Глава 17 Напряжённые переговоры

Сегодня нужно быть в Лондоне, чтобы забрать свой заказ у Дерринджера, о котором он меня известил роскошно выглядящим уведомлением. Посмотрим, какой он мне «броник» смастерил, ведь сумасшедшие деньги у этого хитроделанного профи потратил, он бы мне ещё и не такую бумаженцию, похожую на герцогский патент из–за всяческих излишних украшательств, нарисовал. Нужно только приехать и забрать то, что получилось у мастера, доплатив остаток после аванса за работу. Все те изделия Дерринджера, что сейчас у меня, не вызывали не единого нарекания, а от своей сумки так и вообще я был в полном восторге.

Четыре отделения с наложенным расширением в каждом и предназначенных для различных нужд с зачарованием на дополнительные функции. В одном просто багаж, одежда и прочие мелочи; во втором, с дополнительной защитой — артефакты и оружие; в третьем, с наложенныи стазисом — еда и зелья; и, наконец, четвертое — для особо ценных вещей и денег, видимое только для владельца. Когда я попытался продиагностировать сумку, будучи ещё в лавке, то наткнулся на какую–то непонятную защиту, под которой не было видно ни единого наложенного заклинания. Видя тогда мои потуги, мастер победно улыбнулся и рассказал о фамильном профессиональном секрете. Взломать невозможно, сломать же всё это с потерей содержимого, как и всё в мире, сделаное чужими руками, не так уж и сложно, а вот открыть сумку могу только я, она на мою ауру и кровь настроена. Но всегда же есть обходные пути. Под «Империусом», или приложить меня качественным «Конфундусом», или опоить какой–нибудь гадостью — и я сам с удовольствием открою. Но все равно вещь в высшей степени отличная, кожаная коричневая с латунными застёжками, похожая на плоские портфели, с какими все лондонские студенты рассекают, и практически ничего не весящая.

Сейчас мой сундук стоял абсолютно пустой и всё что только у меня есть, покоилось в новом вместилище. Туда даже моя метла и клетка для Хедвиг перекочевали, а сундук служил мне испытательным полигоном для экспериментов с набором артефактора. Вырезать рунные цепочки оказалось занятием муторным, но очень интересным. В свободное от тренировок время я просчитывал печати в громоздящихся на моем столе горах старых тетрадей с оставшимися от школы неисписанными листами, и расскладывал на плоскость различные полезные чары, которые переносил потом на внутреннюю поверхность стандартной поделки при помощи «эликсира фон Хайнца». Легендарного немца–артефактора, изобретателя манопроводящего состава. Была идея сделать из моего ящика неубиваемый и просторный артефакт с расширением в целую комнату, в которой можно было бы переждать смутные времена, но я, как всегда, слишком поторопился и не учёл такой мелочи, как магический накопитель. Без него получалась не комната, а просторная будка для анимагической формы Блэка. Но всё равно идея перспективная. Ведь существуют полевые зельеварни, палатки и даже мобильные склады как раз размером с мой сундук, не очень большие, но всё же. Придется при визите на Косую аллею пробежаться по профильным лавкам, ведь в маггловском Лондоне мне никто не продаст драгоценных камней. Всё больше и больше хотелось пойти по лёгкому пути и «подломить» какую–нибудь «ювелирку», с мантией я практически идеальный вор. Только не уверен, что ювелиров не курируют в магическом мире, слишком там всё у них на старых традициях, связях и знакомствах повязано. И в моих знаниях не было книги «Проникновение и взлом: супер–расширенный курс», а жаль, ведь засыплюсь на какой–нибудь мелочи.

* * *

— Добрый день, мистер Дерринджер, сэр, — поздоровался я с мастером, сидящим за прилавком с жутковатой конструкцией из множества линз, проволочек и ремешков на голове. — Я за своим заказом.

— А! Мистер Бендерс! Или правильно говорить, синьор Бендерс? — разулыбался старик. — Всё готово и можете примерять. В высшей степени занятная вещь получилась. Мне пришлось сломать два «троппера» от мастера Квинлана только для наложения чар подгонки и ещё один «тенфер» уже моего производства после вырезки шаблона. Прямо не знаю, что и думать о свойствах материала. Я помню, что вы мне говорили о том, что будете ещё делать заказы у меня на работу с подобной кожей, но не могли бы вы рассказать хотя бы о том, кому она принадлежала при жизни?

— Для вас, мастер, я просто Алехандро, — улыбнулся я любопытному старику. — А кожа… это кожа довольно редкой химеры. Больше я сказать вам, к сожалению, не могу. Но если вас заинтересовала эта диковинка, то я могу продать вам некоторое количество. Как вы думаете, сколько она может стоить? — любопытно спросил уже я.

Мистер Дерринджер, мгновенно потух и потерял всю свою жизнерадостность.

