-- Чего изволите, мисс? - прохрипел хозяин, пряча деньги в засаленный фартук.

-- Мне надо повидаться с капитаном Диком, - ответила она тихо, чтоб никто в баре не услышал ее слов. Двое в углу косились на нее, перешептываясь.

-- Не знаю, о чем вы, - откашлявшись, ответил толстяк. Тогда Эвлин приподняла капюшон, чтоб ему было видно ее лицо, и повторила.

-- Теперь знаешь о чем я, Ларс?

-- Мисс, - он поднял крышку стойки и вышел, - пойдемте.


Эвлин последовала за ним, опять надев капюшон. Трактирщик поднялся по ступенькам на второй этаж и прикрыл за собой дверь.

-- Простите, мисс, не узнал вас. Давно не виделись, - он улыбнулся, обнажив ряд не самых лучших зубов.

-- Так ты знаешь, где капитан?

-- Нет, мисс. После того несчастья, никто его не видел. А спрашивать, спрашивали. Вот только на днях заходил проныра. Весь ободранный грязный. Моряк, судя по одежде. Спрашивал капитана.

-- О чем ты? Какого несчастья? - Эвлин с отвращением осмотрелась. В убогой комнатушке было полно барахла, загромождавшего все пространство. Она уже давно отвыкла от такой жизни и готова была на все, лишь бы не вернуться сюда.

-- Что ж вы не знали, что "Барракуда" пошла на дно, равно, как и вся команда? - Трактирщик смахнул несуществующую слезинку.

-- Его Величество приказал изловить Дика. Принц Виктор сам лично возглавил флотилию и разбил его. Всех перебили, пленных не брали, - добавил он.

-- Откуда, в таком случае, тебе все это известно? - Эвлин не пропускала ни слова из путанных и сбивчивых слов Ларса. Он явно был на подпитии, и каждый раз причитал и взывал к справедливости.

-- Выжило несколько ребят, добрались в укрытие, все рассказали, а потом и богам душу отдали. Дика тоже ранили, но тело его так и не нашли. Может, жив остался.

-- Вот, значит, что с ним произошло, - Эвлин не заметила, что произнесла свои мысли вслух.

-- Что за проныра его искал? - спросила она громче.

-- А? - толстяк вернулся к реальности. - Парень, моряк. Времена для пиратов тяжелые наступили. Он весь в рванье был, денег нет. Спрашивал, где капитана найти можно.

-- Зачем ему нужен был капитан? Ты не додумался спросить? - Эвлин не нравилась вся эта история.

-- Важное дело. Все, - Ларс открыл дверь. Эвлин дала ему золотой и поблагодарила.

-- Всегда рад, - толстяк еще шире растянул улыбку. - Как детишки? Здоровы?

-- Да, благодарю, - Эвлин поспешила покинуть душную комнату и вышла на улицу.

Ободранные нищие и пьяные моряки сидели около трактира. Она обошла их и направилась к ожидавшему экипажу. Теперь для нее не осталось больше загадок, только одна. Что задумал маркиз Крафондэр, он же по совместительству капитан Черный Дик.


Глава седьмая


Полдень.

Уайтпорт. Дворец.


Бьянка решила все же сходить во дворец, тем более что она была приглашена на обед. Первая фрейлина прошла ворота и, назвавшись гвардейцам, охранявшим их, пошла к дворцу. Узнав у прислуги, где принцесса Николь, она направилась прямо к ней. Горничная у двери сообщила, что принцесса заперлась в спальной и не желает никого видеть.

-- А где мисс Лизард? - Бьянка ожидала встретить ее тут.

-- Ее тоже не было. Она ушла после бала и не заходила к принцессе.

-- Понятно. Можете идти. Теперь я буду дежурить у двери.

Горничная поклонилась и ушла. Бьянка явно облегчила ей жизнь.

-- Николь, - фрейлина постучала в дверь спальной. - Можно мне поговорить с тобой?

Никто не отвечал. Девушка достала из прически шпильку и, поковырявшись в замочной скважине, открыла дверь.

-- Прости, но я не могла ждать у двери, пока ты захочешь поговорить, - начала она.


В комнате царил сумрак. Шторы были наглухо закрыты, огонь в камине погас. Бьянка открыла шторы и впустила солнечный свет. Вопреки ее ожиданиям в комнате оказалось пусто. Обыскав все углы, гардероб и даже посмотрев под кроватью, фрейлина убедилась, что спальная пуста. Она не стала поднимать на ноги весь двор и пошла самостоятельно разыскивать подопечную. Стоило задать вопрос о принцессе, все дружно отсылали ее обратно, в покои Николь. Бьянка поняла, что исчезновение принцессы осталось незамеченным. Девушку это взволновало не на шутку. Она присела на кушетку в гостиной, размышляя, как поступить. Если принцесса ушла по своей воле, то ей грозят неприятности. Сообщив королю о ее отсутствии, Бьянка только навлечет еще больший гнев. Но, с другой стороны, если с Николь что-то случилось? Фрейлина заметила Джека, заглянувшего в комнату и тут же поспешившего скрыться.

-- Вот кто ответит мне, - она быстро поднялась и последовала за ним.

Парень не видел, что за ним образовалась слежка, и шел по коридору, спокойно насвистывая. Бьянка проводила его до выхода на улицу. Он огляделся по сторонам и прошмыгнул в подворотню. Фрейлина едва успела одеться и тоже вышла на улицу. Люди сновали по площади, затрудняя ее задачу, но она все же разглядела в толпе красный камзол пажа и поспешила за ним. Преодолев несколько кварталов, Джек, наконец, вошел в подъезд. Бьянка знала этот дом. Ей не раз показывали его, но внутри она не была. Она ни за что не вошла бы туда, даже получив приглашение. Какие дела могли привести туда Джека? Бьянка надеялась найти Николь, проследив за мальчишкой, но теперь ей не хотелось, чтоб она оказалась там.


-- Слушаю вас, мисс, - произнес седой дворецкий, когда она позвонила.

-- Мое имя - княжна Прауд, - ответила она. - Доложите хозяину, что я желаю говорить с ним.

Дворецкий оглядел ее с ног до головы, словно усомнившись в ее титуле. Но пригласил войти и отправился доложить о приходе гостьи.


Бьянка стояла в холле, нервно постукивая по дорогому паркету. Убранство дома, конечно, не уступало в роскоши ее жилищу, но тут все было по-другому. Каждая мелочь говорила о натуре хозяина. Обстановка в его доме была такой же вызывающей как и он сам. По крайней мере таким знала Майкла Макмилона Бьянка. Рассказа Эвлин и Гордона хватило, чтоб представить себе этого типа. Сама же она всегда избегала его общества, а ухаживаний и подавно. Майкл вызывал в ней неприязнь и еще какое-то смешанное чувство, то ли страха, то ли ненависти.


-- Чем обязаны? - Бьянка обернулась, недоумевая, услышав знакомый голос. Ева вышла из соседней комнаты, с видом хозяйки дома.

-- Прости? О чем ты? От тебя мне ничего не надо. Можешь быть свободна. Я хотела видеть хозяина. Или это дом не герцога Макмилона? - Бьянка говорила пренебрежительным тоном, словно с надоедливой прислугой. Но Ева не уступила ей в грубости.

-- Неужели ты решила поморочить голову еще и ему? Что дяди тебе не хватило? Или, может, тайный гость не удовлетворил аппетита княжны?

Бьянка испепеляла взглядом ненавистную фрейлину:

-- Что это ревность звучит в твоем голосе? Прости, Майкла можешь оставить себе, вы идеальная пара. Я стараюсь держаться подальше от таких людей.

-- Зачем же ищешь его? Поговорить о погоде? - Ева разглядывала свой маникюр, отпуская колкости.

-- Не твоего ума дело. Где он? - Бьянке, похоже, надоела эта дуэль. Она готова была придушить наглую фрейлину.

