Глава 11. Загадочный мистер Смит

Дитмар Фогель лежал на теплом песке на краю бархана и задумчиво смотрел на расстилавшуюся перед ним пустыню. Последние дни он постоянно корил себя за то, что совершил непростительную ошибку и остался в Александрии, в то время как Пирсон перехитрил его и ускользнул прямо из под носа. Конечно же он знал, что отряд Атлантиса разделился на две группы, но это был первый случай за долгие годы, чтобы он ошибся и выбрал не ту цель.



Как? Как они смогли перебить почти весь его отряд в долине Нила? И это при том, что Дитмар заранее подкупил пилота и успел подготовить хорошо вооруженную засаду в месте приземления. Посчитав, что это будет наиболее безопасным местом он отправил туда свою племянницу Хельгу и вот теперь она пропала! Девушка была великолепно подготовлена, но это можно было сказать о каждом бойце из его отряда, и тем не менее Кайлу Пирсону удалось каким-то образом переиграть их и разбить на голову.



Да и в самой Александрии дела обстояли ничуть не лучше. Оливер Грант, постоянно крутившийся на виду, вдруг куда-то исчез и разведчикам Халида понадобилось почти двое суток, чтобы вновь выйти на его след в пустыне. Время играло против руководителя пятого Рейха и сейчас Дитмар остро ощущал это.



В бинокль он хорошо видел, что у входа в базу царило странное оживление. Возле двух больших черных трейлеров люди Гранта натянули широкий тент, под которым расположились штабная палатка и множество ящиков и пластиковых контейнеров. Визуально охраны было не очень много и это сильно смущало. Фогель убрал бинокль и осторожно отполз за край золотистой дюны. Те несколько человек, что уцелели во время боя в долине реки, утверждали что Атлантис применил некое новое оружие, уничтожившее почти весь отряд. Дитмар хорошо знал страсть предводителя арсантов к различным техническим ухищрениям и не сомневался, что при штурме Лунного города Пирсон задействовал все свои козырные карты. Впрочем по другому и быть не могло – раз он сумел выбить отсюда Смита, значит не обошлось без туза в рукаве.



Спустившись вниз, немец отряхнул свою аккуратно выглаженную униформу и посмотрел на крохотный отряд. Риск был очень велик, но оно того стоило.

– Ну что, Отто, как думаешь мы успеем прорваться? – спросил он высокого крепкого блондина, стоявшего неподалеку от походной палатки.



Крепыш Отто Нойманн снял с шеи наушники и передал их радисту. Этот мощный атлетически сложенный гигант был на целую голову выше любого из своих головорезов, но при этом ничуть не уступал им в ловкости. Сверкнув белоснежными зубами, Отто широко улыбнулся и похлопал рукой по нагретой солнцем металлической раме своего багги. Когда-то давно первые такие машинки без кузова и с облегченной рамой автолюбители начали делать из старых “жуков” Фольксвагена, что и дало название целому классу песчаных внедорожников.

– Я в этом уверен, херр Фогель, – твердо произнес гигант. – На этих полноприводных малышках стоит отличный немецкий мотор с турбонаддувом. Думаю, мы успеем проскочить открытое пространство раньше, чем янки поймут в чем тут дело.

– Тогда готовьтесь. Через десять минут приступаем.



Дитмар никогда не сомневался в решительности своих людей и сильно удивился если бы Нойманн или кто-то из его парней дал бы ему другой ответ. Прежде чем присоединиться к Ордену Возрождения, все эти ребята прошли обучение в спецшколе Пятого рейха и каждый из них был превосходным диверсантом, способным эффективно действовать и в одиночку. А уж в составе “летучего отряда” как они сами себя прозвали, им и вовсе не было равных.



Неподалеку от бравых парней Отто на почтительном расстоянии располагалась еще одна небольшая группа. Это был Халид Сулейман с двумя своими помощниками с ног до головы облаченными в черное одеяние. Халид как всегда был крайне неразговорчив и временами Дитмар ловил на себе его мрачные взгляды. Нанятый им разбойник имел превосходные рекомендации от убитого агента ЦРУ Корвуда, но сколько ни пытался сам Фогель так и не смог найти никакой информации по арабскому ассасину.



Насколько знал Дитмар ассасины были членами древнего религиозного братства, в которое принимали только физически сильных юных мальчиков-сирот и с детства приучали к аскетичному образу жизни. Юношам прививали религиозный фанатизм и страстное желание умереть в схватке с неверными, ибо как сказал пророк Мухаммед “рай находится в тени сабель”. Поговаривали, что это закрытое братство ведет свои истоки с фараонских времен, и что некогда знаменитая персидская крепость Аламут была в свое время их штабом. Крепость эта была возведена в труднодоступной горной долине на высокой скале около одной из вершин западного Эльбурса, считавшегося священной горой древних ариев, а к арийским народам Дитмар питал особые чувства. Впрочем после сокрушительного падения Аламута во времена монгольских нашествий крепость была разрушена, место её нахождения стало легендой, а братство ассасинов на века растворилось в иранских пустошах.



Взглянув в сторону молчаливых чернобородых мужиков с саблями, тихо сидевших на песке подле своих лошадей, Фогелю показалось что они дремлют. Если они столь спокойны перед битвой, то какова же должна быть их решимость в бою? Да, такие союзники ему сегодня пригодятся.



И всё же что-то терзало душу Дитмара Фогеля и он никак не мог понять что именно. Может быть это было просто предвкушением радости от того, что они наконец нашли эту базу и скоро водрузят над ней флаг рейха, а может быть накопившаяся за годы агентурной работы усталость. Да, и мысли о пропавшей Хельге тоже постоянно грызли ему душу. Куда могла запропаститься эта девчонка?!


* * *

На четвертый день пути казалось что солнце поставило себе всего лишь одну цель – испепелить своими лучами маленький караван и навечно впаять покорителей пустыни в раскалённый кварцевый песок. Хельга с трудом переставляла ноги, бредя рядом со своим лохматым верблюдом, который казалось вовсе не испытывал ни малейшего дискомфорта, продолжая монотонно пережевывать старую траву в такт своим неторопливым шагам. Немка посмотрела на Морония, который словно тряпичная кукла покачивался сидя на спине своего ослика, а затем перевела взгляд на Джека. Бывший полицейский детектив после взрыва в шахте выглядел совсем плохо, а чувствовал себя наверное и того хуже.

– Как ты, Джек? Пить хочешь? – заботливо спросила Хельга, снимая со спины верблюда почти полностью опустевший бурдюк с водой. Темная, пропитавшаяся кислым запахом жидкость вызывала отвращение, но другого питья у них не было.

– В порядке…, – тихо произнес Стоун, который словно бы экономил силы даже на разговоре.



Девушка протянула ему нагревшуюся на солнце кружку и внимательно посмотрела в лицо детектива. На его щеке красовалась свежая ссадина и в памяти невольно всплыло утреннее происшествие.



Басим, бывший предводителем каравана и будущий шейх своего племени, видя тяжелое состояние Джека, на утренней стоянке напал на него и довольно сильно избил, пытаясь отобрать изумруд. Джек мужественно сопротивлялся сразу трём бедуинам, но ранение в голову и изнурительный переход по пустыне истощили его силы. Сложно было сказать чем закончилась бы эта потасовка если бы Мороний не поднял истошный крик, на который и прибежала Хельга. Её великолепная боевая выучка вкупе с яростью, вспыхнувшей в глубинах обозлённой на разбойников души, произвели настоящий фурор. Кочевники никак не ожидали, что хрупкая с виду девушка может с легкостью разбросать трёх человек в стороны, а уж про позор самого Басима и говорить было не о чем. Сидя на его груди, блондинка с яростью прижимала отнятый у кого-то кривой нож к его шее:

– Только дёрнись и я перережу твоё горло, подлый разбойник! – Хельга часто и тяжело дышала, склонив своё лицо почти вплотную к бородатой морде кочевника. – Мы договорились расплатиться с тобой в конце пути, а ты что же – решил бросить нас здесь?!

