Часть 5. Меч и туманы

Глава 1

В лагере загонщиков пахло сырым мясом, свежей кровью и магией, вкусной, ароматной магией. В силовых вольерах бесновались теневые твари, неспособные вырваться наружу. Загонщики жили в палатках из кожи, питались тем, что сами собирали или убивали, раскуривали трубки со смесью табака и трав. Они чтили природу и считали себя её продолжением.

Палатка предводителя внутри была обставлена более чем скудно: землю устилали шкуры неизвестных мне зверей, у правого края примостился каменный очаг, слева — доска, служащая лежанкой. По центру стоял заваленный предметами, бумагами, амулетами грубо выструганный стол, за которым и нашелся предводитель. Вот только сидел он не на стуле, а на подушке.

— Чем обязан, леди? — Он жестом пригласил на соседнюю подушку.

Я упала, старательно уложив вокруг себя юбку, и приняла их рук предводителя глиняную чашу.

— Есть ли новости о здравии лорда? — Из чайника предводитель разлил по двум чашам отвар. Запахло мятной свежестью и горечью одуванчика.

— Трауш очнулся.

— Нескончаемо рад слышать. — Предводитель оголил в улыбке желтоватые зубы.

— И всё же не думаю, что вы почтили меня своим визитом для того, чтобы поделиться добрым известием. Причина в том вопросе, который вы отложили при первой нашей встрече?

— Именно.

И я рассказала внимательному предводителю всё: от встречи с хинэ в стенах академии чародейства и знахарств до книги, найденной в библиотеке высокого лорда. Книгу эту даже показала (умыкнула её в последний момент), и предводитель долго вчитывался в ритуал и почесывал бороду.

— Любопытно, — подытожил он, выслушав. — Перед самым ранением лорда ко мне приезжала его помощница, Мари, и она поведала нечто подобное. Дескать, вы видели хинэ в стране людей. Признаться, я без особого старания попытался нащупать пропавшую тварь, но не сумел и решил, что вам привиделось. К сожалению, до недавних пор я был о вас невысокого мнения. — И добавил с досадой: — О чём искренне сожалею. По всему выходит, что некий темный маг использовал храмовый алтарь и цепь жертв для подчинения себе хинэ? Но, леди, все теневые твари находятся под строгим контролем. — Он вновь пробежался взглядом по тексту. — Хотя…

— Да? — Я подалась вперед.

— Принесение первой жертвы совпало с всплеском безумия хинэ. Мы тогда потеряли многих загонщиков, но и не только. — Предводитель пожевал губу. — Да, именно тогда нами была утеряна молодая хинэ, совсем детеныш. Мы думали, она хотела улизнуть, но по неопытности затерялась меж мирами. Наши загонщики её не сыскали. Каков шанс того, что она оказалась тем зверенышем из академии?

Хм. Отличалась ли увиденная мною тварь от тех, что находятся в лагере? Темная морда, клыки, когти — всё то же.

Всё, кроме хвоста!

— Пика! — воскликнула я громче, чем следовало. — Её хвост оканчивался пикой! Глаза предводителя расширились.

— Так и есть. Неужели она не погибла… Леди Сольд! — Голос звенел от напряжения. — Мы должны спасти малышку — хинэ. — Предводитель кинулся к столу, безошибочно вытянул из груды предметов ошейник, задумчиво погладил гладкую сталь. — Боюсь, я вынужден просить вашей помощи. Хинэ очень восприимчивы к чужакам. Предполагаю, что мой запах она позабыла от страха, но леди забыть невозможно.

Конечно, чего б ей не помнить ту, которой она собиралась полакомиться.

— Что от меня требуется?

— Провести меня в академию. Тень тамошние стражи не пустят и на порог, но вы, как выпускница академии, убедите магов, ведь так? Составьте мне компанию, разумеется, под охраной загонщиков или любых воинов, каких пожелаете, и с разрешения вашего супруга. Вместе мы отыщем беглянку.

Рассмеялась.

— К сожалению, не получится. Я там на столь плохом счету, что меня без суда и следствия четвертуют.

Предводитель свел широкие брови на переносице.

— И совсем никак не пробраться внутрь?

Передернула плечами и тоже встала. Тело затекло от непривычной позы, в лодыжках покалывало. Я совсем не аристократично подрыгала попеременно левой и правой ногой. Предводитель, впрочем, заострять внимания на нелепом движении не стал. Он думал о чем‑то своем, вперившись взглядом в ошейник, а я одним глотком допила горчащий отвар и нехотя проглотила его.

Кто же покусился на хинэ? Теперь очевидно, что один из обитателей академии. Но кто: преподаватель, студент, декан? В нем определенно должны иметься теневые корни, хоть малая часть, но я не помню никого, от кого исходил бы знакомый полынный запах.

— По законам мы обязаны заявить о нарушении границ, краже теневого существа, смертоубийстве и осквернении святыни людским чернокнижником, — предводитель от волнения выдернул из бороды волос. — Но вначале нужно доказать факт нарушения. Иначе мы развяжем войну, в которой, к тому же, останемся виноватыми. Всё упирается в стены академии, леди.

— Понимаю, но увы.

— Есть иное решение. — Предводитель прикрыл веки, но тут же распахнул их. — Мы с вами войдем в сумеречный туннель и попробуем позвать беглянку. Хинэ восприимчивы к вашей силе, леди, есть шанс, что если она не услышит меня, то послушает вас. Тем более нити ваших судеб уже пересеклись. Гарантирую, вам никто не причинит вреда. Если что‑то пойдет не заладится — моей силы хватит, чтобы воротить нас в лагерь. Или же, если желаете, я попрошу помощи у высокого лорда, дабы не навредить вам?

Кажется, он меня испытывал. Рискну или откажусь, спрячусь за спиной защитника-мужа или предпочту сама столкнуться с необъяснимым. Каков мой выбор? Быть примерной женой или правительницей?

Красивой игрушкой без права выбора, заложницей поместья Вир-дэ или леди Теней?

— Можете рассчитывать на меня.

Свечерело, когда мы вылезли из палатки на морозный воздух. Далеко, над заснеженными горами, нависала надкусанная луна. Безветрие пахло гарью. Предводитель зашептал что‑то, пальцы его чертили узоры по воздуху. Перед нами раскрыл свои объятия туннель, и стены его сомкнулись, стоило нам войти во тьму межмирья.

Я долго свыкалась с вынужденной слепотой. В ушах гудело мертвым многоголосьем. Предводитель глубоко вдохнул, покрутил запястьями, стряхивая остатки магии. Голоса надвигались, и мне казалось, что я вижу призраков, подплывающих к нам, тянущим плети — руки.

— Не переживайте, они безобидны. — Предводитель перебрал пальцами, и призраки отпрянули. — Наша задача — учуять беглянку.

— А чем она пахнет? — глупо уточнила я, внюхиваясь в пустоту.

— Дело не совсем в природном запахе, — предводитель хмыкнул. — Сольд, вы восприимчивы к ароматам, так ответьте: чем пахли те хинэ, которых вы подчинили в районе бедняков?

— Яростью и голодом.

Но как унюхать их среди сотен размытых запахов, впитавшихся в сумеречный туннель? Здесь правит боль и бессилие. Каждый второй умерший зол. Каждый третий испуган. И все без исключения голодны до жизни.

Предводитель поднес палец к губам.

— Попробуйте услышать этот запах.

Я пробовала, но сбивалась, не успев вычленить нужную нотку. Предводитель и вовсе стоял, постукивая ногой, будто бы непричастный к происходящему. Он скорее сбивал, чем помогал сосредоточиться. Ещё и темнота, такая давящая, что сводило зубы. И голоса.

«Вытащите меня отсюда», — выло надрывным.

«Услышьте!»

«Я тут».

«Эй, вы?»

Тряхнула головой, зажала уши ладонями. Мои туманы ощупывали пустоту, искали в ней лазейки, пробирались мимо призраков и отшатывались от тех, которые приближались на опасное расстояние.

«С-сольд!» — вдруг донеслось до меня отчетливое.

Что?! Я повернулась. Звук такой близкий, точно кто‑то нашептывал в самое ухо. И голос до безумия знакомый, бьющий по затылку. В отличие от остальных звуков, населяющих пустоту, он доносился откуда‑то изнутри, взрывался в моей голове искрами. Живот свело.

«Иди с-сюда, С-сольд», — змеиным шипением.

Я шагнула левее, следуя за алой нитью, начертанной голосом. Предводитель что- то сказал или спросил, но я не обратила внимания.

«Я здес-сь…» — шелестом палой листвы.

Второй шаг. Третий. Мужская рука крепко обхватила моё запястье. Я дернула рукой, и, на удивление, пальцы разжались. Кто же ты, обладатель голоса? Почему я помню тебя?.. Ты — человек или тень?

Наваждение, щекочущее затылок, вело меня через беспросветную темень, и умершие расступались, едва я приближалась к ним.

Свернешь с сумеречной тропы и сгинешь — уверял меня Трауш, но сейчас я сама протаптывала тропу. Она, незримая, но настоящая, рождалась под ногами и исчезала за спиной. Когда я обернулась в поисках предводителя загонщика, то не застала его; но не испугалась одиночества. Со мной был голос. Полный яростного умиротворения.

Он отдалялся. Пришлось бежать, спотыкаясь о собственные ноги, вмиг ставшие тряпичными, неуклюжими. Дыхание застыло в груди льдинкой, перед глазами плыли белесые призраки. Алая нить появлялась и терялась, словно играясь в кошки — мышки.

Секунды сплелись в вечность. Тьма стала моим продолжением. И наконец — свет! Иссушающий, резкий.

«Я здес-сь».

Я кинулась вперед и, не тормозя, вылетела из сумеречного туннеля.

— Как понять, ушла?! — возмутился Трауш, скомкав записку. — Куда?! Зачем?!

В холле столпились все обитатели дома, включая прислугу и плутоватого дружка Сольд. Мари выхватила бесполезную бумажку из рук лорда, разгладила края.

— Не тревожься. Скоро буду, — зачитала она с трагичной интонацией. — Замечательное такое послание, а главное — красноречивое.

Трауш сомкнул веки, позволяя ищейкам — туманам нащупать его невесту, но вот загвоздка: щупать было некого. Сольд словно испарилась. Не умерла (руна вновь наливалась цветом, что означало — девушка жива), но исчезла.

И пускай всерьез паниковать пока не стоило, но дурное предчувствие вовсю холодило позвоночник. Лорд вдумчиво осмотрел каждого присутствующего, задержавшись неприязненным взглядом на Дарго. С этим типчиком он не имел «чести» познакомиться, но доверия вороватая морда того не внушала. Беловолосый наемник в ответ оскалился.

— Сольд известила кого‑нибудь о своем уходе? — бесновался Трауш.

Присутствующие дружно помотали головами. Поразительное единение душ. Нет, ну что за напасть: только очухался, а жена сбежала. Опять сбежала! Да ещё и туманы её стерлись. Так где же она? Разве что в сумеречном туннеле?

— Тогда не толпитесь, — Трауш гаркнул на слуг, и те разбежались по коридорам как мыши. — Ты! — Ткнул на было собравшегося уйти Дарго. — Останься.

— Какие‑то претензии, а, высокий лорд? — В голосе звучало фальшивое повиновение.

Мари перекосило от одного взгляда на беловолосого.

— Предлагаю изгнать его вон. Он порочит дом Вир-дэ своим присутствием.

— Меня приглашала не ты, а Сольд, — безмятежно ответил Дарго, переступив с пятки на носок. — И уйду я по её просьбе. Лорд, ну на кой ляд нам враждовать? Я беспокоюсь не меньше твоего. Что последним тебе сказала Сольд? Возможно, она куда‑то спешила?

Прошедший день выветрился из памяти точно нестойкий аромат духов. Что‑то вертелось на языке — послевкусие прощального разговора, — но размытое, слабое.

— Последнее… — Трауш вошел в неосвещенную парадную залу. — Не помню.

Он действительно забыл. Вместо четких воспоминаний — обрывчатые образы, не складывающие в осмысленную картинку как битое стекло. Вот Сольд падает в кресло напротив дивана, теребит салфетку и невозможно пахнет подснежниками. Её гложет что‑то неладное, а во взгляде тоска. Но что последнее она ему сказала? А он — ей?

— Да ты герой, — Дарго поднял крышку фортепиано, но — к своему счастью — не тронул клавиш. — Сольд вешалась от безнадеги, а ты очнуться не успел — побежал к своей грудастой ведьмочке.

Энергия, закрученная в вихрь, сбила наемника с ног и обрушила на пол, не задев ни единого стороннего предмета. «Грудастая ведьмочка» в лице взбешенной Мари нависла над поверженным противником, наступила ему на грудь сапогом. Вдавила каблучок и провернула пятку.

— Ещё слово, и ты отправишься кормить трупных червей.

Беловолосый в долгу не остался. Извернувшись, он обхватил обеими руками Мари за голень и потянул на себя. Ведьма упала на Дарго, и они, сплетенные в клубок, покатились по паркету, рыча и ругаясь.

— Прекратите. — Приказ лорда прозвучал сухо, но парочка мигом оторвалась друг от друга. — Наемник, я не намерен выслушивать твои обвинения. Мари, умерь свой пыл. Мне плевать, убьетесь вы или нет, но сначала отыщите Сольд. Дарго, — он подошел к камину и взялся за спички, но дрожащие пальцы никак не могли высечь искру, — вспомни, что она говорила тебе.

На лице беловолосого отразилась столь усиленная работа мысли, что на лбу вздулась жилка. В это время Мари повела рукой, и в камине разгорелось рыжее пламя.

— Да мы с ней с вечера не общались, — очнулся наемник. — Слушайте, а вдруг она удумала разобраться с жертвоприношениями?

— Жертвоприношениями? — в голос спросили Трауш с Мари.

Огонь отогрел парадную залу, осветил сосредоточенную троицу красноватым. Поленья шипели и потрескивали, обжигающие язычки бились о стенки, лезли через заслонку.

Дарго говорил недолго, исключительно по фактам, начиная опасениями Сольд и заканчивая книгой сказок, прочитанной ими в библиотеке лорда. Сказки! Долгие месяцы Трауша мучил вопрос, где же он встречал знак трилистника, если не в исторических описаниях. И точно: в сказках, услышанных от матушки. Леди Марисса садилась у изголовья его кровати, открывала толстенную книгу в синей обложке и читала медленно, с выражением, что‑то додумывала (как понял он позже, научившись читать самостоятельно), где‑то привирала. Каждая её история звучала как легенда, где в конце побеждало добро, ну а зло, как и полагается, было умерщвлено.

То, над чем ломал голову теневой правитель, с легкостью разгадала его невеста, но не успела сообщить выводов. Он попросту её не выслушал. Озарение ударило по затылку обухом топора. Именно о жертвоприношениях она и вела речь! А он отказал ей в беседе, не пригласил с собой, отвлекшись на Мари.

Во входную дверь забарабанили. Трауш ринулся в холл в надежде застать там Сольд, но вместо неё на пороге возвышался предводитель загонщиков, растерявший былую степенность и нерушимость. Он волновался, да так сильно, что желваки играли на скулах, а кадык дергался.

— Лорд! — Предводитель задыхался. — Не гневайтесь. Ваша супруга… я упустил её…

Рассказывай. — Трауш, позабыв о любых приличиях, втащил мужчину за ворот рубашки в дом.

Этому дню было суждено войти в число самых ненормальных в жизни лорда. События наваливались скопом, одно хуже другого. Сольд, что без раздумий согласилась помочь в несомненно опасной поимке беглой теневой твари, стала последней каплей. Лорд бессильно привалился к стене. Решено, он закует невесту в кандалы — как только та попадется ему на глаза.

— Клянусь, я следил за ней, но она улизнула, — уверял предводитель с такой честностью, будто бы его слова имели хоть какое‑то значение. — Отбросила меня магией и скрылась в межмирье. Лорд, — склонился на колени, опустил голову, как перед обезглавливанием, — простите за дерзость. Я не должен был просить леди Сольд о помощи без вашего одобрения.

— Не должен был, — подтвердил Трауш, потирая зудящие виски. — Ты предал меня, предводитель загонщиков. Как посмел ты требовать чего‑либо от женщины, что не обучена идти по сумраку? Если с ней случится беда — ты будешь казнен.

— Да, мой лорд.

Ожидание скорой грозы нависло над поместьем. В звенящей тишине было слышно, как стучит сердце. Дарго хрустнул костяшками пальцев. Мари безучастно грела ладони у пламени. Предводитель загонщиков ходил из угла в угол.

Трауш вновь сосредоточился — во рту разлилось кислым.

Запах Сольд проявился тончайшей апельсиновой ноткой, но далеко, за границей страны, за морями — там, где стирается величие повелителя Теней. В государстве людей вся сила высокого лорда делится надвое, а покровители — боги безвластны над течением событий. Пока Сольд в порядке, но неизвестно, в логово какого чудища она угодила. Потому промедление равносильно смерти.

