Глава 11

Лорн легко нашел своего врага по звукам драки. Набби и состоявший в паре мужчина обменивались ударами. Рядом стояла женщина с маленьким ребенком на руках.

Лорн сразу же узнал супругов. Ресо и Ахлу спарились четыре года назад, и в данный момент женщина была беременна вторым малышом. Видимо Ресо пытался защитить семью и воспротивился разлучению с парой.

— Хватит! — зарычал Лорн.

Набби резко обернулся, посмотрев на него.

— Держись от этого подальше.

— Он торговец. А ты просто жалок. Что ты собирался сделать? Избивать Ресо до полусмерти, медленно и жестоко, на глазах его пары и ребенка? Ты даже не выпустил когти. — В этот момент Лорн показал ему свои. — Хочешь сражаться? Выбери равного по силе.

Ресо быстро изменил форму, встав перед парой и ребенком. Лорн уважал этого вамп-ликана, который никогда не был бойцом, принося доход клану и своей семье резьбой по дереву, создавая красивые произведения искусства. У каждого в клане были какие-то особые навыки.

Набби опустил взгляд и, заметив на Лорне кровь, принюхался. Его лицо приобрело зловещее выражение, и он снова встретился глазами с Лорном.

— Что ты делаешь?

— Беру управление кланом на себя.

— Нет, этого не случится.

— А кто меня остановит? Ты? — Лорн подошел ближе. — Кожа или мех. Выбирай.

Набби посмотрел на Лэйвоса и Кара.

— Не беспокойся о них, — произнес Лорн. — Они будут стоять в стороне. Они здесь лишь для того, чтобы убедиться, что борьба пройдет честно. Надеюсь, ты не ждешь, что тебе на помощь явится Янис. Впрочем, ты скоро его увидишь… в аду, куда и сам отправишься.

— Ты убил Яниса? Я чувствую запах его крови.

— Это был честный бой. Он умер за тебя, храня верность до самого конца. — Лорн заметил, что Набби даже не спросил о Ксэлоре. Лорн решил упомянуть о нем. — Твой брат жив.

— Ненадолго. Как только я закончу с тобой, то позабочусь о брате. Ксэлор всегда был бесхребетным и слабым.

— Ты имеешь в виду, что он не бессердечный головорез, который не желает причинять вред женщинам и детям. Это называется «честь». Я рад, что кто-то в вашей семье знает смысл этого слова.

— Ублюдок! — выплюнул Набби. — Мне понравится убивать тебя, твоего брата и ваших друзей. Черт, я насажу ваши головы на колья внутри дома, чтобы вы стали примером для остальных членов клана.

Эта угроза позабавила Лорна.

— Придется постараться, чтобы получить мою голову. Кожа или мех? Решай. Я бросаю тебе вызов.

— Кожа. — Набби запрокинул голову и испустил вой.

— Зовешь на помощь? Не уверен, что одолеешь меня в честной борьбе, Набби? Как печально, — фыркнул Лорн. Не отворачиваясь от него, он обратился к Лэйвосу и Кару: — Следите за лесом. У нас скоро появится компания.

— Мы готовы. Сними рубашку и ботинки, Кар. Скорее всего, они изменят форму без предупреждения, поэтому будь настороже, — в голосе Лэйвоса звучало веселье. — Давай надерем кому-нибудь задницу.

— Мы просто раним их?

— Никакой пощады, Кар, — заявил Лорн. — Убивай без раздумий, если они попытаются помочь Набби.

— Лишай жизни быстро, — добавил Лэйвос. — Я уже вижу первых прибывших.

— Черт, — зарычал Кар. — Их пятеро.

Набби бросился вперед и попытался напасть, воспользовавшись эффектом неожиданности, но ему все равно не удалось вцепиться когтями в горло Лорна, который резво дернулся влево. Когда их тела столкнулись, Лорн, подняв руку вверх, впился когтями в Набби. Последний ахнул от боли. Четыре когтя Лорна глубоко проникли в одно из легких противника.

Лорн крутанул кулаком, полагая, что таким образом нанесет еще больше урона. Затем он сильно толкнул Набби, отстраняясь. Последний споткнулся и прижал ладонь к истекающей кровью ране. Восстановив равновесие, Набби поднял голову, и на его лице отразился шок.

— Я стал быстрее, чем в молодости. — Лорн небрежно стряхнул с когтей кровь на землю. — До самой смерти. Это будет очень приятно.

— Не играй с ним, — зарычал Лэйвос. — На данный момент к нам приближаются семь вамп-ликанов и.… черт, двое из них старейшины. Нам понадобится небольшая помощь, Лорн. Они почти рядом.

