Он опустил руки и шагнул к роще. В этот самый миг пикси вырвался из моих волос и вылетел из куста, прихватив с собой несколько прядей моих волос. Фейри остановился и проследил за тем, как писки исчез в ветвях деревьев. Мне оставалось лишь молиться, что он не заметит рыжих волос, тянущихся за пикси, и не займётся выяснением откуда они у пикси.

Он сделал ещё один шаг, крадя целый год из моей жизни, но потом резко развернулся к водоёму. Подняв руки, он снова начал создавать портал. Я с изумлением наблюдала, как воздух замерцал и зарябил, и оформилась брешь размером с самого фейри. За порталом я смогла разглядеть белую каменную стену и арочное окно, но не более.

По другую сторону портала кто-то заговорил. Я попыталась расслышать слова, но это было невозможно из-за журчания водопада.

— Нет, Ваше Высочество, — сказал фейри. — Пока что его нет у Давиана.

Второй голос стал достаточно громким, и я смогла понять, что он был женским. А это могло значить только одно. Он разговаривал с Королевой Анвин. Я только что услышала голос Благой Королевы.

Фейри склонил голову.

— Прошу прощения, Ваше Высочество. Я подвёл вас.

По другую сторону портала началось какое-то движение, и я смогла мельком увидеть светлые волосы, бледную кожу и блеск инкрустированной драгоценными камнями диадемы. Она сказала что-то ещё, и он кивнул.

— Если кто и сможет найти его, это Айбел. Должен ли я присоединиться к нему?

Королева снова заговорила и на этот раз я смогла разобрать слова.

— Нет. У меня для тебя есть другая работа.

— Как пожелаете.

Он шагнул через портал, и он закрылся с тихим свистом.

Целые пять минут я боялась пошевельнуться. Когда я, наконец, поднялась на дрожащих ногах, мой разум оправился от увиденного и услышанного. Ни один человек никогда в жизни не видел монархов фейри, и я без сомнений буду мертва, если Королева прознает о том, что я увидела.

Я привела в порядок платье, обула туфли и пригладила волосы. Мне придётся найти зеркало, прежде чем я спущусь вниз. Я не могу вернуться на вечеринку и вести себя, как ни в чём не бывало после такого. Особенно мне не хотелось натолкнуться на Лукаса и Конлана. Я хоть и не обязана была им что-либо объяснять, но они знали меня достаточно хорошо, чтобы понять, когда у меня были проблемы. Они также привлекут ко мне нежелательное внимание, а мне оно «ой как» не нужно.

В галерее никого не было видно, как и в офисе, когда я выглянула. Я тихонечко открыла дверь и прислушалась. Вокруг было тихо. Я вышла из комнаты и отыскала туалетную комнату на другой стороне от лестницы, где смогла привести в порядок волосы и нацепить маску.

Ко времени как я начала спускаться по лестнице мои ноги действовали уже уверенней. Я надеялась, что выгляжу куда более собранной, чем чувствовала себя. Когда я спустилась на основной этаж, мимо меня пробежал официант, но он едва ли взглянул на меня. Если Давиан не был одним из тех параноиков, кто допрашивает своих сотрудников обо всём, мой секрет останется со мной.

Я прямиком направилась к выходу. Было некрасиво с моей стороны оставлять Теннина после того, как он привёл меня сюда, но я не могла вернуться на вечеринку, учитывая, что там был Лукас. Я напишу Теннину сообщение с объяснением, и он всё поймёт. Он прекрасно знал почему я не хотела видеть Лукаса.

В вестибюле один слуга пошёл за моим пальто, а другому я передала свою маску. Он отказался принимать её, сказав, чтобы я сохранила на память о вечеринке. Мне не потребуется напоминание о сегодняшней вечеринке, но я улыбнулась и поблагодарила его.

Второй слуга помог мне надеть пальто и вызвал для меня лифт. Я нервозно ждала его прибытия и чуть ли не бросилась бегом в кабину, как только открылись двери. Я шагнула в лифт и нажала кнопку «лобби». Двери начали закрываться, и я с облегчением прислонилась к стене.

Когда за секунду до полного закрытия дверей в проёме появилась рука, я подпрыгнула на месте. Двери снова плавно открылись, и у меня скрутило живот от жёсткого взгляда голубых глаз Лукаса. За ним стоял Конлан и Керр. Откуда, чёрт возьми, появился Керр? По отсутствию какого-либо удивления на их лицах, я поняла, что эта встреча совпадением не была.

Они зашли в лифт, который внезапно показался мне слишком маленьким. Конлан с Керром встали по обе стороны кабины, а Лукас прямо передо мной. Я не была так близко к нему с последнего раза, как он побывал в моей квартире. Сердце начало болезненно сжиматься от воспоминания, но гнев, который всегда вспыхивал во мне, быстро затмил эту боль.

— Когда Конлан сказал, что ему показалось, будто бы он увидел тебя у Давиана, я же сказал ему, что он ошибся, — произнёс Лукас. — Что ты здесь делаешь, Джесси?

— Вполне очевидно, тусуюсь на вечеринке, — натянуто ответила я.

— И как ты сюда попала?

Я вздёрнула подбородок.

— Пришла, также как и ты.

— Ты знаешь, что я не об этом. Давиан крайне предвзят к списку гостей, и никто не попадает на его вечеринки без приглашения.

— А кого-то вроде меня нельзя пригласить на одну из ваших светских вечеринок?

Его вздох был едва различим.

— Если под кем-то как ты, ты подразумеваешь охотника, тогда да. Давиан — сноб, и большинство людей он считает ниже себя, если только они не знаменитости или не имеют хороших связей.

— Или не являются королевской знатью-фейри. Полагаю, он знает, кто ты такой на самом деле, — парировала я, позволив своему гневу взять надо мной верх.

Я оказалась в этой ловушке с ним и его мужчинами, и меня буквально распирало от желания спустить на него всех собак. Что-то промелькнуло в его глазах, говоря мне, что мой выпад попал точно в цель, но особого удовольствия мне это не доставило.

— Я не врывалась на вечеринку твоего дружка. Я пришла в качестве пары одного из приглашённых.

Лукас стиснул челюсть.

— Кто это?

— Не хочу показаться грубой, но тебя это не касается.

Теннин оказал мне огромную услугу, приведя меня сегодня сюда, и я не отплачу ему, накликав на него неприятности с Лукасом, который дал ясно понять, что не рад моему присутствию здесь. Насколько мне известно, Лукас понятия не имел, что я вообще знакома с Теннином, и я планировала оставить всё как есть.

— Кто был тем фейри, кто дал тебе это платье? — его взгляд опустился на моё платье, и меня окатило жаром.

— И это тоже тебя не касается.

Я запахнула полы пальто и мельком взглянула на датчик этажей. Мы вообще двигались? Это была самая длинная поездка на лифте в моей жизни, и у меня начала развиваться клаустрофобия.

Он снова встретился со мной взглядом.

— Твоя пара не провожает тебя домой?

— Я сама могу провести себя до дома. В эти дни женщины часто совершают безумные, независимые поступки.

Конлан приглушённо усмехнулся, и я ещё сильнее нахмурилась.

— Есть повод для этого допроса?

— Я хочу знать истинную причину твоего появления здесь. Тебе глубоко плевать на знаменитости и вечеринки.

Я сильнее сжала пальцами пальто.

— Ты ничего обо мне не знаешь.

— И мы оба знаем, что это неправда.

Улыбка коснулась его губ, и моя ярость тут же закипела.

— Совсем недавно ты считал, что я способна на вероломство и пытки, — сказала я, мои слова были полны боли и горечи, которые съедали меня уже многие недели.

Мне хотелось заорать на него — поорать на всех них — за их предательство, но моё горло стянуло, а гневные слёзы закололи глаза.

Воздух в лифте, казалось, сгустился от напряжения. Конлан с Керром неловко сместились, а глаза Лукаса потемнели от раскаяния.

— Я ошибался.

— Да. Вы ошиблись.

Лифт остановился с лёгким толчком, и двери открылись. Лукас отступил в сторону, позволяя мне выйти первой, и я прямиком направилась к выходу. Я пришла сюда с Теннином, а это означало, что мне надо взять такси до дома. Уж лучше я подожду такси на улице, чем буду с ними в лобби.

Я едва успела сделать три шага, как Лукас поймал меня за руку.

— Джесси.

Ожесточив себя, я повернулась к нему.

— Такой мужчина, как Давиан Вудс, не смог бы достичь всего, не будучи безжалостным, — тихо произнёс Лукас.

По моей коже пробежал мороз.

У него был такой вид, словно он собирался сказать что-то ещё, но потом передумал.

— Будь осторожна.

— Буду.

На этот раз, когда я пошла, он не остановил меня. Я вышла из здания как раз в тот момент, когда такси высаживало пару, одетую явно для вечеринки. Интересно, они направлялись в пентхаус? Хотя они не похожи были на знаменитостей, так что может быть и нет.

Я села на задние сидение в такси и назвала водителю адрес. Плата за проезд была высокой, но я не хотела ехать на автобусе или метро в этом платье. Я вытащила телефон и написала Теннину сообщение, давая знать, что уехала домой и что натолкнулась на Лукаса в лифте. Я не стала сообщать ему, что подглядела на верхнем этаже, потому что не хотела втягивать его в это.

Во время поездки домой, я проигрывала в голове всё то, что услышала и увидела. Мне надо было понять, что делать с этой информацией, прежде чем я решу как дальше действовать. Одно я знала наверняка — если Давиан Вудс и Благая Королева искали ки’тейн, то я прыгала выше своей головы.


* * *

— Я была так зла, что хотела послать их всех куда подальше, — пожаловалась я Виолетте, пока мы шли по людной улице Сохо следующим днём. — Но вместо этого, я едва не расплакалась перед ними. Это было ужасно.

Она жалостливо кивнула.

— Жаль, что меня с тобой не было. Я бы высказала ему все, что о нём думаю.

Я улыбнулась, потому что в некоторых делах знала свою лучшую подругу лучше, чем она знала себя. Виолетта была ретивой и прямолинейной, но у неё была склонность впадать в состояние благоговения в обществе королевских особ-фейри. Самое большое, что бы она смогла выдавить из себя, это кроткий взгляд, не более того.

— Но ты всё равно устояла перед ним, так что ты должна гордиться собой, — заявила она.

— Я так не люблю чувствовать себя подобным образом, но я не знаю, как это остановить, — я протяжно выдохнула, желая изгнать все противные эмоции, которые я запечатала внутри себя.

Виолетта остановилась перед витриной магазина.

— Прошло только три недели. Дай себе время.

— У меня нет времени. Мне надо… — я оборвала себя на полуслове, прежде чем случайно не растрепала о ки’тейне.

Агентство подчеркнуло недвусмысленно, что мы должны держать это втайне от общественности, включая семьи и друзей.

Она озадаченно посмотрела на меня.

— Тебе надо что?

— Надо работать. Ты же знаешь, я веду все дела, пока мама с папой не вернуться домой. И сейчас у меня появились Аисла и Гус, о них тоже надо заботиться.

Виолетта фыркнула.

— Поверить не могу, у тебя в квартире живёт драккан. И из всевозможных имён ты выбрала Гус.

— Он не хотел уходить, и это имя ему понравилось больше всего.

— А ещё ему нравятся губные помады. Ты должна мне новую, — сказала она, надув губки. — Это была моя сама любимая.

Я склонила голову.

— А я говорила тебе, не оставляй сумку на полу. Но я куплю тебе новую помаду, раз уж ты помогла мне приготовиться к вечеринке.

Она мечтательно вздохнула.

— Что за платье. Скажи своему другу-фейри, что он может принести мне одежду в любой удобный для него день.

— Думаю, ты отлично сама справилась в магазине одежды, — я подняла один из пакетов, который она попросила меня пронести. — Неужели тебе на самом деле надо целых пять новых нарядов?

Она закатила глаза.

— Мне надо что-то идеальное для второго прослушивания. Образ это всё.

— Ты можешь явиться в картофельном мешке, а они всё равно примут тебя на эту роль.

Виолетта взвизгнула.

— Ну и гадость! Ты сама этому веришь? Моё первое приглашение. Я понимаю, что роль совсем маленькая, но фильм-то будет грандиозным.

— Помнишь, как говорят. Нет маленьких ролей, есть маленькие актёры. Ты показала им почему ты лучшая из пилотов в этом чёртовом космическом шаттле. Лучше тебя они никогда никого не найдут.

Она кивнула.

— Я так часто смотрела «Звёздные Войны», что скоро буду говорить как Вуки.

Я рассмеялась, и мы снова начали идти. Никто никогда не скажет про Виолетту, что она не вкладывалась на все сто десять процентов в роль.

Виолетта резко остановилась перед магазином.

— Оооо. Давай зайдём.

Я подняла глаза на вывеску. «Новые, Подержанные и Винтажные Гитары». Я покачала головой.

— Мне не надо…

— Надо, — она схватила меня за руку и потянула к двери. — Ты только что и делаешь, так это заботишься о других. Конец света не наступит, если ты хоть немного побалуешь себя. И я знаю, что ты очень скучаешь по своей гитаре.

Я прикусила нижнюю губу. Я действительно скучала по своей гитаре, но я старалась сберечь каждый цент. Нам надо было заменить трубы в подвале, а большая часть арендной платы жителей шла на платежи по закладным, за коммунальные услуги и страховку. Расчётов стоимости работ, который я получила от трёх разных водопроводчиков, было достаточно, чтобы лишить меня сна.

— Никому не повредит, если мы войдём и посмотрим, что у них есть, — сказала она.

Я сдалась.

— Но только посмотреть.

Через тридцать минут, я вышла из магазина с изношенным чехлом для акустической гитары, свисающим с моего плеча.

— Ты очень плохо на меня влияешь, Виолетта Ли.

Она рассмеялась и указала на кофейню.

— Я компенсирую. Кофе за мой счёт.

Мы вошли в кофейню и отыскали пустой столик. Я села с сумками, а она пошла заказывать нам напитки.

— Кстати, как твоим родителям в новом реабилитационном центре? — спросила она, поставив наш кофе на столик.

Я пригубила кофе и счастливо вздохнула.

— Всё отлично. Ты бы видела это учреждение. Больше походит на реабилитационный центр для богачей. Я до сих пор не могу поверить, что наша страховка покрывает расходы в таком учреждении.