-- Убирайся. Тебя сюда не звали, - Ева приказала дворецкому проводить гостью.

-- Я уйду, когда захочу, - княжна одарила старика таким взглядом, что тот замер на месте. - Где Макмилон?! - спросила она у него.

-- Бьянка? - раздался голос Майкла за спиной. Девушка обернулась, ни один мускул не дрогнул на ее лице. Она прежним тоном поприветствовала его и опять посмотрела на Еву. Та не стала отвечать в присутствии хозяина дома.

-- Не верю своим глазам. Вы у меня под крышей? Сколько раз я слышал ваш отказ и вот, - он жестом пригласил ее проходить.

-- Если она войдет, я уйду, - произнесла ледяным тоном Ева.

-- Ну что же вы, леди. Не стоит ссориться по пустякам, - Майкл был само очарование. Бьянка опять ощутила неприятное волнение.

-- Прощай. Дальше сам, - Ева приказала принести ее пальто. Дворецкий поспешил исполнять.

-- Ева, останьтесь, прошу вас, - герцог хотел взять ее за руку, но она схватила у подоспевшего старика одежду и вышла за дверь.


-- Что делает в вашем доме паж Его Величества, Джек? - без церемоний перешла к делу фрейлина, едва за Евой закрылась дверь.

-- Что? Простите, я прослушал. Прошу в гостиную. Чаю? - Майкл открыл дверь и прошел в соседнюю комнату.

-- Паж, Джек? - повторила Бьянка, входя следом.

-- Паж? - произнес он. - Приходил паж? - обратился он к дворецкому.

-- Да, но уже ушел, - ответил старик и прикрыл дверь.

-- Вот видите, наверное, какое-то поручение из дворца, - Майкл позвонил горничной. - Не верю своей удаче. Мы с вами наедине в моем доме. Сколько дней я провел тут, думая о вас. Вы не давали мне покоя долгое время.

-- Мне нет дела до...

-- Не бойтесь, я не стану больше досаждать ухаживаниями. Теперь мое сердце принадлежит другой.

-- Не мисс Лизард, случайно? - Бьянка и не заметила, как переменилась тема разговора.

-- О, нет, помилуйте. Разве я похож на безумца? У мисс Лизард столько поклонников, что впору становиться в очередь. А она холодна, как вершина Дальних гор, - Майкл рассмеялся. Бьянка улыбнулась, но тут же осадила себя, напомнив, зачем она здесь.

-- Я хотела бы вернуться к пажу. Я точно видела, как он входил в ваш дом и не вышел? По-вашему, я вру? - произнесла она уже более спокойно.

Вошла горничная.

-- Простите, - Майкл перевел взгляд на служанку. Бьянку бесила его галантность. - Принеси нам чаю, - приказал он.

-- Так о чем речь? - продолжал герцог, вернувшись к разговору с гостьей. - Ах, паж. Знаете, в нашем доме не одна дверь. Есть еще по меньшей мере три или четыре выхода. Еще один черный ход ведет на соседнюю улицу.

-- Зачем ему выходить через черный ход, если он вошел через парадный? - фрейлина пожалела, что переступила порог этого дома. Майкл спокойно отвечал, и Бьянка начала чувствовать себя сумасшедшей, разыскивающей несуществующего мальчика.

-- Я не знаю, что вам ответить. Вы поставили меня в тупик, - продолжал Майкл невозмутимо. - Давайте позовем дворецкого, и он объяснит все. Ведь если вы правы, в моем доме затаился ребенок. Что если у него какой-то злой умысел?

-- Нет, Джек безвреден, - Бьянка только теперь почувствовала, что так и не сняла плащ. Ей стало жарко у горящего камина, на лбу выступила испарина.

-- Это успокаивает меня. Так дворецкого позвать? - Майкл поднялся из кресла и придвинул небольшой столик.

-- Будьте любезны, - девушка решила идти до конца.

-- Помочь вам раздеться? Тут достаточно тепло, - Майкл подошел ближе.

-- Благодарю, - Бьянка встала и расстегнула застежку на шее. Ей не хотелось задерживаться, но все оказалось не так просто. Майкл снял с плеч тяжелую ткань и расправил спадавшие волосы. Фрейлина ощутила приятный запах его одеколона.

-- Я сама, спасибо за заботу, - она отошла и села в кресло. Герцог одарил ее одним из своих обворожительных взглядов и тоже присел.

-- Надеюсь, я вас не отвлекаю? - девушка не знала, куда перевести взгляд, она впервые почувствовала растерянность. - Позовите дворецкого, чтоб это не затягивалось.

-- Сейчас придет горничная с чаем, и я прикажу позвать его, - ответил Майкл, не сводя с нее глаз. - Вы же выпьете чая? Я не прощу себе, если недостойно приму вас в первый же визит.

-- Боюсь, он будет и последним, - Бьянка сама поразилась, как резко и грубо это прозвучало. - Простите, но я мало вас знаю, чтоб наносить частые визиты, - попыталась исправиться она. От гнева, которым она пылала четверть часа назад, не осталось и следа.

-- Понимаю. Как вам будет угодно, - Майкл отвернулся, словно обиженный ее грубостью. Повисла напряженная тишина. Бьянка вдруг захотела сбежать, ничего не объясняя и как можно дальше.

-- Знаете, я передумала, - произнесла она. Герцог опять посмотрел на нее. Взгляд его был холодным и надменным. - У меня еще масса неотложных дел сегодня.


В этот момент вошла горничная. Она замерла на пороге, ожидая приказа хозяина.

-- Я, наверное, ошиблась. Простите, что забрала столько времени, - фрейлина выскочила из комнаты. Ошарашенная служанка отскочила у нее с дороги и опрокинула поднос. Майкл не двигался, наблюдая за метаниями Бьянки. Девушка вышла за дверь, не заметив, что не одета, и поспешила прочь. Впервые ей стало по-настоящему страшно и неловко. Майкл Макмилон обладал какой-то необъяснимой силой. Он ничего не делал, но вывел ее из равновесия так, что она сбежала как девчонка.

-- Я сейчас же все уберу, - оправдывалась служанка, собирая осколки посуды.

-- Ступай. Оставь все, - резко ответил Майкл, поднявшись и взяв в руки плащ оставленный гостьей. Девушка удалилась, не проронив ни звука. Герцог приложил плащ к лицу и вдохнул аромат духов фрейлины.

-- Что тут произошло? Я слышала шум, - в комнату вошла Николь, аккуратно переступая через битую посуду.

-- Пустяки, - герцог швырнул плащ в камин, едва не погасив огонь. - Ровным счетом ничего.


Праудхолл.

Вечер того же дня.


Эвлин читала малышам сказку. За окном уже совсем стемнело. Бенедикт лежал в своей постели широко раскрыв глаза и вглядываясь в темноту.

-- Мы мешаем тебе? - спросила она. - Если хочешь, вернись к себе. Я постелю тебе.

-- Нет. Мне нравится тут. Я слежу, чтоб им не снились кошмары, - ответил Бенедикт. - Просто не спится.

-- Может, принести теплого молока? - Эвлин подошла к нему и потрогала лоб.

-- Мне принеси, - попросила Виржиния, тут же вскочив в постели.

-- И мне, - Александр не мог промолчать. Если все будут пить молоко, то и он не должен отставать.

-- Хорошо, непоседы, - она уложила их обратно в кровати и вышла.


Коридоры особняка пустовали. Господа уже ушли к себе. Артур неважно себя чувствовал и ложился раньше. Изольда сидела у его кровати, вышивая при свете свечей. Ни Гордона, ни его сестры Эвлин не видела с самого утра. Она спустилась на кухню и поставила молоко в небольшом железном казане на огонь. Часы на стене мерно тикали, подбираясь к девяти. Огонь шумел в печке. Где-то еще топали горничные, готовя спальные хозяев. Вдруг входная дверь хлопнула, и по ступеням застучали подошвы сапог. Эвлин сразу же определила, что это был не Гордон. Она отставила молоко в сторону и поднялась в комнату для гостей.


