Глава 13

Внутри было темно и гулко, чернота со светлым пятном входа; к тому же они были так грязны, что в темноте превратились в невидимок. Все же они сгрудились вместе, грея друг друга, напряженно всматриваясь в светлое пятно в ожидании рогатого силуэта и прислушиваясь к отдаленному шуму… шуму бегущей воды?

Потом до Джерри дошло, что проем расположен не в центре стены, а в углу.

— Получилось! — заорал он, и вдруг его начало трясти. Он испугался, что его снова вырвет, пробрался к выходу и на улицу и сразу же чуть не ослеп от солнца, игравшего на поверхности бассейна, и кто-то, поджидавший их снаружи, испустил приветственный вопль.

Он сделал шаг, другой и бросился в воду.

Всего три дня назад она была тухлой, илистой и вонючей. Теперь она представлялась ему блаженной наградой, слаще которой не бывает. Он нырял и плескался и наконец встал по пояс в воде, глядя на то, как четверо остальных, с ног до головы в ужасной грязи Лабиринта, неуверенно щурясь, выползают по одному на свет и с шумным плеском бросаются в бассейн следом за ним. И на противоположном краю стоял Свен, а в ворота вваливались Тиг, и Маркус, и Жан-Луи…


* * *

Отряд спасателей ждал их два дня. Они вычистили здание и ручей, так что со скалы сбегал поток кристально-чистой воды, и каждый из вновь прибывших по очереди мог встать под него и всласть прополоскаться, а потом вылезти на солнце, завернувшись в мягкое полотенце и улыбаясь безумной от счастья улыбкой.

Потом были поцелуи и объятия. Ариадну представили Клио, маленькой и застенчивой, и Хельге, огромной и светловолосой. Потом последовали еще костоломные объятия и сокрушительные тумаки от Свена и Тига. Их ждали меранские одежды — голубые, красные и серые. И за оградой их ждали повозка и три палатки, а еще — пикник на траве под синим небом, на легком, ласковом ветерке.

Джерри сел рядом с Ариадной.

— Вот ты и победила Минотавра второй раз, — сказал он. — Меня послали тебе на помощь… мне уже надоедает, что пока ты то и дело спасаешь меня.

— Обещаю больше не делать этого, — мягко сказала она и улыбнулась.

И тут начало трясти ее. Он взял ее за руку.

— Все в порядке?

Ариадна отважно кивнула:

— До тех пор, пока ты не поставишь рядом со мной бутылку джина… да, все в порядке.

— Они не брали с собой ни вина, ни пива, — заверил он ее. — Я спрашивал у Хельги. Оракул и это предвидел. Только ключевая вода — для всех.

Ариадна, казалось, успокоилась, но его беспокоили ее бледность и дрожь.

Да и поведение Тига и всех остальных его тоже тревожило. Их радость и приветствия были бурными, но какими-то недостаточно бурными. Разговаривая, они отводили глаза; им было известно что-то, чего он не знал.

Они отобедали холодными цыплятами и хрустящим хлебом, запивая их ключевой водой. Когда они покончили с едой, Джерри взял руку Ариадны в свою, и они обменялись неуверенными улыбками. Ей предстояло принять решение — дорога в Меру была открыта, и дети не могли последовать туда за ними, где бы они сейчас ни были. Да, конечно, она поедет в Меру. Он отведет ее к Оракулу. Что потом? Она откажется остаться там без детей. Он даже не знал, сможет ли последовать за ней обратно в реальный мир, разрешено ли вообще такое, как не знал, сможет ли отказаться от Меры.

Несомненно, в мире нет жертвы больше, и несомненно, для того чтобы принести такую жертву, любовь должна быть не просто сильной.

Три огромных першерона паслись неподалеку, и пикник подходил к концу, когда громоподобный топот возвестил о возвращении Киллера. Он соскочил с коня, едва не растоптав остатки еды, и все повторилось: поцелуи и объятия — и ощущение того, что сейчас что-то произойдет.