Я провела небольшое исследование по лечению зависимости от горена, и узнала, что было ещё одно учреждение в Ньюарке, которое больше походило на институт, а не пансионат, в котором пребывали мои родители. У мамы с папой был уютный номер с видом на парк, там был даже кафетерий, очень напоминавший шикарный ресторан. Постояльцам запрещалось иметь компьютеры и сотовые телефоны, да и телевидение транслировало только фильмы без сцен насилия. Считалось, что слишком сильные стимулы отрицательно влияли на восстановление от зависимости к горену. Но там была библиотека, современнейший спортзал с огромным бассейном и красивой территорией, гулять по которой мог каждый, кто не боялся холода. Я привезла родителям их одежду и вещи из дома, и с каждым днём они всё больше напоминали самих себя.

— Ты уже им рассказала?

— Нет. Но скоро всё расскажу.

Каждый раз, когда я видела родителей, я хотела рассказать им о своей работе охотницей, но доктора постоянно предупреждают меня, что стресс и эмоциональные всплески на ранних этапах программы могут вызвать откат. Мама с папой так хорошо справлялись, и меньше всего я хотела причинять им какое-либо беспокойство. Я так же знала что, чем дольше я ждала, тем больше они расстроятся, что я утаивала это от них.

К нашему столику кто-то подошёл и, подняв глаза, я увидела двух мужчин. Им было около тридцати лет, оба в костюмах. Я не узнала их, но весь их вид буквально кричал об Агентстве. Я напряглась, потому что у меня был не совсем приятный опыт, когда агенты разыскивали меня.

— Могу я вам чем-то помочь? — спросила я ещё до того, как кто-то из них смог заговорить.

— Вы Джесси Джеймс? — грубо спросил один из них.

Я перевела взгляд с него, на его напарника.

— Кто интересуется?

Он вытащил кожаное портмоне и показал мне удостоверение Агентства.

— Я агент Коллинс, а это агент Ховард. Мы бы хотели задать тебе несколько вопросов об обыске дома Льюиса Тейта.

— Меня не было там во время рейда. Я была вызвана позже для сгона верисов.

Агент Ховард кивнул.

— Мы опрашиваем всех, кто побывал в доме в тот вечер.

— Зачем?

— Таков порядок. Беспокоиться не о чем, — ответил агент Коллинс.

От его улыбки у меня волосы на голове зашевелились. По своему опыту я знала, что когда люди говорят, что беспокоиться не о чем, обычно дела обстояли как раз наоборот. Да и Агентство никогда не выслеживает охотников в кофейнях для протокольных вопросов. Они показываются дома или звонят и требуют прийти в главный офис на разговор.

— Что вы хотите знать? — спросила я, прекрасно понимая, что Виолетта пристально наблюдает за нами.

Агент Коллинс окинул взглядом кофейню.

— Давайте поговорим на улице.

Я помедлила несколько секунд, но потом встала. Если они хотели обсудить служебную информацию, вполне логично было переговорить там, где меньше всего был риск быть услышанным. Схватив пальто, я последовала за ними из кофейни. На улице я убедилась, что встала перед большим окном, через которое меня могла видеть Виолетта. Мне было плевать, что они были агентами. У меня веские причины не доверять незнакомцам.

Первым заговорил агент Ховард.

— Согласно отчёту, вы были первой из охотников, кто прибыл на место после рейда, верно?

— Да.

— И вы вошли в дом одна, — сказал агент Коллинс. — Почему никто из агентов не сопровождал вас?

Данный вопрос смутил меня.

— Потому что очень опасно находиться в помещении, когда верисы на свободе.

Он кивнул.

— И вы провели два часа одна в доме?

— Скорее полтора часа. — Интересно куда он ведёт этой линией допроса?

— Куда вы ходили в доме в это время? — спросил он.

— Гостиная, коридор, комната с клетками.

Вмешался агент Ховард:

— И всё?

— Только там, где были верисы. Причин куда-то ещё заходить у меня не было.

— Понятно, — он запихнул руки в карманы своего пальто. — Вы не заметили ничего необычного, пока были в доме?

— Например?

— Предметы, которые могут с виду выглядеть как из мира фейри, — сказал агент Ховард.

Ну, разве эти парни не могли быть более неубедительными? Они же должны были знать, что охотников проинформировали об исчезнувшем ки’тейне.

— Там было несколько предметов из мира фейри, но я ничего не увидела такого, что походило бы на ки’тейн, — сказала я.

Агенты обменялись взглядом, и затем агент Коллинс сказал:

— Так вы обыскали дом на наличие ки’тейна, пока были одна в доме?

Их вопросы стали досаждать меня.

— Нет, я была слишком занята попытками не быть закусанной до смерти.

В его глазах вспыхнуло раздражение.

— А после того, как вы поймали верисов, чем вы занялись?

— Затем я помогла мужчине, которого ужалили.

— Мне показалось, вы сказали, что были одна в доме всё это время, — вмешался агент Ховард, подозрительность окрасила его тон.

У меня в голове как будто звоночек прозвенел, извещая о тревоге. Как так вышло, что они не знают о Брайане Кане, если читали отчёт по той операции? Я думала, что они хотят уточнить у меня детали по другу Льюиса Тейта и возможном его сообщнике. Тут что-то не сходилось.

Я скрестила руки.

— Простите, а почему вы у меня это спрашиваете? Всё это должно было быть указано в отчёте агента Росса, да и записи с камер видеонаблюдения покажут вам всё то, чем именно я занималась в доме. Я сомневаюсь, что смогу вам помочь в чём-либо ещё.

Агент Коллинс сделал шаг ко мне.

— Мы сами решим что важно, а что нет.

— Полагаю, вы должны проехать с нами в главный офис для полноценного допроса, — Агент Ховард придвинулся ближе, заблокировав мне проход.

Я прижалась спиной к окну.

— Я запишусь на приём.

Агент Коллинс положил руку на моё предплечье.

— Мы бы предпочли поговорить с вами прямо сейчас.


ГЛАВА 9


Я запустила руку в карман и схватила электрошокер, который теперь всегда носила с собой. Нападение на агента было государственным преступлением, но я нутром чувствовала, что разговаривала с подставными агентами. Пусть они и выглядели соответственно, но, ни один агент не стал бы допрашивать свидетеля, не изучив сначала материалы дела. Было очевидно, что эти двое в глаза не видели отчета, как и записей с места обыска.

— Джесси.

Мы втроём посмотрели на Виолетту, которая стояла у двери, размахивая телефоном.

Она, словно извиняясь, улыбнулась.

— Прошу прощение, что прервала вас, но тебе кто-то звонит из Агентства. Я ответила и сказала, что ты общаешься с агентами, но мужчина настаивает на разговоре.

— Должно быть это Бен Стюарт. Скажи ему, что я освобожусь через минутку, — я повернулась к Колинсу и Ховарду те отступили на шаг назад. — Мне надо ответить на этот звонок. Никто не заставляет ждать главу службы собственной безопасности.

— Однозначно, нет, — спешно согласился Коллинс. — Мы свяжемся с вами и продолжим нашу проверку.

— Я с радостью приду к вам завтра, — сказала я, зная, что этого звонка в жизни не будет.

Он кивнул и протянул руку.

— Спасибо за сотрудничество, мисс Джеймс. Приятного вам вечера.

Я пожала руку и Ховарду, а потом проследила, как мужчины резко засеменили по улице. Они двигались так, словно старались скрыться как можно скорее, но не бегом.

Виолетта подпрыгивала в своём кресле, когда я вернулась к нашему столику. Её глаза были широко раскрыты, и она явно нервничала и была озадачена.

— Какого фига там было?

— Не знаю, но спасибо за спасение, — я вытащила телефон из кармана. — Откуда ты узнала, что мне нужна помощь?

— Я не знала, — призналась она. — Но мне не понравился их вид, и я заметила, что они начали напирать на тебя. Агенты все такие?

Я открыла список контактов на телефоне.

— Это были не агенты.

Она быстро выставила руку и накрыла мой телефон.

— Что ты хочешь сказать? У них же были удостоверения агентов.

— Фальшивые, — я подняла глаза и встретилась с её потрясённым взглядом. — Несколько дней назад агенты обыскали дом дилера чёрного рынка, и меня отправили зачистить дом. Эти парни задали мне вопросы о рейде, ответы которые они должны были знать.

Он нахмурилась.

— Это не значит, что они не агенты.

— Они также и глазом не моргнули, когда я сказала, что Бен Стюарт глава службы собственной безопасности. Ни один агент в этом городе не может не знать кто он такой и что он глава спецподразделения.

Виолетта ахнула.

— О, Боже мой, Джесси! И что нам делать?

— Ничего, — я отыскала имя Стюарта в моих контактах. — Я позвоню ему и сообщу о том, что двое мужчин ходят по городу и представляются агентами.

— Как ты можешь быть такой спокойной? — затаив дыхание спросила она. — Я вот-вот приду в ужас.

Я улыбнулась и постаралась сохранить спокойное выражение лица, когда приложила телефон к уху. А в душе я переживала свой собственный нервный срыв. Я была более чем уверена, что эти мужчины попытались бы силой заставить меня пойти с ними, если бы не вмешалась Виолетта. Они искали ки’тейн, и явно готовы были пойти на всё, чтобы найти его. Выдавать себя за агента было тяжким преступлением.

Я думала, что меня переведут на голосовую почту Бена Стюарта, и была очень удивлена, когда он ответил на третий гудок. Я понизила голос и рассказала ему о своей встрече с мнимыми агентами, постаравшись не упоминать ки’тейн как таковой.

— Мне надо, чтобы ты пришла и поработала с нашими криминалистами-художниками, — сказал он, как только я закончила. Его голос был немного резковат, я ещё никогда не слышала, чтобы он так со мной говорил. — Ты в безопасности? Я могу послать за тобой агентов.

Я подошла к окну и осмотрела улицу, ища тех мужчин.

— Мой «Джип» не очень далеко. Мне надо отвезти подругу домой, а потом я сразу же приеду к вам.

— Жду тебе в ближайшие два часа.

Я завершила звонок и вернулась к столу.

— Он хочет, чтобы я приехала к ним, так что мне придётся сократить нашу прогулку.

Виолетта осунулась.

— Мы даже кофе не выпили.

— Знаю, но он хочет, чтобы я дала их описание криминалистам.

Она вскрикнула «та-дам!» и возбужденно замахала руками, а потом схватила свой телефон и повернула его ко мне экраном. На экране был снимок меня и двух мужчин, сделанный сквозь стекло. Я стояла спиной к камере, но она умудрилась хорошо запечатлеть их двоих.

— Ты сделала снимок?

Я уставилась на мужские лица на её телефоне.

— Они вызвали у меня подозрения, и я подумала «а чтобы сделала на моем месте Джесси?».

— Ты гений!

Я широко улыбнулась ей, взяла её телефон и переслала снимок себе. Затем я отправила его Бену Стюарту. Он незамедлительно ответил, сказав, что теперь мне не надо работать с криминалистами, и что у них теперь есть отличная фотография мужчин. Они просканируют эти лица через свою программу распознавания лиц, и он надеется, что у них будет совпадение.

— Похоже, я соскочила с крючка Агентства, — я встала и собрала её пакеты с покупками. — Пошли отсюда.

— Ты не хочешь остаться и выпить кофе.

— Пошли лучше домой и решим, что тебе одеть на прослушивание.

Она сразу же подкинулась и нацепила пальто.

— Я возьму наше кофе с собой.

Всю дорогу до «Джипа» Виолетта болтала о своём прослушивании. Я улыбалась и отвечала, когда это требовалось, но я была очень насторожена, и всё моё внимание было сосредоточено на окружении и людях.

Эти мужчины могли работать на кого угодно, но я подозревала, что они работали на Давиана Вудса. Неужели он выяснил, что я охотница или его мужчины следовали по своим собственным зацепкам? В любом случае, я боялась, что моя встреча с ними или Вудсом была не последней.


* * *


— А затем он прятался в своём домике весь день. Финч не очень хорошо это воспринял. Если ты не видел ярость спрайта, которого драккан выгоняет из его же домика, то ты не видел что такое ярость.

Фарис запрокинул голову и рассмеялся. Прошла почти неделя с моего первого визита к нему, и я была рада видеть, что в его щеках появилось немного больше жизни. У него всё ещё были тёмные круги под глазами, но они были менее выраженными, чем неделю назад.

Мы сидели в гостиной комнате сегодня, поскольку он посчитал, что было неуместным развлекать меня в библиотеке, которая, по сути, теперь служила ему спальней. Я переживала от встречи с другими — особенно с Лукасом — но пока что в доме были только мы двое. Фарис не стал упоминать мою стычку с Лукасом, и я не испытывала никакого желания поднимать эту тему.

— Спрайты покорные в мире фейри, — сказал Фарис, всё ещё улыбаясь. — Мне кажется, я никогда в жизни не видел злобного.

— Всё потому, что ты никогда не встречал моего братца.

Я сделала глоток воды из бутылки, которую он принёс мне. К моему прибытию на журнальном столике вновь стоял кофе и тарелка с выпечкой, но я вежливо отказалась от угощения.

— Надеюсь, однажды я с ним познакомлюсь.

Он взял стакан с зелёным соком и выпил. Это был коктейль из соков четырнадцати различный фейских фруктов и овощей, и в нём содержалось много важных питательных веществ, необходимых для его исцеления.

— Может, и познакомишься, — я взяла у него пустой стакан. — Давай налью тебе ещё.

Прежде чем он успел возразить, я пошла на кухню и наполнила ему стакан из большого графина, стоявшего на столешнице. Я принесла ему стакан, и он нахмурился, принимая его у меня.

— Я же хозяин. Я же должен приносить напитки.

Я вскинула бровь.

— Мы с тобой сидели в одной камере. Думаю, мы уже покончили с формальностями, не так ли?

Он снова улыбнулся, и я осознала, что я впервые упомянула ту ночь, не испытав привычный укол боли или гнева. Может быть, Фарис был не единственным, кто получал выгоду от наших встреч.

— Значит, ты сдалась и решила оставить драккана у себя? — спросил он.

— Пока что. Я была очень занята по работе, что едва ли была дома на этой неделе. И он оказался куда меньшей проблемой, чем я его считала.