-- Как погуляли, капитан? - произнесла она громко, стоя в дверном проеме. Ричард вздрогнул и обернулся.

-- Ты с ума сошла, Иви? Закрой дверь, - он снял камзол, под ним белоснежная рубашка была выпачкана кровью и землей.

-- Что это? Ты ранен? - она бросилась к нему. Но он отрицательно мотнул головой, снимая грязную одежду и бросая на пол.

-- Не я, - ухмыльнулся маркиз.

-- Почему ты не рассказал, что твой корабль потопили? Что ты был ранен в бою? - она укоризненно посмотрела на него.

-- Это изменило бы твое отношение ко мне? Ты бросилась бы на шею и рыдала? Не думаю, - он налил воды в умывальник.

-- Я не стала бы досаждать расспросами, - Эвлин обидело его недоверие.

-- Вижу, ты времени зря не теряла. Что еще рассказал Ларс? Ты же к нему ходила?

-- Это все, - Эвлин выглянула в коридор. Там было тихо и пусто. Тогда она заперла дверь на замок и села на кушетку. Ричард продолжал смывать с себя грязь.

-- Кто искал тебя и зачем? - спросила она деловым тоном.

-- Старые долги. Кредиторы узнали, что я жив, и поспешили предъявить счета.

-- Не надо вешать мне лапшу, - возмутилась гувернантка. - Я не первый день тебя знаю. Ты можешь пудрить мозги своей княгине. Что за дела у тебя с Крабом?

-- О, как ты заговорила. Что же ты не интересуешься, где пропадает твой жених? Откуда такой интерес к моим делам? - рассмеялся Ричард.

-- На тебя мне наплевать, - Эвлин смутилась. - Просто я не хочу, чтоб ты затевал свои грязные делишки, пока живешь в этом доме.

-- Не стоит притворяться, оставь эти ужимки для своего юнца, - Ричард открыл окно и вылил воду на улицу. Прохожие косо взглянули на него и поспешили дальше. - Я буду делать, что мне вздумается и не тебе меня учить.

-- Уходи. Оставь меня в покое. Я хочу наладить свою жизнь, а не вернуться в трущобы, - Эвлин пошла к двери, швырнув его камзол на пол.

-- Я тоже не мечтаю о судьбе нищего, - он подошел к ней и схватил за руку. - Каждый из нас пытается наладить жизнь по-своему. Не мешай мне, если тебе нет до меня дела.

-- Отпусти. Тебе плевать и на меня и на моих детей. Ты всегда думал только о себе, - горячие слезы потекли по щекам Эвлин. Ричард оставил ее руку.

-- Мне никогда никто не был так дорог как ты. Я полюбил малышей как своих. Ты сама не дождалась меня, - возразил он.

-- Я жила в доме полном контрабанды. Меня могли арестовать в любой момент. Ты не возвращался, что было делать? - Эвлин вытерла слезы и гордо вздернула подбородок. - Я сама нашла эту работу и устроила свою жизнь. Прауды относятся ко мне как к члену своей семьи.

-- А их сын готов взять тебя в жены, - Ричард поднял свой камзол и отряхнул. - Ты любишь его?

-- Что? - Эвлин повернула ключ в замке, но остановилась. - Он любит меня и берет с детьми, по-моему, все остальное не имеет значения.

-- Я тоже любил тебя и брал с детьми. Почему тогда этого было недостаточно?

-- Ты никогда не предлагал мне выйти за тебя. Жить с тобой - да, хранить твою контрабанду - да, но не выйти за тебя.

-- Я предлагаю, - Ричард подошел к ней и взял за плечи. - Выходи за меня, Эвлин.

Девушка молчала в недоумении.

-- Я не могу, - тихо ответила она и забрала руки.

-- Он уже просил твоей руки?

-- Нет, но попросит.

-- Смотри, как бы не остаться одной. Я больше не предложу. Прости, но хватит с меня унижений, - Ричард отошел к столу, вынимая из кармана свои вещи и раскладывая их. Разговор был окончен.


Эвлин вышла. Она убеждала себя, что сделала правильно. В конце концов, ей пришлось выбирать между князем и бродягой. Она должна была думать о детях.

-- Добрый вечер, Эвлин, - Бьянка вошла в холл, когда гувернантка шла через него.

-- Добрый вечер, мисс, - ответила та и поспешила прочь. Бьянка не стала задерживать, ей самой не хотелось сейчас вести непринужденную беседу. Из головы не выходила нелепая ситуация, в которую она поставила себя в доме Макмилона. Теперь герцог станет думать, что она влюблена в него. Бьянка в сотый раз прокручивала в голове этот разговор и опять краснела.

-- Мисс, принести вам ужин? - горничная просунула голову в дверной проем, заглянув в ее спальную.

-- Я не слышала, как ты стучала, - Бьянка сидела на кровати, среди книг.

-- Я дважды стучала. С вами все хорошо? Может, приготовить ванну? - продолжала девушка.

-- Да, будь любезна, - ответила госпожа. - Гордон пришел?

-- Еще нет. Сообщить вам, когда он появится?

-- Нет. И ужинать я не буду.


Эвлин поспешила на кухню. Она была так взволнована разговором с Ричардом, что не заметила странного вида госпожи. Молоко уже достаточно остыло, и она налила его в три стакана. Составив их на поднос, девушка достала из кармана флакон с мутной жидкостью. Она внимательно рассматривала его и даже нюхала, но ничего не почувствовала. С виду это была простая мутная вода. Поразмыслив немного, Эвлин вылила все содержимое в большой вазон, стоявший на полу.


Утро.

Предместье Уайтпорта.

3е. Первый весенний месяц. 697 год.


Как и обещал, Велиамор нанял дом в окрестностях столицы. Район был достаточно респектабельным, но не слишком людным. Тут жили в основном зажиточные и не очень известные люди. Маг слегка изменил внешность, чтоб не бросаться в глаза и слиться с толпой. Он сам выбрал дом и договорился с владельцем об оплате. Небольшой двухэтажный особняк, принадлежавший обедневшим аристократам, перешел в собственность соседа. Теперь он сдавал его на время праздников богатым гостям из других государств, не желавшим ютиться в гостиницах и постоялых дворах. Дом был довольно сносно меблирован и достаточно отдален от дороги. Вокруг, как и полагалось, имелся приличный садик с аллеями и клумбами. Маг заплатил первый взнос, назвавшись итилианским графом, и получил ключи.


-- Сегодня переезжаем, - сообщил он Кристиану, как только вернулся во дворец.

-- Я хотел бы увидеть Николь, - ответил граф, приподнявшись. Он был еще слаб, чтоб ходить, но уже подолгу бодрствовал и начинал припоминать все, что с ним случилось. - Почему она больше не приходит ко мне?

-- Поговорим после, - ушел от ответа Велиамор. Король сообщил ему, что Николь приняла решение не видеться с графом. - Сейчас выпей лекарство, впереди трудный день. Предстоит путешествие.

-- Я попытаюсь встать. Мне же нужно когда-то начать ходить. Этот образ жизни уже порядком надоел, - Кристиан сел в постели.

-- Хорошо. Но все равно мы воспользуемся носилками. Переехать надо до темноты, - говорил маг, собирая в сумку склянки со стола.

-- Понимаю, - кивнул Кристиан, сдвинув брови еще больше. Новый день радовал его все меньше. Ко всему за окном начался сильный дождь. Зима сдавала свои позиции.

-- Это отличный маленький особняк, тебе понравится, - продолжал Велиамор. - Когда поправишься, сможешь гулять там в саду.