— Ты говорил еще с Оракулом? — спросил Джерри и увидел, как на лицо Киллера скользнула невидимая маска.

— Коротко, — ответил тот.

— Ну?

Киллер огляделся. Все слушали.

— Мы можем собираться и ехать, — предложил он, и из тона его следовало, что существуют и другие возможности.

— Как далеко они отсюда? — спросил Тиг, чья огромная квадратная борода и кудри до плеч казались здесь, во Внешнем Мире, непривычно черными, не синими, какими привык их видеть Джерри.

— В получасе ходьбы, — ответил Киллер. — За следующим поворотом. Их двенадцать.

— Двенадцать кого? — поинтересовался Джерри, заметив в глазах мужчин озорной блеск.

— Солдат, — ответил Киллер. — Твоих дружков. Кто-то заметил нас — пришельцев в святилище — и донес куда следует, так что они идут за новой порцией пропитания Минотавру. — Его зубы блеснули в озорной улыбке, и Тиг, Свен, Жан-Луи и Маркус ухмыльнулись в ответ.

Джерри виновато посмотрел на Ариадну.

— Никаких потасовок, я надеюсь? — недовольно спросила она.

— Как это «никаких»? — возмутился Киллер. — Мы черт знает сколько не разминали кости. Верно?

Верно, подтвердили остальные.

— И потом, их всего только дюжина, — продолжал он, а нас шестеро…

Шестеро?

Джерри вздохнул.

— Шестеро, — подтвердил он.

Киллер хохотнул, повел плечом и пошел к повозке выгружать мечи. Джерри повернулся к Ариадне.

— У меня нет выбора, — тихо сказал он. — Жезл вручен Киллеру. Они все равно подерутся, поеду я с ними или нет. Я не могу бросать друзей впятером против двенадцати, ведь не могу?

Она кивнула и сказала, что нет, не может.

К ним подошел Киллер с охапкой бронзовых мечей в ножнах и задержался, бросив презрительный взгляд на Карло.

— Мне еще надо разобраться с тобой. Ничего, подождет до окончания этого дельца… хотя… не хочешь ли прогуляться с нами?

— Минуточку, Киллер, дружище, — решительно вмешался Джерри. — У нас с Карло перемирие, и мы еще не в Мере.

Киллер уставился на него, отшвырнул мечи и подбоченился, отчего его зеленая накидка разлетелась зелеными крыльями.

— Я никаких перемирий не заключал, — резко заявил он.

Джерри знал, что ему ни за что нельзя терять выдержки: с Киллером это всегда приводило к поражению, а все остальные слушали их внимательно.

— Жезл тогда был у меня, — напомнил он.

Киллер нахмурился и чуть заметно, но очень неохотно кивнул. Потом в его глазах вспыхнул знакомый дьявольский огонек.

— Если я дам тебе обещание не разбираться с этим чудаком Карло, выполнишь ли ты обещание, данное мне?

Джерри пришлось вернуться мыслями к той ночи в доме — он дал Киллеру обещание, в случае если Ариадна с детьми благополучно прибудет в Меру, так что, собственно говоря, оно было теперь недействительно. Он обвел взглядом круг ничего не понимающих лиц, потом опустил глаза на Карло, небрежно растянувшегося на траве. Он сам изувечил его лицо — казалось, эти раны нанесены только что. И исцелить их можно только одним способом.

— Все, что ты пожелаешь, — подтвердил он, и Киллер торжествующе оскалился.

— Ну что ж, значит, ты прощен, чудак, — бросил он Карло, отвернулся и пошел дальше.

— Лишний меч найдется? — спросил Карло. Киллер застыл и медленно обернулся.

— Да. Ты хоть когда-нибудь держал меч в руках?

— Нет, — ответил Карло, поднимаясь на ноги. — А как насчет брони?

— Только щиты. Против бронзы нам броня не нужна, достаточно и нашей одежды. — Киллер сиял: новый рекрут?

