Глава 9 Добби и как не вляпаться в Г. А.В. Н.Э на втором курсе

— Вы ведь понимаете, что это война? Я вас блять, уничтожу! Я сука, в армии был, мне на такое вообще плевать! Я обращу вас в рабство и ничто меня не остановит! — всё–таки есть во мне зло — чёрное, неконтролируемое и безмолвное.

Через час у меня официальная встреча с представителем попечительского совета, который хотел бы услышать официальную версию последних событий, в присутствии свидетелей, вернее, главного свидетеля. Дамблдора всё же попёрли с поста директора и теперь он метался по различным инстанциям, пытаясь прикрыть свою костлявую задницу. В том, что он выкрутится, я ни на секунду не сомневался — практически первое лицо в магическом сообществе Великобритании, пусть и неофициальное. То, что директор вылетел из своего золочёного трона, все почему–то опять повесили на меня. Несмотря на злобные, боязливые и ненавидящие взгляды, меня защищала созданная кем–то репутация тёмномагического отморозка и чуть–ли не людоеда, но за свою спину я уже опасался. Во время пробежек до больничного крыла и обратно, народ стремительно исчезал с моего пути, практически аппарировал, что здесь невозможно, только в некоторых глазах редких «смельчаков» я замечал интерес и почему–то азарт.

Сейчас я стоял перед зеркалом и на манер гопника, вооружённого ножом, угрожал ножницами своему отражению. Чёрное зло на моей голове лишь презрительно топорщилось неопрятными прядями и хаотично лезло в глаза. Задолбала меня моя причёска. Себя стричь палочкой я не рискну, и ведь не подойдешь, как раньше, к старшекурсницам, чтобы оболванили заклинанием, они сейчас от меня шарахаются все. Мадам Помфри от меня просто отмахнулась, и Тампи стричь не умела, а умела только удалять волосяной покров. Под воздействием зелий волосы стремительно отрастали и уже достигли плеч, оставаясь всё такими же непослушными. Раньше меня это совершенно не волновало, но теперь я приобрёл другие привычки и взгляды. Конечно, я не стал законченным педантом, но относительным аккуратистом всё же себя считаю. И вот теперь передо мной была дилемма — обриться в ноль или собрать волосы в хвост, иначе не стоит и огород городить. Везде есть свои плюсы и, соответственно, минусов тоже хватает.

Я собрал как мог волосы в низкий хвост и защёлкнул его трасфигурированой заколкой в виде стального короткого цилиндра. Пряди протестующе вырывались из пальцев и скрипели о металл застёжки. Я посмотрел на своё отражение и с отвращением сморщил лицо. Блин! Ну почему такая рожа смазливая стала? Так и хочется себе в глаз дать. Даже нахмурившись и скривив губы, я выглядел, как говорят японцы — кавайно, хорошо хоть не слащаво. Глаза ещё эти, с пушистыми, как у девчонок, чёрными ресницами, впрочем, с девчонкой меня в лицо и не спутаешь. Мда… Хоть на людях не появляйся. Я как–то привык к более брутальной внешности. Вздохнул, и с тоской ещё раз посмотрев на своё отражение, задумчиво стал тереть свой, уже почти незаметный, шрам на лбу. Может, всё же обкорнать патлы? Ладно, потом ещё подумаю. Пора собираться и кое–что подготовить.

* * *

На встречу я отправился в сопровождении нашего старосты. Очередного Уизли, от количества которых меня уже тошнит. Ведь раньше же все они неплохими ребятами мне казались. Что же не так? Почему меня воротит только от одного присутствия рядом с одним из Уизли? Вот и сейчас меня ведёт практически под конвоем этот Персиваль с вытянутой и желчной рожей канцелярской, рыжей крысы и прожигает ненавидящим взглядом. Ему–то я когда успел яйца оттоптать? Ах, да! Он же по канону за той красоткой с Рейвенкло волочился. Как там её? Пенелопа вроде. Точно. Пенелопа Клируотер. Она же вместе со мной «чалилась» в больничном крыле и как всегда, в этом виноват никто иной, как ваш покорный слуга. Но ты, Персиваль, можешь закатать свои губёнки. Такие девушки себе цену знают и на такое ничтожество не посмотрят. Хотя чего это я? Это ж девушки. Мало ли какие у них тараканы в мозгах? Может, и такие вот — рыжие и постномордые.