— Дорого, — вздохнул он. — Очень и очень дорого. Мерлин! Такого я ещё не видел и не встречал. Потрясающие свойства! Но я хотя бы благодарен вам, Алехандро, что мне посчастливилось работать с таким интересным заказом. Боюсь, моих накоплений не хватит на нужное мне количество, да и внучка замуж выходит и приходится экономить.

Хитрый старикан. Подмазал, пожалился и теперь думает, что я поверю в его финансовую несостоятельность. На столько денег, что я заплатил раньше и доплачу сейчас, можно пять внучек замуж выдать. Все эти забавы в его магазинчике уже в восемь тысяч галеонов мне встали.

— Ну нет, так нет, — сказал я опешившему мастеру и подошел к прилавку, на котором лежал зелёный с черным ромбическим рисунком, сверток кожи василиска.

Креативненько. Натуральный броник, только на ощупь как комбинезон дайвера из толстого неопрена и расцветка необычная и яркая. По моим эскизам, с воротником–стоечкой, зачарованными ремнями по бокам для автоподгонки, и жестким, глубоким капюшоном за спиной. Тут ещё должен быть климат–контроль или как здесь это называют — чары комфорта для того, чтобы не упреть, а также подгонка по телу, тоже из портновских прибамбасов. Прослужить эта вещь сможет мне всю жизнь, а не только когда я мелкий. По свойствам наверняка близко к бронику из кевларовой ткани, не помню, какой это класс защиты, но тут эта функция не основная. Защита от магии круче, чем у драконьей кожи, я проверял. Правда, аваду не держит. Анимированный псевдоживой голем в Тайной Комнате, под такой кожей исправно подох, а значит, и василиска таким заклинанием можно завалить, если успеешь, конечно. Всякие сектусемпры, редукто и релашио не оставляли ни царапин, ни подпалин. Кидаться Конфринго я тогда не рискнул из–за опасности обрушения тунеля, но думаю, и это бы выдержала, не выдержало бы то, что внутри, получился бы целый с виду мешок, заполненый костно–мясным фаршем. Есть, правда, множество чар, которыми меня можно будет и в такой экипировке достать, по тем же конечностям, не прикрытых ничем. Прямо хоть становись Тони Старком и ваяй себе костюм василискового человека. Но это так, в порядке бреда, мобильность пропадёт. Впрочем, можно было не заморачиваться и заказать плащ до пяток, но кожа всё–таки слишком жесткая и толстая. Несмотря ни на что, изделие получилось что надо. Попытаюсь потом и я что–нибудь наложить на него. С внутренней стороны ещё полно места для печатей и рунных матриц, помимо уже нанесённых мастером Дерринджером.

— Отлично, мастер. Сколько с меня? — спросил я, доставая из сумки чековую книжку.

* * *

То, что я видел, выглядело крайне подозрительно. У входа в банк стояла пара гоблинов, обряженных с ног до головы в металлическую броню, исписанную рунами и при устращающего вида алебардах. Возле них мялся с нервным видом Скалозуб Четвёртый, который понуро, каждую минуту глядел на свои роскошные часы на золотой цепочке и дёргано вышагивал перед ступеньками у дверей. Входящих или выходящих посетителей не заметно вот уже пятнадцать минут наблюдения и догадаться, что это всё сделано из–за моего визита, было не сложно. Не бином Ньютона, чай! Интересно, пойдут ли зеленошкурые на конфликт или всё–таки разойдёмся миром? Сняв мантию–невидимку в закоулке за лавкой по продаже алхимического инвентаря, уже открыто подошел к этой неприятной компании.

— Приветствую вас, мистер Скалозуб, — поздоровался я с коротышкой. — Вы хотели со мной поговорить, и вот я здесь. Но вы нарушаете наше соглашение, привлекая к сделке сторонних лиц. Мне это не нравится, — сходу начал я предъявлять претензии.

— Мистер Поттер! — не успел я даже упереться пятками в ступеньки, как подскочивший ко мне коротышка под руку затащил меня в двери банка. — Я же писал, что это необходимо для большей выгоды и к тому же необходимо обсудить сумму с заинтересованными сторонами, кроме того… — явно заговаривя зубы, быстро таратроил Скалозуб.

Значит, не договоримся. Впереди стояло ещё пять гоблинов в аналогичном прикиде, как у тех, что на входе. Хлопнула дверь и следом зашли ещё двое — итого десять рыл, двое на входе, двое за спиной и пять спереди. Уродец «Четвёртый» рядом, но по виду не вооружён.

— Что это значит, мистер Скалозуб? — посмотрел я сверху вниз на нервничающего гоблина.

— Директор ждёт. Сдай свою палочку, маг! — глухо из–за надетого шлема проскрипел «центральный» из пятёрки.