Если откинуть в сторону его кормёжку, за дракканом особо и не надо было ухаживать. Я купила для него большой кошачий лоток и целых два дня я пыталась понять, почему там нет никакого помёта, пока не выяснилось, что он открывал крошечное окно в ванной комнате и выбирался на улицу всякий раз, когда нуждался. А по большей части, он прятался, за исключением ночи, когда он пробирался ко мне в кровать и спал со мной. Я ни разу не поймала его в кровати, но красные чешуйки, которые оставались после него, были доказательством его присутствия. Помимо этого у меня с момента его появления в моем доме начались странные сны. Доказать это я не могла, но была более чем уверена, что он каким-то образом вызывал их у меня.

— Почему ты была так занята? — спросил Фарис.

Я скривила лицо.

— Я обнаружила, что взросление не всегда весело, да и водопроводчики зарабатывают куда больше охотников. Слава Богу, в эти дни довольно много свободных дополнительных заказов.

— Внезапно стало не хватать охотников?

— Вообще-то наоборот. В Нью-Йорке сейчас втрое больше охотников, чем обычно. Просто их не интересует обычная работа.

Он склонил голову набок.

— С чего вдруг?

— Все они гонятся за огромным гонораром, который пообещало Агентство за ки’тейн.

Его глаза широко распахнулись.

— Ты ищешь ки’тейн?

— Все ищут. Агентство назначило гонорар в сто тысяч долларов за него, и охотники во всём мире ищут его. И поскольку Нью-Йорк одна из главных точек выхода из мира фейри, большинство охотников едет сюда для поисков ки’тейна. У меня уже была одна стычка с приезжими, которые посчитали, что я могу быть им конкуренткой, и будет только хуже.

Он мрачно кивнул.

— Люди идут на безумные вещи из-за денег. А люди, которые жаждут заполучить ки’тейн для своих собственных целей, пойдут по головам тех, кто встанет на их пути. Хотел бы я, чтобы ты не была вовлечена в это.

— Поначалу я и не ввязывалась. Я планировала работать над всеми другими заказами и дать остальным драться из-за ки’тейна.

— И почему ты передумала? Из-за денег? — поинтересовался он.

— Деньги помогут моей семье, но я пошла на это не только из-за денег, — я плотно сжала губы, пожалев, что вообще ляпнула про ки’тейн.

Он нахмурился.

— Зачем тебе рисковать, если дело вовсе не в деньгах?

— Ради родителей, — раздался голос сверху, от которого у меня всё внутри опустилось.

Я подняла глаза на Лукаса. Он спускался по лестнице, и у меня пересохло во рту от напряженности его взгляда. Он выглядел даже более серьёзным, чем в нашу последнюю встречу, напомнив мне холодного, жесткого фейри, которого я повстречала у «Тега» два месяца назад.

Он подошёл и встал у камина, и от его присутствия в одной комнате со мной, я остро ощущала его. Всегда ли так было с ним, или мои эмоции усугубились из-за пустоты в душе, вместо которой некогда там была наша дружба?

Кайя сбежала вниз по ступенькам и присоединилась к своему хозяину. Положив руку на её большую голову, Лукас выглядел более могущественным и царственным, и я диву далась: как же я могла принять его за кого-то другого, а не за королевскую особу.

— Джесси пойдёт на всё ради своих родителей, — сказал он Фарису, но его взгляд остался прикован ко мне. — Даже если это значит, решиться на опасную выходку и порыскать в доме Давиана Вудса.

Я стиснула руки на своих коленях.

— О чем ты?

— После того, как ты покинула вечеринку, я вернулся и поговорил с хозяином дома, — проинформировал он меня.

У меня всё внутри перевернулось, и я почувствовала, как кровь схлынула с моего лица.

Лукас почесал голову Кайи.

— Я сказал Давиану, что одной из его гостьи стало плохо и ей пришлось уйти, и я хотел бы уведомить об этом её пару. И представь, каково было моё удивление, когда я узнал, что никто иной, а сам Теннин привёл тебя.

— Теннин? — вторил Фарис.

— Да. У нас с ним произошёл очень содержательный разговор, — Лукас улыбнулся мне, и эта улыбка ничуть не ослабила бурление в моём животе. — Он сообщил мне, что уже много лет знает твоих родителей, и он помогает тебе в некоторых вопросах, потому что у него долг перед твоим отцом. Потребовалось немного времени, чтобы убедить его рассказать мне, зачем он привёл тебя на вечеринку Давиана. Он парадоксально верен твоей семье, что совсем не свойственно тому Теннину, которого мы знаем.

— Ты не имеешь никакого права допрашивать его насчёт меня, — я вскочила со своего кресла, разозлившись на его вмешательство в мои дела и злясь на себя, что поставила Теннина в такое положение.

Лукас проигнорировал мой выпад.

— Теннин рассказал мне, что, по-твоему, Давиан знает что-то о ки’тейне, но он смутно понимает, почему ты пришла к такому выводу. И поскольку я тоже подозреваю участие Давиана в этом деле, меня очень интересует, что привело тебя к такому суждению.

Я скрестила руки.

— Хорошая детективная работа.

— И затем ты умудрилась получить приглашение на одну из эксклюзивных вечеринок Давиана и, будучи на ней, куда-то исчезла на целый час. Теннин сказал, что он ни видел, не слышал ничего от тебя вплоть до того момента, как ты написала ему сообщение, что едешь домой, — Лукас пригвоздил меня рассудительным взглядом. — И вот какой вопрос, где ты была и что ты делала в течение того часа?

Я решила отделаться полуправдой.

— Я пробыла в библиотеке несколько минут, а потом поднялась наверх, осмотреться. Я собиралась заглянуть в его кабинет, но дверь была заперта.

— И потом ты покинула вечеринку, — сказал он.

— Да, — рявкнула я, слишком раздраженная допросом и его присутствием, чтобы понять, что он завёл меня в ловушку.

Он потёр подбородок.

— Вот в чём дело. Мы с Конланом и с Давианом пробыли наверху как минимум тридцать минут, и мы вернулись на вечеринку примерно за пятнадцать минут до того, как Керр сообщил, что видел тебя и что ты уходишь. Выходит, мы с тобой были одновременно наверху, но никто из нас не припоминает, чтобы видели тебя там. Как так вышло?

Я пожала плечом.

— Плохие наблюдательные навыки.

Его губы изогнулись в улыбке до боли знакомой, что осколки боли резанули по живому.

— Ты так напряглась, чтобы попасть в пентхаус только для того, чтобы покинуть его через час, — он покачал головой. — Ты никогда бы просто так не сдалась. Единственная причина, по которой ты покинула бы вечеринку так рано, заключается в том, что ты что-то нашла. Не ки’тейн, потому что тогда бы ты сдала его, а нечто очень важное.

— Полагаю, ты уже во всём разобрался, — я опустила руки по бокам. — Меня поэтому пригласили сегодня? Ты думал, что спровоцируешь меня и выяснишь, что я знаю. А что потом? Собираешься попросить Фаолина заставить меня говорить, если я не дам тебе желаемого?

— Святая Богиня, ни за что! — Фарис неуверенно поднялся на ноги и потерял равновесие.

Я бросилась к нему, но Лукас оказался быстрее. Он поймал Фариса и очень аккуратно опустил его обратно на диван. Когда Лукас выпрямился, его обеспокоенный взгляд встретился с моим взглядом.

— Никто здесь никогда не причинит тебе вреда, Джесси, — хрипло произнёс он. — Не вини Фариса за это. Он понятия не имел, что я собирался расспросить тебя.

На лестнице послышались громкие шаги, и в комнату вбежал Фаолин.

— Что случилось? Я услышал крик Фариса.

Фарис отмахнулся от него.

— Пустяки, брат. Я попытался встать слишком быстро и упал.

— Я говорил тебе, не переусердствуй, — пожурил его Фаолин, но в его глазах мелькало беспокойство.

Я прочистила горло.

— Я должна идти.

— Пожалуйста, останься, — Фарис умоляюще посмотрел на меня, и было невозможно отказать этому взгляду.

Избегая взгляда Лукаса, я села. В комнате повисло неловкое молчание, и я тут же пожалела, что не ушла.

— Мы с Фаолином будем наверху, если вам что-нибудь понадобится, — сказал Лукас.

Фарис подождал, пока их шаги не затихли, а потом заговорил:

— Прости меня за это. С того дня как я вернулся домой, основной заботой Лукаса было найти ки’тейн и тех, кто его взял.

Ки’тейн важен для вашего народа.

Не обязательно было испытывать симпатию к Лукасу или соглашаться с его методами, чтобы понять, почему он хотел вернуть камень.

— Так и есть, но не только это подстегивает его, — Фарис тягостно вздохнул. — Он также делает это ради меня.

— Ради тебя? Ки’тейн поможет быстрее исцелить тебя?

Фарис покачал головой и долгое время смотрел в окно.

— Я занимался исчезновением ки’тейна, когда меня схватили, — он повернул голову и взглянул на меня. — Должен признать, что схватили меня именно из-за того, что я расследовал его исчезновение.

Я рукой накрыла грудь.

— Королевская Стража Благих.

— Откуда ты это знаешь?

— Сестра Рогина, Раиса, рассказала мне, что Королевские Стражи сделали это с тобой. Она сказала, что Королева Анвин не знает пощады для своих врагов.

Он потёр грудь, словно она болела.

— Она права.

— Раиса также рассказал мне, что Стражи Благих схватили моих родителей. Её брат должен был убить их, но Раиса спасла их.

Фарис нахмурился.

— Зачем Королевской Страже убивать твоих родителей?

— Раиса только лишь знала, что они сделали что-то, что разгневало Стражу. Думаю, во время последней работы родители что-то выяснили про ки’тейн. Ничего другого вразумительного на ум не приходит.

— Ты спрашивала родителей об этом?

Я покачала головой.

— Мама с папой ничего из того, что случилось с ними, не могут вспомнить, и их доктора говорят мне, чтобы я была осторожна в том, что рассказываю им. Боюсь, Стража Благих попытается не дать им вспомнить. Именно поэтому я ищу ки’тейн.

Понимание вспыхнуло в его глазах.

— Если ки’тейн найден, у них не будет причин преследовать твоих родителей.

— Они всё равно могут таить на них злобу, но об этом я пока не могу думать, — сама эта мысль вымораживала меня, и я потерла руки, пытаясь согреться. — Я могу вести только одно сражение за раз.

— Тогда позволь нам сражаться в этом за тебя.

— Нет.

— Пожалуйста, услышь меня, — взмолился он. — Если ты не согласишься, мы никогда больше об этом не заговорим.

Я уставилась в пол, словно в нём чудесным образом таились ответы, в которых я нуждалась. Не найдя никаких подсказок, я подняла глаза на Фариса. Я не так долго знала его, и он был одним из ближайших друзей Лукаса, но по какой-то причине я не могла объяснить своё доверие к нему.

Я сложила руки на коленях.

— Хорошо.

Он улыбнулся.

— Я поражен тому, как ты отстаиваешь своё мнение с Лукасом. Лишь немногие могут противостоять ему подобным образом.

— Но?

— Но одно дело вступать в противоречие с Лукасом. Он никогда не причинит тебе вреда. А другое дело выступать против Королевы Анвин и её Стражей. Это не просто глупость, это просьба о смерти. Кроме как посмотреть на меня тебе других доказательств не требуется.

Я подумала о том, насколько близок он был к смерти в тот момент, когда я впервые увидела его. Он был Королевским Стражем Неблагих, подготовленный убийца, и у него не было шансов против них. Насколько велики были мои шансы выжить в подобной ситуации?

— Мои друзья очень сильно обидели тебя, и твоя злость в их адрес вполне оправдана, — сказал он. — Но если ты отбросишь свои чувства в сторону на короткий миг, ты признаешь, что нет никого лучше подготовленного в делах с Благими Стражами.

— Ты прав, но ты просишь меня доверить им жизни моей семьи. Откуда мне знать, что они снова не отвернуться от меня?

Некоторое время Фарис молчал.

— Они дали тебе повод сомневаться в них и поэтому я прекрасно понимаю твоё нежелание. Со своей стороны единственное, что я могу сделать, это сказать, что они сожалеют о своих поступках гораздо больше, чем тебе думается, и они искупят свою вину, если ты позволишь им.

— Мне не нужно их искупление. Меня волнует только безопасность родителей.

— Тогда тебе нужен могущественный союзник, и мы оба знаем кто это.

— То, что я знаю, вполне возможно, даже ничем им не поможет.

Лукас уже знал, что за заточением Фариса стояла Стража Благих, и что Давиан Вудс охотился за ки’тейном. Что такого я могу рассказать ему, что он уже сам не выяснил?

Фарис пожал плечами.

— Ты об этом не узнаешь, пока не поделишься с ним своей информацией.

Я глубоко вдохнула и распрямила плечи.

— Но это ничего не меняет. Я не буду с ними дружить только потому, что мы работаем вместе.

— Конечно, — на полном серьёзе ответил он, но я заметила лёгкую улыбку, когда он поднёс свой стакан к губам. Он вытер рот и, запрокинув голову, прокричал: — Лукас, Фаолин, Джесси хотела бы поговорить с вами.

— Обязательно, чтобы они оба были тут? — шепотом заорала я на него.

— Фаолин глава службы безопасности, и более мотивированного в желании привлечь моих похитителей к ответственности не найти.

— Тогда я могу поговорить с ним?

— Я тронут, — сухо произнёс сверху Фаолин.

— Не стоит.

Я злобно посмотрела на Фаолина, который с Лукасом спускался по лестнице, и приготовилась.

Они вошли в комнату и Фаолин сел на диван к своему брату. Лукас занял кресло, вместо того чтобы встать у камина, как стоял ранее. Все молчали и ждали, пока я начну.

Я заёрзала на своём месте под тяжестью их взглядов, и мои ладони стали потеть. И не от страха. Не совсем. В моей душе конфликтовало так много эмоций, что я не могла выделить хотя бы одну из них.

Я вспомнила, что Фарис сообщил мне о необходимости иметь Лукаса и остальных в качестве своих союзников, и решила действовать.

— Вы знаете, что на прошлой неделе Агентство нагрянуло с рейдом в дом дилера чёрного рынка в Флэтбуше?