— Откроешь новый туннель? — не спрашивал, но утверждал Трауш. Он, придерживаясь за перила, иначе бы потерял равновесие, поднялся на второй этаж. Ватные ноги еле передвигались.

— Да.

— Шу, одумайся! — Мари стояла на первом этаже, задрав голову, закусив губу. — Я не для того варила снадобье, чтобы ты угробил себя во время перехода. Ты вообще понимаешь, что если о вашем вторжении узнают — быть войне?!

— Я должен. — Он отвернулся.

— Только попробуй подохнуть, — буркнула она на прощание.

— Я иду с вами, — заявил Дарго, взбегая по ступеням. — Дайте мне пять минут на сборы.

— Нет, — одернул его предводитель. — Предыдущие переходы нешуточно измотали меня, я не сумею провести человека по сумраку, не навредив ему. В леди Сольд есть капля теней, вы же рискуете лишиться рассудка.

— Жди здесь, — подытожил Трауш.

Он наскоро вылез из домашнего костюма и переоделся в походную одежду. Схватил меч — жаль, любимый, из остро наточенной стали, и рукояткой, идеально ложащейся в руку, был утерян в схватке — и вылетел к ожидающему предводителю. Дрожь утомления не унималась, но лорд перестал обращать на неё внимание. Либо ему суждено сгинуть сегодня в борьбе за свою леди, либо выжить и жениться‑таки на Сольд.

Пусть решает господин — случай.

Слезы брызнули из глаз от невыносимой яркости, а когда свет перестал ослеплять, то оказалось, что я стою посреди опочивальни. Золото, серебро, дорогой бархат — комната изобиловала богатством. Парчовый халат темно — красного цвета свисал со спинки резного стула. Основа кровати была выполнена из красного дерева. Поверх мягкой перины лежало шелковое одеяло и пять подушек. Из спальни вели две двери.

Я заглянула за первую, там обнаружилась уборная из белого мрамора с зеркалом во всю стену. Присвистнула: дорогущее украшение. Из чего вывод: эти покои принадлежат какой‑то шишке, едва ли не самому королю. Вторая дверь вела в пышно обставленный кабинет, и тот показался смутно знакомым. По горлу заскребло дурное предчувствие, но я продолжила осматриваться. Спокойные светло — зеленые тона, два массивных стеллажа, запертых на ключ, в которых ровными рядками выстроились старинные книги. Круглый стол из матового стекла с тремя стульями для приема гостей и рабочий стол, почти чистый, не считая пары свистков. Настольная лампа в абажуре из кожи заморского зверя. В окно я глянула в последнюю очередь и обомлела. Изо рта вырвался ах. Внизу расстилался внутренний двор академии чародейства и знахарств, а значит я, сама того не подозревая, всё‑таки разыскала хинэ. Точнее — та вывела меня к себе.

Но как она умудрилась заговорить со мной, да ещё на понятном мне языке?!

И тут в дверь — не в ту, откуда я вышла, а во вторую, ведущую в общий коридор, — постучали. Я машинально метнулась за тяжелую штору, низ которой касался пола, и лишь после додумалась: вряд ли у стучащего есть ключ, а коль хозяин отсутствует (к моему счастью), то никто не откроет, и непрошеный гость уберется восвояси.

Стук повторился. Я вся напряглась, даже живот втянула, казалось, до самого позвоночника. Но обошлось. Тик — так. Тик — так. То тикали заговоренные магией часы. Затишье затягивалось, и я успокоилась. На цыпочках шмыгнула к входной двери, приложившись к ней ухом, убедилась в полнейшей тишине, досчитала до тридцати и потянула за ручку. Заперто, что и неудивительно. Но с внутренней стороны нашлась защелка, стоило нажать на которую, как дверь открылась. Я выскользнула в коридор и мазнула взглядом по дощечке на двери.

«Первый управляющий».

Матушки! Разгуливать по враждебно настроенной академии крайне неосмотрительно, но прятаться в кабинете ректора — полное самоубийство. Хм, а Гордеиус‑то не прочь потратить казенные деньжата на себя любимого, одно только зеркало в ванной стоит как приличный дом в пригороде! Впрочем, какое мне дело до чужих прихотей?

Хинэ притаилась невдалеке. Я чувствовала лопатками насмешливый взгляд её сощуренных желтых глаз. К кошке и обращаться стоит по — кошачьи.

— Кис — кис — кис, — позвала её.

Как всякая приличная представительница семейства кошачьих, теневая тварь не спешила вылезать из укрытия, а у меня, к сожалению, отсутствовали вкусности, которыми можно было бы поманить её к себе. Впрочем, хинэ по вкусу исключительно магия, а той у меня в обрез, сама довольствуюсь остатками от прошлого собирательства.

Так, судя по тишине, в академии идут занятия, значит, вероятность встретить студента минимальна, но остаются преподаватели, деканы, обслуга, да кто угодно, кого заинтересует сбежавшая преступница. И на статус будущей леди Пограничья всем глубоко начхать. Сначала четвертуют, а после отправят лорду тело вместе с извинительными письмом. Если вообще отправят, а не сплавят по течению на корм рыбам.

Но почему хинэ привела меня именно в покои ректора?

Поверив интуиции, я вернулась обратно и начала пристально изучать содержимое стеллажных полок и ящиков ректорского стола. Яды, склянки с зельями, амулеты — артефакты подчас небывалой мощи, но бесполезные в данный момент. В стеллажах покопаться не удалось из‑за отсутствия ключей, но по обложкам определила и старейшие рукописи, сохраненные в единственном экземпляре, и недавно выпущенные конвейером книги. В спальне перерыла шкафы (одежда, побрякушки, снадобья) и даже глянула под кровать (ни пылинки). Нет, абсолютно ничего. Пора убираться.

Но в дверном замке захрустело. Медленно и спокойно, как проворачивает ключ хозяин, идущий к себе. Я залезла под кровать и понадеялась, что останусь незамеченной. Куда деваться позднее, правда, не решила, но будем разбираться с проблемами по мере их поступления. Выжить — задача первостепенная.

Тяжелые шаги приблизились вплотную. Ноги, обутые в лакированные ботинки с начищенными до блеска носами, застыли у кровати.

— Ты невероятно тупа, коли считала, что я не поставил на кабинет оберег от вторжения. — Голос был переполнен раздражением. — Вылезай сама или я вытащу тебя силой.

Не успела я разобраться с вновь поступившей проблемой, как магические плети впились в лодыжки проволокой, и меня вытянуло наружу. Больно проехалась по паркету на животе, оцарапала руку. Я валялась перед Гордеиусом, высоко задрав голову, а лицо ректора выражало исключительно отвращение.

— Воровство магии, побег от господина Розеншаля, — перечислял он, повышая тон с каждым сказанным словом, — причинение ему телесных повреждений, а теперь взлом в академии его королевского величества. Как думаешь, тебя вздернут или выпорют до смерти? И твой недомуженек — тень ничем не поможет.

Я молчала. Туманы пытались проникнуть в сознание ректора или хотя бы напитаться его резервом, но от магической брони Гордеиуса отскакивали любые мои потуги. Словно первокурсник академии, удумавший вызвать на дуэль преподавателя, я билась о его защитное поле и разбивалась вдребезги.

— Или порадовать господину Розеншалю? — Ректор цокнул. — Он всерьез опечалился, потеряв тебя.

— Вы развяжите войну. Мой супруг…

— Я с удовольствием обезглавлю эту зарвавшуюся тварь, порочащую образ теневого правителя, — надменно бросил Гордеиус.

Тело сковало невидимыми путами. Вот так вляпалась, и, что самое скверное, по собственной глупости. Приревновала, возомнила себя правительницей, вершительницей судеб. Легкомысленная дура!

И ни единого шанса на спасение.

Вру, шанс был. Тень, проползшую по стене, я заметила не первой.

— Пошла вон. — Гордеиус отогнал хинэ как приставучую домашнюю зверюшку.

Всё сложилось в единое целое.

— Это в — вы… — обомлела я. — Вы осквернили храм Пограничья.

Неужели нелепые студенческие байки о том, что среди родичей ректора водились тени, были правдой? Темный маг, способный выпотрошить лучших теневых воинов, овладевший искусством хождения через сумрак, подчинивший себе хинэ — ректор академии чародейства и знахарств. Одно из первых лиц государства. Но зачем ему, обладателю величайшего резерва в королевстве, воровать магию с помощью теневой твари?

Ректор оглянулся по сторонам и спросил с недоумением, хотя в глазах его читалась победа.

— Что за чепуху ты несешь, воровка?

Между тем, он потянул на цепочку, овивающую его шею, и вытянул на свет штемпель в форме трилистника. Того самого трилистника, что оставался кровавой раной на лбах жертв. Клеймо ректор академии всегда носил при себе.

— Зачем вам это?

— Зачем что? — Он убрал штемпель под рубашку, напоследок погладив его что младенца. — Тому, в ком течет теневая кровь, по праву принадлежит одно чудовище из страны родителя, и не я виноват, что современные правители напридумывали идиотских законов и ограничений. Раньше любой житель Пограничья мог завести хинэ, если то подчинялось ему, нынче же это привилегия загонщиков. Несправедливо! Пришлось вспоминать обряды древности и приносить жертвы богам. Зато этот зверек, — ректор засвистел, и хинэ появилась перед нами, выпучилась на меня круглыми глазами, — подарил мне всевластие. А главное — он неприхотлив в еде. Сожрал резерв парочки студентов с самого неперспективного факультета, и поделом им.

Вы специально натравливали её на ребят Иттана?

Хинэ выгнулась. Гордеиус провел ладонью по тощей спине, почесал за ухом.

— Факультет света обречен на вымирание, при нынешней обстановке его выпускники бесперспективны. Кому как не ректору определять их судьбу? Итак, пора разобраться с тобой.

Он вышел из спальни, оставив теневую тварь сторожить. Та лизнула мою шею шершавым языком, точно примерилась. Дыхание воняло болотной затхлостью. Хинэ легла, подогнув под себя лапы, и зажмурилась. Хлопнула входная дверь — Гордеиус покинул покои.

Тогда тварь приоткрыла левый глаз и глянула на меня с любопытством.

— Ну, здравствуй, — сказала я ей, ожесточенно пытаясь надломить сдерживающую магию.

Хинэ поерзала на месте.

— Предводитель загонщиков обыскался тебя, а ты ластишься к врагу, — беззлобно пожурила я её, скорее, чтобы отвлечь. Мало ли ей захочется укусить беззащитную жертву или напитаться ею. — Зачем же ты меня звала?

Не было ни единого сомнения: тот голос, разносящийся из центра сознания, мог принадлежать только теневому существу. И не зря во всех книгах писали, что существа эти умные до невероятности.

Тварь открыла второй глаз и уставилась, не мигая. Затем потянулась мордой ко мне, но не цапнула, а показала беззащитное горло. Заскулила.

Я пригляделась. Мускулистую шею хинэ овивал ошейник из тончайшего сплава серебра. Он настолько врезался в кожу, что был незаметен под шерстью. В прошлые разы не представилось возможности рассмотреть его, но теперь, когда тварь проявляла чудеса дружелюбия — я видела рунное тиснение наверняка магического происхождения.

Возможно, хинэ и не подчинилась бы ректору, если не эта игрушка. Получается, её нужно снять? Но как, если сама я связана по рукам и ногам?

Сейчас как никогда я ощущала себя женщиной: зазнавшейся в своем мнимом величии, бесполезной и слабой. Ведь всегда думала головой, анализировала, планировала наперед; нет, именно сегодня понадобилось довериться чувствам. И к чему они меня привели?

Хинэ прошлась, цокая когтями по полу, залезла на кровать, где взбила одеяло, потопталась по подушкам. И вдруг, оскалившись, прыгнула прямо на меня. Я взвизгнула от неожиданности и откатилась вправо. Тварь крутила шеей, выла. С ней происходило что‑то неладное. Повернувшись к двери, она зарычала.

Гордеиус?

Но нет. Выброс энергии, заставивший внутренности скрутиться узлом, и из пустоты родилось черное пятно. Оно ширилось, точно всасывая в себя спальню. Первым из сумеречного туннеля вышел предводитель загонщиков, за ним вылетел Трауш. Будущий супруг кинулся ко мне и подхватил на руки:

— Ты не ранена?! — А сам ощупывал взглядом.

— Нет, только руки бы развязать, — засмущалась как девочка от его прикосновений, на секунду позабыв обо всём дурном.

— Лорд, наговоритесь позднее. — Предводитель не смыкал края темного что безлунная ночь полотна. — Если защитные заклинания академии почувствуют наше вторжение, быть войне. Малышка, к ноге. — Он постучал по колену, подзывая хинэ.

Та припала на брюхо, недоверчиво озираясь.

— Иди же сюда, непослушная.

Тварь глянула на меня, точно ища одобрения. И в тот самый момент, когда она рискнула сделать недоверчивый шажок, из дверей донесся рев:

— Стоять!

Струя раскаленного пара взметнулась ввысь и коснулась наших тел. Спину опалило жаром. Одежда вспыхнула, но тут же погасла: лорд смахнул пламя туманами. Гордеиус специально атаковал по такой траектории, чтобы ненароком не задеть припавшую к полу хинэ — ещё бы, он столько охотился за ней не для того, чтобы спалить, — но огонь, скинутый Траушем с меня, угодил прямиком в тварь. Та взвизгнула и покатилась по полу, пылая заживо. Туннель схлопнулся. Ректор академии повел пальцами, и я почувствовала, как ломит кости, будто выворачивает изнутри. Трауш покачнулся. Из носа его потекла струйкой кровь, но он не отпускал меня. Предводитель нашептывал магические формулы, но бесполезно. Его заклятья пожирала защита архимага.

— Нападение на чужую территорию карается смертью, — каркал Гордеиус. — Лучше и придумать было нельзя: сам предводитель загонщиков и оба теневых правителя. Здесь у вас нет власти, и я с удовольствием иссушу ваши резервы.

Предводитель закашлялся и пал на колени. Что‑то липкое потянулось к моей груди. Держался один лорд. Ему всё‑таки пришлось бережно — настолько, насколько позволяла слабость, граничащая с истощением — привалить меня к основанию кровати и выхватить из ножен меч. Родной запах полыни горчил во рту — боги, неужели я умру, не надышавшись им вдоволь.

— Твоя железяка не поможет, — простецки сказал Гордеиус.

Клинок нагрелся до желтизны. Трауш выронил его и застыл пусть и безоружный, но готовый к нападению. Да, я была обездвижена, но мои туманы свободно ползли по спальне. Овились коконом вокруг Трауша. Каплю за каплей я выжимала остатки своих сил, помогая ему выстоять. Опустошала себя, разоряла. Оказывается, резерв можно не только забирать, но и дарить. Обожженная спина пылала отголосками былой боли. Ничто не имело значения, кроме мужчины, ставшего для меня всем.

Туманы Трауша затвердели, скрестились с невидимой взгляду магией Гордеиуса.

— Сдавайся, мальчишка. — Тот надвигался.

Лорд не разменивался на речи — просто смотрел на ректора. Кровь текла из обеих ноздрей, падала на паркет и разбивалась на множество мелких капелек. Лицо его побелело. Вздулись вены.

— Прекращай растрачивать то, что принадлежит мне, — насмехался архимаг, приближаясь.

До Трауша его отделял метр. Ректор протянул руку к высокому лорду, сжал пальцы в кулак. Туманы отбросило к стене, и Трауш начал задыхаться.

Тик — так, тик — так — надрывались то ли часы, то ли моё сердце, отсчитывая удары до конца.

Трауш рухнул на бок. Глаза его были распахнуты. Нет! Я закричала. Он ещё слишком слаб, чтобы противостоять самому ректору; он только очнулся. Нет! НЕТ!

Гордеиус склонился к высокому лорду словно для последнего поцелуя. Трауш сомкнул веки.

И когда до торжества архимага оставались считанные секунды, на Гордеиуса налетела черная тварь. Хинэ выжгло морду, тело кровоточило сплошным ожогом, но она жила. Вцепилась ректору в горло. Морда тряслась, во все стороны летели алые капли. Ректор не ожидал такого — физического — удара. Понадеявшись на магию, он забыл о клыках, и те вгрызались в мясо, вырывали куски. Воняло железом, приторно, до одури.

Вскоре истерзанное нечто, оставшееся от Гордеиуса, распласталось по полу. Оно ещё хрипело, но никто не смиловался и не подарил ректору быструю смерть. Оковы с меня пали. Я подлетела к Траушу. Лорд дышал и даже смог одними губами шепнуть:

— Всё в порядке.

Я помогла ему подняться. Только тогда он выдохнул с облегчением:

— Родная… жива.