Лэйвос и Кар были намного крупнее, но старейшины — бойцами гораздо опытнее. Лорн зарычал и бросился вперед. Обычно он ждал, когда враг сделает первый шаг, но сейчас у него не было времени. Он проклянет сам себя, если его брата убьют только потому, что Набби, у которого напрочь отсутствовала честь, тянул время, ожидая подкрепления.

Набби отскочил назад, но не был достаточно быстрым, — Лорн когтями одной руки резанул его по груди, а другой — поймал за ладонь. На землю брызнула кровь, и Набби яростно взревел. Лорн развернулся, быстро нанося удары по животу противника. Набби начал заваливаться в бок, — упал на землю и остался лежать, все еще ошеломленный силой и скоростью Лорна.

— Вставай или умрешь лежа!

— Рррр! — Внезапно Кар пролетел в воздухе, приземлившись на корточки, но быстро встал, на его груди, лице и руках начал расти мех. — Этот придурок Горди врезался в меня на полной скорости. Моя очередь.

Кар ринулся вперед, исчезая из поля зрения Лорна. Раздалось рычание. Лорн не стал оглядываться назад, так как был не настолько глуп, чтобы отвлекаться от Набби.

Перевернувшись, Набби уже начал изменять форму. Лорн выругался, догадываясь, что это очередная уловка. Он побежал вперед, схватил Набби за волосы и заднюю часть штанов, а затем бросил его в дерево. Врезавшись в ствол, Набби прекратил изменяться.

Он упал на землю и встряхнул головой. Медленно встав на ноги, Набби посмотрел на Лорна.

— Ты выбрал кожу. Так сдержи свое слово хоть в этом.

Набби снова взревел и побежал к Лорну, — с лицом, искаженным от ярости, и приготовившись укусить открытым ртом. Клыки вамп-ликанов наносили вред, как в человеческом обличье, так и в зверином.

Лорн прыгнул и схватил противника за запястье. Как только он коснулся стопами земли, то всем весом бросился в противоположном направлении от бегущего Набби, но не с намерением сбить его с ног.

Остановив Набби резким рывком, Лорн развернул его, чтобы встретиться с ним лицом к лицу.

Ударив противника в горло, Лорн глубоко вогнал когти в плоть. Он больше не мог попусту расходовать время. Используя всю силу, он сжал кулак, разрывая когтями горло Набби.

Лорн смотрел в испуганные темно-карие глаза соперника, пока тот осознавал, что это смертельная травма. У Набби была вырвана половина горла. Кровь брызгала с обеих сторон.

Колени Набби подкосились, и он схватил Лорна за запястье обеими руками.

Лорн быстро оглянулся и увидел, как Лэйвос и Кар сражаются спина к спине с пятью вамп-ликанами, пытающимися их убить. Кар оставался в человеческой форме, хотя местами у него появился мех. Четверо нападавших находились в животном обличье, пытаясь использовать тактику волчьей стаи, чтобы разорвать противников на части. И Кар, и Лэйвос истекали кровью, но держали оборону.

Когда Набби упал на землю, а его тело стало содрогаться в предсмертной конвульсии, Лорн чуть не свалился следом, так как ублюдок все еще держал его за запястье. Лорн вырвал руку из его хватки и упал на колени рядом с головой и плечами противника. Он склонился над Набби и посмотрел в наполненные ужасом глаза врага.

— Это за всю боль и ужас, которые ты причинил другим.

Лорн пронзил когтями то, что осталось от шеи Набби, и отделил голову от тела. Для этого потребовались реальные усилия, так как было нелегко ломать кости, но у Лорна была мотивация. Встав, он зарычал и ринулся к Лэйвосу и Кару.

Двое старейшин, которые держались в стороне, повернулись и вместе побежали на Лорна. Они выпустили когти, намереваясь атаковать.

— Бесчестные! — в бешенстве закричал Лорн. — Что, черт возьми, с вами обоими не так? Вы должны быть примером для нашей молодежи!

Старейшины остановились в нескольких шагах от него. Как и Лорн. Краем глаза он заметил, что Лэйвос вспорол живот одного из нападавших, когда тот на него прыгнул. Лэйвос и противник в звериной форме упали на землю. Но Лэйвос быстро встал. А вот его соперник так и не пошевелился.

Лорн вновь сосредоточил внимание на старейшинах. Когда он посмотрел на Амоса, то вспомнил предупреждение своей матери.

— Что ты делаешь, Лорн? — Амос впился в него взглядом. — Ты перестарался.

— Правление Дэкера с помощью террора и насилия подошло к концу. Я забираю клан. Сдавайся или умри. Если ты нападешь, то я посчитаю это вызовом.

— Наглый мальчишка! — выплюнул Мюллер, и напрягся, словно планируя наброситься на Лорна.

Амос прикоснулся к руке старейшины.