– Не позорь меня, женщина! – сиплым от напряжения голосом взмолился араб. Он видел, что его люди с удивлением смотрят на будущего шейха, поверженного чужестранкой. – Умоляю тебя – слезь с меня! У нас не принято, чтобы женщина не повиновалась мужу и поднимала на него руку!

– А нападать на раненых у тебя принято, сволочь?! – Хельга с силой прижала нож и острое лезвие прорезало тонкую кожу на шее. Алая струйка крови вытекла на кадык и первые соленые капли упали в песок.

– Отпусти меня! – простонал Басим, не в силах терпеть унижение. – Я довезу вас, я всё сделаю! Я клянусь тебе…

– Запомни хорошенько, Басим, – с напором произнесла Хельга. – Если ты меня обманешь или выкинешь еще какой-нибудь фокус, я отрежу твой мерзкий язык на глазах у всего каравана. А потом отрежу тебе еще кое-что без чего ты уже никогда не будешь мужчиной. Ты станешь посмешищем, Басим, а не шейхом и тебя будут презирать даже плешивые собаки в самом грязном ауле! Ты понял меня?!



Бедуин поспешно закивал головой и немка ловко поднялась с него, на ходу засовывая кривой кинжал за голенище своего черного берца.


* * *

Пять юрких багги по три человека в каждом взревели моторами и словно ракеты выскочили из-за бархана. Они неслись с такой скоростью, что золотистый песок размашистыми волнами вырывался из под протекторов широких колес. Сквозь затемненные стекла горнолыжной маски Дитмар Фогель видел как им на перерез рванулось несколько солдат из охраны Атлантиса, но пулеметная очередь головного багги буквально разрезала надвое бегущего человека.



Машина высоко подпрыгнула на песчаной дюне и мягко упала в горячий песок. Двигатель ревел, окутывая сизым дымом окрестности, а ветер с шумом хлестал по щекам. Фогель поправил лицевой платок и плотнее подоткнул его ближе к очкам. Он быстро обернулся, чтобы на ходу оценить местоположение других машин, как вдруг краем глаза заметил что-то странное.



Крохотная точка, появившаяся вдали, быстро увеличивалась в размерах превращаясь в какую-то остроносую капсулу ярко красного цвета. Словно огромная торпеда, спидер летел в нескольких метрах над землей, оставляя после себя легкий шлейф разреженного воздуха. Это было невероятно! Фогель хотел было привлечь внимание своего водителя, но тут раздалась оглушительная пулеметная очередь и фонтанчики песчаных брызг буквально вспахали землю перед ними. Пули пробарабанили по металлу корпуса и попали в грудь Рихарда, который дернулся и повалился на руль. Багги резко вильнул в сторону, уклоняясь от неизбежной смерти, машину сильно тряхнуло и она накренилась, цепляясь за почву всего двумя колесами. Словно в замедленном кино Дитмар видел как от удара его пальцы соскользнули с железной рампы и он, стукнувшись головой о балку, вылетел из машины будто пробка из бутылки шампанского. В следующий миг другой спидер, словно коршун спикировал вниз и расстрелял экипаж внедорожника. С громким хлопком взорвался бензобак перевернутой машины и густой черный дым взметнулся навстречу светло-голубому небу.



Это произошло так быстро, что Дитмар даже не понял насколько ему повезло, когда он выпал из багги на крутом вираже. Стоя на коленях в песке, он оглушенно смотрел как красные торпеды носятся над пустыней, поливая свинцовым дождем юркие машинки пятого Рейха. Летающие убийцы не были похожи ни на одно из ранее виденных им устройств, и лишь теперь, наблюдая за тем с какой легкостью спидер закладывает очередной вираж, Фогель осознал насколько наивной была их попытка прорваться к Лунному городу.



Однако было еще кое-что, что также не добавляло ему оптимизма. Ассасины Халида, которые выступили вместе с его отрядом теперь словно бы растворились в воздухе. Дитмар четко помнил силуэты скачущих лошадей неподалеку от своего багги, но сейчас их нигде не было видно. Если всадники пали в скоротечном бою это еще куда ни шло, однако чутье подсказывало немцу, что персидские ассасины попросту смылись. Бежали с поля боя, бросив его отряд умирать в пустыне!

– Сволочи! – прорычал Дитмар, в гневе зачёрпывая полные ладони песка и сжимая их в кулаки. Предателей он ненавидел люто и поклялся себе обязательно отомстить Халиду, если конечно он сам сегодня выживет.



Внезапно справа резко затормозил внедорожник Нойманна. Белокурый гигант храбро встал во весь рост в кузове багги и отчаянно прикрывал огнем из пулемета своего напарника, который выскочил наружу, чтобы помочь подняться Дитмару.

– Скорее! – прокричал Отто, высаживая весь магазин в приближающуюся ракету. Он ловко отщелкнул пустую обойму и выхватил новую из нагрудного подсумка. – Мы должны двигаться!



Но Дитмар и сам хорошо понимал это. Запрыгнув на заднее сиденье багги, он выхватил из кобуры пистолет и теперь тщательно выцеливал пилота спидера. Красный болид приближался с огромной скоростью, но Фогель не торопился. Глядя только на мушку, он выровнял дыхание и сделал два прицельных выстрела. Спидер резко вильнул в сторону, и пронзительно загудев, начал выписывать немыслимые петли в воздухе. Очевидно раненый пилот был не в силах совладать со своей машиной и спидер болтало из стороны в стороны, словно мотоцикл наскочивший на камень. Датчики гироскопов будто сошли с ума, пытаясь сбалансировать торпеду, и она врезалась в высокую золотистую дюну, подняв целую кучу песка в небо.

– Газу! – прокричал Дитмар в ухо шоферу и внедорожник резко рванул с места.



Отто довольно рассмеялся и грязно выругался по-немецки, отправляя короткую очередь в сторону третьего спидера, поспешно удирающего с поля битвы. В бою этот бесстрашный дьявол будто бы подпитывался энергией смерти, и кураж охвативший белокурого немца, передался Дитмару. Тревожное состояние, терзавшее его всё утро, наконец сменилось азартом, и он махнул рукой в сторону ворот бетонного бункера, отдавая приказ мчаться напрямик к базе.


* * *

Оливер Грант довольно посмотрел на главу корпорации Атлантис. После захвата базы и победы над жалкой кучкой немцев он ощущал себя великим полководцем и эта мысль грела ему душу. Он знал, что многие считали его офисным выскочкой и белым воротничком без опыта оперативной работы, но последние недели убедительно доказали, что Грант был отличным стратегом.

– Сэр, мы уничтожили практически все силы Фогеля. Нам следует вернуться и добить их!

– А еще мы потеряли один спидер, – укоризненно сказал Кайл в ответ. – И это при том, что у Фогеля было довольно мало людей. А у Смита их в разы больше и они гораздо лучше вооружены! Поэтому я не думаю, что мы готовы к финальному сражению…

– Но, сэр! Мистер Пирсон! – Возбужденно произнес Грант. – Вы знаете как я предан нашему делу, но позвольте не согласиться с вами! Мы взяли штурмом Лунный город, перебили всю охрану Смита, завладели древними артефактами и смогли перехитрить самого Дитмара Фогеля – и всё это за одну неделю! Я вижу, что мы сейчас сильны как никогда и наша техническая мощь существенно превосходит недостаток численности. И потом не забывайте о внезапности! Именно благодаря ей мы смогли реализовать наше преимущество. Если сейчас взять паузу на подготовку, то Смит попросту ускользнет и окажется вне нашей зоны досягаемости!