— Спи, девочка. — Предводитель погладил смирно лежащую, как в ожидании приговора, хинэ по сожженному носу. Шепнул что‑то. Тварь дернулась и бездыханная упала на брюхо. — Правитель, вы поступили верно.

Дыра перехода вновь взрезала воздух. Предводитель окинул прощальным взглядом мертвую хинэ и сказал что‑то на ломаном языке, отчасти напоминающем змеиный. Как мне показалось: попрощался.

Что ж, смерть, как и жизнь, не бывает напрасной.

По небесному озеру степенно плыла луна. В приоткрытое окно врывался северный ветер, трепал по затылку. Недавно пронеслась метель, и двор поместья засыпало снежной пудрой. Трауш стоял у прикроватного столика, скрестив на груди руки, а я сидела с ногами на постели и рассматривала профиль будущего мужа. Его красота была тяжелой, лишенной всякой мягкости, но тем она невероятно притягивала. Острые скулы и тонкие губы, осанистость и величие — я задыхалась от близости с ним. Он не просто мой будущий муж; он — мой мужчина.

Когда мы ввалились в поместье, Трауш потянул меня в хозяйскую спальню. Ни с кем не говоря и не отвечая на вопросы, а тех, к слову, скопилось достаточно. Одна только Мари завалила нас расспросами о случившемся, завидев окровавленное лицо лорда и мою обожженную спину.

— Лекаря, срочно, — пророкотал Трауш перед тем, как подняться по лестнице. Меня он подхватил на руки и понес легко, точно пушинку. От слабости, совсем недавно сжиравшей лорда изнутри, не осталось и следа.

Гомон домочадцев остался далеко внизу, а мы заперлись на ключ в комнате, где лорд с превеликой опаской стянул с меня платье.

— Больно? — спросил, водя взглядом по покрывшейся волдырями коже. Я ожогов не видела, но чувствовала, как надулись волдыри, как пульсирует под ними лимфа.

— Терпимо, — улыбнулась, стараясь не застонать в голос.

Он шагнул назад, к столу, будто боясь нашей близости, бесцельно повертел в пальцах золотую запонку. Было слышно, чем дышит гнетущая тишина, как натянуты струны нашего молчания.

— Что имел в виду предводитель?

— Ты о чем? — Трауш покосился на меня, мол, он ни к чему не причастен.

— Вы поступили верно, — припомнила я, перебирая складки на покрывале. — О чем речь?

— Сольд, давай как‑нибудь в другой раз?

— Я всё равно узнаю.

На лице отразилось сомнение.

— Так и быть. — Трауш зажал запонку в кулаке. — Понимаешь, загонщики почитают и берегут каждую хинэ, и никто, даже повелитель, не может отнять у теневой твари жизнь, если на то нет оснований. Мне же пришлось взять хинэ под контроль и, воспользовавшись тем, что чернокнижник отвлекся на меня, атаковать исподтишка. Хинэ погибала, но я высосал из неё последнее. Возможно, при ином раскладе её бы удалось выходить. — Он всмотрелся в пейзаж, висящий на стене, так, словно видел впервые. — По законам загонщиков предводитель должен был вынести мне приговор, но своими словами он объявил помилование.

Улыбка получилась кривоватая, скорее смахивающая на усмешку. Кажется, несмотря на прощение, высокий лорд себя корил.

Сколько же скрытого резерва таится в этом мужчине? Час назад он выглядел как оживший мертвец (кем, по сути, и являлся), но сумел управиться с подчинением теневой твари. Я искренне восхищалась тем, в ком нашла своё продолжение. Тем временем Трауш, отведя взгляд, спросил:

— Почему ты не дождалась? — с грустью и обидой. — Зачем ушла?

Всего секунду я колебалась перед ответом. Да будь что будет! Мы пережили расставание и смерть друг друга, открыли душу, невзирая на различия и разногласия, научились мириться и принимать себя такими, какие мы есть. Неужели моя правда навредит отношениям, что пронесены сквозь страдания?

— Я приревновала тебя.

Трауш на пятках развернулся, глаза его сузились.

— К Мари, — окончила пристыженно, заливаясь краской. — Не гневайся! — Вскочила с постели, упала босыми ступнями на холодный пол. — Она всегда рядом с тобой, она — твоя помощница и правая рука. И в критической ситуации ты обратился к ней, а не ко мне. И тогда я понадеялась доказать тебе, что тоже чего-то стою.

Всхлип. Второй. Мой панцирь раскололся на куски, и те осыпались к ногам разноцветными стеклышками. Трауш притянул меня за талию, не касаясь ожогов, склонил голову мне на макушку и твердо ответил:

— Глупый найденыш, ты стоишь сотни Мари. Но пойми: дела государства превыше всего. Я не имел права отлеживаться, не разузнав ситуации. Но после бы я поспешил к тебе, и оставшийся день мы бы посвятили друг другу. А ты вместо того, чтобы потерпеть час, предпочла рискнуть жизнью.

— Я… я так по тебе скучала, — сказала невпопад.

— А я?! — оскорбился лорд, точно мы спорили. — Я ведь места себе не находил, всё тревожился, вдруг там, в стране людей, тебе понравится больше — и ты не захочешь возвращаться сюда. Я бы не стал тебя искать и увозить насильно, но как бы жил тогда, уже познав тебя и потеряв?..

— Извини.

Он поднял мое лицо за подбородок, стер со щеки застывшую слезинку.

— Кричи на меня, ругайся, ненавидь, но, прошу, никогда не наказывай молчанием.

Я кивнула. Так многое хотелось сказать, вспомнить, выплакать — но в словах не было истины. В горьковатом дыхании, в биении сердца, в сросшихся воедино туманах — вот где жила правда. А слова — пыль, разметаемая ветрами.

Трауш поглаживал мои плечи.

— И чтобы отныне тебе не приходилось ревновать, я отошлю Мари в город. Не страшно, раздобуду другого личного помощника, мало ли ведьм и ведьмаков в Пограничье. А ей поручу какую‑нибудь работенку в Ре — ре или на юге страны.

Он отрезал это без раздумий тоном не мужа, но правителя.

— Трауш, я не хочу становиться между вами.

— Ты — моё всё, потому ничье слово не ценится мною выше твоего. Тебе неприятно — значит, ей нет места в нашем доме. — Голос его надломился. — Кстати, завтра же мы сообщим Пограничью о скорой свадьбе. Боги не любят отлагательств, а мы слишком долго испытывали их терпение, и все наши трудности: размолвки, обиды — от промедления. Даю тебе две недели на пошив платья. Сольд, согласна ли ты стать моей женой не только пред небесами, но и тенями?

— Что?.. — неуверенно выдала я. Не сразу поняла всю серьезность его шутливого тона.

— Будь моей леди навеки, прошу тебя.

Лорд опустился на колено. В глазах таяли хлопья пепла. Ветер за окном напевал нам таинственную колыбель. Лунный луч полз по стене, рождая причудливые тени.

— Буду.

Теплые губы тронули мои в долгом и опьяняюще сладком поцелуе. Дыхание в унисон и одна жизнь на двоих. Он подарил жизнь мне. Он стал моей жизнью. Возродил из пепла и собрал по частям.

— Буду! — повторяла я, смеясь. — Буду, буду, буду!

Стук в дверь прервал невыносимо приятное мгновение. Мы оторвались друг о друга как малые дети, впервые целующиеся за углом родительского дома. Трауш провернул ключ, впуская старенького целителя с саквояжем.

— Кому требуется помощь? — деловито спросил тот, раскладывая по столику склянки.

— Только леди Сольд, я здоров.

Трауш неустанно следил, чтобы лекарь не причинил мне лишних страданий. Он был рядом и потом, когда я, замотанная пропитанными мазью бинтами, кривила губы. Ожоги заживали быстро, но болезненно. И засыпала я, уложив голову на колени будущего мужа, а он перебирал в пальцах мои волосы. Короткие — вскоре я расскажу ему причину вынужденной «стрижки». Поведаю о всех злоключениях, что выпали по пути к нему. Ведь я ни на миг не усомнилась, куда мне ехать. Дом там, где тебя ждут.

Когда наутро мы спустились в столовую, нас встретило две пары настороженных глаз. До нашего прихода наемник и рыжеволосая ведьма переругивались — причем слышно их было аж из холла, — но захлопнули рты, как только мы, держащиеся за руки, переступили порог.

— Как дела? — Дарго приподнялся.

Мари отставила чашку и приветливо помахала:

— Рада видеть вас вместе и в добром здравии.

— Всё в порядке, — за двоих ответил Трауш, отодвигая мне стул и помогая усесться. — Мари, после завтрака переговорим?

Разумеется. — Рыжеволосая, словно заподозрив неладное, нахмурилась.

Шумели ложки и вилки, пахло корицей и кофе, крепким до черноты. Впервые за долгое время появился аппетит, и я жадно уплетала одну слойку с яблочным повидлом за другой.

— Ты знакома с тем магом? — Мари отхлебнула томатного сока.

— Ещё бы не быть знакомой с ректором академии, в которой проучилась шесть лет. Жаль, сразу не связала хинэ с ним.

Полночи я вспоминала судебный процесс надо мной. Многое стало понятнее. Думаю, детей, давших показания против, он чем‑то подкупил или как‑то подговорил. И девочку Амину, ту, что лишилась магии и была приставлена ко мне в роли служанки, убрал неспроста. Всё должно было указывать на одного-единственного преступника, а теневую тварь якобы никто нигде не видел.

— Ты не могла всего предугадать. — Трауш сжал под столом мою ладонь.

К тому же, не случись всего того, во мне не проявилась бы способность к собирательству. Ведь первый канал истинной силы я раскопала не сама, а благодаря хинэ. Нет худа без добра? Наверное, так.

— Ну так что? — Дарго, покашляв, влез в образовавшуюся идиллию. — Нам объявят войну? Всё‑таки вторжение в магическое учреждение, и всё такое.

— Не объявят, — с ленцой отозвался лорд. — На твари ошейник, зачарованный лично ректором. Колдовская связь прослеживается даже после смерти. Потому когда его найдут — если ещё не нашли, — решат, что прирученное существо обезумело и убило хозяина. Наше же присутствие обнаружат только, если колебания сумеречного туннеля успел заметить кто‑то со стороны людей. Будем надеяться, что защита в комнате ректора скрадывала постороннее вмешательство, иначе бы он не смог так долго держать у себя хинэ втайне от академии, набитой колдунами.

Я не удивилась ответу: спрашивала о том же перед рассветом; и Трауш успокоил меня, а следом убаюкал запредельной нежностью и горячими поцелуями.

После завтрака лорд уединился с Мари в кабинете для приватной беседы, но я не ревновала. Накинув полушубок из белого меха, вышла во двор и подставила лицо мягким что пух снежинкам. Сад спал, наклонив ветви к земле. Ничего. Скоро весна, и он проснется, глянет на безоблачное небо первыми почками. Расцветет сирень и затопит воздух поместья сладостью.

— Замерзнешь, — услышала я ласковое и вздрогнула от неожиданности.

Трауш стоял позади, в шаге от меня.

— Завтра же Мари отправится на поиски Шура. Тот, поганец, скрылся ещё вчера, едва до Ре — ре дошли новости о моем выздоровлении. Мой братец прекрасно понимает, что подобного захвата власти я ему с рук не спущу.

— И что сделаешь?.

— Вызову на дуэль. Пусть туманы и меч определят достойнейшего.

— Ты ещё слаб! — Покачала головой.

— Даже при смерти я буду сильнее его. — Лорд весело подмигнул мне. — Сольд, не бойся, я не оставлю тебя вдовствовать. А, и ещё… — Он выставил указательный палец. — Нынешним вечером встречусь с хранителями, чтобы оценить, можно ли доверять им. Пожалуйста, не сбегай как обычно.

Я ударила Трауша кулачком по груди, и будущий муж расхохотался. Склонился к земле, зачерпнул в ладонь снега. Замахнулся. Снежок разбился о полушубок.

— Моя леди, — смакуя, проговорил лорд.

— Что, мой лорд? — с ехидцей ответила я, метясь снежком в голову.

Взгляды пересеклись, выбивая искры. А снежинки кружили над нами в предсмертном вальсе.

Трауш уехал перед закатом, и я, мысленно пожелав ему удачи и помолившись богам моей матери (в них, отзывчивых и всепрощающих, я верила сильнее, нежели в бесстрастных отцовских или гневающихся теневых), занялась подготовкой к торжеству. Первым делом собрала прислугу и оповестила:

— Все вы приглашены на нашу с высоким лордом свадьбу.

Молоденькие служанки затараторили:

— Когда?

— Где?

— Как?

— Вот так новость!

— Как здорово!

Они прыгали и обнимались, точно были моими подружками; радовались как за себя. Мужская часть служащих оживленно переговаривалась. А вот мажордом, который когда‑то жаловался на меня Траушу по любому пустяку, а на деле оказавшийся премилым старичком, сказал раздосадовано:

— У нас и одежд подобающих по такому случаю нет.

— Не переживайте. Портные прибудут завтра и исполнят любой ваш каприз.

Это заявление породило новый шквал охов и ахов. Служанки голосили ровно до тех пор, пока слово не взяла кухарка. Её громовой голос разнесся по зале, и счастливые донельзя девушки разом заткнулись.

— Постойте, — она уперла мясистые руки в бока, — если приглашена вся обслуга поместья, то кто ж приглядит за наемными поварами? Леди, уверяю, эти проходимцы схалтурят, и ваша свадьба будет обречена. Они ж что не испортят, то пожрут, гады.

Я прикрыла смешок покашливанием. По — семейному непосредственная забота чужой нам женщины тронула до глубины души. Какая ей, в самом деле, разница до хозяйской свадьбы? Ан нет, искренне переживает.

— Спасибо вам. — Я приобняла кухарку. — За всё спасибо. И не волнуйтесь ни о чем. Это наш общий праздник, поверьте, его невозможно испортить.

— Так потому и сердце болит, что общий. Ай, да что с вами поделать! — Кухарка шмыгнула носом. — Как дети малые!

Взбудораженная прислуга разошлась кто куда, вдоволь пообщавшись на тему свадьбы. Правда, я и сама толком не представляла, что и как. К примеру, платье. Какой выбрать цвет, покрой? Как быть с гостями? Есть ли теневые обычаи, посвященные обряду бракосочетания? У людей — аристократов было принято поручать подготовку стороннему человеку, тени же предпочитали не доверять никому, кроме самих себя. Потому мне пришлось закопаться с носом в книгу по свадебным традициям Пограничья и узнать, во — первых, что оттенок платья выбирается по родовому гербу невесты. Герб дома Рене украшала нежносиреневая фиалка на белом фоне. С платьем я определилась. Никаких обручальных колец здесь не надевали — достаточно руны, что сплетала супругов до самой смерти. Застолье устраивали на улице в теплое время года, в холодное же… в холодное автор — составитель книги советовал не планировать церемонии, ибо «морозные дни сулят морозные отношения». Я ни капли не верила пустяковым приметам. Мои чувства к Траушу росли с каждой секундой.

И пусть ледяная корка навеки сцепит наш союз.

Пред священным жрецом, в обязанности которого входило объявить союз состоявшимся, мы должны были произнести клятвы. Вычурные и монотонные — заучить бы их. В общем, забот хватало.

Уснула я, когда в окна постучался кровавый рассвет, и не услышала, как воротился высокий лорд. А проснулась раньше его и, выбравшись из‑под одеяла, на цыпочках выскользнула из комнаты, чтобы не разбудить будущего супруга. Супруг. Слово согревало как пламя камина в стужу. Я, сыто улыбаясь, вышла в коридор. Чутье тут же ощерилось. Опасность! — ударило по вискам.

По поместью плыл отчетливый запах чего‑то, что заставляло волосы на затылке вставать дыбом: густое, сладкое, тяжелое. Я принюхалась и, настороженная донельзя, спустилась в столовую. Вскрик, вырвавшийся из горла, разорвал сонную тишину.

Повсюду — на столе, подоконнике, в напольных вазах — белели лилии. Удушливая вонь заполнила углы, доводила до тошноты. Откуда они? Неужели подарок Трауша в честь нашего решения? Что ж, тогда он не угадал. Жуткий подарок, ужасный, отвратительный! Я, пятясь, выскочила в холл и на дрожащих ногах поднялась обратно в спальню. Лорд уже проснулся и как раз натягивал халат.

— Никогда не дари мне лилий, — выпалила я и замотала волосами.

Трауш озадаченно изогнул бровь.

— Ладно, не буду.

— Те лилии… — продолжила, оттягивая ворот ночной сорочки, — конечно, прекрасны, но я с некоторых пор не переношу эти цветы.

Дыхание застряло посреди горла.

— Какие те?

— Те, что в столовой.

— А в столовой лилии? — Трауш затянул пояс.