— Подожди, — усмехнувшись, он обратился к Лорну. — Дэкер скоро вернется. Тогда ты, твой брат и Кар умрете за преступление — убийство Набби. Он был его любимчиком.

— Он был негодяем. Но теперь Набби мертв. Ты тоже лишишься жизни, если бросишь мне вызов.

— Ты ничего не понимаешь, — прошипел Амос. — Другие кланы не станут ручаться за кого-то столь молодого, пытающегося возглавить клан. Нам не нужна война с ними до тех пор, пока не вернется Дэкер со стражами. Ты просто уничтожишь клан, сделав его уязвимым!

— Эти кланы попросили меня взять на себя лидерство. Я предотвращаю войну. Дэкер зашел слишком далеко, Амос. Они готовы к смене власти в нашем клане и их поддерживают гар-ликаны. Лорд Эвиас лично присутствовал на нашей встрече.

В глазах Амоса отразилось удивление, и он резко вдохнул.

В нескольких метрах от них приземлилось чье-то тело. Лорн взглянул на вамп-ликана. Горди был мертв. Отвлекшись на какую-то долю секунды, Лорн проверил Кара и Лэйвоса. Сейчас они сражались лишь с двумя противниками. У них в ногах валялось еще два тела. Лорн снова сосредоточился на старейшинах.

— Дэкер никогда не вернется. Он нарушил законы вамп-ликанов, напав на клан Велдера и попытавшись шантажировать лорда Эвиаса. Ему нет прощения. Остальные три клана согласны с моей кандидатурой, как и лорд Эвиас. Тебе это понятно?

Амос и второй старейшина переглянулись, негласно придя к какому-то решению. Они вновь повернулись к Лорну. Первым заговорил Мюллер.

— Мы не будем руководить кланом под твоим началом.

Лорн понимал, что это оскорбление.

— А что вас не устраивает? Неужели тот, кто уважает мир и не хочет править, терроризируя тех самых людей, которых обязан защищать? Потребности Дэкера всегда стояли выше нужды всех остальных. Он был жадным, эгоистичным и извращенным до мозга костей.

Крик боли пронзил воздух, но быстро стих.

Двое старейшин повернули головы на звук, а Лорн сосредоточился на своем брате и Каре, с облегчением увидев, что оба стоят на ногах. Остальные напавшие на них вамп-ликаны неподвижно лежали на земле. Лэйвос встретил взгляд брата и сделал несколько угрожающих шагов в направлении старейшин. Кар последовал за другом. Они оба были покрыты кровью.

— Не подходите, — приказал Лорн. — Не вмешивайтесь. Лэйвос, ты мой главный страж. Это официальное назначение. — Послание было четким. Кар держится в стороне от боя, если оба старейшины нападут на Лорна, а его брат уравнивает численность. — Кар, стой на страже.

Лэйвос и Кар остановились. Кар кивнул головой и повернулся спиной, наблюдая за лесом и за возможной опасностью. Лэйвос посмотрел на старейшин и вытер окровавленные когти об то, что осталось от его штанов.

Старейшины снова уставились на Лорна. Он ждал, что они предпримут дальше.

Мюллер зарычал, а его глаза начали светиться.

— Они выполняют твои приказы? Ты не их лидер. Ты сосунок, играющий в смертельную игру притязаний. Возмутительно! Лорн, ты отступишь и понесешь заслуженное наказание! Если Дэкер не вернется, значит, кланом будут управлять старейшины.

Лорн покачал головой.

— Вы стояли у истоков этого клана и помогали его сформировать, но именно вы позволили Дэкеру превратить наше общество во что-то мерзкое. Вы разрешили ему убивать членов клана, у которых проявлялось больше вампирских черт, нежели ликанских. Их смерть на вашей совести. Вы поддерживали Дэкера, когда он планировал убийство лидеров вамп-ликанов и всех, кто выступал против такого тяжкого поступка. Он был болен внутри, а вы оба питались гнилью, которая заполнила его разум. Я признаю ваш возраст и положение, но вы не приобрели ни мудрости, ни уважения. Вы будете вести дела так же, как и Дэкер. Времена изменились… как и изменится сам клан. Мы будем жить в мире. Я не отступлю и не отойду в сторону. Бросайте мне вызов или убирайтесь из моего клана!

Топот ног привлек всеобщее внимание, и из леса выбежали еще два друга Набби. Блондин увидел разбросанные по земле тела, зарычал и выпустил когти.

— Вы покойники!

Амос атаковал без предупреждения. Мюллер сделал то же самое.

Лорн отскочил назад, избегая когтей обоих нападавших, которые разделились, и один встал сзади. Лорн попытался вырваться из ловушки, но старейшины следовали за каждым его шагом. Лэйвос и Кар сражались с вновь прибывшими вамп-ликанами.