-- Я рад, что мы переезжаем, - Кристиан наблюдал за торопливыми движениями мага. - Не хочу стеснять Его Величество своим присутствием. Наверное, ему неприятно, что во дворце живет такой как я. Непонятный получеловек полу неизвестно кто. Он и раньше подозрительно ко мне относился.

-- Ты ошибаешься. Король переживает о твоем здоровье. Ему нисколько не трудно. Это я настоял на переезде. По причинам известным только мне.

-- Это лестно, - кивнул граф. - А по какой причине вы мне помогаете? Неужели лишь по просьбе короля?

-- Нет. Не только, - Велиамор сел рядом с подопечным, закончив свои сборы. - Я помогаю тебе еще по одной причине. Но об этом мы потолкуем потом, сейчас не время и не место.

-- Понимаю, сегодня день переезда, - Кристиан давно догадался, что маг не все говорит ему, но выбора не было. Кроме Велиамора никто ему не поможет.


После обеда к двери башни, выходящей во внутренний двор, подогнали большой экипаж. Солдаты вынесли графа на носилках, накрытого с головой теплым одеялом. Маг шел позади, давая указания. Теодор наблюдал из окна в коридоре. Он не стал препятствовать переезду бывшего зятя. Теперь, когда графа не будет во дворце, Николь станет легче, а со временем она совсем его забудет. Мимо проходил Джек с подносом в руках.

-- Здравствуй, Джек, - произнес король. Парень остановился и поклонился.

-- Как там Николь? - спросил Теодор.

-- Ей уже лучше, но она не хочет никого видеть, простите, - ответил Джек.

-- Ничего, пусть побудет одна, подумает. Ей нелегко, я понимаю, - король опять взглянул в окно. Карета уже отъехала.

-- Кого это повезли? Я видел носилки, - спросил Джек, набравшись смелости.

-- Не стоит тебе забивать голову всякими ненужными сведениями. Передай дочери, что церемония через три дня. Пусть подготовится, будет небольшой бал.

-- Слушаюсь, Ваше Величество, - Джек опять поклонился и пошел дальше по коридору.

Он принес поднос на кухню и доложил, что принцесса и за ужином пришлет его. Дворецкий пообещал все подготовить. После этого паж заглянул в покои королевы. Сиделка, дежурившая около нее, сообщила, что состояние королевы намного улучшилось. Собрав все нужные сведения, Джек покинул дворец.


Праудхолл.


Часы мерно тикали на стене спальной молодого князя. В комнате было еще темно, только тлевшие в камине угли и слабое зарево рассвета придавали предметам неясные очертания.

-- Мне пора идти, дети сейчас встанут, - нарушила тишину Эвлин. Ее голова лежала на плече князя. Сам он полусидел, опираясь на подушки. Его глаза были закрыты.

-- Я хотел поговорить с тобой, но вчера ты искусно ушла от ответа, - произнес он, не открывая глаз.

-- Я не ушла от ответа. Просто мне не хотелось проводить вечер за разговорами. Ты пришел так поздно, - она провела рукой по светлой гладкой коже его груди.

-- Мы заговорились с ребятами и забыли о времени. Потом поехали к Жоржу, у него был прием, - Гордон убрал ее руку. - Мне надо сегодня еще зайти в академию.

Он откинул одеяло и встал.


-- Ты думал о нас? Решил что-то? - Эвлин тоже начала одеваться.

-- Я поговорю с родителями. Все им расскажу, - он начал умываться нагретой у камина водой.

-- Когда? - гувернантка надела халат и туфли и села на кровать.

-- Я еще не знаю, может завтра, - Гордон взял полотенце. - Я обещал и женюсь на тебе. Пусть тебя это не беспокоит. Лучше ответь мне на вопрос: у тебя случайно нет сестры?

-- Нет. Ты же знаешь о моей семье, я не раз рассказывала, - Эвлин наблюдала, как князь одевается. Как всякий военный на службе короля, Гордон не пользовался услугами камердинера, прекрасно справляясь со своим туалетом сам.

-- В замке графа я видел девушку по имени Мелия Тимонс. У нее тоже родители из столицы, а тетку зовут Рут. Мне показалось странным такое совпадение, - князь взглянул на нее.

-- Не знаю, что ответить, - Эвлин искренне удивилась. - Может, она моя однофамилица. Да и имя Рут очень распространенное в деревнях.

-- Может быть, - Гордон стоял посреди комнаты, задумавшись.

-- А что за девушка? Прислуга? - поинтересовалась гувернантка, собравшись уже идти.

-- Да, прислуга.

-- Ты не поцелуешь меня? - она подошла.

-- Конечно, - он слегка коснулся губами ее губ. - К завтраку меня не ждите, есть дела.

Князь начал рыться в бумагах на столе.

-- Хорошо, я передам, - она вышла.

Эвлин была недовольна разговором. Но большего от Гордона она не смогла бы добиться. Оставалось только надеяться на снадобье Евы. Тщательно вымыв стакан от вина на кухне, она поставила его к остальным.


За завтраком все хранили молчание. Бьянка вяло ковыряла ложкой в каше, не поднимая взгляда. Бенедикт вовсе не притронулся к еде, попив чая, он отправился к себе. Эвлин тоже потеряла аппетит после вчерашнего разговора с Ричардом. Он еще не спустился к столу. Артур тоже отсутствовал, болезнь не позволяла ему подняться с постели. Изольда быстро поела и поспешила к нему. Наконец, появился Ричард. Он извинился за опоздание и сел за стол. Бьянка демонстративно поднялась и вышла из столовой, одарив его пренебрежительным взглядом.

-- Как вы себя чувствуете? - поинтересовалась Изольда, дожидаясь пока прислуга соберет на поднос завтрак мужу.

-- Уже намного лучше. Сегодня я покину ваш дом, - ответил он, отпив молока.

-- Как жаль, мы успели привыкнуть к вам, - княгиня не заметила, как побледнела Эвлин.

-- Я тоже, признаться. Никогда прежде не встречал я таких добрых и бескорыстных людей как вы с князем. Я никогда не забуду вашего участия в моей судьбе, - ответил гость без тени иронии и наигранности.

-- Ну что вы? Это наш долг, помогать нуждающимся, - княгиня ласково улыбнулась.

-- Позднее я приду попрощаться с князем и засвидетельствовать свою благодарность, - Ричард тоже улыбнулся.

-- Конечно, он будет рад узнать, что вам лучше, - княгиня удалилась.

-- Что намерены делать? - Эвлин и Ричард остались наедине. Дети с горничной пошли в классную комнату. Они редко видели гостя, и его персона мало их интересовала.

-- Поеду в свое фамильное имение, - ответил мужчина.

В столовой стало тихо.

-- Не связывайся с Крабом. Он не предложит ничего путного, - Эвлин отложила еду.

-- Ты с ума сошла, забудь эти вещи. Я маркиз, поняла, - он огляделся. Никого не было в столовой.

-- Сегодня я уйду из этого дома, и ты забудешь о моем существовании, - Ричард поднялся из-за стола и направился к выходу.

-- Неужели ты вот так уйдешь? - Эвлин тоже встала.

-- Ты сделала свой выбор, прощай, - маркиз скрылся за дверью.


Вечер.

Дом герцога Макмилона.

2е. Первый весенний месяц. 697год.


-- Что-то случилось? Я слышала, вы с кем-то разговаривали? - Николь сидела в библиотеке на небольшом мягком диванчике.

-- Не стоит обращать внимания на эти пустяки, - герцог вошел к ней и присел рядом, придвинув стул поближе.

-- Я очень благодарна вам за участие, - принцесса отложила книгу, которую читала до его появления. - Мне действительно лучше. Во дворце оставаться было невыносимо. Мне нужно побыть одной и подумать, как быть дальше.

-- Если бы вы посвятили меня в свою проблему, я мог бы дать совет, - Майкл смотрел ей в глаза, пытаясь прочитать в них причину печали. Николь отвела взгляд.

