Глава 2. Обворожительный объект

"Чем опасны клоповники: стрессоНЕустойчивостью. Днем работать с людьми и ночью спать с ними же, где каждый каждого подозревает. И маленькое убийство теряется в ворохе страстей, бурлящих в этом котле". Югр Ставский


"Быть мышкой", – повторяла я про себя, внимательно и ненавязчиво изучая приемную колледжа. "Толстые стены, нулевая слышимость", – старательно выводила я заметки в собственной голове. Весь мой скромный опыт расследования был получен из отчетов Бэда и серии детективов Югра Ставского. Его истории пестрили авантюрностью, за каждой безделицей скрывались злодейские планы мирового масштаба. Погони, слежки, допросы, приправленные долей остроумия – и все это в исполнении молодого сыщика. Еще юной я устроилась работать в отдел по оказанию услуг в ожидании раскрыть какое-нибудь злодеяние, но… Ничего хорошего из этого не вышло. Дефект предупредил все мои поползновения к шефу в просьбах о ведении настоящего дела. "Негодна", – и все тут.

– Эй, ты в порядке? – в комнате ожидания находились еще две девушки, которые тоже пришли устраиваться в колледж служками. Одна из них решила завести разговор. – Не трясись, своих не бросаем.

Я благодарно улыбнулась и попыталась унять дрожь, вызванную отнюдь не волнением перед приемом на работу.

– А меня Дара зовут, – снова заговорила блондинка, смело усевшись на красный диван посреди комнаты. – Вы мне нравитесь, но если будет жесткий отбор, я за себя не ручаюсь. Я получу эту работу любой ценой!

– Божечки, уверенности тебе не занимать, – подала голос третья кандидатка в служки, полноватая девушка с двумя косичками и огоньком в глазах. – Меня зовут Фания, давайте дружить!

– А-а-а!

Сверху раздался вопль, отчего все трое подскочили и уставились на дверь. Не было сомнений, топот каблуков быстро приближался.

Половинка двери распахнулась и с гулким стуком ударилась о стену. Следом на четвереньках влетела с виду служка. Пробороздив подбородком пару метров, она рухнула на ковер и жалобно завыла. Из дверного проема на нее надвигались сразу две тени.

– Леди, отпустите ее, – показалась одна. По строгой форме, осанке и наличию равнодушно-повелительных ноток в голосе, я сообразила, что это управляющая, экономка дома.

– Ни за что! – завопила другая. Совсем еще молоденькая, но уже очень привлекательная леди с невероятно звонким голосом. Алые кудри растрепались, добавляя образу хозяйки нотки безумства. – Не нужна мне нянька, сколько раз повторять! Я уже взрослая!

Не сговариваясь, мы синхронно сделали шаг назад. Очевидно, назревал скандал, и никому не хотелось быть крайним.

– Устав колледжа требует, чтобы у каждого ученика господина был свой секретарь. Леди Розетта, если вы недовольны, я найду другого в ближайшее время.

На лице леди промелькнула тревога.

– Не-е-ет, – протянула она, медленно осматривая присутствующих. Аккуратный пальчик устремился на испуганную Фанию. – Эта подойдет! Хотя нет, эта слишком крупная. – Фания вмиг покраснела.

Между тем, молодая леди продолжала осматривать кандидаток в служки. Прошлась по длинным ногам Дары, фыркнула и остановилась.

– Вот ты! – кивнула она мне. – Ты будешь моей идеальной секретаршей.

Экономка нервно посмотрела на нас.

– В служки?

Мы кивнули.

– Хорошо, двое подождут здесь, а ты, – обратилась она прямо ко мне, – за мной.

"Строго следуй плану", – пронеслось в голове последнее наставление шефа Виллинью.

Что бы сделал Ромул? Брат с детства добивался всех поставленных перед собой целей, оттого и стал уважаемым в столице судьей, знаменитым своей честностью. Даже смешно, у него бы точно не возникло подобной ситуации.

Молчание затянулось.

– Кхм… Отказываетесь от должности секретаря? Вы ничего не теряете, жалование будет даже повыше.

– Что вы! – опомнилась. – Я бесконечно рада возможности стать секретарем.

Экономка кивнула, рыжая леди хитро оскалилась, а моя предшественница бросила мне сочувствующий взгляд. Ответив ей широкой улыбкой, я поспешила за экономкой в темные глубины колледжа.