Я судорожно закивала. Вонь преследовала меня, и казалось, что где‑то — за шторой, в закутках кладовой, под столом — прячется господин Розеншал. Вместе с Траушем мы осмотрели вазы, причем я заглядывала внутрь с непонятным трепетом. Уж не ожидала ли застать там темного мага?

Скорее — кровавый подарок от него.

Так, — подытожил высокий лорд, налив мне воды из графина, — никаких лилий я тебе не дарил, уж поверь. А откуда взялись эти, мы выясним. Герих!

Мажордом явился тут же, будто поджидал в проходе.

— Кто принес цветы? — Трауш провел пальцем по белоснежному лепестку.

— Постойте, разве не вы? — нешуточно поразился мажордом. — Около семи утра я обходил поместье и увидел их, потому пребывал в полной уверенности, что вы приготовили подарок для будущей супруги.

С моего лица стекли любые краски, и я почувствовала, как заваливаюсь на спину — Трауш успел в последний момент обхватить за талию и усадить на стул. Если цветы принес не он, то кто?!

«Золотце», — по — старчески дребезжащий голос господина Розеншаля вспорол сердце. Что, если он сумел проникнуть в Пограничье?

Кожа покрылась испариной.

— Как видите, моя леди не выразила восторга от подарка. — Трауш пощупал мой пульс, тронул мокрый лоб и распорядился принести успокоительных капель. Мажордом скрылся в коридоре, но мы недолго оставались вдвоем. Лорд даже не успел начать допрос с пристрастием (а я уверена, спрашивать он будет именно так), как в столовую впорхнула благоухающая Мари в золотом платье с вырезом, заканчивающимся у самого бедра.

— Ой, как красиво! — Она с наслаждением вдохнула аромат. — Шу, да ты романтик. Обожаю лилии!

— А вот Сольд не терпит их настолько, что готова рухнуть без чувств, — озадаченно ответил Трауш. — И я как раз собирался уточнить, почему.

Мари глянула на меня с неверием.

— Ну‑ка, очень любопытно.

— Давайте уйдем отсюда, — прохрипела я.

— Выбросите цветы, — распорядился Трауш, придерживая меня под локоть.

Мы перебрались в библиотеку, где пахло старостью и знаниями, но никак не лилиями, и, напившись капель, я начала долгий рассказ. А чем больше говорила, тем сильнее вытягивались лица слушателей. Да, про передрягу в академии они знали, но про то, во что она вылилась — не подозревали. Я туманно сообщила, что «сбежала», но как и откуда, не уточняла. Теперь же закончила тем, как меня, голую и провонявшую помоями, подобрал Дарго. И да, когда Трауш с Мари узнали о том, кем он приходился господину Розеншалю, их доверие к наемнику (и без того низкое) было подорвано окончательного.

— Никаких сомнений, этот типчик причастен к появлению лилий, — сказала рыжеволосая, ободряюще поглаживая меня по плечу. — Вероятно, он до сих пор тайно работает на ученого. Я, между прочим, его подноготную в первый же день добыла, и он фигурировал в нескольких крупных исчезновениях женщин.

— Да? — Трауш опасно сощурился. — Почему ты не сообщила?!

— Я пыталась обсудить это с Сольд, но она дала категоричный отказ, ну, я и подумала, что его прошлое нас не волнует. Кто не без греха, и всё такое. — Мари пожала плечами.

Оба взгляда обратились ко мне, нервно сцепившей руки в замок. Нет, нет и нет! Дарго не подчинялся господину Розеншалу. Он на любом привале мог стреножить меня и отдать темному магу, но предпочел довезти до Пограничья, где я под защитой лорда — супруга, жрецов и теневых воинов.

Увы, моих возражений никто не услышал, и Трауш лично отправился за наемником.

— Сольд, ты столько натерпелась, кошмар какой‑то. — Мари приложила ладонь ко рту. — И академия, и братец — предатель, и этот чокнутый Розеншал. Стоил ли Дарго того, чтобы ехать за ним?

— Стоил, — ровным тоном ответила я. — Вы обвиняете его в том, чего он не совершал.

Она недовольно цокнула. Мы замолчали. Две упрямые женщины, каждая уверенная в своей правоте. Наконец, сонный полумрак библиотеки нарушил звук шагов. Дарго шел чуть впереди, постоянно оглядываясь на Трауша, который приставил к пояснице наемника острие меча.

— Садись, — приказал лорд, — и чтоб без глупостей.

Дарго посмотрел на меня с невысказанным вопросом, а я покачала головой.

— Трауш, прошу тебя, не кипятись.

— Я предельно спокоен. Ну, наемник, рассказывай, откуда в нашем доме лилии?

— Какие лилии? — Тот выпучился. — Я их не приносил, клянусь.

— Дались нам твои собачьи клятвы. — Мари скривила губы.

— А ты вообще должна была убраться в Ре — ре, разве нет? Так проваливай, — парировал Дарго.

— Во — первых, я уезжаю в полдень, а во — вторых, не меняй тему. Откуда лилии? Их приказал доставить Розеншал? Ты заодно с ним?

— Что за ересь?!

Трауш надавил острием в спину, и наемник, поежившись, рявкнул:

— Да на кой мне подставлять Сольд? Она мне как родная сестра! Неужели вы продадите сестру за звонкую монету?

Прекратите вы! — потребовала я и, вскочив, силой отвела ладонь Трауша, стискивающую рукоять меча. — Я ему верю.

— Спасибо. — Дарго, заведя руку за спину, потрогал меж лопатками, будто ожидал найти там порез. — С тем же успехом сообщником Розеншаля может оказаться кто угодно, да хоть ты.

Ткнул в Мари, и та задохнулась в праведном гневе.

— Ага! Мне, чистокровной теневой ведьме, есть особый смысл якшаться с магом, возжелавшим оживить помершую женушку в чьем‑нибудь чужом теле. Мне, а не приспешнику больного ублюдка.

Если бы взгляды могли воспламенять, в библиотеке бы бушевало дикое пламя. Мари ненавидяще уставилась на наемника, тот осклабился, Трауш отложил оружие, но не переставал сосредоточенно оценивать обстановку. Он вслушивался в эмоции, и туманы его ползли по телам рыжеволосой и наемника, ощупывая их в поисках истины.

— Да бесы вас подерут! — не выдержал Дарго. — Санэ подтвердит, что всю ночь я провел с ней и ни за какими цветами не ездил.

Мари окрикнула служанку.

— Почему ты сразу не сказал о вашей связи? — спросила я, оглядываясь на высокого лорда, вперившегося недобрым взглядом в наемника.

— Да как‑то запамятовал… — Дарго потупился, из чего я сделала один-единственный вывод: Санэ ему небезразлична.

Прибежавшая служанка — так спешила, что запнулась о ковер и едва не рухнула, — порозовела до кончиков волос, но отпираться не стала.

— Мы спали вместе. — И затеребила фартук.

— Всю ночь? — издевательски вопросила Мари, закидывая ногу за ногу. — Чем докажете?

Санэ окончательно сконфузилась. Теперь не выдержала я.

— Так, прекращайте балаган. Трауш, ты волен наказывать кого угодно, но послушай! Дарго не врет.

— Не врет, — согласился лорд с обречением, будто до последнего надеялся на чудесное разоблачение злодея. — Дарго, Санэ, свободны.

— Но я тоже опасаюсь за Сольд и хочу найти дарителя, — возразил наемник.

— Лучше успокой Санэ, — шепнула я.

Бледная служанка привалилась к стене. Видимо, приняла мою фразу про наказание на свой счет. Дарго увел её за талию, и мы остались втроем. Мари движением руки захлопнула дверь.

— Что дальше? — Она постучала ноготками по столу.

Трауш ещё немного помолчал.

— План таков, — кивнув каким‑то своим мыслям, сказал он. — Мари, временно забудь о Шуре и езжай к Розеншалю. Опои его, одурмань, вотрись в доверие — делай, что вздумается, но разузнай о чокнутом старикане всё. Я установлю наблюдение за поместьем, чтобы лилии не появились вновь, допрошу каждого из обслуги: но считаю, что темного мага нельзя сбрасывать со счетов. Вряд ли ему понравилась потеря Сольд.

— Насчет меня… ты шутишь? — Мари глуповато хихикнула.

Покачал головой.

— Шу! — она взвыла. — Ты издеваешься! Я не поеду к этому психопату! Только не сейчас, когда на свободе разгуливает твой брат, когда вы с Сольд женитесь. И вообще не поеду. Враг поблизости, нет смысла искать его за тысячи километров отсюда! Как я вотрусь в доверие? Да он или прибьет меня, или расчленит во благо своих опытов. Сольд, ну ты‑то ему втолкуй?! — Она кинулась ко мне и схватила за рукав сорочки. — Он спятил в непонятном стремлении отослать меня подальше!

Я беспомощно глянула на Трауша. Да, я жалела рыжеволосую ведьму; ту, которую день назад мечтала вытурить из поместья и которую считала прямой угрозой нашим отношениям. В её словах была правда, к тому же идти в логово зверя слишком опасно. Розеншал опоит её морсом, замутит сознание запахов лилий — и всё, пропала.

— Трауш…

— Разговор окончен. — Без толики грубости, но в интонации звенела сталь.

— Вот спасибо. — Мари раскраснелась от негодования. — Сначала ты гонишь меня в город, когда на носу свадьба, а я, между прочим, не меньше остальных желаю вам счастья! — Мне показалось, или в её глазах блеснули слезы? — А теперь и вовсе отсылаешь в страну людей, выбрасываешь как поношенное тряпье, чтоб я сдохла в лапах какого‑то маньяка. Мой ответ: нет. Я остаюсь.

Но лорд уже поднял меч и направился к выходу.

— Мари, это не просьба, — сказал он, отодвигая мой стул.

Рыжеволосая громко выдохнула и убежала, спрятав лицо в ладонях.

— Зачем ты с ней так жестоко поступаешь? — Я пожевала губу.

Червячок сомнения прогрыз в сердце дыру и ворочался в ней.

— Мари сильнейшая ведьма и невероятная актриса, уж поверь моему многолетнему опыту. Она внушит тебе любое чувство, какое пожелает. Не представить кандидатуры лучше для отправки к Розеншалю.

— Но я согласна с ней: враг где‑то поблизости.

Враги повсюду. — Трауш коснулся рукояти меча. — Но от каждого, кто посещал поместье, остался след. Мы найдем того шутника, что удумал пугать мою леди.

… Зареванная Мари уехала спустя час, не попрощавшись, а уже к обеду выяснилось, что лилии привез гонец от имени какого‑то богатея столицы, возжелавшего первым поздравить нас со свадьбой. Цветы были переданы новенькой служанке, которая расставила их в вазы и во время нашего разговора помогала по дому, даже не подозревая, что творится в библиотеке. Именно она позже отыскала среди выброшенных лилий поздравительную карточку.

«С наилучшими пожеланиями. Долгой и счастливой совместной жизни».

И подпись.

— Вы знакомы? — с тревогой спросила я. Мало ли кем замаскировался господин Розеншал.

— Угу. Наш неразумный даритель — держатель виноградников, меценат, художник.

— Трауш выбросил карточку. — Я лично общался с ним. Получается, лилии никак не связаны с темным магом. Совпадение. Нам показалось, и угрозы ждать неоткуда.

Как‑то нелепо всё получилось. Но лучше так, чем трястись от всякого шороха.

— А что с Мари?

— Она взрослая девочка и непременно справится с поставленной задачей, — пообещал Трауш. — Вот уж за кого не стоит переживать.

И всё‑таки я переживала.

Глава 2

Снегопад в безветрие я посчитала добрым знаком. В утро нашей свадьбы светило солнце, и снег сверкал в его лучах драгоценной крошкой. Дорогу запорошило. Белоснежной шалью укутались деревья. Природа не гневалась — боги дарили нам светлое будущее.

Суетливые служанки заканчивали последние приготовления. Верх платья цвета сирени был расшит серебряной нитью. Юбка струилась волнами и заканчивалась за сантиметр до пола. Ловкие девичьи пальчики шнуровали корсет, утягивая его всё туже и туже. Кто‑то колдовал над прической (впрочем, никакого толку изощряться над короткими волосами я не видела и просто приказала уложить их). Девушки щебетали о церемонии, но я не вслушивалась в их беседу. До отъезда оставался час или два. Я нервничала. Вызубренные клятвы забылись напрочь. Колени подрагивали. Сейчас бы пообщаться о всяких пустяках с кем‑нибудь родным, но Трауш и Дарго отбыли перед рассветом в Ре — ре, который наводнила стража и боевые жрецы, чтоб никто — ни воин, ни маг — не мог проскользнуть мимо зоркого ока защитников Пограничья.

— К вам гостья, — донеслось из‑за двери приглушенное.

— Спущусь через пару минут, — откликнулась я и жестом попросила служанок посторониться. Те расступились, уставились на меня с немым обожанием.

За две недели мы привыкли к посетителям. Нас ежечасно стремились поздравить, восхвалить, пожелать всякой всячины. Гонцы с цветами и подарками тянулись вереницами (лилий, хвала богам, среди даров не попадалось). Кстати, среди поздравительных писем я обнаружило одно с печатью академии чародейства и знахарств.

«Тринадцатого числа от третьего лунного месяца в ректорских покоях было найдено изувеченное тело архимага Гэрдеиуса Рикато и существо неизвестной породы, подчиняющееся ректору По всей видимости, животное взбесилось и атаковало хозяина. Произошла схватка, в результате которой ректор скончался от обильной кровопотери. Существо также погибло.

Сим решением снимаю все обвинения с Сольд эр Вир-дэ, в девичестве Рене, ибо экспертами была доказана причастность существа к краже магии у студентов светлого факультета.

С уважением, временно исполняющий обязанности ректора, декан факультета телепатии и искусства передачи мысли, Виитаро Монро».

Как же меня насмешило, что название твари нарочно замолчали. Неизвестная, и всё тут, а совсем даже не выкраденная из Пограничья. Пускай. Они скрыли происхождение хинэ, мы — наш вклад в кончину Гордеиуса.

А на обороте листа обнаружилась приписка почерком с завитушками:

«Сольд, надеюсь, ты сумеешь простить меня. Приезжай погостить. Тебе и твоим спутникам всегда рады.

Твой И.»

Также в конверте лежало два золотых колечка с рунической вязью (чары на удачу и здоровье), выкованных в кузнице академии. Одно кольцо блестело на моем безымянном пальце, второе надел высокий лорд.

В общем, на нового гостя я среагировала сдержанно, даже, пожалуй, с толикой раздражения. Зачем тревожить невесту в день свадьбы?

Я спустилась, придерживаясь за поручень. Низ платья шуршал по полу. Вооруженные стражники сновали повсюду. В последние дни Трауш, помешавшись на безопасности, просчитывал каждый шаг и думал обо всем наперед. Шур так и не объявился, потому никто не подозревал, проявит ли он себя и когда.

В парадной зале пахло магнолиями и тлеющими углями. Женщину, что изучала камин, я ожидала увидеть меньше всего.

— Здравствуй, Сольд, — сказала моя мать, оборачиваясь.

Одетая по — простому — в костюм для верховой езды, — без каблуков, с зачесанными назад волосами, не накрашенная — меньше всего она напоминала ту Леневру Рене, из‑за которой поклонники дрались насмерть. За месяц, что мы не виделись, она постарела, и кожу её испещрили морщины.

— Мама?

Я не верила своим глазам. Неужели она приехала на свадьбу? Нет, невозможно. Пусть слухи на межгосударственной арене разносятся моментально, но до Пограничья несколько недель пути. Она бы не успела! Так в чем подвох?

— Иди сюда, дочь, — сказала Леневра. — Моя красавица.

Мы неловко обнялись, и мне вспомнились те редкие минуты, когда Леневра переставала быть верховной колдуньей и становилась матерью. Как она убаюкивала нас с братом, как укладывала мне волосы в косу с причудливым названием «рыбий хвост», как учила никогда не сдаваться. Всё это произошло до того, как скончался отец, а от материнской любви не осталось и напоминания.

— Когда ты приехала? — спросила я, усаживаясь на край дивана, хотя на губах вертелся другой вопрос.

Зачем?

— Нынешним утром добралась в Ре — ре и приказала извозчику гнать до вашего поместья. Четыре недели я пересекала два государства.

Зачем? — рвалось изнутри. Я молчала. Под её внимательным взглядом ощутила себя маленькой бесполезной девочкой, чьи магические способности оставляют желать лучшего. Дурная кровь, вот кем я родилась и кем выросла. Рухнувшие надежды матери. Посредственность.

Мама провела по моей юбке.

Отличная ткань, дорогая, — отметила между делом. — Поговаривают, твой муж — настоящий красавец. Сероглазый брюнет, не так ли?

И тогда я не выдержала. Почему вместо того, чтобы поговорить по душам, мы ведем карикатурные светские беседы? «Хорошее платье», «красивый муж» — все эти фразы подходят для чаепития двух малознакомых женщин, но никак не для общения матери и дочери, что не виделись долгое время.