– Тут ты, пожалуй, прав… – задумчиво кивнул головой Пирсон. – Одно дело воевать в безлюдной пустыне на чужой земле и совсем другое пытаться достать его в Америке…



Кайл отрешённо посмотрел на контейнера с артефактами, сложенные у дальней стены трейлера. Находясь внутри передвижной лаборатории доктора Краун, он не имел возможности видеть проносившиеся за окном песчаные пейзажи аравийского полуострова. Он сознавал, что сейчас они действуют в спешке, во многом полагаясь на интуицию и чутьё, но пока удача была к ним благосклонна. С другой стороны в словах Оливера был резон и соблазн разом поставить точку в войне со Смитом был очень велик.



– А ты что думаешь, Ева? – обратился Кайл к провидице. – Если мы сейчас сумеем оперативно собрать все свои силы здесь, в одной точке – что нас ожидает?



Взгляды обоих мужчин настороженно замерли на лице Евы, пытаясь уловить какие-то признаки дальнейшей судьбы. Девушка прикрыла глаза и медленно раскачиваясь на месте тихо произнесла:

– Я вижу много людей, стоящих друг перед другом… Нас ждет великая битва, но исход её определит человек с кровью бога…

– Великая! – тут же вскричал Грант, вскакивая со своего места и нетерпеливо потирая руки. Доктор Краун хотела добавить еще что-то, но шеф службы безопасности её уже не слушал. Сев прямо напротив Кайла, он возбужденно произнес: – Великая битва, мистер Пирсон! Я очень прошу вас разрешить мне прямо сейчас приступить к подготовке операции против Смита. За сутки мы доберемся до места, а я тем временем успею перебросить сюда все наши силы! Мы привезем сюда всё – всех людей, все оставшиеся спидеры, все элементы роя до последнего дрона. Мы ударим по ним залпом сразу из всех орудий и вы только представьте каким сокрушительным будет наш триумф! После этого уже ничто не помешает нам на полную мощность развернуть Тиберион и тогда… – Грант мечтательно посмотрел на своих товарищей, – …тогда мир изменится! Раз и навсегда!

– Триумф, говоришь? – Кайл словно попробовал на вкус это слово. – Триумф – это безусловно хорошо.



Пирсон еще раз внимательно посмотрел на контейнер с коконом. Поспешность с которой разворачивались события смущала его, но горячая речь помощника уже произвела свой эффект.

– Ладно, Оливер. Действуй! Давай проведем такую битву, чтобы потомки арсантов слагали о ней легенды.


* * *

Медленно шагая по коридорам Лунного города, Дитмар Фогель пытался осознать события произошедшие на базе за несколько часов до его прибытия. Под ногами хрустели осколки разбитых стекол и бетонная крошка, а в воздухе стоял неприятный запах гари. Медленно пробираясь в кромешной тьме сильно поредевший отряд ордена Возрождения повсюду видел следы разрухи и полного опустошения. Большинство коридоров стали недоступными по причине бетонных завалов, перегораживавших им путь.



Впереди послышалась короткая отрывистая команда и почти сразу что-то громко бабахнуло. Эхо разнесло по узкому коридору отзвуки взрыва динамитной шашки и где-то рухнуло очередное бетонное перекрытие. В воздух взметнулись клубы белой пыли и с потолка на отряд посыпались куски штукатурки. Фогель яростно ринулся вперед и схватил за грудки одного из солдат:

– Ты что делаешь, паршивец? – сердито прорычал он, глядя прямо в глаза своего бойца. – Ты что думаешь мне нужна кучка гранитного щебня?!

– Но, мой фюрер… – пролепетал солдат, поглядывая то на главаря Пятого Рейха, то на своего командира. – Я всего лишь расчищаю проход, чтобы мы могли попасть во внутренние помещения!

– Нет здесь никаких внутренних помещений, – с тоской констатировал Отто Нойманн, приближаясь к Фогелю и аккуратно вклиниваясь во внезапно вспыхнувший конфликт. – Здесь повсюду лишь одни горы пепла, руины и трупы заключенных…



Дитмар медленно разжал кулаки, выпуская из рук лацканы черной униформы своего солдата. Он и сам понимал, что напрасно сорвался не в силах сдерживать нахлынувшее на него разочарование. Разруха, царившая на верхних этажах базы больно отражала пустоту внутри души самого Фогеля. Теперь ему было очевидно, что Пирсон не просто так уступил ему базу – сейчас она была абсолютно бесполезна.


* * *

Солнце уже приближалось к полудню, когда спереди медленно плетущегося каравана послышались радостные крики. Детектив Стоун прислушался, однако не смог различить ни одного слова. На всякий случай он поправил короткие ножны, висевшие на поясе, и пригнувшись в сторону спросил:

– Мороний, вы понимаете о чем они говорят?

– Извините, Джек, от этой жары моя голова совсем перестает работать. Да, и ослик этот… Нет, я конечно, благодарен славному животному, что мне не пришлось идти пешком, но он так мерно покачивается при ходьбе, что я честно говоря задремал. – Мороний несколько виновато посмотрел на Джека и Хельгу, прислушался к крикам и поспешно добавил: – Однако, понять-то их нетрудно. Я полагаю, что впереди должен быть оазис.

– Оазис? Мне кажется за последние дни мы достаточно насмотрелись на такие оазисы.

– Нет, я говорю вовсе не о мираже, а про настоящий оазис. Вы разве не замечаете, что пустыня закончилась и теперь мы всё чаще едем по степи? Я думаю, что погонщики увидели какие-то приметы и совсем скоро мы увидим биары. Ну, это такие особые колодцы, к которым стремятся все караваны.

– Колодец в пустыне? Что-то мне не очень верится в то, что такое возможно.

– Вполне себе возможно, – утвердительно кивнул антиквар. – Биары это искусственные углубления и их издревле делают в особых местах в виде шахт или штолен, в которых собирается живительная влага, просачивающаяся из стен по каплям. По окраинам биара могут даже расти пальмы, которые длинными корнями извлекают крупицы воды из почвы, например финиковые пальмы или же пальмы-дум. Их плоды кстати вполне съедобны! А еще под раскидистыми ветвями бедуины обычно ставят свои палатки, чтобы укрыться от солнца пока погонщики верблюдов наполняют бурдюки водой. Да, вон же они – пальмы!



Мороний радостно указал рукой в сторону показавшихся на горизонте крохотных зеленых пятен. Джек хмуро посмотрел вперед и смахнул с кончика носа каплю пота. Жара была просто невыносимой, прочем мучило его не только это. Мысли, которые он гонял в голове последние дни терзали его гораздо сильнее.

– Послушайте, Мороний, я вот чего не могу сообразить – если ковчег это такое страшное оружие, то как же сами семиты находились подле него? Как они спасались от излучения этого устройства?

– Вы всё же решились ввязаться в эту войну, Джек?

– Не имею ни малейшего желания, – категорично отрезал детектив. – Но всё же интересно узнать какие способы нейтрализации ковчега существуют.

– Я, по правде говоря, думал над этим, – понизив голос прошептал антиквар. – Сопоставлял всякие факты, которые мне известны и к сожалению пришел к неутешительному выводу о том, что спасения не было.

– То есть как это?

– Я тут вспомнил, что Моисей помимо того, что построил особый контейнер точно по чертежам и размерам которые ему дал некий бог, тем не менее строго настрого запретил своим людям не только прикасаться к устройству, но даже смотреть на него. В Талмуде был описан такой случай: когда ковчег перевозили из Кириаф-Ирима на новой колеснице, то в дороге волы его довольно сильно наклонили, и тогда некий человек по имени Оза, один из ближайших помощников Моисея, несмотря на запрет простёр свою руку, чтобы придержать ковчег от падения. Так вот по преданию, Господь разгневался на него и тотчас же поразил за это прикосновение насмерть.

– Ну, хорошо, допустим что радиация или что-то там еще была настолько велика, что убивала даже близких и преданных людей. Тогда мой вопрос становится еще более резонным – как они уберегались все эти годы? Вспоминайте, Мороний! Говорите всё, что придет в вашу светлую голову, а мы с Хельгой попробуем разобраться.