Амос первым нанес удар, целясь в сердце Лорна, но промахнулся, оставив при этом глубокую, но не смертельную рану. Зрелый возраст старейшин приносил им пользу, в отличие от более молодых вамп-ликанов. Боевые навыки совершенствовались каждый год, и Амосу, к примеру, было более двухсот лет. Лорн помнил об этом, когда использовал свои когти, чтобы блокировать Амоса и сохранить собственное горло.

Мюллер атаковал сзади, и Лорн взревел от боли, когда когти вонзились в его спину, чудом не задев позвоночник. Старый ублюдок явно пытался парализовать более молодого противника. Лорн знал, если заденут его позвоночник, то следом уже настигнет смерть. Но Лорну как-то удалось отбить выпад Амоса, когда тот вновь попытался пронзить его сердце.

— Чертов ублюдок! — зарычал Лэйвос.

Мюллер закричал от боли и отстранился от Лорна, освобождая его. Лорн не стал оглядываться, но понял, что теперь с Мюллером сражается его брат. Лэйвос пришел ему на помощь, уравнивая шансы.

Амос оправился от удара ногой в живот и снова напал на Лорна.

Они скрестили когти с такой силой, что обе руки Лорна пронзило болью. Он дождался подходящей возможности и ринулся вперед, толкнув грудью Амоса. Удар отбросил того назад, заставив споткнуться.

Это дало Лорну шанс посмотреть, как справлялся Лэйвос. Они с братом с самого детства тренировались вместе, поэтому Лорн знал, что Лэйвоса так легко не сразить, но старейшину было действительно трудно одолеть. Его брат сильно повредил лицо Мюллеру, ослепив старика на один глаз, а сам получил лишь несколько незначительных ударов.

Облегчение Лорна превратилось в боль, когда Амос вонзил когти в его живот.

Лорн мгновенно схватил Амоса за запястье, выдергивая из себя когти противника и загоняя собственные под подбородок старейшины. Его когти разорвали мягкую плоть, Лорн дернул рукой еще сильнее, ломая кость и разрывая нижнюю часть лица Амоса.

Старейшина захрипел и замер, казалось, ошеломленный то ли болью, то ли кровью, которая заполнила его чрезвычайно поврежденный рот.

Лорн решил покончить с Амосом. Он ударил его в грудь другой рукой, ломая противнику ребра и пронзая сердце. Затем поднял так, что ноги Амоса оторвались от земли, резким рывком вытащил когти из его челюсти и схватил противника за горло.

— Покойся с миром, старик.

Лорн кинул Амоса на землю, затем сел ему на грудь, зажимая коленями его руки. Пронзив когтями плоть соперника, Лорн вырвал сердце и отбросил его в сторону. Лорн проявил такое же милосердие, как и все они — никакого.

Подняв голову, он обнаружил, что на него с мрачным выражением лица смотрит Лэйвос. Мюллер лежал на земле. Лэйвос разорвал ему горло. Грудь Мюллера вздымалась, доказывая, что этот старейшина все еще жив.

— Покончи с ним, — зарычал Лорн. — В нашем клане нет места для тех, кто не знает чести.

Лэйвос кивнул.

— Согласен. Если он исцелится, то вновь нападет.

Лорн уставился на Амоса и покачал головой.

— Все последователи Дэкера мертвы, как и ты. — Лорн поднялся на ноги.

Лэйвос прикончил Мюллера, оторвав ему голову, а затем присоединился к Лорну.

— Тебе больно.

Лорн схватился за живот. Боль все еще ощущалась, но кровотечение замедлилось.

— Он не распорол живот. Впрочем, Амос пытался, но я слишком быстро отреагировал, помешав его планам. Я исцелюсь.

— Нужно позволить Василле осмотреть тебя.

— Со мной все будет хорошо.

Лэйвос наклонился, чтобы рассмотреть живот Лорна, и сильно поморщился.

— Рана серьезная. Было бы неплохо пойти к целителю, чтобы убедиться, что старейшина не задел что-то жизненно важное. Если он разорвал тебе кишечник, ты не умрешь, но промучаешься несколько дней. Василла может зашить рану рассасывающимися нитками. Так ты быстрее поправишься.

— Кира ненавидит Василлу. Я не позволю ей прикасаться ко мне. Боль не такая уж сильная и точно меня не убьет.

— Ты отказываешься проходить лечение, потому что Кире не нравится целитель? — с удивлением переспросил Лэйвос.

— Однажды Кира поранилась, и я отнес ее к ней. Василла принюхалась к ней и отказалась прикасаться к кому-то «недостойному» ее времени.

— Но она же целитель клана. Сука обучалась в медицинской школе на наши деньги и все такое! В чем, черт возьми, ее проблема? Отказаться лишь потому, что Кира по большей части человек?