Карло с полминуты смотрел на него.

— Можно попробовать на тебе для уверенности?

Обычно Киллера не так просто ошеломить, но этот вызов лишил на минуту дара речи и его. Краем глаза он покосился на Джерри:

— Я могу доверять ему?

— Нет.

И тут же Джерри пожалел о своих словах, ибо это только ухудшило ситуацию. Это правда, меранские одежды надежнее, легче и удобнее, чем любая броня, изготовленная в бронзовом веке, но от увечий не страхует и она, а стоять и ждать, не обороняясь, прямого удара мечом от потенциального противника мог только ненормальный. Киллер медленно нагнулся, подобрал один из мечей, вытащил его из ножен и протянул рукоятью вперед Карло. Потом сложил руки под накидкой и расправил плечи.

— Куда угодно, кроме глаз, — сказал он и стал ждать.

Карло сделал два пробных взмаха и поморщился — тяжеловато, пожалуй…

— В голову сойдет? — поинтересовался он как ни в чем не бывало.

Ариадна схватила Джерри за руку, и круг зрителей стянулся туже.

Какого черта?

— Сойдет, — кивнул Киллер.

Карло поменял хватку и взмахнул еще раз.

— Эту штуковину можно держать двумя руками? — спросил он.

— Да, — ответил Киллер; лоб его блестел от пота.

Карло оглянулся.

— Станьте пошире, — сказал он. — Места мало.

Зрители нахмурились, но отступили на пару шагов… и Карло без предупреждения взмахнул мечом, держа его одной рукой, — тот сверкнул на солнце, описал стремительную дугу и обрушился на шапку Киллера. Меч отскочил, Карло пошатнулся, а Киллер, охнув, упал на колени; шапка даже не съехала набок. Потом Киллер, потирая шею, встал. Карло массировал пальцы и хмурился.

— Значит, семеро? — спросил Киллер.

Парень пожал плечами.

— Отстань, — буркнул он.

Киллер вспыхнул, а зрители, придя в себя, расхохотались.

Это совсем уже сбило Джерри с толку. Он до сих пор не решил для себя, кто такой этот Карло и что творится в его голове, даже после трех дней, проведенных вместе с ним взаперти. И уж во всяком случае, он держал меч в руках далеко не первый раз в жизни.

— Карло? — окликнул он, и Карло задержался и оглянулся.

— Пожалуйста, — произнес Джерри. — Мы будем рады, если ты пойдешь с нами.

Парень с минуту удивленно смотрел на него. Потом пожал плечами, глянул на Киллера и кивнул.

— О'кей, семеро, — ответил он.

Киллер натянуто улыбнулся и протянул руку. Карло, игнорируя ее, наклонился подобрать меч.

— Не оружие, а черт-те что, — заметил он Джерри. — Я куда лучше управляюсь с мачете.


* * *

Джерри лежал вместе с пятью остальными на дне повозки; Киллер правил по дороге навстречу критской милиции. Вся затея казалась совершенно лишенной смысла и смахивала на пустую браваду, на что и указывал настоятельно Грэм Гиллис, когда ему тоже предложили принять участие. Он остался с женщинами, игнорируя шуточки со стороны Киллера, что вполне могло означать большую отвагу, нежели проявил Джерри.

Повозка въехала в отряд, и его предводитель крикнул, чтобы они остановились. Киллер вытянул всех кнутом. Повозка рванула вперед, и тут из нее, как из Троянского коня, высыпали меранцы.

Бой был короткий и относительно бескровный; впрочем, Джерри ожидал, что так и будет: критяне не дрались ни за веру, ни за семью, ни за землю.

Девять уцелевших разбежались в разные стороны, бросив на поле боя оружие, щиты и доспехи. Двум оставшимся вручили полотенце, чтобы те разорвали его на повязки; они понимали друг друга, ибо находились в радиусе действия жезла. Меранцы собрали трофеи, погрузили в повозку и собрались возвращаться в лагерь. В общем, решил Джерри, критяне — люди тихие и спокойные. Погиб только один, убитый Карло.