– Дело в том, что как я уже говорил ранее, я подозреваю что египетские фараоны использовали в качестве хранилища пирамиды. Возможно, там был не один кокон внутри, а целая кладовая – я не знаю, но размеры этого… м-м-м, бункера, говорят сами за себя. У Моисея же ничего подобного не было. Он долгие годы следовал за ковчегом, словно за компасом и постоянно молил бога дать ему подсказки.

– И как? Успешно?

– Кстати, да. Как раз с помощью ковчега бог и говорил с Моисеем. Я вот припоминаю, что бог не просто дал размеры в стиле: два с половиной локтя длина и полтора локтя ширина, а внутри обложить золотом. В Писании были указаны гораздо более интересные детали. Например, в верхней части надлежало сделать особый золотой венец в виде идеально ровного круга, а на крышке надо было разместить двух херувимов особой чеканной работы. Тоже из золота. Они должны были иметь распростёртые вверх крылья, которыми можно было бы накрывать крышку. Как сейчас помню фразу “там я буду являться тебе между двух херувимов и говорить через тебя с сынами израилевыми”.

– Похоже на какой-то голографический проектор, – заметила Хельга, внимательно слушая старика. – Крылья вполне могли быть особыми антеннами для преобразования сигнала, а херувимы – так, для отвода глаз.

– Скажете тоже, – ворчливо сказал Мороний, почесывая вспотевшую под бородой кожу. – Хотя если говорить современным языком, то может в ваших словах и есть доля правды. Во всяком случае бог действительно говорил с Моисеем через это устройство и постоянно передавал ему знания. Хочу заметить, что никто не знает какие, ведь по преданию первые скрижали Моисей в гневе разбил, а то что мы знаем как десять заповедей было им написано много лет спустя, уже непосредственно перед завоеванием Ханаана.

– Ну, хорошо, тогда получается, что самый простой способ защиты – не подпускать людей на близкое расстояние? Может поэтому и Моисея потом в обетованную землю не взяли, может он так часто контактировал с ковчегом, что облучился и попросту умер от этого? – Джек возбужденно посмотрел на Морония. – Могло ли быть такое, что сорок лет люди жили в пустыне только по той причине, что все они должны были полностью переродиться?

– Ну, хм… формально говоря в Библии четко сказано, что никто из тех кто ушел с Моисеем из Египта не дошел с ним до Палестины. Все кого он привел в конечную точку были рождены заново.

– То есть возможно ковчег перепрограммировал окружавших его людей? Так же как кокон пробудил сверхспособности в Еве Краун! Я имею в виду не просто нравственное самосовершенствование, я говорю про то что он вызвал в них какую-то мутацию гена, что и дало основания считать первых евреев богоизбранным народом. Может они таким образом получили новые знания об устройстве общества и это именно кокон сплотил их вокруг себя?

– Вы хотите сказать, что вместе с заповедями сторонникам Моисея досталась и невосприимчивость к излучению? Этакий антидот? – Мороний отрицательно помотал головой. – Нет, в это я не верю. Наоборот, приведенный мною пример красноречиво говорит, что “кара божья” настигала всех без исключения представителей рода человеческого. Понимаете?! Все эти святыни и древние артефакты очевидно влияли не только на ментальные способности мозга, но и на тело. Да, кого-то они излечивали и даже воскрешали из мертвых, но в массе своей скорее всего длительный контакт действовал губительно. Моисею ведь даже пришлось по указаниям божественного голоса построить скинию! Это был как бы такой походный храм, ну по сути обычная палатка, где внутри находился ковчег. Вот только я вспомнил, что внутрь никогда никого не пускали! Более того территория вокруг этой палатки была огорожена на довольно приличном расстоянии от нее высоким частоколом. Никому не дозволялось видеть божественный свет!

– Мда, опасная штука, ничего не скажешь. – Джек задумчиво посмотрел на Хельгу, затем снова на Морония. – А как дальше хранили ковчег? Я имею в виду после Моисея и его полководца Иисуса Навина. Тоже в палатке?



Мороний напряженно засопел и по его лицу поползли глубокие морщины. Со стороны это выглядело так словно он готов расплакаться от обиды. Было видно что он что-то понял и эта догадка теперь терзала его.

– Как же… как же я раньше-то не догадался?! – заикаясь сказал он и виновато посмотрел на Стоуна. – Теперь я всё понял! Разрушительная сила ковчега со временем действительно начала разрастаться и поэтому иудейский царь Сулейман, которого мы чаще знаем под именем Соломона построил для ковчега целый золотой бункер! Причем на этот раз это уже был не сундук, а целое помещение энергоблока с куполом из толстого золота. Там также как и ранее были возведены фигуры херувимов с крыльями высотой в 5 метров!

– Соломон? Тот самый мудрейший из когда-либо живших?

– Ну, формально с необходимостью построить хранилище для ковчега столкнулся еще его отец – царь Давид, но ему было некогда потому, что он постоянно с кем-то воевал. А вот Соломон построил тот самый, знаменитый Иерусалимский храм, причем главной его особенностью стало то, что это был не обычный жертвенник, коих было довольно много, а именно сооружение вокруг ковчега. Но самое удивительное, что согласно старым традициям Пятикнижия этот храм можно было называть только словом “леванон”, что означает “белый храм”!

– Манускрипт! – догадалась Хельга. – Молот судьбы хранящийся за белыми стенами! А Соломон тогда получается и есть тот самый великий воин, сумевший укротить его.

– Да, получается что так. Вообще-то всё действительно сходится, – Мороний закивал сам себе, подтверждая какие-то мысли. – Кстати, входить в Двир – святую святых – как и ранее было запрещено. Более того сам Соломон мог это делать только с помощью специального подземного хода, который вел напрямую из его дворца в Храм. Обычному же народу можно было приходить к храму только три раза в год по особым праздникам, навроде Пасхи. Сам Двир представлял собой внутреннее помещение кубической формы, размером в 20 локтей. Здесь Ковчег был установлен на каменном пьедестале, высотою в 3 пальца от уровня пола. Этот камень назывался на иврите “эвен штия” – это тот самый легендарный краеугольный камень, который, по преданию, находится точно в центре Земли и является подножием для дома Всевышнего. Еще его называют камнем преткновения. Собственно с момента когда Соломон построил это хранилище вокруг ковчега он и стал тем самым легендарным царем и великим воином.

– Не очень понимаю в чем связь, – заметил Джек.

– Всё просто. Пока ковчег был внутри никто не осмеливался нападать на иудеев, а царь прославился как великий полководец не потому что много воевал, а потому что сумел избежать всех войн. Его правление было долгим, мирным и привело к небывалому расцвету государства. Хранилище возможно служило неплохой защитой от излучения ковчега, но, как я теперь понимаю, видимо и это не помогло. С годами разрушительный эффект накапливался и тогда мудрый Соломон как-то ловко и незаметно для всех перепрятал ковчег от беды подальше. Впрочем не без последствий.

– Каких?

– Ну с одной стороны, евреи лишились защиты мощного оружия и когда они подверглись набегу вавилонского царя Навуходоносора, то впервые за многие столетия не смогли защититься. Он решил захватить себе это оружие и поэтому полностью разрушил храм Соломона. То что известно сейчас как святыня на самом деле является третьей или четвертой версией храма, давно потерявшей свой первоначальный смысл.

– Так, а с ковчегом-то что произошло? – не унимался детектив.

– Дальше есть две версии судьбы ковчега. По одной, как я уже сказал, Соломон заранее спрятал ковчег внутри некоей волшебной пещеры. Причем ковчег сам плыл за ним по воздуху во время этого пути, но само место осталось тайной для потомков. А по второй ковчег был захвачен и его перенесли в Вавилон, где он и сгинул, вместе с городом кстати. Так или иначе тот самый ковчег был утерян на многие века.