Лорн кивнул и подошел к Кару. Тот оценивал свои травмы.

— Ты в порядке?

— Жить буду. — Кар помассировал свое плечо. — Получил вывих, но мне удалось вставить сустав обратно.

— Спасибо. Ты хорошо сражался.

Кар ухмыльнулся Лорну.

— На самом деле это было действительно весело. Ты видел? Пятеро против двух, и мы все же надрали им задницы. Я буду постоянно этим хвастаться. Может, это поможет мне затащить кого-нибудь в постель.

Лэйвос развеселился.

— И все ради того, чтобы произвести впечатление на женщин.

— Должно же быть у парня хоть какое-нибудь хобби. — Кар подмигнул другу. — Подожди, пока Гарсон не услышит о произошедшем. Он разозлится, что пропустил такую заварушку.

— Сначала нам стоит позаботиться о телах, Кар. — Лорн не желал вновь смотреть на развернувшуюся бойню. — Сообщи их семьям. Они могут либо похоронить погибших, либо сжечь их, если вообще кто-то вернется за останками.

— Разве ты не хочешь, чтобы я отнес тела к родственникам?

Лорн удержал взгляд Кара.

— Нет. И это будет первое изменение в нашем клане. Вамп-ликаны, у которых нет чести, не заслуживают уважительного отношения. Ты можешь дать задание кому-то другому, кто сообщит об их смерти. Я хочу, чтобы повсюду расползлись слухи о том, что здесь произошло, чтобы все увидели бойню и поверили. Не желаю, чтобы преданные Дэкеру люди трепали языком, якобы мы убили его людей в кроватях или что-то вроде этого. Не стоит забывать о произошедшем. Понятно же, что они напали на нас скопом. Оставьте все как есть.

— Понял. — Кар оглянулся. — Это определенно отправит нужное сообщение и предотвратит любые кривотолки.

— Да, так и будет, — кивнул Лорн. — Пойдем со мной, Лэйвос. Мы отправляемся в охотничий домик.

Они уже начали выдвигаться, но затем, через несколько шагов, Лэйвос замер.

— Проклятие. Давай все же навестим Василлу. Ты до сих пор держишься за живот. Больно?

— Уже лучше. Просто я давлю на рану, чтобы остановить кровотечение. Мне не хочется заходить в клан с промежностью, залитой кровью. Они удивятся, что я умудрился получить травму именно там.

— Ха, — ухмыльнулся Лэйвос. — Не хочешь, чтобы кто-то из незамужних женщин попытался снять с тебя штаны, дабы убедиться, что все функционирует нормально. Я даже знаком с некоторыми, которые этого жаждут. Это еще одна причина, по которой стоит посетить целителя. В ее доме всегда есть запасная одежда.

Лорн начал раздражаться.

— Я не поступлю так с Кирой.

— Понимаю, но даже если Василла когда-то вела себя как стерва по отношению к маленькой девочке, то сейчас у тебя пропорот живот, черт возьми. Кира переживет.

— Проблема не только в лечении Киры. Василла часто ошивалась вокруг меня.

Лэйвос расправил руки в жесте «и что такого?», выглядя при этом озадаченным.

— Она предложила научить меня сексу сразу после моего четырнадцатого дня рождения. Так достаточно ясно? Я стал ее мишенью. Она выследила меня в лесу, а потом смело заявила о своих намерениях.

— Дерьмо. Четырнадцать? Ей вроде как под сотню.

— Василла утверждала, что я напоминаю ей любовника, которого она однажды потеряла. Но не в этом суть. В то время Кира постоянно была со мной. Василла приказала ей уйти подальше и оставить меня в покое. Но Кира отказалась, угрожая рассказать остальным о ее поведении. — Неожиданно Лорн зарычал. — У моей Киры всегда был свирепый дух, она считала себя моим защитником. Однажды Василла выследила ее, чтобы наказать за вмешательство. Сука ударила Киру и сбила с ног. Я был недостаточно быстр, чтобы встать между ними и защитить Киру. Если бы Василла использовала когти, то Кира могла бы серьезно пострадать.

— И что ты сделал?

— Зарычал на Василлу и пообещал, что оторву ей руку, если она снова коснется Киры. Женщина осознала серьезность моих слов. Когда мы рычали друг на друга, в лицо Василлы врезался большой камень. Кира успела кинуть штук десять, пока Василла не убежала. — Лорн широко улыбнулся. — После этого случая Кира начала постоянно носить в карманах камни, чтобы в случае появления Василлы закидать ее булыжниками. Она ненавидит эту женщину за то, что Василла пыталась сделать, и за то, что она заставила меня чувствовать смущение.

— А ты когда-нибудь с ней… ну, понимаешь? После того, как стал избегать Киру?