Так, значит? Ну, посмотрим. Я медленно вытащил из левого крепления концентратор, выставил вертикально прямо перед собой и резко подбил снизу левой ладонью по кулаку с зажатой в нём палочкой:

— Аэр праэсидио скутумус! — в метре вокруг меня с шорохом поднялся полупрозрачный, двухметровый цилиндр мобильного воздушного щита.

— Флагеллум Аэр! — с конца концентратора с визгом вылетела извивающаяся струна спрессованного воздуха, длиной метра три и там, где она касалась поверхности, начал крошиться полированный гранитный пол.

Наконец–то! Никого, кроме гоблинов, и ничто не мешает распотрошить их прямо сейчас, по всем понятиям. Наглое требование сдать палочку само по себе оскорбление для любого волшебника, а уж от зеленых ублюдков и подавно, прямой вызов и практически объявление войны. Мне вообще могут приказать сдать палочку только представители власти и, по возрасту, мои преподаватели или родители, больше никто. И об этом они не могли не знать.

Нырнув за спину Скалозуба, я с огромным удовольствием пнул коротышку по заднице, от чего он вылетел сквозь щит в дружеские объятья своих соплеменников.

— Может, тебе ещё и ключ от квартиры, где деньги лежат, гоблин?! — оскалился я в предвкушении схватки на выставивших на меня свои пырялки и решительно надвигающихся смертников.

— Взву–у–унн… — с противным звуком, от которого заныли зубы, тонкая, похожая на рыболовную леску, струна перерубила древки алебард у двух ближайших противников и оставила на их доспехах тонкие разрезы, из которых не сильно брызнула черная кровь.

Уж я постарался вложиться в удар. Сейчас вы вспомните все свои восстания на практике, суки! Моностихийная связка вообще из тех времён, не популярная, правда, из–за требования большого количества магической энергии, но на час такого махания меня хватит. Дверь вот она, за спиной, и «Конфринго» я тоже кастовать умею. Не ожидали, твари, что всё так обернется?

— Мне нужна твоя голова, гоблин! — прокричал я отпрыгнувшему «центральному». — Я повешу её дома, над камином!

Двое «правых» ещё грузно оседали на пол, а «левые» соединились с «тыловиками», на что я резко развернулся.

— Вс–сши–рх-х! — крайний слева за спиной начал заваливаться с распоротым бедром. Минус три.

— Мистер Поттер! — истошно заверещал Скалозуб. — Вы не так всё поняли!

Зря я обернулся на этого придурка. Страшный удар в грудь, от которого я чуть не выронил палочку, отбросил меня на троих «тыловиков», которых раскидало по сторонам моим щитом.

— Я точно заберу твою башку! — прохрипел я, вставая, и с трудом проталкивая внутрь себя воздух.

«Центральный» в это время крутил ворот небольшого, но по виду мощного арбалета. Зачарованные болты, значит? Вовремя я забрал свой заказ у Дерринджера. Надо будет ему, за неимением водки, какого–нибудь огневиски послать. Разогнавшись в сторону стрелка, закрутил воздушный кнут и успел перерубить им одно плечо арбалета вместе с правой кистью наглого зеленошкурого.

— Прекратить!!! — раздался властный крик, на который я, впрочем, не сильно и обратил внимания, продолжая закручивать вокруг себя воздушную плеть и готовясь прорываться через двери, так как в них уже лезли последние двое охранников, единственные кто остался на ногах, кроме меня.

Из бокового, неприметного прохода в сопровождении ещё четырёх вооружённых до зубов зеленух вышел седой гоблин с бесстрастной и высокомерной рожей, как у индейского вождя.

— Я Гринготтс Семнадцатый, мистер Поттер. Это я просил о встрече, — спокойно оглядев открывшуюся картину с постанывающими участниками побоища и мной, таким «красивым», посреди всего этого безобразия, произнес старый гоблин.

— Странные у вас понятия о просьбах, мистер Гринготтс, сэр. Да и об этикете тоже довольно смутные представления, — начал я не очень вежливо, не спеша гасить щиты и спиной вперёд отступая к открытой двери. — Если вас ещё интересует мой товар, то мы можем это обсудить в кафе Фортескью, через… Темпус!.. Сорок три минуты, позднее будет уже невозможно вот поэтому, — я кинул вытащенные из–за пазухи листы с копиями моих писем и кинул на ближайшего ко мне гоблина, валяющегося в луже крови. — Ознакомьтесь. Но окончательная сумма сделки только что выросла на тридцать процентов.