— Хватит! Ты приехала сюда не для того, чтобы обсудить внешность высокого лорда или качество ткани.

— Не для того. — Леневра, приметив на нестиранных штанах пятно, взялась колупать его ногтем. — Я выехала в тот самый час, когда совет известили о твоем побеге от господина Розеншаля. Пойми, я просила его не трогать тебя, валялась в ногах перед советом магов. Но они, одурманенные идеей оживить якобы всемогущую Аврору, не слышали никого и ничего. Их не волновало, чей ты ребенок. Они ясно дали понять: всю нашу семью уничтожат за неповиновение. И как только совет приказал прочесать город, я отправилась на поклон к Траушу эр Вир-дэ. Понимала, что не успею: тебя отыщут и растерзают быстрее, чем я доеду до Пограничья. Потому надеялась исключительно на то, что высокий лорд согласится отомстить скотам, лишившим меня дочери. Совсем недавно мне повезло узнать, что ты в полном порядке.

Так она беспокоилась обо мне? Руки заходили ходуном. Напряженные плечи свело судорогой.

— Я думала… ты всегда была так строга ко мне…

— Разумеется, ибо хотела воспитать свою дочку достойной колдуньей, настоящей женщиной. Я всегда возлагала на тебя особые надежды. Рейк рос слабым мальчишкой. Он родился синеватым, писклявым, и уже тогда я осознала: из него не получится ни мужчины, ни мага, ни обольстителя девичьих сердец. Но в тебе видела свое продолжение. Я была холодна? Возможно. Груба? Наверное. Но я никогда не желала тебе зла.

И всё‑таки в её признании чувствовалась лукавость.

— Когда Рейк продал меня в рабство, ты простила его и зажила как прежде.

— Думаешь? — Тонкие брови сошлись на переносице. — Я отдала половину состояния ради поисков на Островах Надежды. Целый год мне приходили письма, состоящие из двух слов: «Не найдена». А брата твоего простила лишь потому, что не могла потерять обоих детей разом. Ты всегда была сильнее его, и я еженощно молила о твоем спасении. К слову, твоего брата так подкосили последние события, что он добровольно отказался от титулов и уехал отбывать службу рядовым солдатом в гарнизон. Надеюсь, там его обучат мужеству.

О нет, думаю, раскаянием здесь и не пахло. Просто сыночек, привыкший получать всё по первому требованию, не сумев выпросить у меня прощения, испугался. Ведь я вернулась собирательницей, преступницей, а в довесок — нареченной лорда Теней. Вот мальчишка и уехал подальше. Но пусть мать гордится своим сыном хотя бы за один его поступок.

— Что касается предстоящей свадьбы, — Леневра Рене мрачно улыбнулась, — скажи, ты уверена в своем мужчине? Если нет — беги так быстро, как только сможешь. Я помогу тебе и выведу прочь из этой страны.

— С чего ты взяла, что я сомневаюсь в Трауше?

И нет, даже на долю мгновения во мне не зародилось желания сбежать с матерью. Для себя я всё решила давным — давно.

Мама вперилась в меня немигающим взглядом, словно влезла внутрь головы и прочитала мысли. Кивнула.

— Беспочвенные догадки, и не более того. Учитывая, какие слухи ходят о правителе Пограничья, я должна была убедиться в искренности твоих чувств. Знаешь, я безумно любила твоего отца таким, каким он уродился, — огорошила она. — В нем недоставало мужской силы, он никогда не лез на рожон, но именно Тео сглаживал мои недостатки. Мне нравилось меняться ради него. Потому с кончиной Тео я долго не могла смириться, да, наверное, не могу по сей день. Я рада тому, что болезнь не терзала его дольше положенного. К чему я? — Леневра смахнула непрошеную слезинку. — Выбирай только того в мужья, кто делает тебя лучше. Лорд Пограничья таков?

— Да. Мам, ты придешь на нашу свадьбу?

— Не сомневайся, доченька. — Она мазнула мою щеку легким поцелуем с ароматом ванили.

Мы распрощались скомкано, пообещав пообщаться позже. И когда я ехала в повозке навстречу своему будущему, то думала, как удачно сложились карты. Я небезразлична матери, а в Ре — ре меня ожидает самый лучший мужчина на свете.

Столицу украсили флажками всех цветов радуги, колокольчиками, и хрустальный звон сливался в единую мелодию торжества. Горожане кланялись, завидев повозку, улюлюкали и одаривали пожеланиями. Те, кто считал меня недостойной партией, проходили мимо или и вовсе попрятались по домам. Ну и что с того? Существовал ли хоть один правитель, любимый всеми без исключения?

Центральную площадь от непогоды и ветров укрывал невидимый купол, сотканный жреческим колдовством. Небольшое голубоватое свечение выдавало магию, но казалось, будто над всем навис полупрозрачный шатер из стекла. Высокородные гости ожидали изнутри, пировали, пили, общались. И я, если честно, испугалась выходить к ним. Вновь забылись слова, а язык прилип к высохшему нёбу. Но тут лошади замерли у алой ковровой дорожки, выстеленной к шатру — куполу. Назад дороги нет. Я стянула с рук перчатки. Пусть руна пылает. Пусть все тени знают — пришла их леди. Дверца приоткрылась.

Позволь. — Трауш подал мне руку.

Разряд молний прошиб нас насквозь. И да, я на секунду потеряла дар речи. Высокий лорд Пограничья был восхитителен. В нем ничего не изменилось, кроме чего‑то неуловимого обычным зрением. Эти морщинки, и полуулыбка, и бесята, пляшущие в глазах — он будто сиял изнутри. Бесконечно красивый, он был одет в парадный светлый камзол, а на поясе сверкала рукоять меча, инкрустированная драгоценными камнями.

— От тебя невозможно отвести глаз, — признался высокий лорд и закусил губу.

— Это взаимно. — Я коснулась пальцами его гладковыбритой щеки.

Мы вошли в шатер под оглушительные аплодисменты собравшихся и следующие полчаса потратили на обмен любезностями. Здесь собрался весь высший свет города, даже хранители чуть в сторонке наблюдали за происходящим.

— К сожалению, нет причин отстранить их от должностей, — сказал Трауш, проследив за тем, как я изучаю кислую мину верховного жреца. — Они исполняли свой долг и оберегали Пограничье от взбалмошных идей Шура.

— Оберегали ли. — Во мне вспенилось недовольство; недавняя перепалка с хранителями до сих пор жила в памяти. — Вдруг они предадут тебя?

— Не смогут, — успокоил высокий лорд. — Сольд! — Он притянул меня к себе. — Сегодняшний день принадлежит нам, откинь дурные мысли.

Да как‑то не получалось. Среди множества лиц и запахов я искала маму, но ни чутьем, ни глазами не нашла её. Обида вспорола сердце тупым ножом. Впрочем, всё уже было сказано, и добавить нечего. Разумеется, ни на какую свадьбу Леневра Рене не собиралась идти.

Зато Дарго обнаружился в компании незнакомой мне брюнетки из низшего сословия. Её выдавали бедненькое платьице с потёртостями на рукавах и общая зажатость.

— Ну, здравствуй, обольститель. А как же вечная любовь с Санэ?

Девушка захлопала ресницами и, казалось, потеряла дар речи, услышав мой голос.

— Так та любовь недельной давности. — Дарго блеснул хитрющими глазами. — Всё меняется, дорогуша. Ирви, милая, не тушуйся, леди Теней — отличная девчонка.

Он попытался шутливо стукнуть меня по плечу, но Трауш перехватил кулак.

— Не забывай о правилах приличия, — только и сказал он, хотя я заметила кое-что, чем недавно мучилась сама.

— Да ты ревнуешь! — хохотнула, отведя высокого лорда к столам, что ломились от яств и напитков.

— Не как к мужчине, но другу. Ты должна всецело принадлежать мне, понимаешь? Ты моя, только моя, — отрезал Трауш.

Туманы выплетали по телам узоры, видимые только нам двоим. Я слышала учащенное биение сердца и то, каким тяжелым стало дыхание. А пепельные глаза потемнели.

— Мой муж — собственник.

— И горжусь этим.

Солнце неторопливо опустилось за горизонт, напоследок окрасив мир багрянцем. Вспыхнули кристаллы, заряженные магией, и шатер осветился зеленоватым.

— Пора, — выдохнул Трауш.

Как он догадался, что наступило то самое «пора», я не подозревала, но не стала ни спорить, ни отпираться. Робкий испуг, ужом скользнувший по позвоночнику, отогнала простой мыслью: я давно принадлежу высокому лорду. Невзирая на препятствия, на шепотки и недобрые взоры. Он — мой, а я — его.

Рука об руку мы двинулись в центр площади. Там, на полу, украшенном древними руническими символами Пограничья, среди которых я прочитала «вечность», «цепь», «кровь», нас ожидал жрец, одетый в белое одеяние до пят. Лицо его было скрыто тенью от широкого капюшона. Голоса стихли, и безмолвное внимание сотен гостей обратилось к церемонии. Из‑под капюшона жрец рассматривал нас, будто выискивал малейшую толику сомнения. Ощупывал. Но не спрашивал ни о чем. Трауш заговорил первым:

— Пред ликом божеств Пограничья, что отделяет мир живых от мира мертвых, я, высокий лорд, Трауш эр Вир-дэ, сын отца — воителя и леди — матери, прошу разрешения сплести туманы брака с потомственной колдуньей, имя которой Сольд Рене. — Он мельком глянул на меня, и я уловила во взгляде нечто больше обязанности и признательности; больше обычной симпатии. — Подобно горам, раскинувшимся на севере, клянусь стать каменой стеной для леди Сольд. Как сумрак, что не позволяет миру мертвых проникнуть в обитель живых, клянусь беречь леди Сольд от всякой опасности. Примут ли боги мою клятву?

— Покажи свою руну! — громогласно потребовал жрец. Я помнила об этом вскрике, являющемся частью церемонии, но всё равно подскочила от неожиданности: так не вязался белоснежный образ с голосом, напоминающим раскат грома.

Трауш без колебаний протянул ладонь. Черная руна выделялась на смуглой коже. Всё. Моя очередь. Только бы не заплелся язык.

— Пред всеми тенями, что населяют Пограничье, я, Сольд за девичьим именем Рене, прошу разрешения связать свою нить жизни с нитью высокого лорда, имя которому Траущ эр Вир-дэ. — В горле пересохло, и слова продирались через силу, но я не позволяла себе замолчать или отдышаться. — Как соленые воды, что омывают берега страны меж миром мертвых и живых, обязываюсь смывать с высокого лорда Трауша заботы и тревоги. Как плодородные земли, что кормят Пограничье, обязуюсь родить лорду Траушу здоровых детей. Примут ли боги мою просьбу?

Покажи свою руну! — громыхнул жрец.

Мне нечего было скрывать. Красная, как сама кровь, она проступала так явно, будто была выжжена изнутри.

— Боги услышали ваши клятвы. Можете…

Он не успел договорить. Истошный крик разлетелся по шатру. Я обернулась. Стражники оголили мечи и зажимали гостей к столам, резали глотки прислуге. Десяток жрецов, что якобы были неспособны предать интересы Пограничья, крушили и уничтожали. Жрецы, оставшиеся на стороне правителя, сплетали защитный барьер. Тени разбегались. Летела посуда. Трауш повалил меня на землю и загородил собой. Выхватил из ножен меч и безошибочно рубанул голову подбирающемуся с правого бока стражнику.

— Вставай. — Появившейся из ниоткуда Дарго говорил тоном, лишенным былого дружелюбия. Бесцеремонно схватил за талию и перебросил через себя. Юбка задралась, обнажив чулки и бедра. Я забрыкалась.

— Куда ты меня несешь?! Отпусти!

— Заткнись, — выплюнул наемник и добавил, обращаясь к жрецу, одетому в белое:

— Действуйте, как было приказано.

Перед нами, чавкнув, разинул свою пасть сумеречный туннель. Я визжала, сучила ногами, но Дарго держал крепко.

— Успокой её, иначе не дотащу, — приказал жрецу.

Взмах рукой. И перед глазами расстелилась бездна.

В руках была зажата кочерга, найденная за печью. Сердце колотилось в груди. Тишина сводила с ума.

Из окон виднелась оледеневшая речка и побелевший от снега причал. Светила луна, золотом отогревая мерзлую землю. Внутри дома, где я очнулась около пяти минут назад, было всего три комнатушки да погреб, забитый до отказа продуктами. В шкафу висела безразмерная шуба из медвежьего меха, внизу стояла теплая обувь. Я оделась, обулась и только направилась к выходу, как входная дверь отворилась.

Поудобнее перехватила кочергу, замахнулась.

— Ты собираешься забить меня до смерти? — поразился Дарго, переступив высокий порожек. Вместе с ним в дом прорвалась метель, и снежные осколки оцарапали щеки.

— Шаг назад. — Я мысленно собирала в пучок остатки магического резерва. Негусто, но на один удар хватит. Дезориентирую магией, а добью кочергой.

— Сольд? — Скулы наемника затвердели. Он примирительно вытянул перед собой руки в рукавицах, дескать, неопасен и готов к переговорам. Ну — ну.

— Куда ты меня притащил и что собираешься делать? Где Трауш?

— Э, — Дарго сдвинул брови, — так в дом Трауша и притащил.

— Издеваешься? — Голос сорвался, но я подавила истерику. — Я, по — твоему, не бывала в поместье собственного мужа?

Нужно сконцентрироваться на солнечном сплетении наемника и ударить туда сплетением колдовства и туманов. И бежать так далеко и долго, насколько хватит сил. Искать Трауша. Надеяться, что он в порядке. Верить в удачу и госпожу — судьбу. Один. Два. Три…

— Это его второй дом, разве ты о нем не слышала? Вроде как тайное убежище, — скороговоркой выпалил Дарго, когда я почти выпустила воздушный поток на волю.

— Сольд, погоди, ты взаправду думаешь, что я тебя выкрал?

Он хрюкнул, но я не разделяла ребячьей радости. Если это не похищение, причем прямо со свадьбы, то что же? Страха не было, лишь решимость. Понадобится — убью и переступлю через тело. Жаль, наемник лишен резерва — а то бы без зазрения совести полакомилась его магией.

— Так, — он взлохматил рукавицей волосы, в которых запутались крошки снега, — значит, тебе кажется, что я удачно подсуетился и увез тебя незнамо куда? Ради чего?

— Деньги, титул, женщины. Чей ты помощник? Розеншаля или Шура?

Почему же он не схватил меня раньше? Ведь было столько лакомых возможностей, когда мы оставались наедине, и я не смогла бы дать отпор. На чьей он стороне? Опального брата или обезумевшего мага? Столько вопросов, что закружилась голова, и перед глазами затанцевали мушки.

Наемник простонал:

— Вообще‑то я исполнял указание твоего мужа, но спасибо за доверие.

— Какое указание? — Я присмотрелась к нему.

— Цитирую: если во время свадьбы случится что‑то дурное, не важно, что, я должен увести тебя в безопасное место. Ну а Трауш приедет, как только разберется с врагами.

Дарго стряхнул налипший на ботинки снег и стянул рукавицы. Я не разрывала зрительного контакта. Магия бурлила, просясь вырваться наружу. Туманы затянули полупустую комнату паутиной. Сердцу не хватало места в груди, и оно билось, царапалось, стремилось вырваться из клетки ребер. Чутье подсказывало: расслабляться рано, и не только потому, что высокий лорд где‑то борется с мятежом, а я прохлаждаюсь тут. Нет, что‑то не так. Опасность рядом, она дышит гнилью мне в спину.

— И когда именно Трауш попросил тебя? — Кочергу я не отложила, но опустила. Пальцы занемели держать её поднятой.

Сегодня поутру, тогда же он провел нас со жрецом сюда, чтобы мы отыскали дорогу по сумраку. — Дарго стянул повидавшую виды куртку, явно стащенную с чьего‑то плеча. Посмотрел на меня с толикой разочарования и непонимания, мол, как я могла усомниться в его преданности. Да я бы с удовольствием поверила и расплакалась бы — слезы давно щипали глаза, — но всё складывалось на удивление гладко. Атака посреди церемонии, грубое похищение и некое убежище лорда, о котором я слышать не слышала. Разве так бывает?

— Чем докажешь?

— А должен? — Он всё‑таки разозлился и надул губы, становясь похожим на обиженного мальчонку. — Ты не мертва и не в лапах мятежников — чем не доказательство?

Отчасти. Отдельная логика прослеживалась: жрец не подчинился бы наемнику-иноземцу без указа высокого лорда или верховного жреца. Другое дело, если жрец считал истинным правителем не Трауша, но Шура, и слушался его приказа.

— Допустим, я поверю твоим словам. Ну а что мешает мне уйти? — показательно двинулась мимо Дарго.