— Черт возьми, нет! Я заявил Василле, что лучше засуну член в медвежью берлогу с детенышами и разрешу их матери разорвать меня на куски, нежели пойду к ней в постель. Суть в том, что я не позволю Василле прикасаться ко мне. Понимаешь проблему?

— Твоя пара будет ревновать.

— Я и так причинил Кире слишком много боли, когда уходил к другим женщинам, поэтому не позволю никому ко мне прикоснуться, даже целителю клана. В любом случае, у нас их должно быть два. Возможно, лучше будет взять мужчину.

— Джэси любит животных и стремится помочь раненым. Это предложение может его заинтересовать. — Лэйвос возобновил шаг. — Ему часто достается от тренеров, но на самом деле у него просто не лежит сердце к сражениям. Он слишком нежный. Я могу спросить у него, что он об этом думает.

— Спроси. — Лорн шел рядом с братом. — Нужно поговорить с тренерами про обучение молодняка. Одно дело учить обороне, но другое, когда они проявляют жестокость к тем, кто не подходит на должность стража или патрульного.

— Если бы у Джэси не было навыка, который мог бы приносить клану деньги, то Дэкер убил бы его. Рабочие места в клане всегда распределялись с учетом пола человека. Дэкеру и в голову бы не пришло, что целителем может быть и мужчина.

— Это тоже изменится.

В поле зрения Лорна попал охотничий домик. Большинство членов клана собрались вдоль заднего крыльца и вокруг здания. Лорн понял, что мужчины услышали звуки драки из своих домов и бросились защищать женщин с детьми, вопреки приказу Набби. Гарсон вышел вперед и поприветствовал братьев.

— Они все знают, — пробормотал он. — После того, как Набби взвыл, призывая подкрепление, люди начали шептаться, поэтому Ксэлор объяснил им, что ты решил захватить власть в клане. Я не стал его останавливать, так как считал, что не стоит делать из этого тайны.

Лорн напрягся.

— Как общее настроение?

— Они надеялись, что ты победишь, — улыбнулся Гарсон. — Люди обсуждали нападение, если из леса все же выйдут Набби со своими прихвостнями. Они боялись, что если вы умрете, то затем настанет и их очередь.

Лорн обошел Гарсона и повернулся ко всем знакомым лицам, обращенным к нему.

— Набби, двое старейшин и восемь вамп-ликанов сегодня вечером погибли. — Он замолчал, наблюдая за реакцией. Гарсон был прав, Лорн заметил облегчение на лицах мужчин и женщин. — Я запретил Ладиусу здесь появляться, но его паре мы всегда рады. Если кто-то недоволен моей кандидатурой на должность лидера, то лучше скажите об этом сейчас.

Из тени домика вперед вышел Джуно. Это удивило Лорна. Он не думал, что мужчина станет возражать против смены руководства.

— Лично я очень рад, — громко заявил Джуно. — Я клянусь тебе в преданности, Лорн. Ты присматривал за нами и помогал многим, когда нас преследовали стражи. Угрожал кастрировать Буна, когда тот обнюхивал мою дочь, а она не хотела становиться его любовницей. Мы жили в страхе, что он возьмет ее против воли, и никто его не накажет. Бун все же оставил ее в покое на достаточно долгое время, за которое нам удалось найти для нее пару в другом клане, не опасаясь мести с его стороны.

Тадеус откашлялся.

— Я тоже клянусь тебе в верности. Ты часами тренировал моего сына, когда он был меньше, чем другие мальчики в его возрастной группе. Тогда Дэкер сообщил мне, что мой сын слишком слаб, чтобы жить. Твои боевые уроки сделали парня достаточно опытным, чтобы произвести впечатление на тренеров и убрать с его спины мишень.

Сын Тадеуса кивнул.

— Ты спас мне жизнь. Я хочу стать одним из твоих стражей, — он ухмыльнулся. — За прошедшие восемь лет я поднабрался сил и веса. Теперь меня не дразнят, иначе я надираю им задницы. Еще никто не пришел за добавкой.

Смех и улыбки встретили это утверждение. Тэдлоу вырос до внушительных громоздких шести футов четырех дюймов и приобрел репутацию дебошира в возрасте семнадцати лет.

— Как только тебе исполнится восемнадцать, то должность твоя. — Лорн поднял руку, прося людей помолчать. — Это был длинный день. Все обсудим завтра. Грядут перемены. Это пойдет клану на пользу.

Вперед бесшумно выступила Пэрри. Ходили слухи, что Дэкер убил ее пару годом ранее, но никто не мог это подтвердить. После смерти супруга Пэрри замкнулась в себе, тихо скорбя.

— А как насчет более слабых? Что ты сделаешь с ними?

Лорн посмотрел на нее и понял, что не видел ни одного из ее двоих детей уже в течение нескольких недель.