Джерри вскарабкался на переднюю скамейку рядом с Киллером, который пошел в бой с серебряным мечом работы старого Венкера, взял в плен предводителя критян и принял быструю и неизбежную капитуляцию. Повозка неспешно поднималась на холм.

— Ладно, дружище Ахиллес, — сказал Джерри. — Какого черта ты все это затеял?

Киллер расплылся в улыбке, нагнулся и вытащил из-под скамейки шлем из кабаньих клыков, снятый с предводителя.

— Ради твоей коллекции, дружище Джереми.

Джерри принял шлем и торжественно поблагодарил его: мерионский шлем был бы украшением любой коллекции, и он знал, что сойдет с ума от радости обладания им, когда у него будет время осознать это. За их спинами Свен и Тиглат довольно восседали над шестью комплектами трофейных мечей и щитов.

— Что еще? — спросил Джерри. — Или ты хочешь сказать, что просто потренировался в обращении с этим серебряным мечом?

Или проверял себя после долгого перерыва?

Киллер следил за лошадьми и не отвечал.

— Ты сказал мне не всю правду! — настаивал Джерри.

Киллер положил руку ему на плечо.

— Ты ведь никогда не лжешь друзьям, Джерри?

— Разумеется, нет!

Киллер с улыбкой покосился на него.

— Я не буду настаивать на выполнении твоего обещания, Джерри. Этот чудак Карло не стоит обещания — ты видел, как он заколол того бедолагу?

Вот ублюдок! Я знаю, ты любишь меня как друг и выказываешь эту любовь, как можешь. Поэтому можешь забыть про свое обещание, а я буду молиться Эросу за тебя.

Свен с Тигом обсуждали возможные варианты обмена комплекта из двенадцати предметов. Жан-Луи и Маркус примеряли шлемы и наколенники.

Киллера не интересовали железки, иначе его дом ломился бы от этого хлама.

Киллер коллекционировал тела. Живые тела.

— Это было обещание, — заявил Джерри. — Но теперь это уже сделка. Я повторяю: завтра на закате, у тебя дома. А теперь валяй рассказывай все до конца!

Киллер так и не посмотрел на него прямо, но рука его напряглась.

— Спасибо, — произнес он. — Это будет очень мило.

— Тогда скажи хоть, черт подери, чего ты дрожишь.

— От предвкушения! — фыркнул Киллер, но руку убрал.


* * *

Джерри перебрался назад, к Ариадне — та все еще была бледна и дрожала.

Вся остальная компания расселась по бортам, окружив груду сложенных палаток и оружия, сваленную посередине. Киллер пригласил Маркуса сесть к нему на скамейку, и они углубились в беседу. Необычным было то, что Киллер взял с собой Клио и Хельгу; возможно, так повелел Оракул, а может быть, присутствие женщин хоть немного сдерживало ту грубую мужскую буффонаду, которой ожидал Джерри. Четверка тяжеловозов, опустив головы, тащила повозку по дороге — когда едешь в Меру, все дороги хороши.

Прямо напротив Джерри сидела Мейзи, чертовски хорошенькая в сером меранском наряде, с шапочкой, игриво сдвинутой набок на золотых волосах; встретившись с ним взглядом, она даже слабо улыбалась. Она больше не боялась того, что посещение Меры будет угрожать ее душе — во всяком случае, после встречи с Астерием. Сидевший рядом с ней Гиллис выглядел совершенно абсурдно в своей старой одежде из Внешнего Мира, но он настоял, чтобы ему вернули лохмотья, оставшиеся от его синего костюма. Он непрерывно хмурился.

Сидевший по другую руку от него Карло хранил свою обычную кислую мину; костлявые руки покоились на коленях. Он не участвовал в изъявлениях буйного веселья, разряжавших напряжение по окончании боя. Джерри улыбнулся ему раз и получил в ответ фигуру из сложенных пальцев. Перемирие если и сохранялось, то сделалось очень и очень хрупким.