— Льюис Тейт, — сказал Лукас. — Мне сказали, что он скрылся, и их поиски обернулись ничем, — он озадаченно посмотрел на меня. — А что тут такого?

— Я была там. Им потребовался охотник для зачистки. Я побывала в его офисе после того, как они перевернули его вверх дном, и увидела приглашение на вечеринку в честь кануна Нового Года от кого-то с инициалами ДВ. Я не стала над этим ломать голову, пока Теннин не упомянул Давиана Вудса и не рассказал мне об его одержимости фейри. Тогда-то я и сложила дважды два. Агентство обыскивало дом Тейта, потому что считало, что у него был ки’тейн, а Давиан любит коллекционировать предметы из мира фейри. По мне так это слишком большое совпадение.

— Хорошая детективная работа, — похвалил меня Фарис.

Лукас одобрительно кивнул.

— А вечеринка?

— Теннин сказал мне, что собирается на вечеринку к Давиану, и я попросила его взять меня с собой как свою пару.

Лукас наклонил голову.

— Он сказал, что ты шантажировала его. Ты пригрозила ему, что сама отыщешь Давиана, если он не возьмёт тебя с собой.

— Только после того, как я попросила его, а он отказал. Он согласился взять меня, только потому что переживал, что я совершу что-нибудь опасное.

Фаолин усмехнулся, и я враждебно взглянула на него.

— Что было на вечеринке? — спросил Лукас. — Почему ты так торопилась уйти, что даже не сообщила об этом Теннину?

Я потёрла ладони о джинсы. Я никому не говорила о том, что увидела тем вечером, даже Теннину. Секрет висел на моей шее как двадцати двух килограммовая петля, но я очень боялась поделиться этим с кем-либо.

Я посмотрела на Фариса, который ободряюще улыбнулся мне, и я продолжила свой рассказ. Я рассказала им о том, как прокралась наверх, изучила галерею Давиана, и что в планах у меня было проникнуть в его кабинет. Но план был сорван, когда я услышала как Лукас, Конлан и Давиан поднимаются по лестнице.

Брови Лукаса поползли вверх.

— Ты была на террасе всё то время?

— Не совсем, — я поняла, что разволновалась и замолчала. — Я вернулась внутрь после телефонного разговора Давиана.

В глазах Лукаса появился блеск, когда он понял о чём я умалчиваю. Он подался вперёд, упершись руками в колени.

— Что ты услышала?

Я рассказала им всё, как можно более точно из того, что помнила, включая перемену в поведении Давиана во время звонка. Взгляд Лукаса потемнел, и я не смогла понять: то ли он злился на меня, то ли на Давиана.

Они с Фаолином обменялись взглядом, и Фаолин произнёс:

— Мы были правы. Давиан по полной замешан в этом.

Лукас кивнул.

— Нам надо найти Льюиса Тейта.

Фаолин встал.

— Я снова проверю его финансовые дела.

— Есть ещё кое-что, — выпалила я.

Лукас с Фаолином посмотрели на меня, словно забыли о моём присутствии. Фаолин снова сел на своё место, и они втроем в ожидании уставились на меня.

— После того как Давиан ушёл внутрь, я пряталась в его комнате с бассейном, или как вы это называете, пока вы все не спустились вниз.

Мой желудок скрутило, пока я рассказывала им о том, что увидела и услышала в той комнате.

Лукас выругался и, поднявшись со своего кресла, подошёл к камину. Его глаза были яркими, когда он снова посмотрел на нас, и я рефлекторно вжалась в спинку кресла. Но он обратился к Фаолину.

— Он создал портал. Ты понимаешь, что это значит?

Выражение лица Фаолина стало почти таким же мрачным, как у Лукаса.

— Да.

Я перевела взгляд с одного на другого, а потом посмотрела на Фариса, который, казалось, понимал, о чём они говорят. Они вообще собирались поделиться со мной своим маленьким секретом?

— Я не знаю, что это значит, — колко заявила я.

Ответить мне решил Фарис.

— Это значит, что Давиан Вудс работает на Королеву Анвин.

Я нахмурилась.

— Откуда такая уверенность? Может быть, Давиан понятия не имеет, что её Страж был там.

Лукас вернулся в кресло.

— Ты знаешь, что такое сдерживающее заклинание?

— Да.

Сдерживающие заклинания ограничивали использование магии. Их использовали, в основном, в важных государственных зданиях, но и организаторы больших мероприятий тоже стали их использовать.

— Давиан наложил на свой пентхаус сдерживающее заклинание, а это означает, что ни один фейри не может создать портал там, — сказал Лукас. — Только если у них не было разрешенного доступа миновать заклинание.

Кровь застыла в жилах. Давиан и Королева Благих были опасны сами по себе. А вместе они были неудержимы. Как я вообще могу надеяться, что смогу защитить родителей от таких могущественных врагов, кроме как спрятать их в подземном тайном бункере?

Видимо мой страх был красноречиво написан на моём лице, потому что Лукас произнёс:

— Мы разберёмся с нашим другом Давианом и Королевой. Никто из них не знает, что ты что-то видела, так что тебе не о чем беспокоиться на этот счет.

— До тех пор пока ты держишься на расстоянии от Давиана и ведёшь себя тихо, ты не попадёшь на их радар, — добавил Фаолин, как обычно сердито взглянув на меня.

Я потёрла внезапно похолодевшие руки.

— Думаю, я уже на чьём-то радаре.

Лукас прищурил глаза.

— Что ты сделала?

— Ничего я не сделала. Три дня назад мы с Виолеттой сидели в кофейне и ко мне подошли двое мужчин, представившись агентами. Они стали расспрашивать об обыске в доме Тейта и хотели знать, искала ли я ки’тейн, пока была там.

— Откуда ты знаешь, что они не были агентами? — спросил Фаолин.

— Они выглядели, как и подобает, но в них что-то было не так. Они задавали вопросы о рейде, ответы на которые агенты уже знали.

Фарис поймал мой взгляд.

— Могли ли эти мужчины быть другими охотниками, которые просто искали ки’тейн?

— Я думала об этом, но их удостоверения агентов очень напоминали подлинные, а сделать их не так просто, да и недёшево, — я умолкла. — И… они попытались заставить меня пойти с ними.

— Силой? — голос Лукаса стал таким острым, что им можно было бы камень резать.

— До этого не дошло, — я рассказала им о вмешательстве Виолетты и о моём звонке Бену Стюарту. — Насколько мне известно, Агентство пока не идентифицировало их, и с тех пор я их больше не видела.

С той встречи я была крайне бдительна, но я ни разу не видела этих мужчин, никого либо ещё кто ошивался бы поблизости. Вчера, уходя из реабилитационного центра после посещения родителей, я заметила агента Карри, и мне стало интересно, а не послал ли его Бен Стюарт проверить, как обстоят дела у меня и моих родителей, или он был там по другим делам.

— У тебя остался снимок тех мужчин, который сделала твоя подруга? — поинтересовался Фаолин.

Я вытащила свой телефон и переслала его Фарису, потому что теперь у меня был только его номер. Он передал свой телефон Фаолину, который переправил снимок себе, а после отдал телефон Лукасу.

Лукас поднял глаза от телефона.

— Не знаешь, разговаривали ли эти мужчины с кем-то ещё, кто присутствовал при том обыске?

— С их слов они разговаривали, но я спросила у другой охотницы, которая была там, и она сказала, что слухом не слыхивала о них.

— Почему тогда ты? — подозрительно спросил он. — Что-то случилось той ночью, что выделило тебя?

Я кивнула.

— Я была единственной, кто был некоторое время в доме один, и вот именно это очень интересовало мужчин.

— Почему ты была одна в доме во время рейда? — спросил Фаолин.

— Тейт выпустил несколько десяткой верисов, когда агенты нагрянули. Меня вызвали собрать их.

Лукас рассердился.

— Агенты послали тебя одну заниматься ими?

— Они никуда меня не посылали, я получила очень хорошо оплачиваемую работу.


Перечисление этого гонорара на мой расчётный счёт на следующий день было чертовски приятным. И Леви был очень доволен, что пообещал мне начать придерживать некоторые заказы для меня, чтобы я смогла выбирать, как он делал это для моих родителей. Этим утром он намекнул, что завтра у него, вероятно, появится работа Третьего уровня для меня.

Фаолин что-то написал на своём телефоне и спросил:

— Ты рассказывала Агентству то, что сообщила нам о Давиане и Благом Страже?

— Нет. Я никому, кроме вас троих, не рассказывала.

— Почему?

Его взгляд стал подозрительным. Ну, хоть что-то не меняется.

— Потому что у нас разные приоритеты. Агентство ищет ки’тейн, а моя цель — обеспечить родителям безопасность. Если дело дойдет до выбора, Агентство посчитает, что ки’тейн важнее жизней двух охотников, — я выдержала его взгляд, чтобы он не испытывал никаких сомнений насчёт моих намерений. — Моя семья превыше всего. Как для тебя твоя.

Он вздернул подбородок, соглашаясь. Большего мне и не стоило от него ожидать. Меня всё ещё обескураживало, что они с Фарисом были братьями. Если бы не физическое сходство, я бы никогда в это не поверила.

Я встала, вынудив трех фейри последовать моему примеру.

— Это всё. Если я что-то ещё узнаю, я вам сообщу.

Лукас улыбнулся.

— Не звони мне. Я сам позвоню.

Я оставила его улыбку без ответа.

— Именно.

Фарис расстроился.

— Уже уходишь? Но мы даже не пообщались.

— Работа, — соврала я. — Я загляну на следующей неделе.

Я и не поняла, что Лукас пошёл следом за мной, пока он не заговорил, когда я вышла на улицу.

— Спасибо, Джесси.

Его голос был тёплым и искренним, и у меня защемило сердце. Я почувствовала себя лучше, когда сбросила бремя и поделилась с ним и его мужчинами этой информацией, но я не могла позволить этому завести меня в фальшивое чувство безопасности. Я нацепила маску равнодушия и повернулась к нему.

— Я сделала это не ради тебя. Я сделала это ради своих родителей и Фариса.

— Знаю.

Я подняла воротник, съежившись от холода.

— Это ничего не меняет.

— Знаю, — снова ответил он.

— Хорошо.

Вот и славно. Я развернулась и ушла.


ГЛАВА 10


Я дрожала. На мне был крохотный кожаный жакет и платье, длиной до бедра. Я запихнула руки в карманы. Впереди меня женщины толпились небольшими группками, пытаясь защититься от холода в своих откровенных нарядах.

— Поверить не могу, что позволила тебе убедить меня надеть это миниатюрное платье в такую погоду, — я пожурила Виолетту, на которую, по-видимому, никак не влияла отрицательная температура, при том что её сапфирово-голубое платье было короче моего.

Виолетта перекинула волосы через плечо, синяя подводка её глаз была почти такого же оттенка как платье.

— Говорю тебе, в «Ва-ша» специфичный дресс-код, и они очень предвзяты к тому, кого впускают.

— Я что не могу просто сверкнуть своим удостоверением? — взвыла я, сквозь стучащие зубы.

— И в чём веселье? — она хитро улыбнулась мне и встала в позу, при которой её короткое платье стало ещё короче.

Минутой позже темноволосый фейри в чёрной рубашке с логотипом клуба прошёлся вдоль очереди, указывая на некоторых людей в ней. Когда он подошёл к нам, его взгляд медленно заскользил по телу Виолетты, начав с накрашенных ногтей на пальцах ног, выглядывающих из серебряных туфель на высоком каблуке и закончив её лоснящимися волосами.

— Ты, — произнёс он, указав на неё.

Она взяла меня за руку и потянула вперёд.

— И моя подруга.

Он оценил моё красное мини-платье с глубоким V-образным декольте и высокие каблуки, благодаря которым мои голые ноги казались до невозможного длинными. Его взгляд задержался на моих волосах. Виолетта настояла, чтобы я оставила их распущенными сегодня, за исключением области висков, где я заколола пряди заколками. Макияж смоки айс и алые губы добавляли образ.

В его глазах вспыхнуло желание, и сексуальная улыбка растянулась на его губах.

— И однозначно ты.

— У меня такое чувство, что ты сегодня будешь очень популярной девушкой, — еле слышно подшутила Виолетта, когда мы вышли из очереди.

Люди стали ворчать, когда мы с Виолеттой последовали за фейри к двери, но я была слишком рада покинуть холодную улицу, чтобы обращать на них хоть какое-то внимание. Мы вошли в клуб, где женщина взяла у нас жакеты и телефоны. «Ва-ша» был популярен среди знаменитостей, и таким образом клуб желал сохранить их личную жизнь в тайне. Никаких камер, никаких записывающих устройств не позволялось проносить внутрь, а папарацци вход был заказан.

Мужчина-фейри подождал и провёл нас наверх по лестнице к основному этажу клуба, словно мы были ВИП-гостями. Виолетта восприняла это спокойно, судя по всему, так было принято во всех клубах, которыми заведовали фейри.

— Что скажешь? — спросила она, когда мы поднялись наверх.

Я оглядела ночной клуб, который был тускло освещён красными и синими светильниками, установленными в высоком потолке. В центре зала расположился небольшой круглый подиум, на котором едва ли могли уместиться десяток парочек. По другую сторону зала стояла изогнутая деревянная балюстрада, которая отделяла зону отдыха от танцующих.

В дальнем конце клуба был бар. Стеллажи с алкоголем подсвечивались. В левом углу бара была установлена платформа ди-джея на возвышении, и прямо там была лестница, ведущая на верхний этаж, вероятней всего к ВИП-зоне, судя по закрытому проходу на верхней ступеньке. Заиграла популярная хип-хоп песня, но звук был достаточно тихим, чтобы посетители могли разговаривать. Фейри не любили громкую музыку, и «Ва-ша» был местом, куда фейри и люди приходили познакомиться.

— Мило.

Я вытянула шею, желая увидеть сидевших за столиками и в кабинках, но отсюда было ничего не видно. Я подозревала, что такова и была задумка дизайна помещения.

Суматоха близ балконов верхнего этажа привлекла моё внимание. Я подняла глаза на группу мужчин-фейри и человеческих женщин, среди которых оказались широко известная поп-певица, знаменитый актёр и Принц Рис. Виолетта не шутила, когда рассказывала о том, что за место было «Ва-ша».