— Больше никаких отбраковок членов клана.

На глаза женщины навернулись слезы, и она обхватила себя руками за талию. Лорн подошел к ней, желая обнять и утешить, но не стал пачкать женщину кровью. Он посмотрел Пэрри в глаза, чтобы она убедилась в его искренности.

— Твоим детям больше не угрожает смерть, — пообещал Лорн. — Они не могут находиться на солнце?

Она резко кивнула.

— Только одна. Дочка стала плохо переносить солнечные лучи, — ее голос надорвался. — Младший сын, кажется, в порядке. У них разница в год. Я знаю, закон гласит о необходимости убить их обоих, но, пожалуйста, пощади моих детей! — Пэрри схватила Лорна за руку, а по ее лицу потекли слезы. — Я сделаю все, что угодно. Пожалуйста, не забирай моих детей. Это все, что у меня осталось.

Лорн сжал ее ладонь, полагая, что сейчас Пэрри было безразлично, испачкается она в крови или нет.

— Твои дети в безопасности. Никто не причинит им вреда. — Он посмотрел на окружающих его людей. — Мы вамп-ликаны. Если наши дети наследует ярко выраженные черты вампиров, то это больше не означает смертный приговор. В других кланах таких детей кормят кровью, в которой преобладают ликанские гены. Уже были прецеденты, когда это искореняло в них жажду крови и боязнь солнечного света. Я буду очень признателен, если кто-то из вас поделится кровью с Пэрри. Чем быстрее, тем лучше. Если мы будем действовать быстро, то есть шанс помочь ее дочери.

Лорн посмотрел на Пэрри.

— Если никто не согласится, то это сделаю я. Но корми дочь только донорской кровью. Не давай ей больше ни свою, ни сына. Полагаю, именно этим ты и занимаешься?

— Она пока что ест обычную пищу, но с каждым разом это дается ей все труднее. Нам еще не приходилось кормить ее кровью, но скоро это произойдет. У нее уже симптомы кровожадности.

— Я пожертвую. — Тэдлоу спустился с крыльца и встал рядом с Пэрри. — С твоего разрешения. Может, мне только семнадцать, но кормление не сможет навредить моему организму. Скорее всего, я потеряю больше крови на тренировках по защите, нежели чем Эльза сможет выпить.

— Я тоже готов пожертвовать, — предложил его отец. — Пожалуйста, позволь нам это. У нас настолько сильно развиты ликанские черты, что во сне мы покрываемся мехом. — Он ухмыльнулся. — Наверное, не стоило при всех в этом признаваться.

Еще больше смеха прозвучало от небольшой толпы.

— Действуйте. — Лорн пождал, когда кто-нибудь возразит, но все молчали. — Но только используйте донорские пакеты. Никакого прямого кормления. Девочка ведь достигла половой зрелости, верно?

Пэрри кивнула.

— Ей пятнадцать лет.

— Кровожадность проявляется не только в потребности крови, поэтому Эльзе лучше питаться из пакета. Ты точно захочешь держать мужчин как можно дальше от нее, когда она начнет есть. Поняла?

— Да. — Пэрри взглянула на Тэдлоу и покраснела. — Я все поняла. Она слишком молода, чтобы завести любовника.

— Согласен. — Лорн отпустил Пэрри и отступил. — Василла? — Он окинул взглядом лица и нашел нужное. — Помоги осуществить задумку. Можешь заранее взять у них кровь и хранить ее для Эльзы. Убедись, что этого хватит, в противном случае сообщи о нехватке мне или Лэйвосу.

Целитель вышла вперед, протолкнувшись через толпу людей, и подошла к Лорну.

— Я все сделаю. — Ее глаза заскользили по его телу, и это точно не относилось к оценке целителя. Василла облизала губы и снова посмотрела на Лорна, четко демонстрируя приглашение к большему. — Ты должен пройти со мной в дом. У тебя раны.

— Кажется, кое-что так и не меняется, — пробормотал Лэйвос.

Василла перевела взгляд на брата.

— Этого никогда не произойдет, — сообщил ей Лорн. — Помоги Эльзе.

Василла отступила, ее тело напряглось.

— Отлично. Еще приказы?

— То, что было в прошлом, не должно повториться, — зарычал Лорн, четко выражая свой гнев. — Понимаешь? Я не потерплю того же дерьма, и не спущу его с рук. Ты должна ухаживать за всеми членами клана на равных. Никаких исключений. — Если он когда-либо узнает, что Василла преследовала какого-нибудь юношу в сексуальном плане или отказала члену клана в лечении, потому что он «не достоин» ее внимания, то без зазрения совести накажет ее.

Василла побледнела.

— Я все поняла.

— Хорошо.

Он прервал зрительный контакт.