Несколько раз завернув в плохо освещенном коридоре, мы остановились.

– Твое имя? Родословная?

– Ника Фейн, госпожа. Дочь деревенского учителя и танцовщицы.

– Первое правило, Ника. Господин здесь только один, ты встретишься с ним завтра. Ко всем остальным обращайся по статусу. Розетта – самая требовательная ученица, но даже к ней ты не должна обращаться "госпожа". Просто леди или леди Розетта. Ясно?

Кивнула, запомнила.

– Будешь жить здесь, – начальница пальцем указала на деревянный пол маленькой комнаты. Свеча в руке экономки осветила помещение, достаточно для того, чтобы не сломать себе ноги. – С завтрашнего дня приступаешь к обязанностям секретаря. Будешь помогать молодой леди, услуживать ей в мелочах, контролировать посещение уроков и мероприятий. Письменный перечень обязанностей получишь утром вместе с договором. У леди Розетты сложный характер, – тон экономки смягчился на секунду, – постарайся продержаться хотя бы месяц, тогда сможешь получить рекомендацию и неурезанное жалование.

Очень скоро инструктаж был закончен, и меня оставили одну. Маленькая комната внезапно стала казаться еще меньше. На языке осела пыль. Пришлось потрудиться, чтобы открыть окно, зачем-то заколоченное прошлым хозяином толстым гвоздем. Из мебели мне предоставили стол, пружинную кровать и тумбочку с отвисшей дверью. В последней обнаружилась пара стекляшек – пустых камней силы, использованных без остатка. Долька засохшего яблока, бумага и.. о, нет, не хочу знать, что раньше было в этом стакане! Прибраться здесь точно не помешает.

Грязные стены сдавили, заставляя залезть с ногами на холодную кровать. А чего следовало ожидать? Полевая работа подразумевала трудности, ведь так?

Мысленно поблагодарив экономку за оставленную свечку, я достала длинный конверт, в котором хранилась информация по делу. Этой ночью предстояло хорошо поразмыслить над сложившейся ситуацией, пересмотреть план и внести значительные коррективы.


За окном было еще темно, когда все служащие работники колледжа собрались в большой гостиной на планерку. Экономка в длинном черном мешке вышагивала вдоль криво выстроенных, сонных и местами помятых слуг. Шеренга начиналась с поваров, садовников и лекарей и заканчивалась секретарями и служками.

Казалось, она подмечала всё: неумытые лица, грязные пятна на форме, мятые юбки. Ничто не ускользало от ее указки с широким механическим основанием и резиновым наконечником. По велению хозяйки, указка змеей извивалась и больно хлестала подчиненных по слабым местам.

– В первую очередь разберитесь с яблоней на западной стороне. Еще немного и она продырявит нам окно в библиотеку.

"Хлест!" – мятый рукав.

– Сегодняшнее меню? Исключите орехи, господин только недавно вылечил зуб.

"Хлест!" – крошки на воротнике.

От общего гула, царящего в гостиной, отвлек толчок в плечо. Отчего-то служки внезапно засуетились и начали поправлять одежду, чтобы подчеркнуть изгибы тела. Требования к форме были для всех одинаковые. Деловой стиль. Темно-красный верх, черный низ. Для женщин предпочтительны платья соответствующих оттенков. В моем гардеробе нашлось лишь одно полное совпадение: бордовая водолазка и темные шорты с колготками.

– Что происходит? – наклонилась я к соседке справа.

– А, новенькая, – не удивилась та и продолжила прихорашиваться. – Каждый понедельник к нам заглядывает господин. Желает хорошего дня и дарит кому-нибудь подарок.

– Обычно, это безделушки, – подключилась к шепоту соседка слева. – А иногда что-то ценное! Только представь, подарок от самого господина!

Ясно, все служки мечтают стать единственной, которой будут дарить подарки.

– А господин женат? – бросила вызов увлеченным соседкам.

"Объект наблюдения не связан узами брака", – было выведено в досье.

Девушки одновременно фыркнули.

– Ты что, с неба свалилась? Он же самый желанный холостяк Бьорна!

– Все еще холостой? Значит, кто-то из служек вполне может стать его женой.

– Ну, из служащих вряд ли… Если только Грейс. Она там, в начале, – девушки завидно вздохнули.