* * *

Сидя за столиком кафе с полной креманкой мороженого передо мной, я крутил в руках подобранный зачарованный болт, который чуть не переломал мне рёбра. Убить меня гоблины не пытались, а вот взять живьём — очень даже, так как болт был с тупым наконечником и в руках стрелка был аналогичный. Проигрывая в уме схватку, понял, что я ещё очень далёк от оптимальной формы, ведь всю картину боя я держал и контролировал движения соперников, а вот скорости явный недостаток. Просто не смог физически успеть уйти с линии выстрела, понадеялся на выученные рефлексы, а тело подвело. Тренироваться мне ещё и тренироваться. Связку заклинаний для боевого столкновения я выбрал неплохую, но можно было и получше и поэффективней подобрать. Например, все лучевые там не подходили, коротышки слишком вёрткие и броня зачарована против всяких редукто и прочего, а площадные наверняка в банке не сработают, так как теряется связь чар с палочкой после каста. Принцип чар другой и его достаточно легко блокировать стационарным артефактом. Опять сработали не мои рефлексы, а приобретённые, но в той ситуации и количестве противников, оптимальное с точки зрения быстрого уничтожения и не слишком шумное решение вопроса. Где бы мне спарринг–партнёра найти, да и не одного? С одним быстро привыкнешь к определённой манере боя, а это очень вредно. Ко всему прочему, как боевик я ещё очень слаб. Я могу колдовать мощные чары, но вот невербально или безпалочково нет, хоть и знаю, как. В моей ауре они… не прописаны или не запомнены, скажем так. Опять всё упирается в тренировки.

Так, занимаясь самокопанием я поедал мороженое и изредка морщился от боли в груди, чем вызывал встревоженные взгляды хозяина кафе, мистера Фортескью. Никак у него не вязалась картина с моим кислым выражением лица и аппетитным уничтожением холодного лакомства.

— Вы доставили банку ущерб, мистер Поттер, — появился откуда–то сбоку давешний гоблин, представившийся Гринготтсом Семнадцатым и внаглую усаживаясь ко мне за столик — Мы будем вынуждены взыскать средства с вашего счёта, ко всему прочему вам будет вменён иск о нанесении повреждений служащим банка.

Вот же хамло! Ни «разрешите присесть», ни «здрасти, до свидания», сходу наезжать начал. Прямо вот я взял и испугался. А вот как он так ко мне подкрался незаметно, это настораживает. Скорей всего артефакт какой–нибудь, зелёные — мастера по таким штучкам. Ну что ж, будем пожёстче вести переговоры.

— Ваше право, мистер Гринготтс, — равнодушно сказал я и закинул в рот ещё одну ложечку мороженого. — Моё же право послать копию моих воспоминаний в комиссию по волшебным существам при министерстве и в редакции газет, тогда посмотрим, что станет с репутацией банка, и не начнётся ли очередная буча. Вы, конечно, можете задавить взятками все мои начинания, но я не думаю, что это выгодная сделка. В конце концов, мой товар может заинтересовать герра Торвина из швейцарского «Хёлгроттен банк», и вы будете торговаться уже не со мной, а с гномами.

— Вы же понимаете, мистер Поттер, что…

— Не понимаю! — жестко перебил я. — Я ещё не требую голову вашего зеленошкурого урода только потому, что у вас ещё есть шанс со мной договориться, и я не хочу портить отношения с вами окончательно, мистер Гринготтс… сэр. Свои деньги за эти вещи я получу в любом случае, не такие, как от вас, но достаточно весомые, а вы будете знать, что навсегда упустили такую возможность. Решили, что с мальчишкой можно и не иметь дело, а просто отобрать «конфетку»? У вас осталось десять минут, мистер Гринготтс, до того, как мои письма уйдут главе ДМП, в министерство и газеты.

Мы бодались взглядами с гоблином ещё минуты три и с одинаковыми бесстрастными лицами смотрели друг на друга. Примитивный прием, сейчас типа сдастся и отведёт взгляд, чтобы я почувствовал себя победителем, а он выставит себя жертвой. Надеется на моё великодушие. Ну вот! Что я говорил!

— Двести шестьдесят тысяч, за оставшиеся три единицы, — вроде как через силу сказал Гринготтс.

Прямо беднота, слезу выдавливает. Но сумма огромная. Правда, я не я буду, если не поторгуюсь, да и не поймёт ведь.

— Триста и я скажу, что это было за существо.

Никак не боялся, что вырастят такую же зверюгу с такими же клыками. В бестиарии он описан как король змей, хотя от змеи там только тело похожее. Гравюра с изображением так и вообще мне на руку сыграла, так как там был изображен удав–переросток с четырьмя клыками и перьями на макушке, ничего общего с «моим» василиском, и даже близко не стоял. Корона в виде небольших костяных наростов на башке имеется, но это же не перья какие–то.

— Хорошо, — после недолгого раздумья согласился гоблин.

Я посмотрел на свою сову, которая тусовалась на насесте среди себе подобных с номером «Пророка» в лапах для маскировки и прикидывалась, несмотря на примечательную расцветку, полнейшим валенком, сибирским таким, белым.

— Хедвиг!

Загрузка...