-- Боюсь, это касается только нашей семьи, - ответила она. Ей очень не хотелось обижать герцога, но она все еще сомневалась в его искренности и порядочности.

-- Конечно, я ни в коем случае не настаиваю. Простите мою бестактность, - герцог поднялся и поклонился. - Я в любое время к вашим услугам. Сейчас пойду к себе, с вашего позволения.

-- Еще раз спасибо за все, - Николь вернулась к чтению, как только дверь за Майклом закрылась.


Обратиться к нему посоветовала Ева, когда принцесса решила оставить на время дворец. К Праудам ей не хотелось идти. После выходки Гордона на балу, она не очень стремилась встретиться с ним. Больше никого в столице она не знала. До коронации оставалось совсем немного времени, и нужно было принять окончательное решение. Во дворце, под пристальным наблюдением отца, Николь не смогла бы трезво все взвесить и разобраться. Одно она знала точно - она должна оставаться с Кристианом. Но для этого следовало отказаться от короны, от новой жизни при дворе, а главное, уехать от настоящих родителей, которых она только нашла.


После вестей от Джека о том, что матери стало лучше, Николь не могла найти себе места. Ей очень хотелось быть рядом. Еще больше хотелось повидаться с Кристианом. Но поддаться порыву она не могла, следовало сначала решить, как вести себя, что ответить отцу, как убедить мага. Утешало только, что граф недостаточно окреп для путешествия и никуда не денется из ее поля зрения. Это давало ей немного времени для размышления. Хотя за это время она так ничего и не надумала.


Майкл оказался очень тактичным и галантным. Когда девушки пришли к нему и попросили об услуге, он ни на минуту не задумался. Майкл предоставил принцессе лучшую комнату в его роскошном доме и поклялся хранить молчание, сколько будет нужно. Он не надоедал с расспросами, не докучал ухаживаниями и лестью. Он просто держался как всегда непринужденно, словно ничего особенного не происходило. Хотя за такую услугу король мог наказать его, сослав в дальние земли страны. Николь, помня характеристику Бьянки, не доверялась герцогу, но сомнения все больше одолевали ее. Теперь она полагалась на свое мнение, и мнение это было уже не таким категоричным.


Окраины Уайтпорта.

3е. Первый весенний месяц. 697 год.


Повозка, запряженная четверкой, остановилась в начале длинной широкой улицы. Солдаты, сопровождавшие экипаж, спешились и открыли дверцу.

-- Вам точно сюда? - спросил один.

Маг неспешно вышел и расправил плечи, осматриваясь.

-- Да, именно сюда, - ответил он и протянул руку в темноту кареты. - Вот теперь приложи усилия и попробуй подняться на ноги.


Солдаты молча наблюдали за странным волшебником, решившим высадить тяжелобольного посреди улицы. Граф поднялся на ноги и, не без помощи Велиамора, спустился на дорогу. Голова кружилась от непривычки, ноги не слушались, едва сгибаясь в коленях, в глазах потемнело. Маг подвел его к забору и оставил, вернувшись к карете.

-- Вы можете ехать, - произнес он. - Доложите Его Величеству, что Велиамор явится к нему завтра утром.


Солдаты кивнули и взобрались обратно на лошадей. Еще раз бросив взгляд на пошатывающегося подопечного мага, они хлестнули лошадей и через мгновение скрылись за поворотом. Маг вернулся к Кристиану, который уже сполз на тротуар и прикрыл глаза. Несмотря на утренний ливень, солнце теперь светило в полную силу и порядком пригревало. Район был отдаленный и довольно безлюдный. Редкие прохожие мало заинтересовались двумя мужчинами, решив, что один просто перебрал, а второй взялся доставить его до дома.

-- Пойдем, не стоит сидеть на земле, - Велиамор взял графа под руку и помог проделать изрядный отрезок пути до их нового жилища.


-- Вот твое убежище на некоторое время, - заговорил он снова, когда они входили в калитку.

-- Я уж думал, мы к морю идем, - граф хотел засмеяться, но закашлял и больше не говорил.

-- Ничего, скоро станет лучше, это последствия долгого пребывания в мире теней, - Велиамор вынул ключ и отпер небольшую, но крепкую на вид дверь.

-- Лучше бы там и остаться, - Кристиан с любопытством рассматривал новое жилище. Особняк был полупустым, но достаточно уютным. Или графу так казалось после убогой комнаты в башне.

-- Ну нет, мы так просто не сдадимся. Если демоническая сущность поглотит человеческую, ты станешь бессмертным. Темным приспешником того, кто сделал это с тобой, - маг остановился около крутых ступеней на второй этаж. Кристиан с ужасом посмотрел на них. Он до дома едва добрел, почти всем телом опираясь на волшебника, а этот подъем казался ему невозможным в принципе.

-- Будь они прокляты, эти твари! - воскликнул он, беспомощно опустившись на пол. Быть демоном это одно, но не иметь сил, чтоб подняться по лестнице, такого его самолюбие вынести не могло.

-- Не следует тратить жизненную энергию на злость и обиды, - Велиамор стоял рядом, сложив руки на груди. - Ты сможешь подняться?

-- Нет, а это обязательно? - граф готов был спать тут на полу, только бы больше не двигаться. От ходьбы его начало мутить, а вид лестницы вовсе вызывал приступ подступавшей тошноты.

-- Если позволишь, я помогу, - маг взял графа под руки и колени и с легкостью приподнял, словно пуховое одеяло. Он быстро поднялся по ступенькам и занес Кристиана в заранее приготовленную комнату.

-- Большое спасибо, - медленно произнес ошеломленный граф. - До кровати я сам дойду. Если вы меня еще на нее отнесете, то я и впрямь почувствую себя невестой в брачную ночь.


Маг рассмеялся и опустил мужчину на ноги. Кристиан дошел до постели, с нескрываемым удивлением разглядывая Велиамора. Как среднего сложения мужчина, одного с графом роста, словно ребенка смог поднять его?

-- Что у вас за племя, не перестаю поражаться? - произнес он, коснувшись, наконец, головой подушки.

-- Глупое, - ответил маг, отвернувшись к окну и проделывая странные движения руками. Можно было подумать, что он подает кому-то знак. Потом он повторил это перед другим окном и перед дверью.


-- А где вы заночуете? - Кристиан дождался, когда тот закончит.

-- Я тоже буду жить в этом доме, но мне надо еще во дворце появиться, - маг присел рядом на край кровати. - Сегодня вечером ты впервые превратишься в демона не по своей воле. Не стоит этому сопротивляться, просто пережди до утра. С первыми лучами солнца вернется прежнее обличье.

Кристиан внимательно слушал, ощущая, как с клонившимся к горизонту солнцем тает его уверенность в правильности выбранного пути.

-- Я запечатал окна и дверь, ты не сможешь выйти из комнаты. Но это для твоего же блага. Люди не должны видеть демона. Представь, что будет в городе, если поползут слухи о нем. Кому-то может прийти в голову обвинить тебя в нападении на королеву или еще в чем похуже.

-- Я понимаю, - Кристиан нахмурился еще больше. Теперь он будет прятаться как крыса в подполье. О нормальной жизни не могло быть и речи. Что же будет с ним и Николь? Как смогут они быть вместе теперь? Что будет с его землями и крестьянами? Кому они перейдут?

-- Велиамор, - произнес он тихо. - Передай королю, чтоб убедил Николь оставить меня. Пусть скажет, что я умер. Не нужно ей всего этого. Если мне предстоит такая жизнь, я не хочу, чтоб она это видела. Не хочу пугать ее своим видом, подвергать опасности.


Маг слушал, но отвечать не спешил.

-- Она, наверное, не знает обо всем этом. Пусть лучше думает, что я умер от укуса вурдалака. - "Тем более что она, пожалуй, уже нашла другого", - подумал он про себя, но вслух не сказал.