— Расскажи мне про этого, рыжего, — тихо попросила Ариадна.

— Про Свена? — переспросил Джерри и рассказал все, что знал: Дания, приблизительно десятый век. Будучи старшим сыном, Свен ни разу не ходил в походы с викингами, поэтому пропустил почти все сражения тех лет; его доставили в Меру, когда ему шел шестой десяток, хотя его борода оставалась огненно-рыжей и на первый взгляд ему трудно было дать больше тридцати. Он прославился как воин, отыгравшись за свою даром прошедшую юность, — просто большой мальчишка в душе, сказал Джерри. Хельга родилась в Норвегии, кажется, двумя столетиями позже, но вместе эти двое составляли гармоничную пару.

История Тиглата из Ниневии звучала бы куда интереснее, но с ней пришлось подождать, ибо он сидел рядом с Джерри.

Повозка миновала поворот, возле которого произошел недавний бой, и долина сменилась новой, более ровной и зеленой местностью, которой еще несколько часов назад здесь не было. Солнце уже не так жгло кожу, и Джерри показалось, что и воздух сменил аромат — теперь его наполняли мягкие, меранские запахи близкого моря и пышных трав.

Тиг, Свен и другие продолжали избегать его взгляда. Шевелюра Киллера приобрела знакомый синий оттенок, и борода Тига — тоже. Джерри раскрыл рот, чтобы объяснить…

И вот она открылась их взглядам.

— Смотри! — сказал он, почувствовав ком в горле. Повозка катила по зеленому лугу, а справа от них, на холме красовался за круглой стеной красно-розовый город.

— Красота какая! — вздохнула Ариадна. — Такой прекрасный, как ты рассказывал… нет, красивее! Ой, Джерри! — Похоже, ее страхи исчезли; дрожь и бледность растворились вместе с критским пейзажем.

— Вон, на вершине холма — обитель Оракула, — сказал он, возвысив голос, как профессиональный экскурсовод. — Видите, Мейзи?

Она изумленно улыбалась.

— Но это же собор, — сказала она. — Тот, с красным шпилем?

Гиллис бросил на Джерри подозрительный взгляд.

— Это что, еще один волшебный фокус? — спросил он.

— Боюсь, да, — рассмеялся Джерри. — Лично я вижу что-то напоминающее Стоунхендж, стоящие по кругу каменные столбы с кольцом каменных балок поверху. Наша база в войну располагалась неподалеку от него, и он произвел на меня огромное впечатление. Насколько мне известно, Киллеру это представляется античным дорическим храмом. Мейзи видит собор, а вы что?

— Мне это кажется тюрьмой, — фыркнул здоровяк.

— А тебе, Ариадна?

— Ближе к Киллеру, наверное, — нерешительно произнесла она. — Круг колонн с антаблементом?

Он не очень хорошо представлял себе это.

— Киллеру он кажется прямоугольным в плане. Так что твое описание напоминает больше мой Стоунхендж, только окультуренный.

Карло сердито отказался сообщить, какой обитель Оракула представляется ему, но вид он имел сильно встревоженный.

— А вот и ворота, — объявил Джерри, возбужденный, как мальчишка. — Северные ворота, разумеется…

Ворота были заперты.

Он ни разу не видел этого раньше, и прежде, чем он осознал шок, повозка остановилась. Мужчины с несчастным видом переглядывались. Даже Хельга…

Только малышка Клио встретилась взглядом с Джерри, но и она казалась такой же озадаченной и расстроенной, как он. Что, черт возьми, здесь творится?

Киллер встал с места, оглянулся на пассажиров, окликнул Джерри по имени и кинул ему жезл.

Джерри поймал его и тоже встал.

— Будь так добр… — начал он, и тут встал Тиг, огромный Тиг, и положил покрытую синей шерстью лапищу ему на плечо.