– Пока его не нашел Пирсон среди артефактов Лунного города, – мрачно сказал Стоун.

– Ну, можно еще предположить, что ковчегов было несколько. Хотя сути дела это конечно не меняет и оружие явно попало не в те руки.



Мороний согласно покивал головой, всматриваясь в приближающуюся зелень оазиса. После бесконечной унылой картины желтых песков, которую они наблюдали последние дни, вид пусть и немногочисленной, но всё же зеленой травки, радовал глаз.



– Что значит несколько? Мороний, ваши догадки начинают уже пугать своими масштабами. Мы тут не знаем как справиться с одним адским оружием древних, а вы говорите, что их могло быть несколько?!

– Я не утверждаю этого наверняка, просто вы сами попросили говорить всё, что придет мне в голову. И тут мне вспомнилось, что когда я рассказывал про Двир царя Соломона, то упомянул про его кубическую форму.

– И что где-то еще есть такие кубы?

– Боюсь, что так, Джек, – промямлил антиквар, пугаясь собственной догадки. – Дело в том, что само слово “куб” является подсказкой.

– Ну, не томите же! Говорите всё сразу! – взмолилась немка.

– Хорошо, – сказал Мороний, слезая с осла и привязывая животное к сухому дереву. – Дело в том, что “куб” происходит от арабского слова “кааба”. Кааба – это главная мусульманская святыня, расположенная в Мекке и имеющая соответствующую форму. Это не мечеть и не храм, а именно большой черный куб, сделанный из особого камня. Собственно все паломники идущие в Мекку во время хаджа, движутся именно к Каабе. В исламе есть понятие киблы – это точно установленное из любой точки земного шара направление в сторону священной Каабы. Иными словами каждая молитва произносится именно в эту сторону. – Мороний тяжело вздохнул, – Помимо формы у этой постройки есть еще несколько особенностей, по которым вы и сами всё поймете. Во-первых, внутрь постройки заходить нельзя и там никто не был уже сотни лет. Во-вторых дверь в каабу сделана из толстого золота. Сама эта дверь расположена в Восточной стене черного куба и находится на высоте 2,5 метра от земли, поэтому доступ к ней осуществляется только с помощью приставных ступеней. То есть вы понимаете, что этот куб изначально не был создан чтобы внутрь входили!!

– Сходство и вправду поразительное! – сказала Хельга, слезая с верблюда и глядя на Джека. – Но откуда у мусульман взялся этот куб?

– А вот этого никто не знает. Исламская религия утверждает, что первое здание Каабы было возведено небесными ангелами, а следующими её строителями стали последовательно пророки Адам, Ибрахим и Мохаммед, о чём имеются соответствующие записи в Коране. Они несколько раз перестраивали сооружение. Впрочем есть достоверная информация, что до мусульман каабе поклонялись другие народы и в древности даже существовал обычай запрещавший абсолютно всем племенам враждовать около этого места. Но пророк Мухаммад, изначально бывший простым торговцем из этих мест, отвоевал это “нечто” себе по велению бога и перенес сооружение в Мекку. Позже на него снизошло божественное озарение и он создал новую религию. Было это спустя пятьсот лет после пришествия Иисуса Христа.

– Секундочку, – задумчиво произнес Джек. – Из того, что я сейчас услышал я понял, что в данный момент ковчега внутри Каабы скорее всего нет. Это просто особое священное место, где он вероятно когда-то был?

– Возможно и так. Внутри, как я уже сказал, никто не был ибо это запрещено.

– Тогда я думаю, что знаю где нам искать ответ относительно того как совладать с коконом и ковчегом.

– И где же? – разом спросили Хельга и Мороний, удивленные словами Стоуна.

– Если храм Соломона разрушен, а Кааба пуста, то остается только одна ниточка. Вавилон.

– Врата богов… – ошеломленно произнес старик.

– Что вы говорите?

– Я говорю, что в переводе с аккадского Вавилон означает “врата богов”. Проблема только в том, что этот город давно исчез с лица земли. Теперь примерно там располагается современный Багдад!

– А разве не туда идет наш караван? А, друзья мои? Можете считать это провидением или играми судьбы, но теперь у меня есть уже две причины посетить этот город – передать сенатору флешку и найти противоядие для Атлантиса.


* * *

Отто Нойманн с сожалением покидал территорию Лунного города. В отличие от Дитмара Фогеля его с этим местом не связывало ничего, кроме того что его кумир и тезка немецкий диверсант Отто Скорцени в своё время приложил немало усилий, чтобы сохранить эту базу. Скорцени стал знаменит на весь мир когда по поручению Гитлера выкрал из плена диктатора Муссолини. Высадившись в горах в составе группы парашютистов-десантников, он сумел внезапно захватить горный отель, ставший тюрьмой, без единого выстрела.



Нойманн знал про Скорцени всё. Он наизусть знал детали несостоявшейся операции по убийству Сталина, Черчилля и Рузвельта во время Тегеранской конференции. Восхищался операцией “Гриф”, когда в 44-м году несколько тысяч немецких солдат по приказу Скорцени были переодеты в американскую форму и на армейских джипах были заброшены в тыл врагу. Конечно, они не смогли захватить в плен генерала Эйзенхауэра, но смелость самой идеи просто завораживала Нойманна. Скорцени провел несколько десятков блестящих операций, за что не только получил пять рыцарских крестов во время Второй мировой войны, но даже был помилован и приглашен американцами на работу в ЦРУ уже после её окончания.



В это время и произошла передача Лунного города американцам. Скорцени успешно использовал секретную базу для множества операций, неоднократно бывал здесь лично и даже задействовал её ресурсы много позже для помощи в организации алжирского мятежа 1961 года. А уже в 1962 году, работая на израильский Моссад, Отто Скорцени организовал убийство немецкого ученого-предателя, который согласился работать на египетское правительство. Лунный город был идеальным местом для подготовки тайных операций по всей северной Африке и ближнему Востоку, а потому став каким-то чудом в семидесятые годы личным помощником президента Египта Гамаля Насера сумел обеспечить базе достойное прикрытие на государственном уровне.



В дальнейшем Скорцени занял аналогичную должность при аргентинском президенте Хуане Пероне и многое сделал для Рейха, обеспечив безопасное пребывание тысяч офицеров СС на территории этой страны в рамках проекта ODESSA. Именно Скорцени был идейным вдохновителем создания Пятого Рейха – организации, которой свято служили и сам Нойманн и Дитмар Фогель.



С грустью бросив последний взгляд на разрушенную до основания базу, светловолосый гигант поднял с земли закопченный кусок небольшого округлого камня. Сквозь черные обгорелые следы огня проступал какой-то рисунок и Отто потер камень большим пальцем правой руки. С плоской поверхности на него смотрело сине-зеленое лицо неизвестного египетского божества и Нойманн испытал странное благоговение к этому кусочку тысячелетней истории. Истории, к которой приложили руку его предки-арийцы и которую надлежало теперь творить ему самому.



Положив камень в карман своих брюк, Нойманн услышал чьи-то шаги и обернулся.

– Всё в порядке, Отто? – спросил его приблизившийся Дитмар Фогель.

– Так точно, – четко ответил блондин, глядя прямо в глаза руководителя Пятого рейха.

– Тогда не будем терять времени. Нам надо успеть нагнать Пирсона и завладеть артефактами, которые всегда были нашими. Да, и предателя Халида неплохо было бы навестить по пути.

– Да, мой фюрер! – лаконично отрапортовал Нойманн и последовал к выходу следом за Фогелем.



Сунув еще раз руку в карман, Отто нащупал округлую поверхность камешка и крепко пожал его на удачу. Внутри него почему-то родилось ощущение, что этот предмет может стать его талисманом и принесет ему не меньшую славу, чем Скорцени.