Мои меланхоличные рассуждения прервались конечной целью нашего путешествия, а именно уродливой горгульей перед входом в директорский кабинет.

— Ванильные тянучки. — важно, даже, можно сказать, торжественно вымолвил, Уизли.

Я в ответ посмотрел на него как на идиота. Гениальный, мать твою, пароль и тон, каким он сказан! Значит, длиннобород ещё здесь. Проклятые зелья! Опять раздражение накатило. Горгулья отпрыгнула в сторону и мы начали подниматься на магическом эскалаторе на верхотуру административной башенки Хогвартса.

В небольшом кабинете оказалось довольно много народа для его размера. Тут была мой декан в компании со знакомой мне уже главой ДМП Амелией Боунс, неизвестный мне волшебник в синей мантии и безликой маске невыразимца, длинноволосый платиновый блондин в классическом костюме–тройке, видимо, Люциус Малфой, и жмущийся к нему домовик. Завершал картину монументально сидящий во главе стола на троноподобной версии табуретки наш неубираемый никакими средствами, много имён, званий и должностей, Альбус Дамболдор.

— Гарри, мальчик мой. Ты можешь рассказать всё, что случилось после того, как обнаружилась последняя надпись на стене первого этажа? — мягко и журчаще спросил меня директор.

Я поморщился, ведь этот старый педофил не прекратит так меня называть. У него это уже наверное в подкорке завязло. Сейчас он сидел за своим столом, сцепив пальцы в замок перед лицом и сверкал линзами своих очков. Ни дать, ни взять Гендо Икари, замышляющий Третий Удар. Всегда подозревал, что всяким бородачам доверять нельзя!

— Мистер Дамблдор, сэр. Я у…

— Профессор. — мягко прервали меня.

— Что, простите? — не понял я.

— Профессор, я профессор Дамблдор, — укоризненно и всё так же мягко, как умственно отсталому, начал объяснять мне директор.

Так, значит! Как же ты меня выбешиваешь! Ведь не планировал обострять ситуацию. Ну, держи в ответ! Я максимально возможно постарался скопировать его тон и как больному маразмом, начал объяснять:

— Мистер, я мистер Поттер. Не «Гарри, мальчик мой». В приличном обществе за такое обращение бьют, и даже очень больно — ногами… профессор Дамблдор… сэр. — и посмотрел на него с жалостью и даже покачал так, укоризненно, головой. В общем, врубил все доступные мне актёрские способности.

Малфой саркастически кривил губы, МакГонагалл укоризненно смотрела на меня, а мадам Боунс откровенно веселилась, невыразимец едва уловимо напрягся, а Дамблдор разозлился, хоть и не показывал этого, но почему–то я почувствовал.

Вообще–то нужно поаккуратней быть. Дедуган мне может нехило жизнь попортить, даже сверх того, что у меня сейчас происходит. И даже всё сделает по закону, так что не подкопаешься. Влиятельных союзников у меня нет, а в одиночку войны не выигрывают. Есть лишь статус Мальчика–Который–Выжил, как выяснилось, смывающийся в клоаку на раз. Достаточно смешать моё имя с дерьмом, и меня уже ничто не спасёт. Ни сила, ни знания, ни мастерство — затопчут и затравят толпой. Самое поганое, что я несовершеннолетний по всем законам, что маггловским, что магическим. Самостоятельно решать сам за себя, юридически, я не имею права, несмотря на то, каким бы взрослым и опытным я себя не ощущал. Об эмансипации в двенадцать, ну пусть почти в тринадцать лет, не стоит и заикаться, пошлют лесом и будут правы. Да ещё и контракт на обучение… магический, мать его, контракт. Херово ощущать себя практически бесправным существом. Как же меня всё таки бесит этот ископаемый пердун! Чуял ведь, старая гнида, что я сорвался из–под его контроля.

— Ты ведь простишь мне эти стариковские причу… — начал он опять старую песню.