— Мы все дали клятву, Джерри, — пробормотал он своим глубоким басом. — И мы поклялись держать тебя в стороне от этого. — Лицо его опечалилось.

Джерри пробрал холодный пот.

— В стороне от чего? — переспросил он.

Тиг легонько толкнул, и Джерри плюхнулся на свое место.

Киллер соскочил с повозки и прошелся по траве, выхватив серебряный меч, ослепительно блеснувший на солнце. Он остановился и в нерешительности оглянулся. Потом положил меч на траву и скинул одежду.

— Джерри? — шепнула Ариадна. — Я знала, что он любит покрасоваться, но сейчас-то чего?

Он уже понял, но отвечать не хотел. И кто из них?

Киллер подобрал меч и два раза взмахнул им. Потом подбоченился и посмотрел на повозку.

— Астерий! — крикнул он.

— Джерри? — снова спросила Ариадна, сжав его руку.

— Подожди и увидишь, — ответил Джерри. Губы его пересохли, сердце отчаянно колотилось.

— Астерий! — повторил Киллер. — Я знаю тебя таким, какой ты есть!

Выходи!

Гиллис поднялся.

Мейзи подняла на него глаза — и отшатнулась. Потом вскочила, обхватила его руками и заставила сесть на место.

— Выходи, Астерий! — заорал Киллер еще раз.

Гиллис сделал еще одну попытку встать, и плачущая Мейзи едва удержала его. Ариадна почти так же отчаянно цеплялась за Джерри, с содроганием глядя на бывшего мужа.

Киллер повторил вызов.

Карло вскочил с места, спрыгнул с повозки, приземлился на полусогнутые ноги, пригнувшись словно борец.

Мейзи взвизгнула и ударилась в слезы.

Карло откинул голову и взревел. Голова его увеличивалась…

Ариадна еще крепче вцепилась в Джерри и спрятала лицо у него на груди.

Он попытался стряхнуть ее и встать. Тиг прижал его к месту.

— Мы дали клятву, Джерри! — повторил он. — Мы не можем помогать ему.

— Но почему? — взорвался Джерри. От Карло не осталось и следа — теперь это был Астерий, и он продолжал расти; одежда трещала и рвалась, а из-под нее лезло нечеловечески мохнатое, нечеловечески тяжелое тело. Бычья голова нацелилась на Киллера.

— Только так Киллер сможет вернуться, — скорбно произнес Тиг. — Он находился в доме, когда ты сделал приглашение.

— Но ведь Киллер возвращался! — голос Джерри чуть не срывался. — Я ведь послал его обратно!

Свен оторвался от созерцания растущего Астерия и повернулся к Джерри.

— Киллер не был в Мере. Его не подпустили даже на такое расстояние.

Клио и Хельга приходили сюда ухаживать за ним.

О нет! Так далеко от сердца магии…

— Сколько времени на это ушло?

— Около года, — ответил Свен. — И все это время Северные ворота были закрыты.

— Но он сказал, что говорил с Оракулом!

Рыже-красная борода отрицательно качнулась из стороны в сторону.

— Все это время он жил здесь в палатке. Он ни разу не был в городе. Он мучительно выздоравливал месяцами, Джерри.

Боже! Джерри закрыл лицо руками. Потом оторвался от них, унюхав знакомый ненавистный запах, увидев огромную тушу Астерия, возвышавшуюся рядом с повозкой.

— Зато когда он начал поправляться, — добавил Тиг, — ты бы удивился, увидев, сколько людей хотели навестить его. Их приходилось спускать со стены в корзинах, сотнями.

— Клио?.. — сказал Джерри, пытаясь представить себе эту дикую для Меры ситуацию. — И девочки, наверное?

— Клио все понимает, — хмуро улыбнулся Тиг. — Твой друг Жервез много раз говорил с Оракулом. Они все это и разработали. Здесь лучше биться, чем в Лабиринте.