* * *

Басим недоверчиво смотрел в лицо Стоуна, когда тот вытащил из кармана крупный изумруд и протянул ему. Кочевник испытывал небольшую неловкость за произошедший накануне инцидент и с тех пор предпочитал не разговаривать со своими нанимателями. Однако вид сверкающего на солнце зеленого кристалла развязал его уста помимо воли:

– Ты отдаешь его мне? – с сомнением спросил бедуин.

– Таков был уговор, – Джек спокойно посмотрел в недоверчивые глаза погонщика верблюдов.

– Я…, – Басим слегка замялся, но это не помешало ему проворно схватить изумруд с ладони детектива. – Я виноват перед тобой… Моё поведение было недостойным и твоя женщина… преподнесла мне ценный урок.

– Что было – то прошло. Я не держу на тебя зла и пусть пески пустыни будут тебе судьей.

– Не говори так, – кочевник виновато посмотрел на Джека. – Я искренне раскаиваюсь за свой поступок и если я могу как-то помочь тебе в будущем…

– Я не знаю своего будущего, – сказал Стоун. – Просто дай нам чистой воды и оставь ослика для поклажи. Мы не хотим входить в Багдад днем, поэтому переждем до заката здесь.

– О, конечно, – обрадовался кочевник. – Забирайте себе этого осла! И еще… в общем я слышал как ночью вы говорили про Вавилон…

– Ты подслушивал?! – глаза детектива сверкнули гневом.

– Нет, нет. Ваш друг просто говорил слишком громко, а у Басима не только верный глаз, но и прекрасный слух! В общем у нашего племени неподалеку отсюда есть стоянка – я дам вам проводника… Согласно легендам она расположена на месте некогда великого города предков. Эти холмы, мы называем их “тэлли”, и есть останки того города. Местные мальчишки иногда забираются в тэлли во время полуденного зноя, но далеко не проходят. По нашим верованиям это место обитания джиннов и ходить туда запрещено. Я могу попросить, чтобы вам показали вход в подземелья…



Джек задумчиво перевел взгляд на Морония и Хельгу. Антиквар насупил лицо, пытаясь что-то сообразить в то время как немка утвердительно кивнула.

– Хорошо, – сказал Джек. – До заката нам всё равно нужно где-то укрыться, а потому пусть твой проводник отведет нас в эти тэлли.

– Но он не останется с вами, – предупредил Басим. – Вы – чужестранцы и в джиннов не верите, а для нас это серьезное проклятье! Мой человек доведет тебя только до входа в подземелье и сразу вернется назад.

– Договорились.



Детектив попрощался с погонщиком верблюдов и подождал пока караван не скроется из виду за ближайшим барханом. Махнув мальчишке, оставленному Басимом в качестве проводника, отряд медленно зашагал в сторону коричневых холмов. Затем Джек обратился к антиквару:

– Ну, что скажете, дружище?

– А что тут скажешь. При всемирной известности Вавилона подлинных исторических фактов о нем имеется крайне мало. Точной даты основания Вавилона ученые до сих пор не знают, хотя есть предположение, что это произошло не позже третьего тысячелетия до нашей эры – в шумерскую эпоху. Пик экономического и культурного расцвета наблюдался в шестом веке до нашей эры – собственно в период правления Навуходоносора, о котором я уже упоминал. За всю свою историю Вавилон неоднократно входил в состав различных государств, даже считался недолго столицей империи Александра Македонского во время его путешествия в Индию. Но к тому времени город уже как-то неожиданно угас и навеки исчез в песках, так что Александр просто приказал своим солдатам искать старые руины, однако видимо безуспешно.

– Это понятно, а что вы думаете насчет байки кочевников про загадочные тэлли?

– Трудно сказать, – Мороний провел ладонью, приглаживая бороду. – До конца девятнадцатого века вообще считалось, что Вавилон – это не более чем библейская легенда, ну там башня, висячие сады и так далее. Но потом один немецкий археолог по фамилии Кольдевей сумел найти неподалеку от Багдада останки древних фундаментов. За последующие двадцать лет раскопок Кольдевей обнаружил, что древний город был опоясан тремя стенами. Внутренняя стена Вавилона имела общую протяженность более 18 километров и через каждые 50 метров стояли крепостные башни. В городе были многочисленные ворота, улицы, пересекавшиеся под прямым углом, мощеная белым камнем набережная, каналы, подводившие воду к кварталам, мосты и храмы. В общем всё как в нашем манускрипте, который кстати как раз-таки написан на аккадском языке – официальном языке Вавилона.

– Это уже третье место, которое соответствует описанию из манускрипта, – заметил Джек.

– Ну, в том-то и дело, – согласно кивнул Мороний. – Иначе лунный город был бы давно обнаружен. Еще в процессе раскопок археологи нашли остатки подвалов, имеющих своды необычной формы. А внутри них находился колодец из трех шахт. Тогда-то все и предположили, что подвалы представляли собой свод вечнозеленых Висячих садов. Но потом началась первая мировая война и о раскопках навсегда забыли. Очень жаль, ведь Кольдевей по слухам откопал даже часть вавилонской башни высотой более 90 метров! – Мороний напряг память и его лицо просияло: – А еще я вспомнил, что Вавилоняне называли башню Храмом краеугольного камня неба и земли.

– Снова краеугольный камень? В точности как у Соломона? – спросил Джек, улавливая какую-то взаимосвязь между этими фактами.

– Да. Судя по древним чертежам в основании зиккурата, так они называли этот храм, была расположена пирамида. Однако в отличие от египетской версии вавилонские конструкции были гораздо сложнее и содержали в себе целый комплекс сооружений, соединенных коридорами – параллелепипеды, кубы, многоэтажные строения. В результате месопотамские зиккураты становились похожими на странные ступенчатые пирамиды высотой с целую гору. И как и в случае с Египетским аналогом здесь тоже не было никаких захоронений, что говорит о чисто технологическом предназначении пирамид.

– Опять кубы? – Джек поморщился. – Похоже, что ковчег действительно побывал здесь.


* * *

В кабине трейлера было довольно душно, но Пирсон хорошо знал, что на улице было еще хуже. Солнце нагревало своими лучами все предметы – металлические детали конструкции, обшивку автомобиля, широкие колеса грузовиков и конечно же вездесущий песок. Эти мельчайшие частички золотистого кварца были повсюду и вид желтой пустыни уже порядком утомил его. Крепко зажмурившись, Кайл потер виски и подумал, что сейчас он больше всего хотел бы принять прохладный душ.



Оливер Грант отвернулся от экрана ноутбука и обратился к главе корпорации Атлантис:

– Сэр, пилот докладывает, что примерно через час наш борт прибудет в аэропорт Басра. Я принял решение, что нам лучше не привлекать к себе внимание и не садиться в Багдаде. За ночь мы грузовиками перевезем всех людей и технику сюда и уже к утру будем готовы выступить.

– Отлично, Оливер. Я надеюсь, что сенатор Кейн не сможет помешать нашим планам?

– Я постоянно отслеживаю его местоположение. Сейчас вся делегация вернулась в гостиницу неподалеку от бывшего дворца Саддама Хусейна. Я уверен, что у нас получится сохранить своё прибытие в тайне.


* * *

Спускаясь по занесенным песком ступеням лестницы, Джек постоянно крутил в голове мысль о том, что энерго-кокон тайно привезенный Пирсоном из Антарктиды был страшным оружием. Быть может изначально коконы им и не были. Возможно это сосредоточие прото-молекулярных энергетических цепочек было некоей батарейкой сумасшедшей мощности, но очевидно, что человечество видело в нем только деструктивную силу. И чем дольше кокон находился в ковчеге, тем более разрушительной она становилась и тем более сложные конструкции приходилось возводить, чтобы управлять ею.



