— Генерал Гривус вышел из ангара, — доложил Ганрею помощник. Наместник находился в своей каюте, расположенной в командной надстройке левого борта корабля-базы и обставленной с неумеренной роскошью.
— Из какого ангара? — уточнил Ганрей в микрофон комлинка. — Нижнего или в башне?
— Челнок генерала сел в башенном посадочном кольце, наместник.
Повернувшись, Ганрей встретился взглядом с Хаако.
— Он будет здесь с минуты на минуту!
Наместник повернулся к круглому экрану, который в режиме реального времени показывал вестибюль перед его каютой. Стоявших там охранников-неймодианцев тоже предупредили о прибытии Гривуса. Все четверо были вооружены длинными бластерными винтовками и носили громоздкие доспехи, закрывавшие туловище и ноги, и шлемы, похожие на котелки, оставляющие незащищенными их красные глаза и зеленые лица.
— Это, должно быть, из-за кресла, — предположил Ганрей, расхаживая взад-вперед перед экраном.
— Что вы ему сказали? — спросил Хаако.
Ганрей остановился:
— После того как Шу Май известила меня о сборе на Белдероне, я немедленно связался с Гривусом и гневно выказал свое недовольство тем, что он не сообщил мне об этом лично. Я обвинил его в сокрытии сведений от члена правящего Совета Конфедерации!
Хаако пришел в ужас:
— Вы так ему и сказали?
Ганрей кивнул:
— Он утверждал, что пытался связаться по гиперволновому передатчику в кресле. Я сказал, что не принимал такой передачи.
— Идут! — воскликнул Хаако, дрожащей рукой указывая на экран.
Ганрей увидел, что Гривуса сопровождают четверо элитных магна-стражей. Эти зловещие двуногие боевые дроиды, построенные по особому проекту, были ростом с генерала и вооружены боевыми посохами с генераторами электромагнитных импульсов на обоих концах. Накидки из кольчужной ткани ниспадали с их широких плеч, венчали головы и обрамляли лица. Благодаря личному участию Гривуса в их программировании, а также инструкциям, полученным Гривусом от Дуку, элитные стражи были обучены искусствам джедаев и являлись для многих из рыцарей Ордена более чем достойными противниками.
Четыре неймодианца замерли на месте, предупреждающим жестом подняв к груди винтовки.
Элитные стражи Гривуса даже не замедлили шаг. Повторив движение неймодианцев, они подняли электрошоковые жезлы и взмахнули ими перед собой с такой скоростью и точностью, что часовых Ганрея буквально смело с ног, как детей.
Гривус уставился в объектив голокамеры, установленной перед дверью:
— Впустите нас, наместник. Или мне приказать стражам смести с пути все, что лежит между мною и вами?
Хаако развернулся на каблуках и поспешил к задней двери каюты.
— Куда вы? — воскликнул Ганрей. — Бегство лишь докажет нашу вину!
— А мы и так виновны, — бросил через плечо Хаако.
— Он этого не знает.
— Наместник! — проскрежетал Гривус.
Хаако остановился в дверном проеме:
— Узнает.
И исчез за дверью.
Еще несколько мгновений Ганрей взволнованно вышагивал по каюте, однако затем расправил мантию и митру, отвел назад плечи и нажал на кнопку, открывающую дверь.
Разъяренный генерал ворвался внутрь; вслед за ним — четыре магна-стража, занявшие места по бокам и готовые применить силу.
— Что означает это вторжение? — потребовал ответа Ганрей. — Ваши хозяева не потерпят такого обращения со мной!
Гривус прожег его взглядом:
— Потерпят, когда узнают, что вы наделали.
Ганрей положил руку на грудь:
— О чем вы говорите, вы… омерзительное создание. Когда владыка Сидиус узнает, что вы пообещали нам планету, которую не смогли захватить…
Шагнувший вперед магна-страж сделал выпад, и его посох прошел в миллиметре от лица Ганрея.
— Железная марионетка владыки Сидиуса, — дрогнувшим голосом проговорил Ганрей. — Не будь Торговой Федерации, кто дал бы вам армию, которой вы могли бы командовать?
Гривус погрозил Ганрею пальцем:
— Механическое кресло. Я хочу его видеть.
Ганрей сглотнул:
— Я уничтожил его в порыве ярости. И выкинул за борт.
— Вы лжете. У меня не было проблем со связью. Кресло транслировало мое сообщение.
— На что вы намекаете?
— У вас больше нет кресла. Оно попало в руки врага, и с его помощью Республика узнала о моих планах нападения на Белдерон.
— Вы идиот!
Схватив Ганрея за горло, Гривус вознес его на метр над полом.
— Прежде чем я уйду отсюда, вы расскажете мне все, что я хочу знать.