Тот не особо противился.

— Валяй. Лорд, конечно, спустит с меня шкуру, но разыщет тебя. Только вот, Сольд, ты находишься за сотни километров от Ре — ре, у самой северной границы. Пока ты спала, я обошел округу — ни единого намека на селения. Здесь никого нет, и ты скорее замерзнешь в снегах, нежели доберешься до Трауша. Не разумнее ли дождаться его в тепле?

Словно подслушав, усилилась метель. Крупные хлопья снега молотили по крыше. Взвыл ветер. Луна скрылась за тучами, и всё исчезло в белоснежной пурге.

Мы спорили долго. Я не верила его аргументам, он, разобиженный донельзя, не особо жаждал убедить в своей правоте. В любом случае, или наемник выкрал меня для заказчика, а потому не тронет, или же — что маловероятно — не обманывал. Что ж, я буду наготове и всегда успею сбежать.

За домом не ухаживали. Пыль свисала клочьями даже с потолка, посуда была давно немыта, вещи пахли водой и холодом. Узенький чердак облюбовали мыши, там же и скончавшиеся. И ни единой вещи во всем унылом домишке, которая намекнула бы на родство с лордом. Всё безликое и простое.

Дарго вначале разжег кособокую печь, а после бродил в двух шагах от меня, но сблизиться не пытался. Лишь сопел недовольно и иногда притворно вздыхал. Я заговорила первой, когда спустилась с пустого чердака.

— Как думаешь, с чем связана бойня?

— Как по мне, явная попытка смены власти, — нехотя буркнул Дарго. — Насколько я помню, жрецы поклялись всегда защищать интересы Пограничья. Так почему некоторые палили огнем по всем подряд?

— Наверняка по чьему‑то велению. Но нас они не тронули.

Вот что не давало покоя. Если удар рассчитан на правителей, то с них и начнут. Зачем позволять мне сбегать с белым жрецом, когда можно уничтожить одним метким выстрелом? Нет. Что‑то с этим нападением неладно. Богачей не убивали (их оттесняли к стенам купола), зато прислугу резали без сожаления. Почему?

— Угу. — Дарго почесал заросший подбородок. — Тогда запугивание?

— Возможно, — согласилась я, хотя умом понимала: копать следует глубже.

До утра мы не сомкнули глаз. Наемник бродил из угла в угол, напоминая диковинное животное, запертое в клетке. Ворчал, отпивал из фляги виски (и откуда он её достал?), но оставался трезвым и напряженным. Я вслушивалась в завывание ветров и скрип двери, всё надеясь различить среди посторонних звуков единственный необходимый: шаги моего мужа. Руна не гасла — он жив. Но тревога… она, тянущая, терзающая, росла с каждой пережитой секундой. Я должна бороться рядом с супругом, а не прозябать незнамо где в компании наемника, которому уже не смогу доверять как раньше. Молилась всем известным богам и не позволяла себе разреветься. Всё разрешится. Никто не отнимет у нас нашего будущего.

Ближе к рассвету распогодилось. И тогда же мои туманы, рыскающие что звери по ближайшим лескам и водной глади, наткнулись на присутствие. Тени!

— Кто‑то едет! — Я подскочила с кресла, на котором сидела, обхватив колени.

Дарго мотнул головой, скидывая сонливость, и ринулся на улицу, но моментально вернулся, захлопнул дверь и запер ту на ключ. Накинул сверху засов.

— Сомневаюсь, что лорд скачет в окружении десятка теней. Такого уговора не было, он собирался пройти сквозь сумеречный туннель. За мной! — Он требовательно махнул рукой, и через секунду мы уже лезли в погреб.

Наемник надвинул деревянную крышку, отрезая от нас утренний свет солнца, я помогла вставить в петли задвижку. Мы отыскали единственную свечу и зажгли её остатками моего колдовства. Пламя неровно трепыхалось, готовое вот-вот погаснуть от дыхания.

— Держи, — Дарго всучил мне свечку, а сам двинулся к нагромождению продуктов и начал рыться среди них. — Есть.

Безошибочно вытянул короткий боевой топор. Затем изогнутый кинжал, который предназначался мне.

— Спрячь и, если понадобится, режь всех подряд. Даже меня, — и он не шутил.

Может, следовало убежать, а не трусливо жаться в доме? — Я подала голос. Расползающиеся тараканами мысли только — только оформились в нечто внятное.

Мы практически безоружны и сами себя загнали в угол. Да с нами расправятся как с младенцами. И вообще, откуда всадники узнали о «тайном убежище»? Каков шанс, что они повинуются Траушу?

— Предлагаешь сигануть в реку, удариться в бега по заснеженным лесам или выйти прямиком к гостям? — Наемник провел по лезвию пальцем и слизал темную каплю, выступившую на подушечке. — Сиди. Снаружи погреб защищен магическим барьером, вход в него не видит никто, кроме нас. Я всё предусмотрел.

Время шло. Восковые слезы капали на пол. Затхлый запах скапливался внизу живота тяжелым комом. Резерв был почти пуст, но я надеялась, что в ком‑нибудь из теней бурлит магия, и тогда я смогу не просто обороняться кинжалом, но и воевать наравне со всеми.

От хлопка подскочили мы оба. За ним последовал удар чего‑то тяжелого — обрушили дверь? — о пол. И шаги. Тяжелые, они отбивали по половицам дробь. Тени стояли над нами. Туманы нащупали враждебное присутствие, жажду убивать. Много позже сверху донесся глухой голос:

— Не прячься, родственница. Как тебе мой свадебный подарок в алых тонах?

Шур! Я потянулась к задвижке, мечтая вылезти и накинуться на братца Трауша, но Дарго не позволил. Он обхватил оба моих запястья своей ручищей и покачал головой. Пришлось подчиниться. Но волна ярости поднималась по телу и мешала думать сосредоточенно. Эта тварь, по ошибке именуемая родней, едва не угробила Трауша, пыталась избавиться от меня, а теперь испортила наше торжество. Он поплатится за всё.

— Какая ты скромная, — продолжал глумиться Шур, прохаживаясь прямо над нашими головами. Пыль с потолка оседала в волосах, и я с трудом подавила неуместный чих. — Выйди же, составь мне компанию этим чудным утром дня моего торжества. Ибо сегодня я победил твоего муженька.

Что?! Я рванулась к задвижке. Дарго навалился на меня всем телом, лишь чудом не уронив всё кругом и не издав и звука.

— Ты не ослышалась. — Ехидный голос колол слух тупыми иглами. — Трауш пал, а когда я занес над его головой меч, рыдал и умолял сохранить его жалкую жизнь. Даже рассказал, где именно искать его женушку. Увы, братишку это не спасло. Так что нынче ты вдова, но, если захочешь, я ублажу все твои прихоти.

Солдаты Шура заржали. Я тряслась крупной дрожью. Ярость и боль правили телом. Крупицы неистраченной магии оседали на кончиках пальцев.

— Сольд! — Отрезвляющая пощечина тоже была бесшумной. — Твоя руна цела. Трауш жив.

Шепот Дарго вывел из помутнения. Я кивнула и зажмурилась.

— Милая, дорогая Сольд! — Шур закричал. — Покажись! Давай вместе всплакнем по потере! Нет? Выманим тебя иными методами. — Я не различила, что он произнес дальше, разобрала только слово «гореть».

Дым ворвался в ноздри едва ли не сразу. Едкий, черный, он скреб по горлу и выбивал последний воздух из легких.

— Ты всё предусмотрел? — задыхаясь, уточнила я. — И пожар?

Дарго заметался по погребу, раскидывая бесполезные теперь продукты. Он паниковал. А вот я была спокойна. Выдвинула‑таки задвижку и подняла крышку. Зажала рот и нос рукавом. Комната пылала. Рыжие языки пламени облизывали стол, стулья, уютное кресло; взобравшись по стенам, поглаживали потолок как умелые любовники. Огненные лисы скакали по мебели, извиваясь и кусая всё, что попадалось им на пути.

Входная дверь была выломана, и я вбежала в образовавшийся проем. Что ж, лучше битва, чем смерть от удушения. Странно, у крыльца никого. И дальше — пустота. Я отошла на приличное расстояние от дома перед тем, как тени плотным кольцом сомкнулись вокруг меня. Мои туманы осматривали каждого, но — не может быть! — ни в одном солдате Шура не обнаружилось истинной силы. Даже в нем самом разве что крохи, которыми не напитаешься, а так, раззадоришь себя.

— Ну же. — Я сурово глянула на Шура, прячущегося за широкими спинами воинов.

— Хочешь драться — иди сюда. Или ты боишься беззащитной человечки?

О да, я задела гордость Второго после лорда. Он, приказав теням расступиться, походкой победителя двинулся ко мне. Губы расплылись в самодовольной улыбке. Стены дома трещали, сгорая, где‑то вдалеке, за деревьями. На мне не было ни сапог, ни шубы, но спина под платьем взмокла от жара.

Шур приблизился вплотную и беззастенчиво тронул мои губы пальцами. Я не отшатнулась.

— Умница, покладистая девочка.

Ещё какая. Выхватила из складок платья кинжал и, не целясь, ударила. Шур схватился за бок, и под пальцами его сочилась темная кровь. Воины как один обнажили оружие. Но именно тогда, словно боги смиловались надо мной, в метре от нас вспыхнул чернотой сумеречный туннель. Оттуда появилась Мари с белом кружевном платье до пят, какие надевают невесты человеческой расы.

— Теперь все в сборе, — хлопнув в ладоши, отозвалась она, когда вслед за ней из тьмы вышел Трауш. — Шу, приступай.

На её обращение оба брата одинаково мечтательно заулыбались и кивнули. Нет, только не это! От рыжеволосой разило смертью и лилиями. И бесконечным резервом.

— Трауш! Не доверяй ей! — завизжала я, но ураганный ветер с головой впечатал меня в снег.

Рыжеволосая взмыла над землей, словно взлетела. По подолу её платья поползли языки пламени, и вскоре вся ткань пылала, но Мари не замечала огня. Она, покачиваясь на воздухе, приближалась ко мне. За её спиной Трауш сцепился с Шуром и тенями, не заметив, как союзница обратилась во врага.

— Не суди его. — Голос Мари стал глубже, гортаннее. — Пришлось немного поколдовать, чтобы он видел лишь то, что позволила я, и теперь его не интересует ничего, кроме боя с братом. К слову, сознание твоего мужа долго держалось, но истинная сила ведьмы по имени Аврора творит чудеса. Сила, отныне принадлежащая мне.

Она погладила себя по округлым бедрам. Взгляд был абсолютно безумен, как у человека, накурившегося дурманящей разум травы. Некогда яркие глаза потускнели. Губы приобрели синеватый оттенок. Непросто быть сосредоточением резерва такого объема. Архимаги учатся управляться им годами, а у Мари он появился совсем недавно. Она свихнется. Она уже потеряла рассудок.

— Розеншал обманул тебя! — убеждала я, оглядываясь в поисках укрытия.

Сквозь плотную броню из магии не могли прорваться туманы. Мари нельзя было ни ранить, ни опустошить.

— Ты смеешься? — Она щелчком заставила снег под моими ногами растаять, и я поскользнулась на образовавшейся ледяной корке. — Дура, твой темный маг помер, да ещё в таком неприглядной позе. В собственной опочивальне с распахнутым халатом, вознамерившись отлюбить одну наивную рыжеволосую девчушку из рода теней. Правда, перед смертью он успел одарить свою верную поклонницу силой Авроры и наобещать ей золотых гор. Впрочем, горы у меня будут, вот только без участия Розеншаля.

Она мило захлопала ресничками, но взгляд оставался хищным. Я сжимала рукоять кинжала. Если Мари подплывет ближе — раню её. Тогда защита спадет. Но нет, ей нравилось кружить на расстоянии нескольких шагов. Мои туманы не сдавались — липли к броне, бились об неё градом. Платье на ведьме догорело, и она, черная от копоти, теперь была абсолютно нага.

— Знаешь, с каким восторгом он принял меня, когда я заявила, что всегда была в него влюблена и мечтала стать его личной помощницей? Он‑то подумал, что нашел легкую добычу, колдунью, которая сумеет выдержать переход. Увы, я вовремя преградила Авроре дорогу из сумрака, а вот резерв её успела вобрать в себя до капли.

Она предала нас? Нет. Глупость. Я ведь помню ту сцену, которую Мари закатила перед отъездом. Темный маг затуманил её сознание, вот и всё.

— Ты же не хотела ехать. — Уклонилась от пурги, сотворенной руками Мари. Рыжеволосая заливалась детским смехом, наблюдая, как я скачу то влево, то вправо. Я взметнула туманами снежный покров, и тот осыпался на ведьму. Моя цель не ранить, но заговорить зубы. Заставить отвлечься.

Говори же, ну! И Мари, довольная, что нашла благодарную слушательницу, похвасталась:

— Я? О, Сольд, какая же ты наивная. — Она жалостливо вздохнула. — Да я специально разыграла весь этот спектакль. Между прочим, с твоей стороны было некрасиво избавляться от той, которая столько сделала для вашего с Траушем воссоединения. — Из‑под земли повалил горячий пар; я отпрыгнула, едва не обварившись. — Я из кожи вон лезла, чтобы доказать, что мы с тобой подружки, а ты выпихнула меня в Ре — ре, едва Трауш очнулся. И тогда стало очевидно: надо действовать незамедлительно, иначе я потеряю всякую власть над лордом и останусь не у дел. Лилии якобы от чужого имени, следом наша перебранка с тупоголовым наемником и, последним штришком, моя вынужденная отправка в Янг — я всё продумала наперед. Точно знала, кому предсказуемый Трауш поручит слежку за Розеншалем.

Струя огня пронеслась мимо моего лица. Я вновь успела отскочить и попятилась к реке, скрытой за голыми деревьями, похожими на обугленных мертвецов.

— Но как? Почему? Объясни!

Моё изумление распыляло рыжеволосую ведьму. Ей нравилось осознавать себя победительницей. Она делилась с поверженной жертвой историей триумфа, отвлекаясь от поддержания барьера. На это я и рассчитывала, запуская туманы всё глубже.

— Что как? Как узнала о твоем побеге? Я накопала о Розеншале всю информацию ещё до нашего знакомства — в стране людей у меня есть парочка осведомителей. Они отчитывались о каждом твоем шаге. Ух, как я надеялась, что ты останешься его марионеткой… Но ты, к дикому огорчению, выкарабкалась. Ну а я придержала ход с лилиями в качестве козыря. Как доехала до Янга и обратно за тринадцать дней? Через сумеречный туннель и магический портал, сотворенным одним из магов — людей. Быстро и элегантно. Как убила Розеншаля? Играючи. Теперь мне подчиняются стихии. Я управляю жизнью и смертью.

Мы двигались будто в танце. Я отступала, не поворачиваясь спиной к Мари, та медленно, но решительно надвигалась. Из‑под её ладоней вылетали молнии, ветра, огненные змеи и ледяные иглы. Она насмехалась надо мной и позволяла уклониться в последний момент.

— Если ты убьешь меня, Трауш никогда не возьмет тебя в жены. — Откинула с лица мокрую прядь. От недосыпа и усталости я валилась с ног. Но держалась, приближаясь к безмолвной реке.

А зачем мне замужество? — Она удивленно подняла бровь.

Есть! Брешь найдена. Туманы потянули из Мари силу, а рыжеволосая настолько увлеклась, что не почувствовала.

— Ты же любила Трауша?

— Любила? — Мари захохотала, и огненные всполохи за её спиной потянулись ко мне. — Мне абсолютно всё равно, с кем из братьев спать. Разве что, признаю, твой муженек куда как искуснее в любовных делах. — Она глянула на окровавленные тени, мечущиеся в схватке. Трауш и присоединившийся к нему Дарго пока держались, но воины Шура не отступали.

— Ты призвала хинэ мне на помощь!

В голове не укладывалось сказанное, но чутье с горечью подсказывало: ведьма рехнулась не после знакомства с Розеншалем, а гораздо — гораздо раньше.

— Дура, я лично убила загонщика, чтобы хинэ взбунтовались и разнесли этот мерзкий нижний город, от которого одни неприятности, а тебя вместе с ним. Но ты выкарабкалась, более того, убедила всех, что достойна заместить лорда. Тогда‑то я поняла, что выгоднее держаться с тобой заодно.

Неужели Мари оказалась тем врагом, таящимся рядом, которого мы безуспешно искали по всей стране?

— Но ты же отдала мне противоядие для Трауша. — Я моргала, действительно озадаченная услышанным. — Почему?

— Противоядие к яду, который сама же сварила? — ласково уточнила Мари. — Ваша связь совсем разрушилась, и после слов предводителя загонщиков я побоялась, что тебя все‑таки отстранят. Чтобы заварить всю эту кашу, нужно было действовать сообща. Я надеялась манипулировать вами в качестве верной подружки и разрушить вашу семью как‑нибудь позже. Ан нет, ты оказалась неблагодарной сволочью и выперла меня прочь.