Я должна была догадаться, что Благой Принц будет здесь, ведь СМИ широко освещали тот факт, что он любил вечеринки Нью-Йорка. Меня не особо воодушевляло, что я оказалась в одном клубе с кем-либо из Благих Стражей, но ничего поделать с этим я не могла.

Холодный ветерок заскользил по моей обнажённой спине, и я взяла Виолетту за руку, решив повести её к бару.

Она махнула в сторону танцпола.

— Давай потанцуем.

— Ты не забыла, что я здесь по работе.

— Ты сказала, что её тут не будет до полуночи. И знаешь же, от работы кони дохнут, — она изящно надулась. — Пошли, Джесс. Давай немного расслабимся.

Я подняла палец.

— Один танец.

— Два, — заспорила она, схватив меня за руку и потащив на переполненный танцпол.

Через три танца, запыхавшись и насмеявшись вдоволь, я вытащила свою протестующую подругу с танцпола.

— Но мне так нравится эта песня, — возмутилась она. — Ещё один танец, ну пожалуйста, красавица.

Я проверила время.

— Она скоро явится, а я пить хочу.

— Я потанцую с тобой, — раздался женский голос.

Мы развернулись и увидели темноволосую фейри в белом платье, сотканном из материала столь тонкого, что можно было разглядеть каждый изгиб её тела. Она улыбнулась мне, но всё её внимание было только на Виолетте, которая выглядела так, словно влюбилась. Или испытывала приступ похоти. С Виолеттой никогда нельзя было знать наверняка.

Виолетта залилась румянцем.

— С удовольствием.

— Повеселитесь тут, — сказала я, когда фейри взяла её за руку и повела прочь.

Виолетта так покорно согласилась, что я заподозрила бы воздействие гламура, если бы не позаботилась заранее о талисмане, который сегодня был на ней.

Подойдя к бару, я заказала газированную воду. Пока я смаковала напиток, я осматривала клуб в поисках своей цели. Несколько мужчин-фейри улыбнулись мне, но никто из них не подошёл, что стало приятным удивлением. Виолетта предупредила меня, что мои волосы будут привлекать массу внимания, и я едва не нацепила парик сегодня. Полагаю в таком месте, где столько много красивых женщин, одна рыжеволосая ничем не будет выделяться.

Я закончила пить воду и собралась сделать обход клуба, как вдруг рядом со мной остановился мужчина-фейри с длинными тёмными волосами.

— Привет. Я Дейн. Могу ли я угостить тебя напитком?

— Нет, спасибо.

Он положил руку поверх моей, прерывая мой уход.

— Возможно, ты захотела бы присоединиться ко мне наверху в ВИП-зоне. Сегодня здесь присутствует Принц Рис, и я могу представить вас.

Я выдернула руку из-под его ладони.

— Я жду возвращения своей подруги.

— Той самой красавицы, с которой я видел тебя танцующую? Она может присоединиться к нам.

— Мы лучше останемся здесь, — сказала я, хотя и знала, что Виолетта убить готова за приглашение в ВИП-зону.

Меньше знает — крепче спит и, судя по всему, она довольно счастлива была там, где сейчас находилась.

Он моргнул, словно не совсем верно расслышал меня.

— Ты не хочешь подняться в ВИП-зону и познакомиться с Принцем?

Я уже было хотела сказать ему, что знакома с Принцем Рисом, как у меня за спиной раздался слишком знакомый голос.

— Джесси?

Одновременно с Дейном я развернулась и оказалась лицом к лицу с Лукасом, который стоял в нескольких сантиметрах от меня, выглядя так, словно прямиком вышел из модного фейского журнала. На нём были чёрные брюки, белая футболка и тёмно-серый блейзер, рукава которого были закатаны, открывая его сильные предплечья. Моё сердце прерывисто забилось от палящего зноя его пристального взгляда, угрожающего превратить моё маленькое красное платье в угольки.

Выражение лица Лукаса мгновенно изменилось, и мне стало интересно, а не показалось ли мне это. Он нахмурился, и я могла почувствовать холод, стекающий с него, когда его взгляд переключился на фейри рядом со мной.

Дейн отступил от меня.

— Ваше Высочество. Я не знал. Я пойду по своим делам.

Я уставилась на него, когда он едва ли не побежал от нас. Что это, чёрт возьми, было?

— Что ты делаешь в «Ва-ша»? — спросил Лукас.

Я снова посмотрела на него.

— Есть причина, по которой я не должна быть здесь?

— Ты не ходишь в подобные ночные клубы?

— Да?

Он выглядел удивлённым моим равнодушным ответом, и я понятия не имела почему. Три дня назад, у него дома, я дала ясно понять, что мы друзьями не были. У меня была информация, в которой он нуждался, а у него была власть и ресурсы разобраться с угрозой моей семье. Это было деловое соглашение, и если только у него не было каких-либо новостей для меня, говорить нам было не о чем.

Кто-то засвистел от восхищения. Я подняла глаза на Конлана и Фаолина, которые подошли и встали по обе стороны от Лукаса.

— Джесси, ты мечта, — Конлан наигранно осмотрел меня, и на короткий миг возникло ощущение, как будто ничего не изменилось между нами.

— Спасибо.

Он искоса взглянул на Лукаса.

— А мы-то думали, что сегодня здесь будет скучно.

И это стало напоминанием, что мы в клубе, куда фейри приходили замутить с людьми. Я окинула взглядом красивых женщин поблизости, которые открыто оценивали Лукаса, и испытала крошечный укол чего-то, что однозначно не было ревностью.

Я отошла от бара.

— Мне надо работать.

— Работать? — повторил Лукас.

— Да. Вообще-то я тут по работе.

И теперь он знает, что у меня нет никакой личной жизни. Отлично.

Конлан рукой обвёл мой наряд.

— Если у охотниц такая новая униформа, я всецело одобряю.

Лукас ещё сильнее нахмурился, и я не знала, была ли его хмурость адресована мне или Конлану.

— Какого рода работа привела тебя в «Ва-ша»?

— Нимфа.

Большего и говорить не надо было. Все знали, что если хочешь поймать нимфу, ты должен идти туда, где они любят поиграть, где-то, где много красивых людей, готовых к сексуальному контакту с фейри. В подобном месте лишь единицы не захотят стать игрушкой нимфы на ночь.

По большей части нимфы были безвредны, и Агентство не заморачивается ими. Но та, схватить которую меня попросили, не только соблазняла людей. Она выбирала состоятельных мужчин и женщин, которых она очаровывала и получала доступ к их внушительным банковских счетам. Её жертвы просыпались на следующий день со скверным открытием, что их счета были опустошены за ночь.

Нимф, обычно, классифицировали как работу Третьего уровня, но именно эту перевели на Четвёртый. Леви разоткровенничался со мной и сообщил, что последней её жертвой стал сын американского сенатора, чьё имя нельзя было называть. Сенатор позвонил в Агентство и устроил сцену по поводу исчезновения пяти миллионов с траст-фонда его сына. Вот так вот. Я могла лишь представить, каким был его звонок поутру его матери.

Уголок рта Конлана приподнялся.

— Ты охотник или приманка?

— И то, и другое.

Он снова осмотрел меня с головы до ног и покачал головой.

— Повезло же нимфе.

— Откуда ты знаешь, что нимфа в этом клубе?

— Последние две жертвы она выбрала здесь.

Нимфа не меняет свои охотничьи угодья, как только она находит то, что ей нравится, и она не будет переживать, что кто-то из её бывших жертв узнает её. Её вид был одной из самых трудноуловимых рас среди фейри, потому что они могли менять свой облик по желанию. В один день она будет стройной брюнеткой, а на следующий — пышной блондинкой. В своей истинной форме они были настолько невзрачными, что вы никогда даже не сочтёте, что они были фейри.

Конлан с любопытством разглядывал меня.

— И как ты планируешь вычислить ту самую нифму среди всех этих красивых женщин?

— Я свои секреты не выдаю, — я стиснула пальцы на своём красном клатче, который был гораздо тяжелее, чем казался. — Я должна идти. Хорошего вам вечера.

Я едва сделала пять шагов от них, как кто-то встал передо мной, блокируя мне путь. Я подняла глаза на улыбающееся лицо Принца Риса. Позади него были всё те же пять стражей, которых я видела с ним в «Ралстоне». Судя по их недовольным минам, они не разделяли радости их Принца видеть меня.

— Джесси Джеймс, я думал, что это была ты, когда увидел тебя с верхнего этажа, — сказал он так, словно мы были старыми друзьями. — Выглядишь просто упоительно в этом платье. Я едва не обознался, но такие красивые волосы могут быть только у тебя.

Застигнутая врасплох я медленно соображала и не успела отреагировать, когда он поднял руку и прикоснулся к пряди волос на моей щеке. А в следующий момент, у моей спины возникла тёплая мускулистая стена, а по обе стороны от меня возникли Конлан и Фаолин. Тут же Стражи Благого Принца сомкнули свои ряды вокруг него.

— Рис, — холодно произнёс Лукас.

Он стоял так близко, что я почувствовала вибрацию слов в его груди. Я возненавидела жалкий завиток трепета, который пронёсся по мне, к тому же его присутствие действовало на меня ободряюще.

— Ваэрик, — улыбка Принца Риса ни разу не дрогнула. Он опустил руку. — Понятия не имел, что ты знаком с очаровательной мисс Джеймс.

— Могу сказать то же самое, — ответил Лукас.

Принц Рис таинственно улыбнулся мне.

— Совсем недавно мы натолкнулись друг на друга в моём отеле. Она оставила после себя неизгладимое впечатление.

Лукас напрягся.

— В твоём отеле?

— Мы с Виолеттой были там по работе, — сказала я, хотя и не обязана была ему что-либо объяснять.

— Ах, красавица с синими волосами, — Принц Рис огляделся по сторонам. — Она сегодня с тобой?

— Она танцует.

Он осмотрел танцпол, и в его глазах заиграло веселье.

— Как вижу, твоя подружка познакомилась с Лореллой.

Я повернула голову и увидела, что Виолетта и женщина-фейри целуются среди танцующих. Уже не первый раз, когда я видела Виолетту с другой девушкой, но она никогда раньше не была так сильно вовлечена.

— Джесси, — начал Принц Рис. — Могу я называть тебя Джесси?

— Я… — я не хотела быть с Благим Принцем на «ты», но и оскорблять его я тоже не хотела. — Да.

— Я сочту за честь, если ты со своей подругой присоединитесь ко мне наверху. Ты сможешь побольше мне рассказать о своей работе охотницы.

Лукас издал звук, который был сродни рычанию.

— Она не твой типаж, Рис.

Я отступила в сторону, повернулась к нему и с вызовом посмотрела на него. Он был прав, но с чего он вдруг решил, что может говорить за меня? У него не было такого права, даже когда мы были друзьями.

— Ты понятия не имеешь что я за типаж.

Принц Рис положил руку на мою спину, и я поняла что натворила. По сути, я сказала, что была заинтересована в нём, что было совсем не так.

— Думаю, Джесси сама может решить в какой компании она хочет быть, — сказал он Лукасу.

— Вообще-то… — начала я.

— Уверен, что она может, — ответил Лукас, не глядя на меня. — Но в последнее время она видела не лучшую сторону нашего вида.

Я уставилась на его жесткое, не читаемое выражение лица. Он намекал на Королевскую Стражу Благих или на своё собственное отношение ко мне?

Принц Рис убрал руку с моей спины.

— Ты на что-то намекаешь, Ваэрик? Мои намерения по отношению к Джесси исключительно благородные. А вот ты о себе можешь это сказать?

Глаза Лукаса опасно сверкнули.

— Благой и благородство… эти два слова я бы никогда не использовал вместе.

Я подняла руку.

— Ладно. Я собираюсь…

— И это говорит Неблагой Принц, — подначил Принц Рис.

Я щёлкнула пальцами в пространстве между ними.

— Прошу простить меня.

Обе пары глаз уставились на меня.

— И вот теперь, когда мы выяснили, что вы оба не единственные в этом зале, я собираюсь попрощаться с вами. Если оба Принца желают спорить о том у кого больше корона, продолжайте.

Я развернулась и зашагала туда, где в последний раз видела Виолетту. Позади меня Конлан разразился смехом, но я была слишком раздражена, чтобы разделить его веселье. Я понимала, что между двумя Дворами была неприязнь, и Лукас имел полное право злиться после того, что пережил Фарис. Но я отказывалась быть втянутой в их спор, и я негодовала, что они говорили обо мне так, словно меня там даже не было.

Виолетта стояла на другой стороне танцпола с Лореллой. Обе были поглощены беседой, когда я подошла к ним. Лорелла держала Виолетту за талию, и фейри выглядела столько же увлечённой, как и моя подруга. Мне ненавистно было прерывать их, но Виолетта сама настояла, что должна помочь мне на этом задании.

Лорелла поднесла руку под подбородок Виолетты и подняла её голову для поцелуя.

— Позвони мне.

— Завтра, — затаив дыхание, пообещала Виолетта.

Я наблюдала за подругой, когда она с тоской смотрела вслед удаляющейся фейри.

— Я не хотела спугнуть её.

— Ты и не спугнула. Я рассказала ей, что нахожусь здесь только для того, чтобы помочь тебе с работой, — Виолетта хитро улыбнулась мне. — Она думает, что охотница это очень возбуждающе, и возможно мне немного придётся поиграть эту роль.

— Тогда давай не будем её разочаровывать.

Виолетта выжидательно посмотрела на меня.

— Ну, а сейчас-то, ты мне скажешь, как мы собираемся найти эту нимфу?

Я ухмыльнулась.

— Думаю, ты готова узнать мой секрет.

— Я знаю все твои секреты, — она положила руки на бёдра, когда я не стала торопиться с ответом. — Верно?

— Все, за исключением тех, что касаются работы, — соврала я.

Чувство вины стало терзать меня, когда я подумала о камне богини в моих волосах. Я никому о нём не рассказывала, включая её, и сейчас это ощущалось предательством нашей дружбы. Но я знала, что она бурно отреагирует и слетит с катушек, и это никоим образом никому из нас не поможет.

Но я очень хотела рассказать своим родителям об этом. Ничьему совету я так не доверяла, как их, и я скучала по их наставлениям. Но я следовала советам их доктора, не расстраивать их, именно поэтому я всё ещё не сообщила им о своей работе охотницей. Секреты накапливались, и я понятия не имела, как собираюсь всё рассказать, когда они готовы будут услышать их.