— Давайте без этого, профессор Дамблдор, сэр. — раздражённо–вежливо прервал его я. — Ведь я здесь не для того, чтобы выяснять, кто, кого и как называет, сэр.

— Хорошо… Мистер Поттер, — ничуть не изменившимся тоном продолжил он. — Так, что вы можете нам рассказать?

И я рассказал. Повторил практически слово в слово, то что рассказывал Гермионе и Невиллу, дополнив известной мне предысторией.

Пока все орали друг на друга, выясняли отношения и решали, кто виноват, я решил проделать тот же фокус с освобождением Добби, что и в книгах. Подобрал заранее один из неимоверно вонючих носков Уизли, в обилии валяющихся возле его кровати и сейчас, выпросил у мгновенно напрягшегося и молчаливого невыразимца, дневник, так и лежащий на директорском столе. Аргументировав свой поступок возвращением вещи истинному владельцу.

Ведь предполагал же, что всё может пойти через жопу. И эта самая жопа чуть со мной и не случилась. Захотел себе домового эльфа. Придурок! Нет, с самим освобождением домовика всё прошло по плану. И вопль " — Хозяин подарил Добби одежду! — Теперь Добби свободен!» — был каноничен. После чего этот лупоглазый, лысый и сморщенный серый уродец подскочил ко мне, чтобы пожать своей корявой лапкой мою руку.

Разбаловала меня Тампи, да и я её тоже. Решил так же, как и с ней, немного поделиться магией, чтобы слегка привести это недоразумение к не такому жалкому виду. Ведь я сам себе дебил!

Неимоверным, просто таки сверхусилием я успел вырвать руку из хваталки Добби. Резерв за две секунды просел на треть и у меня подогнулись ноги, закружилась голова, а в правую руку, по ощущениям, налили кипятка.

— Ubyu, suka, — прошептал я, глядя на этого, посвежевшего уёбка и судорожно пытаясь нащупать свою палочку в кармане мантии.

— Гарри Поттер великий волшебник! — злорадно пропищала эта инфернальная тварь и с оглушительным хлопком, от которого заложило уши, съебалась в неведомые дали.

Пока я стоял на дрожащих ногах и неуверенно нащупывал руками край столешницы, чтобы не упасть на пол директорского кабинета, вся остальная компания с охреневшими лицами молча пялилась на меня. Я опёрся двумя руками на край стола и стал медленно переводить дыхание, пока все не начали говорить разом.

— Что это было? — мадам Боунс.

— Что с вами, мистер Поттер? — МакГонагалл.

— Ты лишил меня слуги, мальчишка! — Малфой.

— Гарри, мальчик мой, зачем ты это сделал? — никогда не узнаете, кто.

— Это было крайне неосмотрительно, мистер Поттер. — невыразимец.

Немного отдышавшись, успокоившись и подумав, я начал говорить:

— Не знаю, мадам Боунс. Но имело место нападение домового эльфа, принадлежащего Лорду Малфою на меня. Можно ли мне подать официальную жалобу? — как мог, выровняв дыхание, спросил я.

— Со мной не всё в порядке, профессор МакГонагалл, мэм! Я бы посетил больничное крыло. — в свою очередь, я перевёл лихорадочный взгляд на нашего декана. — Мне сейчас не очень хорошо.

— Я не лишал Вас слуги, мистер Малфой, сэр. Вы избавились от него сами… сэр. — не обращая внимания на взбешённого блондина, как можно ровно, сказал я.

— Не понимаю, что Вы имеете в виду, профессор Дамблдор. — на этот раз, непонимающе взглянул на него.

— О чём вы вообще? Мистер?.. — я вопросительно посмотрел на невыразимца.

— Смит. Зовите меня Смит, мистер Поттер. — ответила безликая маска этого… человека?

Прямо бездна креатива. Ещё круче было бы, если он Джоном Доу назвался. Нужно его раскрутить на сведения о тетрадочке, и пусть он ими поделится, но не со мной, а с окружающими. Главное, чтобы сведения поступили не от меня, а то и так, меня бог знает в чём подозревают.

— Хорошо, мистер Смит, я хо… — меня перебила Макгонагалл.

— Мистеру Поттеру нужно в больничное крыло. — подскочив и схватив за шкирку, она буквально поволокла меня за собой к выходу.