Как и предупреждал Басим, мальчишка-проводник довел их до разлома в земле и наотрез отказался идти внутрь холма. Может оно было и к лучшему? Если молот судьбы уничтожает всё живое одним лишь своим видом, то лишние жертвы были ни к чему. Джек чувствовал свою ответственность за то, что привел Пирсона к невероятному могуществу и пусть хоть и не по своей воле, но всё же дал ему в руки то, что теперь представляло угрозу всему миру. В голове сформировалась устойчивая мысль, что Стоун сейчас занимается не тем чем надо. Вряд ли ему стоит терять время на изучение очередных археологических находок. Вместо этого надо было срочно оповестить власти и государственные органы о нависшей угрозе.



Идя по темным лабиринтам скрытого в холме сооружения, Джек уже хотел было сообщить товарищам о своем решении, как вдруг впереди послышался восторженный голос Морония. Они с Хельгой давно ушли вперед и теперь детективу пришлось ускорить шаг, чтобы нагнать их.

– Джек, вы только посмотрите на это! – восхищенно восклицал антиквар. – Это же просто невероятно!



Старик светил фонарем на очередную каменную дверь, сплошь испещренную надписями на незнакомом языке. Стоун устало приблизился и бегло осмотрел дверь – желтоватый камень с искусной резьбой был испещрен геометрическими фигурами и странными значками. Прямые линии, круги и квадраты образовывали цепочки символов и казались смутно знакомыми, словно он стоял возле большой школьной доски, исписанной сумасшедшим учителем геометрии.

– Что это, Мороний? – спросил Джек у антиквара, глаза которого буквально светились от счастья.

– Это?! Да, это же одна из печатей царя Соломона!

– Печать Соломона в подземном храме его врага Навуходоносора?

– Вот именно! За этими дверями либо находятся сокровища вывезенные вавилонской армией после победы над Иерусалимом либо совершенно новая, я бы сказал неизведанная страница истории.

– Ну, так чего же вы ждете? Просто откройте дверь и посмотрите что за ней.



Не дожидаясь пока антиквар совладает со своими эмоциями, Джек положил ладонь на прохладную поверхность и решительно толкнул дверь. С тихим шуршанием каменная плита провернулась на невидимых петлях и перед путниками предстал широкий зал, сплошь заставленный темными коническими предметами.

– Что за ерунда?! – Стоун не мог поверить своим глазам. – Это не храм, а прямо какой-то промышленный объект.



Помещение и вправду больше всего походило на широкий машинный зал, на полу которого рядами располагались высокие конусы, сложенные из черных камней и напоминавшие собой небольшие башенки. Мороний проворно сбежал вниз по ступенькам и принялся быстро перемещаться между башнями, внимательно осматривая их. Джек взглянул на оставшуюся рядом с ним Хельгу:

– Как ты думаешь, где мы?

– Не знаю, но это и впрямь больше похоже на внутренности древнего завода. Это точно не храм богов.

– Если только боги не были продвинутой технологической цивилизацией, – заметил Стоун. – Ну, что, пойдем глянем?



Они спустились к Моронию, который вожделенно ощупывал древние камни в поисках надписей или подсказок. Вблизи черные башни напоминали колокола и Джек осторожно постучал по стене ближайшего из них. Внутри полого купола послышался глухой звук, который быстро распространился по всему залу. Казалось будто стены всех башен одновременно срезонировали и гулкий рокот наполнил собой всё пространство.

– Что вы делаете?! – прошипел подбежавший к Джеку Мороний. – Вы разбудите древних духов!

– Да каких духов? Я же просто… – детектив замер на полуслове.



Прямо на его глазах поверхность черной башни заискрилась и в воздухе запахло электричеством. Фиолетовые и сиреневые огоньки пробежали по поверхности камня и погасли.

– Как?! Как вы сделали это? – Мороний переводил взгляд с Джека на черную башню и обратно.

– Да, ничего я не делал! – Детектив замотал головой и даже отошел на шаг назад, пряча руки за спиной.

– Нет-нет, Джек. Я же ясно видел, что вы активировали одну из башен! Просто еще раз медленно повторите свои действия.

– Да, говорю же я вам – не было никаких действий! Я просто постучал по камню и затем смахнул пыль с него!

– Как? Как именно вы смахнули пыль?



Бывший полицейский провел рукой в воздухе и поверхность вновь озарилась огоньками. На этот раз к фиолетовым искоркам добавились синие и даже голубые цвета. Прямо на глазах путников черный камень, из которого была сложена башня становился прозрачным, уступая место пространству внутри себя. Это напоминало магию.

– Это что волшебство какое-то? – медленно спросил Стоун.

– Кольцо! – вдруг воскликнул Мороний, следя за движениями руки детектива. – Ваше кольцо, отнятое у араба! Вы надели его?!

– Да, просто нащупал его в кармане, когда мы спускались сюда по лестнице… И как-то вот надел…



Джек смущенно смотрел на сверкающий металлический предмет на своем пальце. Он даже и не помнил в какой именно момент нацепил его. А главное зачем? Почему именно сейчас?

– Это судьба, Джек! Печать Соломона, его кольцо на вашем пальце, черные башни!

– Я ни черта не понимаю!

– Тссс! Вот только чертей здесь упоминать не стоит! – зашипел на него Мороний и быстро огляделся по сторонам. – Это же портал Соломона, Джек!

– Портал?! Да какой еще портал! Что происходит-то, Мороний?



Огоньки на поверхности башни снова погасли и Джек осторожно опустил руку вниз и принялся снимать кольцо с пальца. Меньше всего ему сейчас хотелось по неосторожности открыть древний портал и навлечь на свет еще какую-нибудь беду. Детектив осмотрелся по сторонам и только сейчас заметил, что почти все остальные башни имели явные следы разрушения. У одних не было вершины, другие стояли в руинах словно взорванные изнутри, третьи имели такой вид как будто побывали внутри адского огня и полностью оплавились от огромной температуры. Быть может черный цвет стен как раз-таки и был отражением страшного пожара бушевавшего здесь сотни лет назад.

– Это черный камень каабы, – словно прочитав его мысли, сказал антиквар. – По преданию, во время великого потопа этот камень был принесен из рая, а затем во время строительства каабы был передан ангелами пророку Ибрахиму. Говорят, изначально он был белым яхонтом, но потом потемнел от грехов людских. – Он задумчиво смотрел на Джека, а затем выйдя из оцепенения, быстро сказал: – Впрочем, словом “яхонт” в древности называли любой драгоценный минерал, а еще есть версия, что черный камень – это метеорит, упавший с неба.

– Мороний, – теряя терпение прошипел Джек, – Вы мне зубы не заговаривайте. Что еще за портал?!

– Согласно легендам царь Соломон был не просто мудрейшим из живущих, но также обладал и рядом, скажем так, сверхспособностей. Он умел говорить с животными, повелевать джиннами и перемещаться в пространстве. А еще он был первым, кто изложил часть своих знаний в письменной форме. Я читал его гримуары.

– Гримуар – это же сборник магических заклинаний, разве нет?

– Всё верно. Любой учебник по магии называется гримуаром, но самый первый написал именно Соломон.

– А при чем тут портал? Он что через него вызывал демонов?

– Формально говоря Соломон умел это делать десятками разных способов. Портал же скорее всего был нужен ему именно для перемещения в пространстве. Вы ведь помните про царицу Савскую? Королева Шебы в те времена была богатейшей женщиной на земле и говорят не без помощи магии. Она не очень-то хотела посещать иерусалим и долгое время откупалась от настойчивых приглашений царя разными подарками. Так вот чтобы убедить её в своей силе, Соломон сумел перенести царицу в свой храм, и я думаю что как раз с помощью вот такого портала.

– А как же знаменитое испытание загадками? – спросила Хельга. – Говорят именно так легендарная царица проверяла мудрость Соломона, прежде чем покориться его власти.

– Я думаю, что в реальности имел место своеобразный поединок двух великих магов, победу в котором одержал Соломон, будучи гораздо более сильным.