— Я ведь не ошиблась, ты разговаривала с Лукасом? — спросила Виолетта, когда я открыла свой клатч. — Когда вы успели снова стать друзьями?

— Мы не друзья, — я вытащила пару очков от клатча и надела их. — Что скажешь?

— В них нет линз, — она подошла ближе и нахмурилась. — И что за нелепая оправа? Видок у них такой, будто их сделали на уроке творчества в детском садике.

— Эй! Должна сказать, я потратила четыре часа прошлой ночью, чтобы сделать их.

Она фыркнула.

— Не бросай свою основную работу.

Я сняла очки и показала их ей. Оправа у них была облеплена блестящими красными и золотыми кусочками, которые я дотошно приклеивала.

— Видишь это? Это чешуйки драккана. Гус усыпал ими всю квартиру, — я провела пальцами по чешуйкам. — Ты знаешь, что гламуры фейри не работают, когда поблизости драккан?

— Откуда ты это узнала?

— Фарис рассказал мне, — я снова надела очки. — Это не совсем широко известный факт, так что это должно остаться между нами.

Виолетта кивнула.

— А ты уверена, что эти чешуйки будут работать без Гуса?

— Нет, но я собираюсь это выяснить.

Мы начали идти сквозь тускло освещённую зону отдыха, расположенную по одной стороне клуба. Мы искали нимфу, которая уже должна была появиться здесь. Я осматривала лица вокруг нас, игнорируя заинтересованные взгляды, которые бросали на нас, пока мы с Виолеттой шептались о Лорелле.

Дойдя до бара, я с облегчением обнаружила, что ни Лукаса, ни Принца Риса тут не было. Мы перешли на другую сторону клуба, и мой взгляд остановился на кучке людей, стоявших близ диванов в углу. Я стала их обходить и ощутила прилив энтузиазма, заметив мужчину и двух женщин, сидящих на диване.

Одна из женщин была брюнеткой, на вид двадцати с небольшим, в блестящем золотом платье, которое было слишком яркой отличительной её чертой, словно она сошла со слишком засвеченного фото. Когда я прищурилась, её форма расплылась, и мне показалось, что я смотрю на две наложенные друг на друга фигуры.

— Нашла её! — прошептала я.

Я передала очки Виолетте, которая тут же заохала и заахала, заметив нимфу.

— Готова к шоу? — спросила я, когда он вернула мне очки.

Она откинула волосы.

— Я была рождена для этого.

Я положила очки в клатч.

— Как я выгляжу.

— Неотразима.

Она взяла меня под руку, и мы направились к диванам, словно были хозяйками этого заведения. Намеренно проигнорировав нимфу и её компаньонов, мы грациозно уселись на ближайший к ним диван и, недолго думая, погрузились в заранее отрепетированный спектакль.

— Папочка так несправедлив ко мне, — взвыла я. — Это же мой трастовый фонд, и я могу делать с ним всё что пожелаю.

Виолетта погладила меня по руке в утешении.

— Что он говорит?

— Он говорит, что я должна поступить осенью в Колумбийский, или он заморозит все деньги, пока мне не стукнет двадцать пять.

Её потрясённый вид заслуживал Оскара.

— Он не посмеет!

Я умело надула губы.

— Он такой неадекватный. Что плохого в том, что я хочу немного повеселиться до того, как на годы зароюсь лицом в учебники?

— Как насчёт того, что мы немножечко пораспутствуем сегодня? Я слышала, как кто-то сказал, что в ВИП-зоне сегодня сам Принц Рис зависает.

Я прижала руку к груди.

— Я бы всё отдала, чтобы встретиться с ним.

Виолетта слегка запрокинула голову, чтобы нимфа не увидела её ухмылку.

— Да уж, ты со своей озабоченностью фейской знатью.

— У нас у всех есть слабости, — сказала я, пытаясь сохранить стоическое лицо.

Диван прогнулся, когда кто-то сел рядом со мной, и я знала, что это была нимфа ещё до того, как она заговорила. Всё внутри меня немного перевернулось, и я не знала, то ли от глубокого волнения перед тем, что я планировала сделать, или это была естественная реакция на нимфу. Я заменила свой кожаный браслет-талисман на изысканный серебристый, но он защитит меня только от гламуров. Он не сможет заблокировать способность нимфы раздуть сексуальную привлекательность.

— Хочешь попасть в ВИП-зону? — произнёс голос, сладкий как мёд, от которого у меня перехватило дыхание.

Зрачки Виолетты расширились, а её взгляд зациклился на нимфе, и я приготовилась, прежде чем повернулась лицом к своей добыче. Вблизи нимфа была самой красивой женщиной из всех тех, кого я когда-либо видела. На ней не было макияжа, потому что ничто в её прекрасном облике не требовало улучшения, а её глаза были тёмного лазурно-голубого цвета, которые, казалось, сияли изнутри. Я потерялась в этих глазах, и только спустя несколько секунд я смогла вырваться из её гипнотического взгляда.

— Да, — ответила я, удивившись, что задерживаю дыхание.

— Вышибала, работающий наверху, мой друг, и он пропустит нас.

Её глаза блуждали по моему лицу, и она протянула руку и накрутила на палец локон моих волос. Складывалось впечатление, что она была столь же очарована, как я буквально несколько минут назад.

— Ты такая красивая.

— Спасибо, — я прильнула к её руке, словно не могла сдержать себя и прошептала: — А подружку я могу с собой взять?

Её взгляд скользнул к Виолетте и потемнел от похоти.

— Однозначно.

Я улыбнулась.

— Я Джесси, а это Виолетта.

— Я Лайла.

Она грациозно встала и жестом пригласила последовать за ней.

Как только она повернулась к нам спиной, я взглянула на Виолетту и одними губами прошептала:

— Шоу начинается.

Виолетта кивнула, выглядя одновременно напуганной и возбуждённой. Меня переполнял адреналин, чтобы чего-то опасаться, а Лайла была далека от пугающих фейри, которых я встретила за свою короткую карьеру охотницы. Я больше переживала о том, что не выполню свой заказ.

Лайла привлекала очень много оценивающих взглядов, но она, казалось, была слепа к ним, пока вела нас из зоны отдыха и мимо бара. Несколько раз она оборачивалась к нам и улыбалась, явно проверяя, что мы всё ещё с ней, и каждый раз пульсация энергии, льющаяся из неё, посылала приятное покалывание по моей коже. Я читала, что люди не могли определить, когда нимфа использовала на них свою магию. Я сделала мысленную пометку, спросить у Виолетты позже, чувствовала ли она то же самое.

Мы приблизились к лестнице, ведущей в ВИП-зону. Наступило время запустить ловушку в действие.

— Лайла, — произнесла я, когда она подошла к вышибале у лестницы. — Мне надо сбегать в туалет, а потом сразу же поднимемся.

Нимфа запнулась на несколько секунд.

— Мне тоже надо сходить, — сказала она, как я и предполагала.

Её магия работала только до тех пор, пока она оставалась рядом со мной, а она не собиралась рисковать и выпускать меня из своего радиуса.

— Я подожду вас здесь, — сказала Виолетта, как мы и запланировали.

Она не хотела оставлять меня наедине с нимфой, но я отказалась подвергать её опасности.

Между баром и лестницей был короткий коридор, который вёл в женский туалет. Как и ожидалось, туда была очередь, но не слишком длинная. Через десять минут мы оказались у частной кабинки, и мы обе туда вошли. Я взглядом обвела помещение, и повернулась, чтобы закрыть замок.

По моей спине скользнула рука, а следом за этим последовал очередной поток магии, который был гораздо мощнее предыдущих. Я сглотнула, меня бросило в озноб. Лайла явно не хотела терять ни минуты.

Я подалась ближе к ней, и испытала облегчение, понимая, что она не может видеть моего лица. Инстинкт кричал мне оттолкнуть её. Когда я рассказала Виолетте о своём плане поймать нимфу, она воспротивилась, заявив, что она должна стать приманкой именно по этой самой причине. Но она уже однажды поработала со мной в качестве приманки в поимке банти, так что настала моя очередь испытывать дискомфорт.

Ещё больше магии запульсировало и потекло из Лайлы, но на меня она особого эффекта не оказывала, вероятно потому, что я прекрасно осознавала, что она делает.

— Ты уверена, что хочешь подняться наверх? Я знаю местечко, где мы могли бы устроить свою собственную вечеринку, — прошептала она мне на ухо.

— А что насчёт Виолетты? — спросила я, потянувшись к клатчу.

Лайла нежно рассмеялась.

— Она не похожа на ту, что не сможет сама найти себе вечеринку.

— Она точно найдёт, — я улыбнулась, запустив руку внутрь клатча, и пальцами отыскала холодный металл. — Но я обещала, что мы проведём эту ночь вместе.

Голос нимфы приобрел нотку раздражения.

— Тогда вечеринка на троих.

— Отлично! — мой голос прозвучал с придыханием и возбуждением, но совсем по иной причине.

Трепет от жажды охоты гулко тёк по моим венам, когда я повернулась к ней лицом.

Сияние в её глазах усилилось, и её улыбка стала победоносной. Она обхватила руками моё лицо. Она была выше меня как минимум на двенадцать сантиметров. Она склонила голову. Её намерения были очевидны.

Клатч выпал из моих рук. Она резко одёрнула голову, как только почувствовала железо, но к тому времени как она смогла бы отпрянуть, я уже защёлкнула наручник на её левом запястье.

Она закричала и попятилась от меня. Её форма стала размытой, и низенькая невзрачная женщина с тусклыми каштановыми волосами возникла на её месте. Потрясение наполнило её глаза, но оно быстро сменилось яростью. Она бросилась на меня, её пальцы превратились в когти.

— Ты лживая сучка!

Я с легкостью увернулась с её пути и ударила её ногой, отправляя её в дверь.

— Одного поля ягоды.

Она метнулась ко мне.

— Сними их с меня, или я разорву тебя на части, пока не найду ключ.

— Ну, давай, покажи, на что способна, — подначила я.

Она снова бросилась ко мне, но её движения казались медленными и пьяными. Нимфы были сильны в своей истинной форме, но железные наручники должны были истощить её силы. Она была не сильнее, чем любой человек сейчас.

Я схватила её за руку и завела её за спину, пригвоздив нимфу к стене. Она умудрилась пнуть меня локтем в грудь, прежде чем я усмирила её.

— Зачем ты так со мной? — взвыла она. — Я просто хотела подарить тебе ночь удовольствия.

Я защёлкнула наручник на втором запястье.

— Уверена, ты бы так и сделала до того, как украла бы мои деньги. Как это уже было с теми мужчинами, которых ты обокрала.

— Ты агент? — в её голос закрался страх, и она попыталась вырваться.

— Лучше. Я охотница.

Я силой вынудила сесть её на унитаз, а сама пошла за своим клатчем. Я закрыла сумочку, чтобы она не смогла увидеть вшитую в его подкладку серую сетку. Свинец весил тонну, но он делал железо неощутимым для фейри.

— Что ты со мной сделаешь? — с опаской спросила она, когда я жестом приказала ей встать.

— Отвезу тебя к своему контрактному агенту, а там ты уже предстанешь перед судом, и тебя вышлют в твой мир.

Она лихорадочно замотала головой.

— Но я не хочу возвращаться.

— Прости, это не ко мне.

Я взяла её за руку и повела к двери.

— У меня есть деньги, — выпалила она, когда я потянулась к дверной ручке. — Я могу заплатить тебе любую сумму, какую пожелаешь, если ты отпустишь меня.

Я отомкнула дверь.

— Это не твои деньги, чтобы ими распоряжаться. Они принадлежат людям, которых ты обокрала.

Виолетта ждала нас снаружи у двери, удерживая очередь нетерпеливых женщин, жаждущих попасть в туалет. Они уставились на Лайлу, которая больше ни капельки не походила на грациозную женщину, которая входила со мной в кабинку.

— Ты справилась? — глаза Виолетты широко распахнулись. — Шустро ты.

— Довольно долго.

Я подумала о нимфе, прижимающейся к моей спине, и скривила лицо.

Виолетта последовала за нами по коридору.

— Итак, теперь уходим?

Я остановилась и посмотрела на неё. Она была так рада, когда я попросила её прийти сюда со мной, и мне не хотелось лишать её веселья.

— А почему бы тебе не остаться? Готова поспорить, Лорелла всё ещё здесь.

Она зарделась, но покачала головой.

— Мы пришли вместе, вместе и уйдём. Я всегда могу вернуться в любой другой вечер.

— Ладно. Тогда пошли.

Мы привлекали любопытные взгляды людей и фейри, пока я вела арестованную нимфу через клуб. Похоже, охотники редко заглядывали в «Ва-ша», особенно охотник в платье и на каблуках.

Мы миновали секцию с диванами, когда раздался мужской голос:

— Джесси?

Я выругалась себе под нос и повернулась к Иану, который разинув рот, таращился на меня. Стоящий рядом с ним Керр, резко повернул голову в мою сторону и поразился увиденному.

— Проклятье, — взгляд Керра заблуждал по мне. — Ты можешь охотиться на меня в любое время в таком платье.

Я забыла об ответе, вертящемся на моём языке, когда позади него появился Лукас, как тёмное грозовое облако. Его присутствие никак не обеспокоило Керра, который шаловливо улыбнулся мне.

— Конлан говорил нам, что ты тут, но он забыл упомянуть несколько деталей, — произнёс Иан. Его взгляд метнулся к нимфе. — Как вижу, твоя охота была удачной.

— Очень.

Лайла нервозно заёрзала под их пристальными взглядами, и я вспомнила, что испытала в первый раз, когда подверглась их тщательному анализу. Умели же они запугивать.

Я уже было собралась повести её прочь от них, как заметила женщину-фейри с длинными чёрными волосами, незаметно подошедшую к Лукасу. Она по-собственнически положила ладонь на его руку и что-то сказала ему. Он повернул к ней голову, и я не могла не заметить, как прекрасно они смотрелись вместе. И судя по их поведению, они столь же прекрасно были знакомы. Я быстро отвела от них взгляд.

Лайла вырвалась из моей хватки, болезненно вывернув мне руки. Она бросилась к лестнице, которая вела на выход, и я бросилась её догонять. Адреналин запульсировал во мне, и я схватила нимфу ещё до того, как она успела сделать десять шагов. Я пригвоздила её к полу, упершись коленом в спину.