Она не врала. Мы по собственной глупости считали Мари всего лишь скандальной женщиной, влюбленной в лорда, а она тем временем что черная паучиха плела интригу за интригой.

— Если любовь не при чем, тогда зачем тебе всё это?

Из земли полез вьюн и, схватив меня за лодыжки, потянулся по телу наверх. Мари уже не забавлялась — следующий её удар будет последним. Я дернулась и срезала вьюн под корень, стянула зеленые ветви с ног. И побежала к причалу. Земля дымилась и расплывалась под моими ногами.

— Одно слово: власть. — Разнеслось эхом. — Представь маленькую девочку, которая с раннего детства решила: она достойна стать леди и на иную роль не согласна. Никто другой не будет столь же умен, расчетлив и хитер, как она. — С неба посыпался град размером с монету. — И вот мне, этой маленькой девочке, пришлось навесить на лицо маску. Я всю жизнь плясала перед старшим братцем, надеясь, что не ошиблась, и высоким лордом выберут его. Изображала влюбленную подружку. Перед этим, разумеется, избавилась от леди Мариссы. — В голосе появилось плохо скрытое превосходство. — Видите ли, я никогда ей не нравилась, и она всячески отговаривала Трауша от нашей дружбы. Ну, капелька яда в чай с мелиссой — и леди пожирают черви.

Град бил по телу, и я чувствовала, как то наливается сплошным синяком. Упала, неловко подогнув ногу, но поднялась, упершись руками, и, хромая, поплелась дальше. Причал был совсем близко, метров двадцать напрямую, но я петляла между деревьев.

— И вроде бы всё как в сказке, лорд и его будущая леди вместе правят страной, но Трауш никогда не считал меня своей женщиной. Видел во мне товарища, незаменимого и в бою, и в постели. Я и так его окучивала, и этак, а потом появилась ты. Рабыня с Островов Надежды, укравшая сердце каменного лорда! Просто прелестно! Пришлось заручиться поддержкой Шура и… — Мари хмыкнула так громко, что ввысь взметнулись редкие птицы, населяющие лес. — …спать с ними обоими.

Только бы успеть. Нельзя оборачиваться. Нужно уклоняться от веток, хлещущих по лицу. Вырываться из корней, заплетающихся меж ногами. Двигаться. Вперед.

— Угадай, кто изредка организовывал нападения, с которыми сам же и разбирался? Вот, к примеру, то на Островах Надежды. На нашу повозку напали не просто так, а чтобы градоправитель, узнав о случившемся, так напугался, что согласился бы на любые наши условия. Я пообещала расплатиться с наемным магом и разбойниками после исполнения заказа — и расплатилась, уничтожив их. Нет, ну кто ещё способен так дерзко вести дела? Только я. Впрочем, теперь всё кончено. Какая жалость, что все три правителя погибнут, и тогда хранителям не останется иного выбора, кроме как выдвинуть мою кандидатуру на роль леди. Среди теней много моих подданных, не зря же я исколесила половину страны, перетягивая народ на свою сторону. А как замечательно всё вышло со свадьбой? — Мы приблизились к реке. Я ступила на лед, Мари проплыла над ним. — Вы должны были поступить именно так, как поступили. Исчезнуть в самом разгаре событий и запрятаться в укромном местечке, о котором не знал никто, кроме Трауша и его лучшей подруги. Мы, кстати, когда‑то давно тут славно порезвились. А дальше всё как по маслу. Смертельная драка между братьями, в процессе которой, к сожалению, пострадала и новоиспеченная леди. Вы все погибли в честном поединке, оставив меня жить с горечью утраты.

Мари действительно была достойна править Пограничьем, ибо никто иной не сплел вокруг себя столь могущественную сеть интриг и шпионажа. Я обернулась, готовая встретиться со смертью глаза в глаза.

Всё, наигрались, Сольд. Больше мне нечего поведать тебе. Ой, как шатко, — улыбнулась Мари и растопила тонкую ледяную корку.

Пора! Туманы потянулись к рыжеволосой и дернули на себя. И мы обе пошли ко дну, а лед сомкнулся над нашими головами. Пузырьки воздуха вырывались изо рта. Вода заливала глаза. Мари барахталась и хваталась за мои юбки. Сила лилась из неё, пенила воду, поднимала ил со дна. Но я напитывалась ею прежде, чем чистейшая магия перерастала в заклинание.

Туманы топили рыжеволосую ведьму, и та барахталась как любая утопленница, даром, что всесильная. А я плыла к лучам света. Глубоко. Как же глубоко. Нельзя сдаваться, только не сейчас. Гребок, второй. Свет был совсем близко, но пальцы наткнулись на прочный лед. Ногти заскребли по корке. Паника поселилась в глотке.

И когда я перестала сопротивляться и позволила ледяному течению принять моё тело в свои объятия, кто‑то схватил меня за шиворот и поволок на поверхность. Если в воде мне было тепло, то тут, снаружи, где появился воздух, конечности сковал холод. И глаза не хотелось открывать. Вот бы провалиться в пустоту и остаться там навсегда.

— Ну же, — твердил кто‑то ненастоящий, плод моего воображения, давя на грудь.

— Давай!

Я закашлялась. Пришлось разомкнуть веки и начать дышать.

Волосы Трауша слиплись от крови и воды, лицо было мокрым и невероятно сосредоточенным. Если я умерла, и таков мой последний сон — неплохо. Потянулась онемевшими руками к щеке супруга, и тот, перехватив ладонь, принялся её целовать.

— Всё кончено, — повторял он, покрывая горячими поцелуями виски и губы, обжигая теплым дыханием.

Всё кончено, — ныли ослабевшие мышцы. Всё кончено, — повторяло сбившееся с ритма сердца.

Но пока где‑то на дне билась в последних судорогах ведьма, вобравшая в себя силу всех стихий, о конце не могло быть и речи. Потому я мотнула подбородком в сторону безмятежной реки и просипела:

— Добей её.

В волосах замерзли капли. Пришедшее в негодность свадебное платье покрылось коркой на морозе. Резко похолодало, но я отогревалась магией, ускоренно несущей по венам и артериям кровь. Вдали каркнул одинокий ворон, предвестник недобрых вестей. Черные тучи тянулись похоронной вереницей по небу. Все погибли: и воины Шура, и он сам, а их тела заносило нескончаемой метелью. Мы едва успели обмолвиться парой ничего не значащих слов перед тем, как Трауш с головой нырнул в ледяные воды. Дарго последовал его примеру, залихватски крикнув:

— Эй, погоди купаться, я тоже хочу!

Но во всем чувствовалась фальшь. От руки Трауша погиб его родной брат, я же прикончила (пусть и с некоторой оговоркой) ту женщину, которой лорд безоговорочно доверял. Он наверняка подавлен. Да и все мы понимали: над головами нависла тьма, и воспоминания ещё долго будут сжирать нас бессонными ночами.

Всплеск. Трауш вынырнул и, вдоволь надышавшись, одной рукой погреб к берегу. Дарго показался чуть левее, встряхнулся что искупавшийся пес.

— Нашел? — спросил он у лорда, отплевываясь.

Тот не ответил, но и так всё было очевидно. На руках у Трауша лежала бездыханная девушка. Я укрыла нас покрывалом из магии от снега и холода и, держа желтоватый ком огня на ладони, наблюдала за тем, как лорд прощупывает Мари пульс.

— Мертва, — подытожил он, опуская ведьму в девственно — белый снег. — Не понимаю, что произошло? — Глубокая морщина залегла меж бровей. — Помню, мы с хранителями осматривали место бойни в поисках каких‑нибудь улик. Вчерашнее побоище устроила группа жрецов и стражей, усомнившихся в законности моего правления. Мы как раз искали зачинщиков. Тут появилась она и позвала за собой. А дальше всё как в тумане.

Высокий лорд последним касанием сомкнул Мари веки, и яркие глаза навеки закрылись.

— Трауш, понимаешь… — Я подавила неуместное желание солгать ради душевного спокойствия мужа. — Она затеяла всё произошедшее заранее. Мари убила твою мать, она сама мне призналась. Был отравлен чай с мелиссой, я права?

Высокий лорд отшатнулся.

— Но почему?!

— Из‑за… — я призадумалась и сказала то, чем потом не гордилась: — …любви. Она так любила тебя, что не была готова делить с кем‑то другим. Потому и спланировала целую череду несчастий. Только бы ты заметил её и пустил в своё сердце. Позже я расскажу тебе подробности. Не сейчас, ладно?

Ни к чему эта ранящая правда о предательнице, методично убивавшей и лгущей ради власти. Того, кто одурманен любовью, легче понять — все мы немного безумны. Посему пускай Трауш считает Мари женщиной, обезумевшей от сердечных страданий, но не змеей, которую он пригрел на груди.

— Позже, — эхом повторил лорд, морщась.

Молчание, тяжелое, гнетущее, засасывающее, резало по живому.

— Это всё, конечно, мерзко, но у меня к вам вопрос. — Дарго протянул руки к огню и провел над ним. — А как мы отсюда выберемся, если ни повозок, ни лошадей, ни жрецов у нас нет? Пешком?

Я отправлю зов кому‑нибудь в Ре — ре, — успокоила я, благодаря простодушного наемника за возможность отвлечься. — Минутку.

Никогда не пользовалась телепатией, но интуитивно догадывалась, как она действует. Необходимо лишь объединить свой сигнал с магом, готовым его поймать. Попробуем. Я изъяснялась четко и коротко, боясь, что по пути к адресату фразы спутаются в неразличимый ком из мыслей.

— Или я всё сделала правильно, или мы замерзнем, дожидаясь помощи, которой нет, — оповестила после.

Трауш, кивнув, притянул меня к себе.

— Не замерзни, — и принялся растирать мои руки.

— И всё‑таки, я не понял: вы женились или нет? — Дарго подул на синюшные ладони. Несмотря на жару под защитным покрывалом и пот, стекающий с наших лбов, он явно мерз. — Жрец‑то не договорил свою высокопарную речь. Чего там в конце, а?

Мы переглянулись, но промолчали. Для того, кто пожелает доказать недействительность нашего брака, подобное будет достаточным основанием: боги не позволили переплести руны. Но разве нам не всё равно?

Он и так мой муж, а я — его жена.

— По законам Пограничья я должен соорудить погребальный костер для брата и… Мари, — Трауш поднялся, не смотря в сторону рыжеволосой ведьмы. — Всё‑таки она многое сделала… Дарго, посторожишь Сольд?

— Конечно.

Я не совсем понимала, кого следует опасаться, когда кругом смерть и вскоре завоняет разложением, но предпочла опустить взгляд. Впервые у меня не хватало слов, чтобы успокоить, пожалеть. Пускай он отпустит некогда дорогих существ, разметав их останки по ветру, и тогда я подставлю плечо. Лорд шатко побрел в сторону леса.

— Вот так в историю мы вляпались. — Дарго пальцем прочертил по снегу линию. — Сольд, ты как?

— В порядке.

Ложь. Я была опустошена и совершенно раздавлена. Но нет. Несмотря на вывихнутую лодыжку и скреб в горле, на страх, пробирающий до костей, и непонимание, как мы проглядели врага, оставалось самое главное: Трауш, который потерял двоих и чуть не лишился третьей. Я не могла бросить его. Не имела права.

Чуть повернутое вбок лицо рыжеволосой ведьмы сквозь закрытые веки смотрело на меня. Изучало. Насмехалось. Неужели она, способная управлять стихиями, скончалась так быстро и даже глупо? Куда же делась её сила? Магия не может раствориться бесследно, но я не ощущала её ни в себе, ни в окружающем мире.

Понимая, что творю безумство, я дотронулась до холодного лба, прислушалась к биению сердца. То молчало.

Трауш исчез надолго, и я забеспокоилась, не случилось ли чего. Но нет, он вернулся, только взгляд был недобр, а голос звенел от напряжения:

— Есть одна загвоздка.

— Какая? — Мы с Дарго встали как по команде.

— Мой брат исчез.

— Как? — Я глянула в сторону чернеющих остовов деревьев.

Дернул плечом, и это движение, лишенное уверенности, пробрало до костей.

— Наверное, уполз? — наивно поинтересовался Дарго.

— Куда?! — Трауш вплел пальцы в растрепанные волосы. — Я лично всадил ему меч под сердце, и лезвие того вышло со спины.

Втроем мы исползали место, где высокий лорд сцепился с воинами брата. Тени лежали в лужах собственной крови, но вместо Шура — пустота. Ни отпечатков ног, ни капель крови по снегу. Всему виной злющая вьюга, что замела следы. Дарго припал на колени, всмотрелся в снежную крошку.

— Да быть того не может.

Трауш закрыл глаза. Сроднился с природой и осматривался внутренним зрением.

— Постойте, — сказал он с непониманием.

Я тоже почувствовало что‑то чужеродное. Зажала ноздри. Поздно. Омерзительный запах гниения поплыл над лесом. Тяжелый и густой, едкий. Так пахнет некромантия. Она считалась одной из сложнейших наук, потому как обучала управлять тем, что когда‑то имело душу. В подвалах академии студенты факультета некромантии частенько игрались со смертью, и в такие дни коридоры наполнялись чудовищными ароматами.

Первый теневой воин поднялся медленно, будто спросонья. Его голова была рассечена надвое, и нижняя челюсть болталась, держась на ошметках мяса.

— Бесы! — выругался Трауш, а Дарго добавил от себя куда более емкое словечко и отпрыгнул от груды пока ещё «дремлющих» мертвецов.

За годы рабства я навидалась многого, но к ожившему трупу была не готова. Живот скрутило от неописуемого ужаса. Тошнотворная вонь забивалась в нос. Трауш — как всегда — преградил дорогу ко мне собой. Меч в его руках держался нетвердо — сказывалось утомление и недавнее купание в ледяной реке.

Есть же чары от некромантии? Или нет? Судорожно вылавливала из памяти занятия в академии, но вспоминала как нарочно бесполезные бытовые мелочи или приворотные заклинания, не имеющие никакого отношения к боевой магии. Нет и нет. Я должна вспомнить хоть что‑то. Обязана.

Взмах. Трауш отсек мертвецу руку, но тот даже не шелохнулся. Он продолжал идти, переваливаясь и нечленораздельно мыча. Второй замах пришелся по шее и напрочь снес голову, откатившуюся как мячик. Тело завалилось вперед и упало к нашим ногам.

— Сольд, что будем делать?! — сглотнув, спросил Дарго, когда три новых тела поднялись и поплелись в нашу сторону.

— Расчленять? — предположила я, а Трауш с легкостью исполнил требуемое.

— Да, по частям они менее прыткие, — недобро хмыкнул высокий лорд, размозжив сапогом череп особо живучего трупа.

Оставшиеся семеро встали как по приказу. Но их наступление мы отразили за долю секунды. Толчок потоком энергии. Рубящий взмах топором. Секущий удар мечом.

— Что бы это ни было, оно кончилось. — Я облизала пересохшие губы.

— Не торопись с выводами, — сказал Дарго и добавил нехарактерное: — Боги, смилуйтесь.

Я проследила за его взглядом. У кромки леса, где извилистые корни сплелись меж собой, земля пришла в движение. Тела прорывались сквозь замерзшую твердь, и на поверхности уже виднелись головы разной степени гниения: на некоторых сохранились черты лица, другие скалили голые черепа. От многих не осталось даже мяса на посеревших костях, и они смотрели на нас с веселой ухмылкой скелетов, лишенных рта.

— Пять… пятнадцать… сорок. Откуда?! — Дарго переступил с ноги на ногу.

— Лет семь назад в этих землях столкнулись противники правления леди Мариссы и её защитники, — в предгрозовой тишине объяснил Трауш. — Теней пятьсот полегло в том сражении.

— И теперь все они встанут?!

Дарго кинулся к расчлененному воину и, выбив из его окоченевшей руки ятаган, отбросил громоздкий топор.

— Выходит, что так. — Голос высокого лорда был пуст.

Я нащупала его ладонь и ободряюще стиснула. Трауш быстро поцеловал меня в губы.

Единственное объяснение всему — Мари. Стихийная магия не исчезает, потому после гибели рыжеволосой ведьмы она перетекла в природу, но почему‑то использовалась не во благо, а для разрушения. Жуткая армия выстраивалась в шеренгу. Тени видели нас, но не спешили атаковать, словно продумывали стратегию. Я вырисовала руну укрепления для Дарго и Трауша (повезло, что та всплыла в памяти) и, сцепив пальцы в замок, хрустнула ими. Бороться плечом к плечу с мужем — великая честь. Умирать — тем более.

Мертвецы наступали медленно. Я так же неспешно сбила первую тройку вихрем. Ощупала резерв: полон. Спасибо, Мари, за посмертный подарок.