— Заберите свои семьи домой. Не забывайте, что вампиры вторглись на нашу территорию, так что будьте бдительны. Дэкер сделал что-то, из-за чего они поверили, будто мы легкая добыча. Завтра вечером мы встретимся здесь в шесть. Это даст вам время подумать над вопросами, на которые я отвечу.

Люди потихоньку начали расходиться. Две женщины робко вышли вперед. Он знал их обеих, поэтому задумался, есть ли у них неотложные проблемы. Лорн нарушил обычный порядок жизни клана. Этого следовало ожидать.

— У вас есть вопросы, которые не могут подождать до завтра? — Он окинул взглядом женщин.

— Тебе больно. — Мэйса наклонила голову и откинула волосы назад, демонстрируя изгиб шеи. — Так ты быстрее исцелишься. Мы хотели выказать нашу поддержку, предложив тебе кровь. Можешь отправиться с одной из нас домой.

Вторая женщина тоже посмотрела на Лорна, в ее взгляде явно читалась надежда, что мужчина все же выберет ее. Она провела рукой по своей рубашке, будто привлекая внимание к своей груди.

На секунду Лорн замер в шоке. Он этого не ожидал.

— Это очень лестно, но в моей жизни есть женщина. Я ценю ваше предложение.

Женщины не стали спорить, а просто ушли. Гарсон сразу же ринулся к Лорну.

— Ну, все прошло довольно гладко. Не могу поверить, что ты сказал им «нет»! Эти цыпочки до смерти хотели тебя приласкать. Наверно, ты мог бы заняться ими двумя одновременно! Ты новый лидер клана. Если бы они предложили поиграть в команде с моей игрушкой радости, то я бы сразу согласился.

Лорн растерянно взглянул на Лэйвоса.

— Игрушка радости?

Лэйвос усмехнулся.

— Это человеческий термин для члена.

Лорн пожалел, что спросил.

— Как я понимаю, Кар еще не рассказал тебе о моем поручении?

— Нет. — Гарсон покачал головой. — Кстати говоря, а где Кар? Он в порядке?

— Он сообщает семьям о смерти погибших сегодня. Хочешь ему помочь? — Лорн знал, что они были близкими друзьями.

— Конечно. Я слишком взбудоражен, чтобы уснуть в ближайшее время.

— Найди его. Спасибо за помощь. Я благодарен, что ты стал моим стражем.

На лице Гарсона отразилось счастье.

— На самом деле? То есть, это официально?

— Да. Если ты еще хочешь эту должность, то она твоя. Ты и Кар заслужили это. — Лорн ни на секунду не задумывался, сделать ли им это предложение. Лэйвос доверял своим друзьям, и они оправдали надежды.

— Конечно, согласен! Я страж лидера клана! Подожди, скоро я расскажу новость родителям. Они исполнят сальто от радости. Отец всегда утверждал, что я одно сплошное разочарование, но теперь он подавится своими словами. — Гарсон развернулся, спеша уйти. — Я буду наслаждаться каждой секундой, — крикнул он.

— Твои друзья немного незрелые для своих лет, — заметил Лорн, когда Гарсон скрылся из поля его зрения.

— У них добрые сердца, а это беззаботное поведение больше для шоу. В глубине души они совсем другие. Так парни избегали пристального внимания со стороны Дэкера. Они ненавидели все его действия так же, как и мы.

— То есть твои друзья скрывали свою силу, чтобы Дэкер не видел в них угрозу? — предположил Лорн.

— Именно. Они оба показывали исключительные боевые навыки на тренировках и боялись, что Дэкер попросит их стать его стражами. Их тошнило лишь от одной мысли, какое дерьмо может приказать им сделать Дэкер. Их отцы не были советниками лидера, а значит, отказ приравнивался к смерти. Тем более парни были настолько сильны, что могли когда-нибудь бросить ему вызов. Нам повезло больше, Лорн. Мы могли отказать Дэкеру и сохранить жизнь. — Лэйвос пожал плечами. — В любом случае, это сработало. Их назначили патрульными.

— Умно.

— На самом деле это я тот злой гений. Это был мой план. Кар был слишком серьезен, а Гарсон до боли застенчив. Я провел целое лето, тренируя их навыки. Дэкер и его стражи предположили, что парни подкачались лишь для того, чтобы привлечь женщин, а не чтобы приобрести силу для будущих боев.

Лорн улыбнулся, развеселившись.

— Ясно. — эмоции Лорна резко изменились. — Кира будет волноваться. Мне нужно к ней. Меня не было слишком долго.

Лэйвос подошел ближе.

— Отличная идея. Давай вернем тебя к твоей женщине, пока ты не упал в грязь лицом. Выглядишь отвратно.

— Я буду в порядке, когда увижу Киру и узнаю, что она в безопасности.

Загрузка...