Хлопанье в ладоши и свист разразились вокруг меня, и моё лицо вспыхнуло жаром, когда я осознала, какое шоу устроила для всех в своём слишком коротком платье. Нахмурившись, я встала и, поставив нимфу на ноги, стала толкать её к лестнице, не оглядываясь назад.

Единственное, что сгладило ситуацию, это десятитысячный гонорар, который будет ждать меня, когда я сдам её правосудию. Я напомнила себе об этом, когда подумала о том, что вероятней всего продемонстрировала своё нижнее белье Неблагому Принцу и его Королевской Страже.

Я уже была на верхних ступеньках, как каблук на правой ноге сломался. Скривив лицо и лишённая благородства, я начала подниматься дальше, крепко стиснув рукой запястье нимфы. По большей части эта работа была не такой уж и плохой. Но прямо сейчас, она была отстойной.

— Джесси! — Виолетта схватила меня за руку, пока мы ждали свои жакеты. — Это было потрясающе.

Я состроила гримасу.

— Ты же знаешь, я люблю эффектно уходить.

— Без шуток. Где ты научилась бегать так быстро… да ещё и на каблуках?

— Я всегда хорошо бегала.

Я приняла свой жакет от гардеробщицы и надела его, меняя хватку на опечаленной нимфе.

Виолетта фыркнула.

— Так хорошо ты никогда не бегала. У бедной Лайлы никогда не было шанса.

— Десять кусков отличный мотиватор.

Я повела Лайлу на выход, морально приготовившись к холоду.

Вышибала, вскинув брови, разглядывал мою кривую походку и наручники на нимфе. Я пожала плечами и прошла мимо него.

— О, и милые трусики, кстати, — произнесла Виолетта, хихикая, пока мы шли к «Джипу». — «Виктория Сикрет»?


ГЛАВА 11


— Финч, прекращай играть с едой, — сказала я, когда черника отскочила от моей щеки и приземлилась на кухонный пол. Я отвлеклась от уборки холодильника и выпрямилась. И хмуро глянув на столик для завтраков, продолжила: — Аисла, перестань подбадривать его.

Он засвистел и, подняв глаза, я увидела, как этот балбес балансирует на спинке стула с ещё тремя черничинами в руках. Аисла встала на стол, наблюдая за ним с восхищённой улыбкой. Как только он увидел, что всё наше внимание на нём, он стал жонглировать ягодами, стараясь устоять на своём насесте.

Аисла взвизгнула и захлопала в ладоши, а Финч выпятил грудь. Я покачала головой. Я подозревала, что мой братец влюбился в никси, и я не совсем понимала, что с этим делать. Я запустила судебный процесс по принятию в семью Аислы, и не сделает ли это в итоге её его сестрой? Я потёрла лицо. Мне надо было поговорить с мамой и папой об этом во время завтрашнего посещения.

Я рассказала родителям об Аисле в прошлое своё посещение, и что неудивительно, они совершенно нормально отнеслись к присоединению никси к нашей семье. Насчёт Гуса они не были столь воодушевлены, но я знала, что его они тоже примут. Мы всегда хотели завести питомца, но у мамы была большая склонность к аллергии на домашних животных. У дракканов не было шерсти, так что аллергия не должна была стать проблемой.

Вторая черничина врезалась в мою макушку, вырвав меня из мыслей. Я подняла глаза как раз в тот момент, когда Финч замахал руками и упал со спинки стула. Я пошла проверить его, прекрасно понимая, что с ним всё было в порядке. Спрайты были как кошки, и они всегда приземлялись на ноги.

Я упёрла руки в боки.

— Теперь-то перестанешь красоваться?

Он застенчиво улыбнулся мне и начал забираться по стулу на стол.

Я вернулась к очистке холодильника и принялась яростно зачищать крошечное пятно от кетчупа, словно оно обидело меня. С самого утра, проснувшись уставшей и раздражённой, я пребывала в лихорадке генеральной уборки. Я должна была быть счастлива. Прошлой ночью я поймала свою первую нимфу, и Леви сказал, что я напоминаю ему мою маму, когда она только начинала работать. Высокая похвала от него. И в довершении всего прочего я вернулась домой с чеком на десять тысяч долларов.

Я начала разбирать морозилку, как вдруг из гостиной раздался жуткий лающий звук. Опять.

Я вбежала в комнату и нашла Гуса. У него были рвотные позывы и, казалось, что он вот-вот выблюет все внутренности. В его горле застрял ком размером в бейсбольный мячик, и мне стало интересно, что за фигню он решил съесть на этот раз.

Я быстро выяснила, что нельзя оставлять никаких маленьких блестящих предметов, когда живёшь с молодым дракканом. После того как Гус проглотил любимый мамин хрустальный подсвечник, я заперла всё, что он мог бы съесть в родительской спальне. Когда драккан что-то съедал, это переваривалось как еда. Я понятия не имела, как рассказать маме о подсвечнике, который она получила в качестве свадебного подарка от своей бабушки.

Гус ещё раз отвратительно срыгнул, и нечто выскочило из его пасти и тяжело покатилось по полу ко мне. Я наклонилась и подняла снежный стеклянный шар из Парижа, который подарил мне Морис несколько лет назад. С него стекала слюна, и я сморщила нос от ощущения склизкой поверхности шара.

— Фу.

Я отнесла шар на кухню и вымыла его в раковине. Проходя мимо стола, я увидела, что Финч пытается удержать груду черничин в одной руке. Наш дом превращался в психушку.

Я вытерла снежный шар бумажным полотенцем. Раздался звонок в дверь. Ну, а теперь то что?

Я подошла к двери.

— Кто это? — выкрикнула я, не подумав. Я выглянула в глазок в ту самую секунду, когда раздался знакомый голос:

— Лукас.

Моё сердце нервозно ёкнуло. Что ему здесь надо?

— Джесси?

— Да.

— Дверь откроешь? — поинтересовался он, в его голосе сквозило веселье.


Я осознала, что стояла у двери и пялилась на неё, как минимум, уже минуту.

Я отперла замок и открыла дверь.

— Зачем ты пришёл?

Моё холодное приветствие ничуть не возмутило его.

— Мне надо поговорить с тобой.

— А по телефону никак?

— Ты заблокировала мой номер.

Он сухо усмехнулся, и от этого мой желудок стал совершать странные действия. Я ненавидела, что он всё ещё имел такое влияние на меня, и от этого я стала ещё более раздражённой.

Я вскинула бровь.

— И этого оказалось мало, чтобы понять, что я не хочу разговаривать?

— Я никогда не был хорош в понимании намёков.

— Похоже, так и есть, — я прислонилась бедром к двери. — И что же столь важное привело тебя сюда?

Он наклонил голову.

— Я могу войти? Этот разговор не для коридора.

Я едва не ответила отказом, потому что он был последним кого я хотела видеть в своём доме. Не знаю почему, но я даже открыла ему дверь. Я была крайне серьёзна, когда говорила ему, что наш обмен информацией о ки’тейне, ничего не изменит между нами.

— Входи.

Я отступила в сторону и открыла дверь шире. Он вошёл в квартиру и мой пульс подскочил, когда он закрыл за собой дверь. Его присутствие заполнило каждый уголок в помещении, даря мне ощущение маленькой и неуверенной в себе. Я ненавидела его за такое влияние на меня, и была зла на себя за то, что позволяла ему это.

И я была не единственной, кто почувствовал это. Финч и Аисла перестали играть на столе, и даже Гус затих.

— Ладно, валяй, — сказала я без предисловий.

Он сразу перешёл к делу.

— Как хорошо ты знаешь Принца Риса?

Вопрос удивил меня, и я ошарашено уставилась на него.

— Никак.

— Прошлой ночью в клубе он, как мне показалось, был с тобой на «ты». Что произошло в его отеле?

— На что ты намекаешь? — я скрестила руки. — И каким боком это касается тебя?

Лукас шумно выдохнул.

— Я ни на что не намекаю. Я озабочен его увлечённостью тобой.

— С чего вдруг?

— С чего? — вид у него был изумлённый. — Джесси, неужели мне надо напоминать тебе кто такой Рис или что Стража его матери схватила твоих родителей и Фариса?

— Думаешь, я могла об этом позабыть? У меня до сих пор ночные кошмары с видениями о том, как я нашла их в той камере.

Лукас выглядел так, словно я ударила его в живот.

— У тебя ночные кошмары?

— Иногда, — я отвела взгляд, не имея ни малейшего желания ворошить с ним прошлое. — Касаемо Принца Риса, мы с Виолеттой встретили его, когда покидали «Ралстон» по окончанию моей работы. Он в неком роде очарован охотниками, поэтому стал любопытным, как только узнал, что я одна из них. Мы поговорили минут пять, и затем мы с Виолеттой ушли. Вплоть до прошлой ночи я его больше и не видела. Я ответила на все твои вопросы?

— В клубе он был заинтересован в нечто куда большем, чем твоей работе, — ответил Лукас.

Я вскинула руки.

— Как и другие мужчины-фейри. И это просто-напросто означает, что им нравятся девушки в коротких платьях.

Он плотно сжал губы, но я продолжила говорить до того, как он сумел вымолвить хоть слово.

— Тебе хоть раз на ум приходило, что Принц Рис показал интерес ко мне прошлой ночью только потому, что он увидел, как мы с тобой разговаривали? Вы, явно, не выносите друг друга. И он, вероятно, подумал, что я важна для тебя, и решил выбесить тебя.

Его черты лица смягчились.

— Ты…

На лестничной клетке раздался глухой звук, и прогремел разъярённый мужской голос:

— Твою ж мать, я живу здесь. Кто, чёрт возьми, вы такие?

Я рукой накрыла сердце. Я знала этот голос.

Я рывком распахнула дверь и увидела высокого темнокожего мужчину, стоящего перед Ианом и Керром на верхней ступеньке. Длинные дреды были убраны назад в хвост, а его карие глаза были побагровевшим от ярости. Он испепелял взглядом двух фейри, перекрывших ему проход.

— Морис?

Керр посмотрел на меня.

— Ты знаешь этого мужчину, Джесси?

— Да, он живёт здесь.

Гневный вид Мориса трансформировался в широкую улыбку. Бросив рюкзак и спортивную сумку, которую он держал в руках, он шагнул вперёд и поднял меня, заключив в дробящие рёбра объятия.

— Малышка, как же я рад видеть тебя, — произнёс он своим тёплым луизианским акцентом. — Ты услада для моих глаз.

— Ты дома! — я обхватила руками его шею и обняла в ответ.

Я всегда с нетерпением ждала его возвращения домой, но в этот раз особенно.

Он поставил меня на ноги и положил руки на плечи. Примерно одного возраста с моей матерью, на вид ему с трудом можно было дать больше двадцати пяти, и у него была такая внешность, что женщины всех возрастов всегда оборачивались на него.

Его взгляд стал озабоченным.

— Я только этим утром услышал о твоих родителях. И сразу же первым рейсом вылетел.

— И всё это время ты был на задании в Эверглейдсе?

— Да. Сегодня рано утром я наконец-то закончил, — он притянул меня в очередное объятие. — Поверить не могу, что тебе пришлось заниматься этим в одиночку.

Позади меня прочистили горло. Я была так поглощена Морисом, что совершенно забыла, что мы были не одни. Отступив от него, я вполоборота повернулась к Лукасу. Его жёсткий взгляд был прикован к Морису.

— Морис, это Неблагой Принц Ваэрик. Он помог мне с поисками родителей после их исчезновения, — а Лукасу я сказала: — Это Морис, мой крёстный и лучший друг моего папы.

Если Лукас и был удивлён, что я представила его, дав настоящее имя и титул, он не показал этого. У меня не было никакого желания хранить это в секрете от Мориса.

Морис с подозрением смотрел на Лукаса.

— И с чего вдруг Неблагой Принц заинтересовался благополучием двух охотников? Что тебе с этого?

— Это между мной и Джесси, — дерзко ответил Лукас.

— Уверен, её родителям найдется, что сказать на этот счёт, — Морис подошёл ближе ко мне. — И как крёстный Джесси, я ответственный за неё, пока её родители находятся в больнице.

Я не стала упоминать, что мне уже было восемнадцать, и я больше не была несовершеннолетней. Я накрыла ладонью руку Мориса.

— Это долгая история.

— Тогда замечательно, что у меня уйма времени, — он критически посмотрел на Лукаса. — Я планирую пробыть здесь некоторое время.

— Правда?

Я улыбнулась. За последние несколько лет, визиты Мориса домой длились едва ли неделю. Он любил быть в дороге, и ему быстро надоедало сидеть на одном месте.

— Да. И первым делом, после того, как ты мне всё расскажешь, я планирую навестить твоих родителей, — он вытащил свои ключи. — Я закину вещи домой, и сразу же вернусь.

То есть: попрощайся со своими гостями, нам с тобой надо поговорить.

Морис подхватил свои сумки и прошёл мимо Иана и Керра, которые всё это время хранили молчание. Он отомкнул дверь и исчез внутри, оставив дверь немного приоткрытой.

— И этот мужчина твой крёстный? — спросил Лукас, его голос сквозил скептицизмом. — Он едва ли на десять лет тебя старше.

— Морису тридцать девять, он на год младше мамы.

Твёрдая поза Лукаса немного расслабилась.

— И ты доверяешь ему?

— Своей жизнью. Он — семья.

Похоже, это вполне удовлетворило Лукаса.

— Тогда оставляю тебя навёрстывать упущенное с ним. Мы продолжим наш разговор в другой раз.

Я нахмурилась.

— А что нам ещё обсуждать?

Вместо ответа на мой вопрос, он произнёс:

— Когда ты планируешь вновь навестить Фариса?

— Через несколько дней. А что?

— Тогда и поговорим, — он прошёл мимо меня к поджидавшим его парням. — Если увидишь Риса или его Стражу снова, держишь подальше.

И после этого он ушёл. Иан с Керром улыбнулись мне и последовали за ним.

— И тебе до свидания, — пробормотала я.

— До свидания, Джесси, — выкрикнул Лукас, уже успев спуститься на два пролёта, вновь напомнив мне о своём превосходном слухе.