– Так, ну всё! – вдруг решительно заявил Стоун. – С меня хватит уже чудес. Мороний, я передаю это кольцо вам и оставляю Хельгу на ваше попечительство. Изучайте тут всё, что сочтете интересным и достойным своего внимания, а я пошел.

– Но куда же вы? – изумленно переспросил антиквар, принимая кольцо из рук Джека. – Ведь мы же только пришли сюда!

– Я должен найти сенатора Кейна и предупредить его о планах Пирсона. Это было единственной целью моего путешествия в Багдад и я не могу себе позволить тратить время впустую. Я должен остановить Пирсона и я это сделаю, пока еще не поздно!



Хельга с грустью посмотрела на Джека:

– А может тебе не стоит ввязываться во всё это и власти разберутся с Атлантисом и без нас? – без особой надежды спросила она, прекрасно зная настойчивый характер детектива.

– Может и разберутся. Но мы все видели на что способны его спидеры, а теперь представьте, что он установит на них скипетры навроде того, что был у меня в лунном городе. Или если он решит использовать ковчег не просто как батарейку и развяжет войну, в которой погибнут тысячи людей с обеих сторон? Нет, я должен помешать этому.

– Но тогда мы пойдем с тобой, – возразила Хельга.

– Нет, – отрезал Джек. – Один я справлюсь быстрее. Я просто передам флешку сенатору и расскажу ему всё, что знаю. Это не должно занять много времени. Вы же пока оставайтесь здесь и хорошенько тут всё изучите. Вдруг к моему возвращению вам удастся узнать что-то важное, что поможет в войне с Пирсоном? Не волнуйтесь, друзья – мы расстаемся всего на несколько часов. Я скоро вернусь.


* * *

В прошлом Джеку уже доводилось бывать в Ираке. Во время службы в армии их подразделение ненадолго перебрасывали в район военных действий в Персидском заливе. И тогда и сейчас город представлял собой большой мегаполис, варварски разрушенный в результате бомбардировок союзной коалиции. Однако сегодня Джеку предстояло попасть в особое место.



Бывший дворец Саддама Хусейна располагался на берегу огромного искусственного водохранилища Тартар, появившегося благодаря плотине построенной здесь почти пятьдесят лет назад. Перед войной продажные эксперты МАГАТЭ утверждали, что именно на дне этого озера иракский диктатор спрятал установки по обогащению урана. Установки, как и сам уран, так и не были найдены, но это не помешало проведению военных действий американскими войсками, насаждавшими демократию. Хусейна убили, а в страну на десятилетия пришла гражданская война.



Впрочем глядя на безбрежную водную гладь, Стоуну казалось что природе абсолютно всё равно какими идеями человечество оправдывает свою тягу к разрушению. “Зеленый дворец”, как его называл сам Хусейн был построен им незадолго до начала войны, как подарок самому себе на день рождения. Это был самый большой и роскошный дворец, состоявший из нескольких зданий, предназначенных для самого президента и его гостей. Комплекс был расположен прямо в пустыне, в сотне километров от суетливого Багдада с его многомиллионным населением. Одной стороной он выходил на искусственное море с зелеными островами, а другой на холмистые тэлли, из которых выбрался Джек. Несмотря на то, что силы коалиции не наносили авиаударов по дворцу, его всё же разграбили сами местные жители. Впрочем с приходом американских советников дворец быстро реконструировали и перестроили в жильё для дипломатических работников из различных стран. Несколько зданий передали под роскошный отель для богатых иракцев.



Быстро перебежав широкую бетонную дорогу, Джек нырнул в тень раскидистой пальмы и огляделся. Незаметно подойти со стороны пляжа не получалось – там охрана останавливала все прибывающие машины гостей и отправляла их на стоянку. Если Стоун в таком виде заявится на КПП и попросит о встрече с сенатором, то вероятнее всего будет арестован и несколько дней проведет в местной тюрьме, а это в его планы не входило. Поэтому приходилось импровизировать на ходу.



Издали заприметив служебный автомобиль гостиницы, детектив стремглав побежал к нему, на ходу заскакивая в кузов. Спрятавшись среди тюков с чистыми полотенцами и упаковками бытовой химии, он обождал пока машина въедет на территорию отеля, а затем снова выскочил неподалеку от бассейна. Проходя мимо одного из шезлонгов, Стоун незаметно прихватил не только чей-то халат с расшитым золотом логотипом отеля, но и пошарив в кармане с удовольствием обнаружил там магнитную карту гостя. Войдя в фойе, Джек сразу же прошел к лифтам и сунул карточку в щель – индикатор послушно отозвался зеленым огоньком.



Оказавшись в кабине лифта, детектив снял со стены трубку местного телефона, и позвонив на рисепшен, выяснил в каком номере проживает сенатор Кейн. Всё шло как по маслу, пока он не вышел в коридор на седьмом этаже, где к его удивлению дежурили сразу несколько человек в штатском. Под их пиджаками выпирали служебные пистолеты и Джек дружелюбно поднял руку в знак приветствия.



Первого охранника Стоун вырубил ребром ладони, резанув ему по шее и выхватывая оружие из его кобуры. Наставив ствол на ближайшего телохранителя, он отчетливо произнес:

– Спокойно, ребята! Меня зовут детектив Джек Стоун, я американец и мне необходимо поговорить с сенатором Кейном. Это вопрос государственной важности и я не собираюсь никому причинять вред.



После этого Джек медленно присел и положил пистолет на ковровую дорожку, лежавшую в коридоре. Затем он поднял руки вверх и широко улыбнулся. Охранники изумленно переглянулись, что впрочем не помешало им ударить Джека по затылку, быстро надеть на Стоуна наручники и препроводить его в один из номеров отеля.


* * *

Белые мраморные стены номера были покрыты тонким золотым орнаментом с арабской вязью. Ближе к потолку стены украшали чередующиеся зеленые и коричневые ромбы, которые плавно переходили в рисунок на потолке. Большая картина в золотом багете изображала мечеть, скрывающуюся в призрачной дымке посреди пустыни, а изящный торшер на тонкой ножке рассеивал пятно золотистого света вокруг себя…



Сидя на скрипучем стуле со скованными за спиной руками, Стоун молча смотрел в окно, когда позади него распахнулась дверь и послышались чьи-то шаги. Сбоку появилась коренастая фигура взрослого мужчины в коричневом костюме и белоснежной рубашке без галстука, который спокойно прошел по комнате и сел в мягкое кресло прямо перед Джеком. Положив руки на подлокотники, сенатор закинул ногу на ногу и с любопытством взглянул на детектива. Его широкое лицо выглядело одновременно и дружелюбно и враждебно, словно это было вовсе и не лицо, а маска скользкого политика, способная по желанию своего хозяина изображать сотни фальшивых эмоций. В этот миг он был неуловимо похож на актера Кевина Спейси – чуть смуглая кожа оттеняла седину на висках, а карие глаза смотрели пронзительно и слегка надменно. Кейн выглядел достаточно импозантно и очевидно умел вызывать симпатию у избирателей.



– Ну, что ж, мистер Стоун, – подчеркнуто вежливо произнес сенатор, – не скрою, вы крайне эффектно и неожиданно появились в наших владениях. А теперь не соизволите ли объяснить причину, по которой я должен был оставить прием гостей и прийти сюда?



При этих словах Джека будто молния прошибла. Нет, дело было даже не в самих словах, а в том каким тоном они были произнесены. Детектив хорошо помнил этот голос – четкая дикция, легкий британский акцент, властная интонация. Задыхаясь от волнения, Джек сознавал что уже слышал его раньше, причем при точно таких же обстоятельствах – он был привязан к стулу и его избивали, вот только в прошлый раз на его голову был надет плотный джутовый мешок. Лица он не видел, но зато голос хорошо запомнил.

– Так значит вы и есть мистер Смит? – утвердительно сказал Стоун, только сейчас сознавая какую огромную ошибку он совершил, явившись сюда.

Загрузка...