-- Послушай меня, - начал Велиамор, выдержав паузу. - Не позднее, чем послезавтра принцессу должны короновать. Это значит, что она уже не сможет выйти за тебя замуж. Король дал ей время подумать, хочет она стать частью семьи, взяв на себя при этом обязательства королевской особы, или остаться твоей крестьянкой и женой, если ты пожелаешь. Так позволь ей решить чего она хочет. Что если демон ей милей короны? Что если она готова рискнуть жизнью ради того, чтоб быть с тобой? - маг смотрел на подопечного, в котором зрели сомнения.

-- Разве она знает кто я? - Кристиан чувствовал приближение ночи. Видел, как солнце движется к горизонту.

-- Да. Я все ей рассказал. Принцесса имеет право знать, что приключилось с ее женихом. Тем более что король просил не скрывать от нее правды, - Велиамор видел, как черты графа заостряются, зрачок становится больше, а кожа теряет румянец.

-- Теодор знает, что правда его лучший союзник. Но я не виню его, он хочет сохранить дочь, уберечь от чудовища.

Воцарилось напряженное молчание.

-- Тебе лучше уйти, - произнес граф, чувствуя подступавший холод.

-- Я буду рядом, - маг вышел и запер дверь на ключ. Кристиан видел, как солнце скрылось за крышами домов. До наступления сумерек осталось совсем немного.


Утро.

Дом герцога Макмилона.

3е. Первый весенний месяц. 697 год.


Небо было сплошь затянуто тучами, готовыми разразиться невообразимым ливнем. В Уайтпорте уже наступала настоящая весна. Герцог приводил себя в порядок перед большим зеркалом в гардеробной. Массивная золоченая рама делала его похожим на картину, где молодой красивый мужчина, самодовольно наносит последние штрихи к своему безупречному наряду. Длинные каштановые кудри Майкл завязал в хвост, открыв совершенное лицо. Тонкими серебряными ножницами он подрезал длинные волоски на узких усиках и небольшой бородке.


Закончив одеваться, он вернулся в спальную. На широкой кровати, скрытой наполовину пологом темно-вишневого бархата, спала молодая девушка. Длинные светлые волосы разметались по шелковым подушкам. Майкл приоткрыл штору, взглянув за окно. Начинался дождь. Он неспешно вернул портьеру на место и вышел. В коридоре горничная стирала пыль с канделябров.

-- Где гостья? - спросил герцог. Горничная вздрогнула и посмотрела на хозяина.

-- В библиотеке, милорд, - ответила она, не двигаясь с места.


Герцог, ничего не сказав, пошел прочь. Только когда он свернул на лестницу, горничная облегченно вздохнула и вернулась к работе.

-- Ваше Высочество? - произнес он тихо, приоткрыв дверь. - Вы позволите?

Николь сидела в кресле, словно и не покидала его с прошлого вечера. Она держала в руке книгу, но взгляд ее был устремлен в темное дождливое небо. Услышав голос Майкла, она сперва посмотрела в книгу и лишь после на него.

-- Конечно, вы хозяин дома, можете ходить, где хотите, - ответила она, сделав вид, что увлеченно читает.

-- Нет, вы ошибаетесь, - Майкл вошел и сел на стул, оставленный тут вчера. - На время пребывания в доме царственной особы, моя роль второстепенна. Вы хозяйка в любом доме Вандершира.

-- Вы очень любезны, - Николь вздохнула, вернувшись к книге.

-- А вы очень печальны, - герцог осторожно взял книгу из рук принцессы и отложил в сторону. - Позвольте помочь вам. Поделитесь со мной.


Николь колебалась. Ей нужно было с кем-то поговорить, а Ева, как назло не приходила. Ответ Бьянки она могла заранее предугадать, а больше у нее не было друзей в Уайтпорте.

-- Почему мисс Лизард не приходит? - попыталась она уйти от ответа.

-- Должно быть, двор готовится к балу. Вы же помните, что вас коронуют? - Майкл отвел взгляд, делая вид, что не очень заинтересован в откровенности девушки.

-- Да, только об этом и думаю, - Николь почувствовала подступавшие слезы.

-- Вы не хотите этого? Но почему? - искреннее изумление отразилось на его лице. Николь молчала, отвернувшись к окну.

-- Майкл, это очень серьезное дело. Я не хочу подвергать вас опасности, посвящая во все это, - произнесла она. - Даже мои фрейлины не знают всего.

-- Поверьте, в моей жизни было много проблем. Я знаю, как сложно в трудной ситуации одному, без поддержки и совета. Позвольте стать вашим другом. Обещаю, вы не пожалеете, - Майкл взял Николь за руку. Его ладонь была теплой и казалась Николь такой надежной. В его доме ей было как нигде спокойно. Казалось, сами стены приносят успокоение душе и заставляют отвлечься от всех тревожных мыслей.


-- Я чувствовала, что не надо было уезжать и оставлять Кристиана одного, - начала она, посмотрев на герцога. Он внимательно слушал ее, не перебивая вопросами или сочувственными вздохами.

-- Теперь я не знаю, как поступить. Я хочу быть с ним. Я решила, что не стану принцессой, но этого недостаточно. Велиамор все равно увезет его от меня, - Николь закончила рассказ, в котором ничего не скрыла. Майкл молчал некоторое время, обдумывая ситуацию. Принцесса не нарушала тишину, дав ему время переварить все.

-- Велиамор не так прост, - промолвил тот, наконец. - Ему вряд ли понятны ваши чувства. Кристиан для него всего лишь опасная особь, от которой нужно избавиться, а прежде изучить. Простите, если огорчил вас, но он литиат, и этим все сказано.

-- Что же литиаты бесчувственные? - Николь не ожидала такого ответа. Все что угодно могла предположить, но не критику в адрес мага. Она думала, он начнет утешать ее, советовать забыть графа. А Майкл просто начал решать проблему, и нашел ее в совсем неожиданном месте.

-- Нет, - герцог на мгновение задумался. - Просто они другие. У них иные ценности, чем у нас. Для вас Кристиан возлюбленный. Но для главы ордена белых магов он угроза. Граф на стороне темных, насколько я понял, а значит на противоположной.

Николь была поражена этим открытием. Как же она сама не подумала об этом?

-- Но зачем он помогает Кристиану? Почему вылечил его? - спросила она, все еще не веря в очевидное.

-- Простите, но это недостоверно, что именно он вылечил графа. Что если Кристиан и не должен был умереть? Что если он сам мог прийти в сознание и излечиться? Ведь что известно нам о существе, которым он стал? - Майкл в очередной раз поставил Николь в тупик.

-- Но мать Кристиана литиат. Она очень добра и понимает наши чувства лучше, чем кто-либо. Она сама способствовала нашему сближению. Помогала во всем, - в Мадлене Николь не сомневалась ни на минуту.

-- Вы говорите о настоящей матери графа? О ведьме? - Майкл запнулся. - Простите, я не вкладываю в это слово негативного смысла.

-- Да. Вам известно о ней? - Николь хотелось узнать, насколько хорошо Майкл знает Кристиана.

-- Да, мне известно, что Кристиан сын литиата и человека. И я встречал ее в свете. Но это не противоречит тому, что я сказал прежде.

Николь немного успокоилась. В новом обличье Мадлену видели многие, но лишь самые близкие друзья знали, кто она на самом деле.

-- Отчего же? - спросила девушка.

-- Свод правил белых магов запрещает сближаться с людьми, а тем более вступать с ними в браки. Сын Мадлены - это серьезное нарушение. Ее могли наказать за это, - невозмутимо отвечал мужчина.

Николь удивили такие глубокие познания герцога в жизни литиатов, но она не стала задавать вопросов. В его огромной библиотеке могли быть какие угодно книги.