— Если нам суждено выкарабкаться, то я перевезу в Пограничье Ильду и Лидду, — мечтательно пообещал Дарго. — Думаю, им тут понравится. Всё, быстрее начнем — быстрее кончим, — заявил он и с воплем ворвался в неторопливую толпу.

Наемник бился ожесточенно и дико, я видела только блики на лезвии ятагана, мелькающего то тут, то там. Трауш оставался со мной, оберегая от внезапного удара и отбиваясь, казалось, с ленцой. Поворот, удар, скольжение, отскок — как в танце.

Я засмотрелась на поистине восхитительное зрелище. В выпадах лорда чувствовалось мастерство. Движения были отлажены и гладки, даже сейчас, когда усталость сковывала кости. Ни единого поспешного шага, ни секунды промедления.

— Сольд, не спи! Без тебя не обойтись! — прикрикнул Трауш несколько грубо, но я не обиделась. Видела, как переменился мой супруг, и сейчас для него не существовало ничего, кроме поля боя.

Ураганный ветер бросил в лицо морось и земляную пыль. Пронесся над мертвецами, заставляя их припасть на колени и подставить хрупкие шеи.

— Спасибо, леди! — отсалютовал Дарго, победно помахав головой трупа.

Я не разделяла шальной радости. Умертвия зажимали нас в кольцо. Две армии, некогда бившиеся друг с другом, нынче ополчились против конкретной цели. И мы при всем желании не могли справиться с противником, превосходящим нас в сотни раз. Туманы Трауша посветлели, мой резерв опустошался. Гудело в ушах.

Леденящий душу вой заставил нас отвлечься, и мертвые тени расступились по две стороны, образовав коридор, позволяя выйти их предводителю. Не может быть! Брат Трауша тащился как в бреду, раскачиваясь и подволакивая правую ногу. И да, он определенно погиб. Из сквозной раны в груди уже не сочилась кровь — стихийная магия стянула края. Но в закатившихся глазах не теплилась жизнь. Лицо приобрело землистый оттенок, а вены на коже потемнели.

Высокий лорд выступил вперед, принимая негласный вызов. Шур покрутил запястьями. Пепельная мгла опустилась на наши головы. Почему он, как прочие тени, не потерял разум?..

Озарение пришло не сразу. Стихия ушла не в природу. Её вобрал в себя умирающий, но не мертвый Второй после лорда. Податливое тело, особо восприимчивое к магии благодаря особой крови лордов Пограничья, из которого вытекала жизнь — лучше канала и не придумать. Некогда слабый ребенок, неспособный к колдовству, сейчас он торжествовал, пробуя запретную силу на вкус.

Я вскинула руку, и по пальцам прокатился клубок сплетенных молний. Метила прямо в сердце, чтобы если не поразить, то нейтрализовать Шура. Клубок полетел, но, не достигнув одежд брата, рассыпался в песок. Смех младшего брата был наполнен клокотом от льющейся по губам крови. Черной что сама ночь.

Убегай, — слабым голосом попросил Трауш, быстро оборачиваясь ко мне. — Я задержу их.

Ответа он не дожидался, а я не собиралась сдаваться. Ну уж нет. Собрав осколки себя в горсть, я била всё подряд, не щадя резерва. Хлестала туманами, лупила огнем. Тени падали игрушечными солдатиками. И где‑то среди них, в самой гуще, Трауш бился с обретшим неведомую силу братом.

Мертвый воин, прорвавшийся сквозь огненный град, потянул ко мне костлявые пальцы. За ним следовали другие, менее расторопные товарищи. Издаваемые ими звуки, похожие на монотонный стон, приближались песнопением смерти. Меня повело вбок. Резерв опустел. Точка. Наша история окончится сегодня.

Нам не суждено победить. Не в этот раз. Мы многого уже не успеем. Никогда не отпразднуем годовщину свадьбы. Не услышим первых слов ребенка, что растет внутри меня. Зато в сказаниях нас нарекут лордом и леди, что погибли, будучи единым целым.

Вспышка! На мгновение я ослепла, а когда перед глазами прояснилось, треть мертвецов обратилась в прах. Что произошло?..

Ошеломленный Дарго (плечо его было перебито, и левая рука висела плетью) озирался в поисках спасителей, как и я сама. Те стояли чуть поодаль с каменными выражениями на лицах. Безразличие. Мудрость. Покой. Двое мужчин и женщина, а за ними выстроилось войско. Стражники в кольчужных жилетах и жрецы в алых одеяниях. Хинэ по — кошачьи шипели, учуяв мертвечину.

Высокий худой мужчина, первый жрец Пограничья, плел сеть заклинания, и его посох с изумрудом — набалдашником вибрировал. Хранитель покоя, командующий стражами, воскликнул:

— За лорда и леди!

— За лорда и леди, — хором отозвались мужчины и ступили в бой.

Ну а женщина, такая знакомая и неизвестная мне доселе, стояла в эпицентре вихря, взметнувшего прошлогоднюю листву, хлопья снега, останки тел. Я никогда не видела, как колдует моя мать. По — настоящему, всерьез. Как ветер со смертельной скоростью рассекает живое и мертвое. Как искрит воздух. Как она поразительно великолепна в образе верховной колдуньи. Наконец‑то я поняла, за что все уважали Леневру Рене.

Меч, магия, туманы — всё смешалось в те секунды. Стражники двигались в ритме — шаг влево, шаг вправо. Свистела сталь наточенных мечей. Шептали загонщики. Мелькали теневые твари. Пахло магнолиями. Мамой. И в голове рождались полузабытые колыбельные.

Среди общего хаоса и кислого привкуса я упустила из виду Трауша и теперь прорывалась сквозь побоище, чудом умудрившись не напороться на лезвие или не получить заклятьем в лоб. Крики, стоны, скрежеты. Какофония смерти лапала мою кожу, но я бежала, путаясь в обрывках ткани, что остались от юбки. Больная лодыжка онемела. Сердце замерло.

Их схватка со стороны выглядела неторопливой и даже скучной. Стихия билась с туманами, слабыми, вялыми, блеклыми. Но высокий лорд держался. Он, бледный и напряженный, сосредоточенно оценивал каждое движение брата.

До них оставалось несколько долгих шагов. Но тут Шур заметил меня. Его губы разомкнулись как для речи, но из горла мертвеца не вырвалось и слова. Трауш оглянулся и пропустил удар колкой льдиной, вылетевшей из‑под пальцев брата, в бедро. Покачнулся, но выстоял.

Второй после лорда всматривался в меня с неподдельным любопытством. Протянул руку вперед, и мир мертвых коснулся меня. Я слышала хладное дыхание тех, что за сумраком, жаждущих разорвать любое существо в клочья.

— Только тронь мою дочь, скотина, — сказала Леневра так громко, что смерть растаяла как облако.

Моя мать шагала через груду мертвецов прямиком к Шуру. Она шла, и ожившие теневые воины падали как фигурки из бумаги при её приближении. От неё веяло небывалой мощью. Колдуны схлестнулись, не говоря, не двигаясь. Верховная магия воздуха и чистейшая стихия. Нерушимое величественность и безумие угасающего разума. Я всё‑таки добежала до Трауша. Он притянул меня к себе, оберегая. Пахнущий железом и болью, самый необходимый и родной. Бок кровоточил. Щека была рассечена. Живой. Главное — живой!

Две полярные энергии вгрызлись друг в друга. Я потянулась туманами к Шуру — если утащу хоть каплю его силы, облегчу матери задачу. Туманы Трауша слились с моими в одно, и мы вдвоем наполнялись дурно пахнущим, разрушающим колдовством. Перед глазами мелькали воспоминания мертвых: чьи‑то семьи и детский смех, улыбки жен, поцелуи матерей. И последний вздох перед смертью. Десятки вздохов. Сотни.

Мы втроем против несдерживаемой магии. Нет, не втроем — нас поддерживали жрецы и пожиратели — хинэ.

Стихия не принадлежала Шуру, потому отслаивалась. Я подцепляла её, тянула жилистые нити на себя, не понимая одного: куда девать такой объем тьмы? Если я приму в себя чистейшую энергию смерти, то сама умру, не в силах справиться с разрушающими чарами. Если направлю от себя — неизвестны последствия.

Впрочем, не настал ли час самопожертвования? Долгим взглядом запечатлела в памяти хмурое лицо супруга. Погладила свой живот, прощаясь с тем, о ком догадалась пару дней назад. Выдохнула. Туманы втягивали темное в меня, и я ожидала, когда оно разрушит грудную клетку.

— Даже не вздумай! — Леневра бросилась наперерез, позабыв о молчаливом бою.

Секунда, и вся та тьма, что предназначалась мне, впилась в тело матери. Черными лучами пронзила её насквозь. Ворвалась в рот и нос.

Защита Шура пала, и Трауш не медлил. Последний удар вновь пришелся в грудь. Второй после лорда распахнул огромные затянутые пеленой глаза.

— Спи, брат, — промолвил высокий лорд, прокручивая лезвие.

В тот миг, когда Шур повалился на алый снег, остатки мертвой армии пали. Воцарилась тишина.

Стихия не исчезает бесследно. Она поглощается или поглощает. И в седовласой женщине с морщинами, иссекающими кожу словно застарелые шрамы, было невозможно узнать мою мать. Не будь Леневра чистокровной ави, ведьмой по рождению, она бы погибла. Да и считается ли жизнью то существование, на которое она обрекла себя? Верховная колдунья, лишенная резерва. Пустышка. Мать рассматривала свои руки, будто видела их впервые. Моргала подслеповатыми глазами. Вся её красота стерлась точно узоры на песке после прилива.

— Мама! — я бросилась к ней.

Но Леневра Рене не сделалась мягче. Внутренний стержень и природная холодность никуда не делись, потому она отстранила меня и промолвила с укором:

— Дочь, оставь нежности для более подходящего момента. Сделанного не воротить. Хорошо всё‑таки, что я не уехала из Ре — ре, а напросилась в помощники к хранителям в поисках мятежников.

— Наши жрецы попробуют исцелить ваше бессилие теневыми ритуалами, — взял слово Трауш. Он, казалось, сам не верил, что мы выкарабкались, потому держал меня за талию так крепко, словно я могла сбежать.

Мать покачала головой.

— Доставьте меня в столицу. Остальное — позже. Сольд, считай это, — она обвела себя руками, — моим подарком на вашу свадьбу.

Вскоре ветер разносил дым от погребальных костров далеко за горизонт. Помогали раненым, прощались с теми, кому было не суждено пережить последнюю битву. В сумеречном туннеле один за другим скрывалась стража. Мать ушла в числе первых и попросила не искать её.

— Мне о многом нужно подумать. Я приду чуть позже, — сказала, заправив прядь моих волос за ухо.

И всё, таким коротким и неловким выдалось наше прощание, возможно, на долгие годы. Почему‑то я не ожидала скорой встречи. С другой стороны, нет лучше объяснения в любви, чем то, которое она преподнесла сегодня.

Тяжело раненного Дарго увезли в Ре — ре. Он бредил, но Трауш пообещал, что его либо вылечат, либо достанут с того света. Я невесело усмехнулась. Оклемается, иначе и быть не может.

Ещё спустя час мы наконец‑то вошли в поместье высокого лорда — Трауш запретил лекарям приближаться к нему вне дома.

— Тебе нужен врач, — рычала я.

— Позже, — криво ухмылялся мой супруг, когда я тащила его, хромающего из‑за открытой раны на бедре, к крыльцу. Он весь взмок и дрожал от потери крови.

Я приказала соорудить лежанку на первом этаже, в парадной зале. Жарко растопили камин. Занавесили окна.

— Хватит, — отмахнулась я от прислуги, толпящейся в дверях. — Лорд не умрет. Свободны.

Все ушли, на короткий миг оставив нас вдвоем. Впрочем, поговорить не удалось — явился личный лекарь лорда, сухощавый старичок с пронзительно синими глазами. Он охал и ахал, обрабатывая ранения и страдальчески вздыхал, приговаривая:

— Как же вы так… ну как же вы так…

— Сольд, поиграй мне, — тихо попросил Трауш.

Трясущиеся пальцы не слушались, и я не с первого раза попадала по клавишам. Мелодия обрывалась и скакала. Не то, всё не то!

В тот день я так и не смогла сыграть чего‑то стоящего, да Трауш не огорчился. После снадобья он уснул крепким сном, и только тогда я позволила лекарю осмотреть меня. Пара царапин, подвернутая лодыжка, переохлаждение. Всё мелочи.

— А ребенок? — Закусила щеку.

Честно говоря, я не ожидала, что всё получится так скоро. И вообще — получится ли. Когда меня, полумертвую, привезли в Пограничье полгода назад, целители уверяли Трауша: скорее всего рабыня с Островов Надежды окажется бесплодна. Но его это не волновало, и потому, наверное, боги подарили нам шанс на наследника.

Целитель поводил над моим животом ладонью.

— Не ощущаю колебаний. Всё хорошо, отдыхайте, — сказал, поглаживая тонкую бородку. — Я приду завтра.

Всю ночь я лежала, уткнувшись носом в шею лорда, и слушала дыхание. Наше дыхание. Одно на двоих. По щекам катились слезы счастья. Рассвело. Я пошевелилась, и Трауш крепче прижал меня к себе.

— Так значит, ребенок?.. — поинтересовался с неверием мне в ухо. Так щекотно, что по коже поползли мурашки.

Я повернулась и встретилась с взглядом, в котором боль смешалась с радостью.

— Ты не спал?

— Не важно. — Он ехидно улыбнулся, но вдруг стал невыносимо серьезен: — Сольд…

Сердце затаилось в груди, перестало биться. Как же я страшилась услышать отказ. Нежелание разделить со мной радость отцовства. Нежелание растить наследника от женщины — полукровки. От женщины — рабыни.

— Да?

— Спасибо. Ты — дар, который я не заслужил.

Завтракали мы в постели. Трауш отказывался есть вязкую кашу с вкраплением лечебных трав, мотал головой, стиснув зубы, но я не церемонилась. За тем, как я силой пихаю ложку ему в рот, нас и застал первый жрец.

— Лорд, докладываю: все тела сожжены во избежание повторного оживления. Мои жрецы успокоили колебания природы, вызванные стихийной магией, и теперь те края вновь пригодны для жизни. Давайте обсудим, как действовать дальше? Наедине, — потребовал он, опираясь на трость.

Я покачала головой.

— При всем моем уважении, оставьте нас, — недобро протянул Ретте.

— Я имею право знать всё то, что и мой муж.

— Раз уж зашла речь… — Хранитель магии прочистил горло. — Сольд, вы не являетесь женой высокого лорда. Боги отказали в свершении свадебного обряда, потому, пожалуйста, выйдите. Мне безразлично, какие отношения отныне будут связывать вас с лордом, но этот разговор не для третьих лиц.

— Послушайте… — сквозь зубы процедил Трауш.

— Не о чем спорить. Разве кровопролитная стычка посреди церемонии не прямое доказательство того, что боги против?

Он причмокнул от осознания собственной правоты.

— К сожалению, — высокий лорд гаденько, совсем по — ребячьи ухмыльнулся, — ваши доводы бессмысленны. Наша с Сольд свадьба состоялась неделей раньше, а церемония в Ре — ре была лишь повтором в качестве дани уважения традициям Пограничья. Наш брак действителен, и белый жрец подтвердит вам это при необходимости.

И мы заговорщицки переглянулись, а после взялись за руки и крепко сжали ладони друг друга, чтобы никогда больше не расставаться.

…В тихом храме у Круглого озера трепещут свечи и пахнет медом. Мой голос срывается на последней фразе. Пальцы дрожат. А в глазах стоят слезы неверия. Но Трауш величественно прям и нисколько не переживает. И мне передается его уверенность.

— Боги услышали ваши клятвы. Можете переплести руны,говорит жрец в белом одеянии.

Рука в руке. Красное плывет по черному. Узоры гасятся и выжигаются заново. И никого вокруг, кроме нас двоих.

— Ныне и впредь ваш брак свершен на небесах и земле,жрец кланяется.Берегите друг друга и правьте достойно.

Мы возвращаемся в поместье, где кипит работа по подготовке к «официальной» церемонии. Хитро переглядываемся и, не говоря ни с кем и ни о чем, идем в нашу спальню. В спальню, где я давным — давно впервые доверилась лорду и перестала бояться его. Где приняла его поцелуи и поверила горячему дыханию.

Мы молчим, ведь в словах нет истины. Она во взгляде с искорками и закушенной губе. В мимолетных касаниях. И что бы ни произошло на городской церемонии, мы навсегда муж и жена.

— Я люблю тебя, моя леди,ухо щекочет пьянящий шепот.

— Я люблю тебя, мой лорд,отвечаю я, глотая слова от нехватки воздуха. Сегодняшняя ночь всецело принадлежит нам.


Конец

Загрузка...