— Смотреть, — простонал Джерри, — это все, что мы можем?

Свен кивнул.

— Сразиться должен Киллер, и никто из бойцов не имеет права помочь ему.

Преображение завершилось. Астерий снова задрал морду и заревел — этот рев уже раздавался в тесной гостиной, в Лабиринте, а теперь эхом отражался от стен Меры.

Астерий ринулся вперед. Киллер пригнулся, поджидая его, не спуская глаз с надвигающихся на него острых рогов, потом, отпрянув в сторону, взмахнул мечом. Оба промахнулись. Астерий остановился, повернулся и снова громогласно заревел.

— Я не давал никаких чертовых обещаний! — Джерри попытался вывернуться из-под руки Тига, и снова неудачно.

— Ты останешься здесь, или я намотаю этот жезл тебе на шею! — произнес Тиг тоном, не позволяющим сомневаться в том, что он так и поступит.

Астерий снова ринулся в атаку. На этот раз Киллер тоже бежал ему навстречу — он прыгнул, взмахнул мечом, и чудище упало ничком. Прежде чем Киллер успел восстановить равновесие, оно вскочило, неожиданно стремительно развернулось и протянуло к нему свои огромные гориллоподобные руки. Сверкнул меч Киллера, и они отпрянули друг от друга; из раны на боку Минотавра хлестала кровь. Зрители взорвались радостными воплями, но Киллер не спускал глаз с врага.

Астерий пятился, выгадывая момент для новой атаки, и Киллер так же медленно наступал на него. Даже вытянув меч, Киллер находился в досягаемости огромных рук, и если чудовище схватит его…

Карло… но почему Карло? Джерри ожидал, что это будет Гиллис.

Астерий сделал выпад, отдернув руку, прежде чем Киллер взмахнул мечом, нацелился рогами на человеческую плоть. Киллер двигался быстро, очень быстро, но ему недоставало рефлексов чудища.

Или демона. Демон при свете дня находится не в лучшей форме, но все равно остается демоном.

Они снова кружили. Минотавр искал уязвимое место в обороне Киллера, Киллер — в обороне Минотавра. Еще выпад, еще пируэт. Теперь наступал Минотавр, выставив рога, а Киллер отходил.

Астерий бросился вперед; меч сверкнул и отскочил от массивной головы, а огромные руки мгновенно вытянулись вперед. Киллер отпрыгнул, оступился, ударил снова. Нет, массивный череп мечом не пробить; он служил и щитом, и оружием. Руки — уязвимее, но и опаснее: стоит им только схватить человека… Тактики боя с Минотавром не существовало — Киллер импровизировал на ходу. Снова и снова бросок, отступление… он вытер лоб свободной рукой. У монстра из раны в боку ручьем лилась кровь, да и несколько порезов на голове тоже не облегчали ему жизнь, но в поединке на выносливость смертная плоть Киллера сдастся первой.

Джерри бессильно корчился; остальные за его спиной тоже, стиснув зубы, бормотали проклятия. Поминались имена богов: Тора, Геракла, Марса, Иисуса, Мединет Абу…

— Что будет, если он проиграет? — спросил Джерри. — Этот гад примется за нас?

Даже под синей бородой видно было, как побледнело лицо Тиглата.

— Нет. Ему нужен только Киллер. Пока мы в повозке, мы в безопасности.

Легче от этого не стало.

Минотавр снова взревел и бросился, стремительно размахивая рогами вправо, влево, вправо, и Киллер отчаянно защищался, колотя мечом по голове чудовища, пытаясь попасть в глаз, борясь за пространство, но отступая по залитой кровью траве. Рог поддел меч и отбил его в сторону. Руки протянулись к Киллеру, он отпрянул, потерял равновесие, и тут же Минотавр поддел его рогами.

Массивная голова с торжествующим ревом мотнулась вверх. Киллер, вращаясь в воздухе, полетел в одну сторону, а меч — в другую.

Загрузка...