-- Она испытала чувство смертного, простую любовь, и за это могла быть наказана, - продолжал Майкл. - Так скажите мне, как они могут понять вас? Ваши слова о любви для них лишь каприз слабого человека. Они руководствуются высшими мотивами. Их интересуют судьбы королевств, земель, но не отдельных людей. Если ради блага Вандершира нужно увезти отсюда Кристиана, Велиамор сделает это, не задумываясь.


Майкл сделал паузу и подался вперед:

-- Вы готовы пойти на эту жертву ради Вандершира?

-- Нет, - Николь теперь была рада, что все рассказала герцогу. Он раскрыл ей глаза на многие вещи. Как же она сразу не поняла, что для Велиамора ее слова и слезы ничего не значили. Что их с Кристианом судьба уже предрешена. Ведь граф теперь демон, как он сам его нарек, а значит опасность для магов и людей.

-- Что же мне делать? Как я могу противостоять и отцу и магу? Я совсем одна, - она задумалась, обхватив себя руками за плечи.

-- Теперь нет, - Майкл сел рядом. - Доверьтесь мне, и я постараюсь помочь. Мы хотя бы попробуем.

Оптимизм герцога воодушевил Николь.

-- Что же мне делать? - спросила она.

-- Для начала немного успокойтесь. Не стоит терять надежду, - Майкл взял ее за руку.

-- Теперь она у меня хотя бы есть, - Николь не стала отнимать руки.


В дверь постучали, и на пороге появился Джек. Он недовольно покосился на Майкла, но все же учтиво поклонился. Герцог поднялся, не испытывая мальчишку. Николь жестом попросила Джека подойти. Тот неспешно прошел мимо герцога и встал рядом с принцессой, не начиная говорить в присутствии хозяина дома.

-- Что там во дворце, Джек? - произнесла Николь, обрадованная приходом пажа. Тот еще раз посмотрел на герцога.

-- Можешь говорить, герцог Макмилон наш друг. Он поможет мне, - произнесла она, радостно улыбаясь. Слова Майкла обнадежили ее. Теперь она опять готова была сразиться со всем миром ради своего счастья. Эта новость еще больше огорчила парня.

-- Ваша мама, то есть Ее Величество, чувствуют себя лучше, - ответил он. - А графа увезли из дворца.

-- Как? Когда? - Николь посмотрела на Майкла.

-- Вот только недавно, - ответил Джек. - Я сам видел, как его вынесли на носилках и уложили в карету.

-- Не отчаивайтесь, - поспешил успокоить принцессу Майкл. - Его не могли далеко отправить. Он слаб для путешествия, Велиамор же сам говорил об этом.

-- А что если он врал, чтоб запутать меня? - Николь в гневе поднялась. Джек с недоумением посмотрел на нее.

-- Что ж, все равно, не будем делать поспешных предположений. Я все выясню, обещаю, - успокоил Майкл.

-- Я полагаюсь на вас, - Николь взяла его руку и сжала в своих. Джек опять нахмурился.

-- Вам следует вернуться во дворец, - герцог был польщен ее жестом.

-- Да, я должна потребовать объяснений у отца, - принцесса представила, как отреагирует король, но это ее больше не пугало.

-- Нет, - поспешил охладить ее пыл Майкл. - Вот этого не надо делать. Так вы только больше укрепите его в мысли, что нужно поскорее избавиться от опасного зятя и заслать его подальше. Лучше сделайте вид, что смирились. Согласитесь на коронацию, это даст нам немного времени, чтоб мы смогли спокойно все обдумать и найти выход. Пусть ничто не заставит окружающих усомниться в вашем решении.

-- Но если я стану принцессой, уже не смогу быть с Кристианом, - Николь вспомнила слова отца.

-- Вам это внушили, чтоб скрыть очевидную правду. Став законной принцессой, наследницей престола, вы получите власть. С вами должны будут считаться даже родные, не говоря уже о Велиаморе.

Майкл добился желаемого эффекта. Николь опять улыбнулась и, осознав свое величие, расправила плечи и вздернула носик.

-- Я все сделаю, можете положиться на меня, - произнесла она, как-то совсем по-другому. В голосе зазвучала уверенность и надменность.

-- И никому ни слова, - добавил Майкл. - Это касается только нас троих, - он посмотрел на Джека. - Наш долг помочь принцессе и ее возлюбленному. Вы согласны со мной?

-- К вашим услугам, - кивнул Джек.


Около полуночи.

3е. Первый весенний месяц. 697 год.


В шумном трактире собрались все бродяги с округи. На улице опять начался ливень и загнал всех по кабакам и подворотням. Тут были заезжие купцы, ремесленники, матросы и просто нищие. Кто сидел за столом, выпивая, кто толкался у очага, просушивая одежду. Двое матросов стояли около бара, расспрашивая хозяина. Он косился на выход и отвечал нехотя. Наконец, в дверях появился посетитель, которого ждал хозяин, и матросы переместились за свободный стол.

-- Привет, Ларс, - сказал мужчина, снимая мокрую шляпу. С ее полей, как и с плаща на пол стекала вода.

-- Здравствуй, Дик, - ответил толстяк. - Тебя уже ждут двое, - произнес он, кивнув в сторону матросов.

-- Принеси выпивку и смотри, чтоб никто нам не мешал, - Дик огляделся, следуя к столику. Казалось, никому из присутствующих не было до него дела.

-- Заставляешь ждать себя, - начал один из матросов, чернокожий с небольшой бородой. Он был лучше одет, чем его товарищ и занимал более высокое положение.

-- У меня дело, которого стоило подождать, - Дик понизил голос. - Но мне нужно увидеться с Крабом, чтоб обсудить детали.

-- Я вместо него, можешь рассказать, - негр улыбнулся, обнажив золотые зубы.

Дик сложил руки на груди и откинулся на спинку.

-- Я расскажу тебе только одно - дело выгодное. Передай капитану, я буду ждать его на рассвете на пристани. А если опять пришлет вас, шутов, будет дальше крыс возить в пустом трюме, - Ричард встал, задев край стола. Кружки с выпивкой пошатнулись и упали на бок. Матросы вскочили, стряхивая пиво с одежды. Дик поспешно вышел, толкнув бродягу, околачивавшегося рядом. Тот поправил шляпу и тоже вышел.

-- Гад проклятый, - выругался негр. - Капитан еще будет иметь с ним неприятности.

Ричард спешил прочь от трактира, где его могли узнать. Он очень рисковал, появляясь тут, но его замысел мог принести золото, которого хватило бы на новый корабль. Оставалось только найти людей, а старый друг Краб был достаточно жаден и глуп, чтоб пойти на такое. К тому же за ним был должок.


Глава восьмая


Дворец.

4е. Первый весенний месяц. 697 год.


-- Сегодня вернулись гонцы из самых дальних восточных земель, - торжественно зачитывал Род, первый советник короля. Велиамор не желал вступать на эту должность, всецело полагаясь на уже сложившийся совет. Он сидел неподалеку и мог принимать участие в обсуждении, но неофициально. Король не возражал, ему достаточно было его присутствия. Теперь, когда Виржиния пришла в сознание и опять была с ним, Теодор был готов противостоять темным силам. Велиамор не сомневался в их причастности, а король ему всецело доверял.


Прежний советник, Атренион, пришел в сознание благодаря стараниям мага. Он был здоров физически, но дух его был сломлен. Он не желал никого видеть и тем более возвращаться во дворец. Теодор не настаивал и отпустил его в родное имение у моря, поправлять здоровье. О страшной ночи старик ничего не помнил.

-- До сих пор ни одно из государств не нанесло удара, или хотя бы объявило о нападении. Наши люди докладывают, что нигде не ведется подготовка к наступлению. Совет пришел к выводу, что это дело рук врагов внутри государства.

При этих словах Томас усмехнулся, взглянув на Рода. Первый советник продолжал:

-- Наши солдаты прочесывают пограничные земли. Отряды разосланы по всем направлениям. Сегодня я получил известия из замка графа Яновского, - Род кивнул караулу, дежурившему у двери. Солдаты вышли.