И они были правы, было чему завидовать: высокая белокурая Грейс в белом халате лекаря выделялась из общей массы, благородная осанка и острый нос были заметны даже издалека.

– Красивая, – оценила я.

– Еще бы, вертихвостка! Господин дарит ей самые дорогие подарки.

– Ой, идет-идет!

Вся женская половина гостиной повернулась в одну сторону и замерла. Широкая дверь распахнулась, и из темноты коридора показался он. Объект наблюдения по делу и одновременно самый таинственный человек империи, знаменитый изобретатель и затворник – Даниэль Элварс.

Гладко выбритая голова отражала свет люстры. Она блестела настолько, насколько блистал изобретатель на своем импровизированном параде. Бежевый костюм из глянцевой кожи еще больше отражал свет.

Как хозяин смотрит на любимых кошек, Даниэль Элварс окутал взглядом своих слуг.

Вдруг из-за его спины вылетело маленькое устройство с пропеллером и корзинкой. С шумом полетело вперед, рассыпая что-то розовое и легкое. Настоящие розовые лепестки! Без сомнения, представление, устроенное Даниэлем Элварсом, было потрясающим.

По комнате пронеслось слаженное "ах", даже я не смогла сдержать эстетического восторга. Блестящие глаза мужчины завораживали. Как умелый гипнотизер он смотрел на одного и на всех сразу, улавливая каждый импульс впереди стоящих. В один момент перед глазами предстала другая жизнь. Если бы не дефект, я могла бы составить пару с Элварсом – дочь военного министра и известный изобретатель, никто бы слова против не сказал, а сейчас… Ни один здравомыслящий человек не захочет иметь семью с дефектной девушкой, ведь сила, как известно, передается по наследству.

Сияющий! Что за глупости лезут в голову?

– Вижу новые лица, – хозяин колледжа скользнул блестящими глазами по новеньким. – Должно быть, вы уже слышали о нашей доброй традиции. Пусть сегодняшний день будет для всех нас удачным, а для вас, очаровательная леди, еще и запоминающимся.

Даниэль направился в конец ряда и, на удивление публики, поцеловал руку новой служке, вчерашней знакомой Даре.

– Желаю видеть ваши прекрасные запястья каждый день, – огласил он на весь зал и надел на нее тоненький браслет.

– Ноги у нее как у цапли, – огрызнулась соседка слева и добавила уже мне: – Не грусти, впереди еще много понедельников.

Вот ещё! Я здесь не для того, чтобы получать подарки. Моя цель совсем иная.

Даниэль Элварс удалился, и наваждение, что странно, улетучилось вместе с ним.


– Слышала когда-нибудь о Даниэле Элварсе? – шеф Виллинью знал, как привлечь внимание. – Поступил интересный заказ. Нужно раскрыть преступление, которое ещё не совершилось.

Бровь дернулась. Это как?

– В службу порядка с этим не пойдешь, поэтому клиент обратился к нам, – продолжил шеф. – Клиент уверен, что лорду Даниэлю Элварсу кто-то угрожает. Угроза эта, по словам клиента, кхм, смертельна.

– Если честно, похоже на паранойю, – вслух озвучила я.

– Согласен, и я бы не стал заключать договор, да плата хороша. Думаю, клиент знает что-то еще и выложил не все детали. Либо это действительно паранойя какой-нибудь влюбленной дурочки. В любом случае, нам нужно убедиться в наличии угрозы. Если угрозы нет, так и напишем. А если есть, надо бы аккуратно выяснить личность недоброжелателя. Справишься?

– Проще простого, шеф.

– Запахнет жареным, сообщи. Мужских вакансий в колледже Элварса не висит, но я что-нибудь придумаю. Не спеши и не геройствуй.

Как шеф понял, что у меня руки чешутся начать работу?

Даниэль Элварс был моим кумиром. Я была готова приниматься за работу сейчас же, но шефу пришлось остудить это рвение.

– Досье. Твое новое имя Ника Фейн, дочь деревенского учителя и танцовщицы. После их трагической смерти, ты приехала в Бьорн, чтобы работать служкой. Прошу, Николетта, – он остановился и серьезно посмотрел на новую подчиненную. – Тщательно следуй плану и будь осторожна!

Загрузка...