— Da eb tvoyu mat'!

Что–то часто я стал матюгаться.

* * *

Мне пришлось успокаивать и уговаривать аж четырёх женщин. Впрочем, нет. Не все там были женщинами, а представляли вид особей женского пола. И это всё практически одновременно! Пострадал не столько я сам — физически, сколько мои мозги. Их жестоко отымели и повесили сушиться на верёвочке моей вины, безответственности и раздолбайства.

Если с профессором МакГонагалл и нашей колдомедичкой я относительно безболезненно смог объясниться, то от Гермионы Грейнджер так легко я отделаться не смог. Препарировали меня жёстко и со вкусом.

Но самое поганое наступило, когда появилась виноватая Тампи и мне был предъявлен к прослушиванию монолог о том, какая ужасная Тампи, что не уследила за господином Гарри, хотя и должна была присматривать круглосуточно. Какое она отвратительное создание, что не смогла помешать гадкому Добби чуть не убить меня. Какое она бесполезное существо, что не успела наказать предателя Добби и так далее и тому подобное. И всё это, помимо меня, слушала с квадратными глазами, Гермиона, после чего, показав пальцем на домовушку, задала гениальный вопрос:

— А это кто?

Тампи, обычно, как и все эльфы, не показывается на глаза, кроме объекта, так сказать, воздействия. И поэтому Гермиона никогда и не видела её со мной рядом. Они вообще довольно скрытные создания и почему–то стесняются посторонних.

Два часа времени и много километров нервов мне стоило объяснение, кто такие домовые эльфы, что они делают, и для чего. Почему у Гермионы постоянно чистое бельё и одежда, и откуда берётся обед на столах факультетов, и почему ещё Хогвартс не утонул в грязи и пыли окончательно.

— Но ведь это натуральное рабство! — бушевала растрёпанная девчонка. — Это неправильно!

— Я тебя сейчас стукну, Гермиона! — прошипел я и, встав с больничной койки, начал ходить взад–вперёд перед насупленной девушкой, сидящей передо мной.

Как бы ей доходчиво объяснить? Ведь эта упёртая кинется в крайности и начнёт куролесить. Знаю я её! Успел немного изучить. Прямо не в капиталистическом обществе живет, а натуральная коммунистка. Я усиленно перебирал в памяти доступные мне знания, а ведь есть, есть необходимая аналогия!

— Гермиона, ты знаешь, что такое симбиоз? — азартно спросил я.

— Конечно! Это взаимовыгодное сосуществование двух и более…

— Во–о–о-от! — протянул я подняв вверх палец. — Вза–и–мо–вы–год–но-е! Это как рак–отшельник и актиния. Они совершенно разные и тем не менее используют друг друга к взаимной выгоде. Один получает защиту и подкормку со стола актинии, другая же расширяет за счёт мобильности ареал своей охоты и пропитания. Понимаешь? Так и здесь. Домовой эльф получает магическую энергию от волшебника и может питаться, колдовать и размножаться. Маг, в свою очередь, получает комфорт и больше времени для самосовершенствования, избавляя себя от бытовых забот. А ты предлагаешь вместо симбионта сделать паразита! Платя чем–то за то, что ему не нужно или излишне. Тем более, если такое существо обладает разумом и может на такое обидеться!

— Молодой господин Гарри очень хорошо всё рассказал. — неприязненно смотря на Гермиону, пропищала домовушка.

Гермиона задумалась и продолжала морщить лоб ещё минут пять. Нет, хорошая она всё таки, и переубедить её можно… если постараться.

— Прости меня, Тампи, я не хотела тебя обидеть, — и, повернувшись ко мне и прищурившись, спросила, — А откуда ты всё это знаешь?

— Что это? — включил я дурака.

— Ну, про симбиоз, актиний и раков–отшельников. В книжке вычитал? — ехидно спросила она.

— Ага, в синей. — как можно убедительней кивнул я.

— А про домовых эльфов в «другой»? — начала распаляться она.

— Ну, вот видишь? Ты и так всё знаешь. — восхищённо сказал я.

— Я всё равно всё про тебя узнаю!

Загрузка...