Я гадала то ли промолчать, то ли огрызнуться, когда вернулся Морис. Увидев меня одну, стоящую на лестничной клетке, он озадаченно посмотрел на меня, но я покачала головой.

— Кофе не хочешь? — спросила я, войдя в квартиру.

Его глаза озарились удовольствием.

— У тебя есть кофе?

— Кончено. Я от многого отказалась, но не от кофе, — я пошла на кухню и вздохнула, вспомнив о содержимом холодильника, расставленного по всем поверхностям в кухне. — Прости за беспорядок.

Я поставила готовиться кофе и поставила еду обратно в холодильник.

— Джесси, почему на твоём кофейном столике драккан? — выкрикнул Морис.

— А это ещё одна длинная история.

— Что-то подсказывает мне, что у тебя накопилось много историй, — сказал он, входя в кухню.

Он протянул руку и что-то вытащил из своих волос. Это оказалась раздавленная черничина.

— Финч, — выпалила я, слегка нахмурившись.

Морис огляделся по сторонам.

— Где он?

Я схватила две миски и поставила их на столешницу.

— Вероятней всего в своём шалаше с Аислой.

— Аисла?

— Никси.

Брови Мориса поползли на лоб.

Я рассмеялась.

— Тебе лучше присесть. Рассказ может занять некоторое время.

После двух чашек кофе, Морис уставился на меня со смесью потрясения и беспокойства. Я быстренько рассказала ему о событиях, последовавших со дня исчезновения родителей. Я опустила часть, касающуюся меня и Лукаса, потому что не хотела создавать какие-либо проблемы между ним и Неблагим Принцем. А так же я не рассказала ему о вечеринке в пентхаусе Давиана Вудса. Если Морис узнает, что я так рисковала, он не выпустит меня из виду, пока мама с папой не вернуться домой.

Но я рассказала ему о камне богини, и было так хорошо наконец-то поделиться этой ношей с кем-то ещё. Как и я, он никогда не слышал о камне богини и понятия не имел, что это означает.

Он потёр подбородок.

— У меня есть друг-фейри во Флориде. Я могу спросить у него, не вызвав подозрения.

— Думаешь, он может что-то знать? — с надеждой спросила я.

— Без понятия, но стоит попробовать, — он откинулся на спинку стула и улыбнулся мне. — Поверить не могу, моя маленькая Джесси стала охотницей, причём чертовски хорошей, судя по тому, что я услышал. Не то, чтобы меня это удивляло. Это у тебя в крови, в конце концов.

Я обхватила руками пустую чашку.

— Надеюсь, мама с папой воспримут это также хорошо, как ты. Я пока ещё им не рассказала.

— Хочешь, чтобы я сходил с тобой, когда решишься рассказать? — спросил он.

— А ты пойдешь? Мы с Финчем собирались навестить их завтра, и я могу внести тебя в список их посетителей.

Он кивнул.

— Завтра отлично подойдёт.

— Ты сказал Лукасу, что планируешь побыть здесь некоторое время. Разве у тебя не всегда поджидает очередная работа?

— Так и есть. Я собираюсь заняться поисками этого пропавшего ки’тейна. Мне надо заглянуть завтра в «Плазу», чтобы отметиться и дать им знать, что я в деле.

— О, боже. Сколько же охотников расстроятся, как услышат, что легендарный Морис Бегнауд приступил к делу.

И я не шутила. Все в этом бизнесе знали кто такой Морис. Мои родители, может, и были лучшими на восточном побережье, но Морис был одним из ведущих охотников в стране. События обещали стать куда более интересными.

В его глазах появился озорной блеск.

— Небольшое соперничество не помешает. Держит в тонусе.

— Может быть, даже я составлю тебе конкуренцию, — пошутила я.

— Не сомневаюсь, — он стал серьёзным. — Не злись, но я не хотел бы, чтобы ты занималась этой работой. Ты ещё новичок в этом, и у тебя даже нет партнёра.

— Брюс с Треем просили меня присоединиться к ним, и ещё одна команда тоже звала. Полагаю, я отчасти волк одиночка.

— Как и я, — он допил остатки кофе и задумчиво посмотрел на меня. — Ты могла бы работать со мной. У меня уже давно не было партнёра, но я готов сделать исключение.

Меня накрыло радостным возбуждением. Все охотники равнялись на Мориса, и я могла бы многому научиться, работая с ним. Не было никого, кроме родителей, кому бы я могла с уверенностью доверить свою жизнь.

А потом я вспомнила, почему он действовал в одиночку. Он любил вести дела по-своему и в удобное для него время, и он ненавидел перед кем-либо отчитываться. Мама с папой были его лучшими друзьями, но даже с ними он крайне редко работал. Единственная причина, по которой он предлагал работать с ним сейчас, заключалась в том, что так он мог бы присматривать за мной.

— Я очень рада, что ты предложил, но думаю, я буду мешаться у тебя под ногами, — я встала и собрала наши чашки. — Но я буду хвастаться перед всеми, что ты предложил мне стать твоим партнёром. Они никогда этого не переживут.

Морис рассмеялся.

— Наверное, скорее я буду мешаться у тебя под ногами.

— Ну, — протяжно вымолвила я. — Ты когда-нибудь устраивал покатушки с келпи?

— Этим я похвастаться не могу. Но я провёл два месяца в Эверглейдсе, охотясь за ракше.

У меня отвисла челюсть.

— Не может быть! И ты поймал его?

— Поймал ли я его? — он покачал головой. — Девочка моя!

— Расскажи мне всё.

Я положила подбородок на руки в предвкушении рассказа. Ракше был созданием, которого большинство людей считали фейским мифом, как бабай. Верхняя часть его туловища напоминала эльфа, только с зелёной чешуйчатой кожей, а от середины и ниже это был змей. Ракше заселял озёра и трясины, но его укус превращал людей в бездумных зомби. Эти зомби не стонали и не жаждали человеческой плоти, но они могли распространять неизлечимое заболевание на других людей. Ракше было практически невозможно поймать, и этот вид был отнесён к Пятому уровню.

Сомневаюсь, что я смогла провести два месяца в погонях по болотам, даже за гонорар в пятьдесят тысяч. Но суровые условия не волновали Мориса. Он жил ради острых ощущений охоты, и неважно, куда они его заводили.

Морис вновь откинулся на спинку стула.

— Рассказ долгий. Может у тебя найдётся ещё кофе?

Я рьяно подскочила варить новый кофе.

— Дай мне пять минут, и потом я хочу услышать всё в мельчайших подробностях.


* * *


— Ну, хоть что-нибудь скажите?

Я беспокойно переводила взгляд с мамы на папу, которые сидели на диванчике напротив меня в своей палате. Финч сидел на спинке диванчика между нами, а Морис безмолвно наблюдал за нами, стоя у окна.

Я только что поведала им краткую историю о моих поисках и охоте. Мне пришлось приукрасить ряд подробностей о Лукасе и о том, что случилось в доме Рогина, потому что правда лишь принесёт огромный стресс родителям на их стадии выздоровления. Наблюдая за их смятёнными взорами, я была рада, что пошла на поводу своего чутья, и не рассказала им больше.

Они несколько раз прерывали меня вопросами, но сейчас, когда я закончила свой рассказ, они, казалось, были решительно настроены помучить меня своим молчанием.

Первым заговорил папа:

— И почему ты до сих пор нам этого не рассказывала?

— Доктор Редди сказал мне не спешить и ничего не рассказывать, что может расстроить вас. Я вынуждена была ждать, пока ваши врачи не скажут, что уже можно делиться новостями.

Он сложил руки на коленях, и я не могла понять, то ли раздражение, то ли разочарование увидела в его глазах. Никогда в своей жизни он не показывал мне своего разочарования во мне.

У меня скрутило живот.

— Я должна была додуматься до этого куда раньше. Я должна была заставить Агентство воспринимать меня всерьёз.

— Ты вовсе не должна была быть поставлена в это положение, — резко ответила мама. — В этом нет твоей вины.

Папа покачал головой.

— Я не знаю ни одного подростка, кто смог бы сделать то, что сделала ты. Ты позаботилась о брате и ты сохраняла трезвую голову в ужаснейшей ситуации. Нашей гордости за тебя нет предела.

— И вы не против, что я охотница?

У мамы поползли брови вверх.

— Не знаю, верно ли для этого слово «против». Уверена, что ты отлично справляешься, но я расстроена, что ты работаешь одна.

Финч свистом призвал их к вниманию и жестом показал: «Она не одна. Мы команда, и я помогаю ей готовиться к работе».

— Лучшего партнёра ей и не найти.

Мама похлопала его по ноге, послав мне взгляд, который явно говорил, что мы обсудим это позже, когда Финча не будет рядом.

— Удивлён, что Брюс ничего не сказал о твоей работе в одиночку, — сказал папа.

— Он попытался привлечь меня к работе с ним и Треем, но ты знаешь, что всего за неделю Трей свёл бы меня с ума. Вот честно, не знаю, как Брюс остаётся в здравом уме, да и как Трей смог выживать столь долго.

Папа улыбнулся.

— Думаю, Брюс надеялся, что Трей пойдёт учиться в колледж, а не последует по его стопам.

— Готова поспорить, ты никогда не думал, что я присоединюсь к семейному делу.

Мама нахмурилась.

— Ты ставишь крест на колледже?

— Боже, нет. Гонорары за охоту просто шикарные, но я с радостью передам бразды в ваши руки, когда вы будете готовы вернуться к работе. И опять же, я должна буду накопить достаточно, чтобы иметь возможность проучиться несколько лет, если Леви продолжит давать мне хорошие заказы.

Она покачала головой.

— Я до сих пор поверить не могут, что он вообще дал тебе работу. Уж кто-кто, а Леви терпеть не может новеньких охотников.

Я улыбнулась ей.

— Я могу быть очень убедительной.

— И ты в первую работу получила сразу Третий уровень, — напомнил мне Морис. Он широко улыбнулся маме. — Яблоко от яблони недалеко падает, Каролина.

Они рассмеялись, а я в замешательстве осмотрела палату.

— Что?

Родители обменялись взглядом, и папа сказал:

— Когда мы только начинали, новые охотники должны были провести шесть месяцев в роли ученика у опытного. Мой дядя согласился взять меня, но он отказался готовить твою маму.

Её губы изогнулись.

— Он сказал, что охота это не женское дело. Я обратилась к каждому охотнику в городе, чтобы узнать возьмёт ли кто из них нас вместе. Большинство охотников имели такое же мнение, как и дядя твоего папы, а некоторые из них смеялись, когда я говорила, что хочу быть одной из них. Все они отмахнулись от меня. Но я не собиралась позволить кучке узколобых дураков удержать меня.

— И что ты сделала? — я подалась вперёд на своём стуле.

Папа гордо заулыбался.

— Она купила полицейский сканер, прослушала их волны и выяснила, что парочка троллей грабила людей в метро на линии Флашинга. Затем она отправилась туда одна, поймала и притащила их в «Плазу». Она вызвала большой переполох.

Я осуждающе уставилась на них.

— И вы мне никогда этого не рассказывали.

Мама пожала плечами.

— То, что я сделала, было незаконным, потому что у меня не было лицензии на охоту. Меня могли отправить в тюрьму. Такое обычно детям не рассказывают.

Я не верила своим ушам.

— У тебя были неприятности?

— Были бы, если бы не один охотник. Он как раз в тот период переехал из Луизианы, и был поражён моим упорством. Он прикрыл меня и сказал, что я его новая ученица.

— Мистер Бегнауд?

Я знала, что они с папой начали свою карьеру охотниками под руководством отца Мориса, Винсента, но я бы в жизни не предположила бы, что всё произошло таким образом.

Морис рассмеялся.

— Когда папа вернулся домой и сообщил мне, что он берёт не одного, а сразу двух новых учеников, я так обзавидовался, что не мог ясно мыслить. Я хотел быть тем, кто охотиться с ним.

— И годом позже мы уже все работали вместе, — сказал папа.

Мама протянула руку и взяла папу за руку.

— Джесси, нам не нравятся обстоятельства, которые привели тебя к охоте, но мы не можем винить тебя за то, что сами бы сделали. Мы вырастили тебя независимой и думающей своей головой, и мы гордимся тобой.

— Но это не означает, что мы не беспокоимся о тебе, независимо какая ты умная и смышлёная, — сказал папа.

Морис подошёл и сел с нами.

— Как минимум, следующие несколько недель я пробуду дома, и Джесси знает, что она может звонить мне в любое время.

Родители заметно расслабились, и я с благодарностью посмотрела на Мориса.

— А теперь расскажи нам больше о камне богини, — попросил папа. — Ты сказала, что он не оказывает никакого влияния, но я опасаюсь многих предметов, которые исходят из мира фейри.

— Лукас сказал, что о камнях есть только легенда. Никто не знает, как они работают, и насколько ему известно, ни один из фейри Высшей расы никогда не был благословлён камнем богини. Я взяла камень у келпи, так что, возможно, он прикрепился ко мне по ошибке, — я прикоснулась к камню в волосах. — И могу сказать, что ни в одной из прочитанных мной книг, ни в архивах Библиотеки Конгресса, я не нашла никаких упоминаний о нём. Единственное место, где можно было бы ещё посмотреть записи, это Агентство, но им я не расскажу об этом.

Мама кивнула.

— Агентство имеет привычку слишком остро реагировать на то, что они не могут понять или контролировать, — она посмотрела на Мориса. — А ты что думаешь на этот счёт?

— Я согласен, что не стоит уведомлять Агентство, пока мы не узнаем больше. Я поинтересуюсь у своей подруги Мелии, слышала ли она что-нибудь об этом, но не уверен, что она сможет что-либо сказать, если даже сам Неблагой Принц не смог.

— Говоришь так, словно во всём Неблагом Дворе только один принц одинёшенек.

Я знала семерых, а Лукас однажды сказал, что у него есть брат.

— Есть просто принцы, а есть один единственный Коронованный, — сказал Морис, вытянув свои длинные ноги.

Казалось, из палаты высосали весь воздух.

— Лукас Коронованный Принц Неблагих?

Морис странно взглянул на меня.

— А ты этого не знала?

— Об этом никогда не говорилось.

Я хотела снова дать себе затрещину за то, что была такой идиоткой, когда дело касалось Лукаса. Многие королевские особы имели охрану, но только монархи и их наследники полноценных личных стражей.

Загрузка...