-- Для обсуждения этого вопроса мы пригласим князя Прауда, непосредственного участника всех событий. Возможно, ответив на наши вопросы, он прольет немного света в этом деле, - советник опустился на свое место, закончив речь.


Вошел Гордон и поклонился королю. Все взоры обратились на него. Совет располагался за длинным столом, поставленным поперек входу. Советники сидели по обеим сторонам, поэтому князю тоже предложили сесть, чтоб, слушая его, не приходилось поворачивать голову.

-- Приветствую вас, мой король, - произнес Гордон, садясь на указанное место. Велиамор внимательно изучал юношу, оглядывая с ног до головы. Князь постарался привести мысли в порядок, зная возможности литиатов.

-- Простите, что не позвали вас сразу по приезде, но теперь мы можем расспросить вас по порядку и в спокойной обстановке, - начал Теодор. - Во дворце, да и в столице стало гораздо спокойнее. У нас есть время во всем разобраться и приготовиться к следующим шагам врага. Надеюсь, общими усилиями мы все-таки выясним, кто он.

-- Без сомнения, - кивали советники.


Велиамор молчал, всматриваясь в лицо князя. Гордон был чрезвычайно бледен и взгляд его бегал.

-- Вы хорошо себя чувствуете? - спросил маг у юноши. - Выглядите болезненно.

-- Да, князь, - король тоже обратил внимание на излишнюю нервозность и темные круги под глазами Гордона. - Вы можете отвечать?

-- Со мной все в порядке, я к вашим услугам, Сир.

-- Что ж, поведайте нам о вашем визите к графу и о дальнейших событиях, но ничего не упустите, - король положил руки на подлокотники высокого кресла и откинулся на спинку.

-- Я постараюсь. Но сперва, ответьте мне, как Кристиан?

-- С графом все хорошо, он поправляется, - ответил король. - Вскоре вы сможете с ним встретиться.

-- Благодарю вас, я ужасно волновался за него. Мы знакомы очень давно. Он жил у нас дома, когда я был еще мальчишкой. Тогда мы и подружились. А в прошлом году, услышав о его неприятностях, я дал себе слово, что обязательно навещу его, только получу разрешение капитана оставить службу. Нам дали выходные на время праздников, вот я и поехал к Кристиану.


Гордон подробно описал свой приезд в замок, обед и поездку в деревню на следующий день. Он рассказал о загадочной горничной и о вурдалаке, найденном в ее комнате. О схватке на крыше, об обратном пути в столицу и заброшенном замке. Опустив лишь интерес Кристиана к загадочной служанке и о встрече по дороге с переодетым принцем. Присутствовавший тут же Виктор и бровью не повел, когда князь описывал встречу с отрядом гвардейцев. Внимательно выслушав рассказ, советники притихли, обдумывая его.


-- Мелия Тимонс - имя, конечно, ненастоящее, - Велиамор заговорил первым. - Скорее всего, она взяла его у кого-то знакомого. У меня сложилось впечатление, что это был черный маг, но в то же время я не уверен в этом.

-- Отчего же? - Томас переводил взгляд с одного советника на другого. - Всем известны их повадки. Пить кровь людей, превращая их в ужасных тварей. Оставлять ловушки и таинственно исчезать.

-- Это мог быть и вампир, - поддакнул Род.

-- Вампиры не умеют колдовать, а на графе заклятье, - Томас отрицательно покачал головой.

-- Да, согласен, все указывает на это, - Велиамор отвел взгляд от Гордона, и князь почувствовал облегчение. Он знал, что маг читает его мысли, но не мог не думать о том, что пытался скрыть. Перед глазами стояла картина, когда они сидели в гостиной, обсуждая проблему графа. Просьба графа никому не говорить о его связи с Мелией.

-- Но зачем? Зачем она была там? Для чего устраиваться горничной, выдумывать нелепое имя, притворяться невинной овечкой? Чтоб оставить слабую нежить? - продолжал Род.

-- Согласен, - вставил один из советников. - Пусть это был вурдалак, но шансов у него было мало.

-- Нет никакого смысла в действиях черного мага. А такое редко с ними бывает, - Велиамор задумался. После сегодняшней ночи он убедился, что ничего не может понять в происходящем. Не было никакой логики во всем, что он наблюдал за последнее время в столице.

-- Если бы вы меньше думали о мотивах, а больше о самих магах, давно уже знали бы и причины и виновников преступлений, - сказал мрачно Виктор. - Северные земли граничат с Итилианом. А где маги устроили себе прибежище, после того, как прадед выгнал их из Вандершира?

-- Ваше Высочество, - начал Велиамор, прежде чем король успел возразить. - В Итилиане нашли прибежище потомки людей, эльфов и белых магов, но не темные.

-- Знаете, я уверен только в одном маге, и это вы, - ответил ему принц прежним невозмутимым тоном. - Остальных я не знаю достаточно, чтобы определить их расцветку, белые они, черные или полосатые.

-- Виктор, ты груб, - произнес король, но недостаточно твердо, чтоб его сын смолк.

-- Я располагаю сведениями, что в Итилиане в последнее время магов стало гораздо больше. Они стекаются туда отовсюду. Зачем? - продолжал Виктор.

-- Скоро карнавал, туда часто приезжает много гостей, - ответил Томас. Несмотря на то, что он был наставником принца, ему не нравилась враждебность парня по отношению к магам и прочим волшебным существам.

-- Велиамор, заверьте нас, что в Итилиане ничего необычного не происходит, и у них нет от Вандершира никаких секретов, - попросил Виктор, игнорируя советника. Велиамор на мгновение отвел взгляд, но тут же нашелся с ответом. Принцу этого было достаточно, чтобы укрепиться в своих подозрениях.

-- Я могу заверить короля и совет Вандершира, что Итилиан не враг им, - сказал маг твердо.

-- Хорошо, мне достаточно твоего слова, - сказал король. Виктор ничего не ответил.

-- Сейчас нужно разобраться с конкретной колдуньей, которая посмела появиться в наших владениях, - продолжал Теодор.

-- Опишите ее. Хотя это, наверное, был поддельный облик, - попросил князя Род.

-- Она была очень хороша собой, совершенное создание, - Гордон попытался вспомнить подробнее. - Кого-то напомнила мне тогда, - князь задумался.


В этот момент солдат из охраны вошел в зал.

-- Ее Величество желают видеть вас, - сообщил он. Теодор приказал докладывать ему обо всем, что делала или желала Виржиния. - У нее принцесса Николь.

-- Прекрасная новость, - король попросил прощения и удалился.

-- Что ж, продолжим завтра, - распорядился Род.


Князь тоже поднялся, собираясь идти домой, но Велиамор задержал его.

-- Простите, мне хотелось бы поговорить с вами, - начал он. Гордон не смотрел ему в глаза. Зал опустел.

-- Мне нужно еще зайти в академию, - попытался уклониться молодой человек.

-- Гордон, что с тобой? - Велиамор положил руку ему на плечо. - Можешь довериться мне.

-- Послушайте, - князь резко отстранился. - Я уже не ребенок, которого вы помните. Я офицер на службе короля и мне неприятно находиться с вами рядом, зная, что вы читаете мои мысли.

-- А вы что-то скрываете? - Велиамор тоже перешел на официальный тон, не желая навязывать свою дружбу. Хотя когда-то был в доме Праудов частым гостем.

В глазах Гордона полыхнул огонь.

-- Каждый имеет право на свои личные мысли. Прошу простить, - князь быстро удалился, едва не столкнувшись в дверях с советником.

-- Какова история, - Томас подошел к озадаченному магу. - Я совершенно запутался.

-- Не ты один, друг мой, - ответил тот, похлопав советника по плечу.


Покои королевы.


Николь рада была, наконец, увидеть мать. После той ужасной ночи она боялась, что потеряла ее снова. Виржиния пришла в сознание накануне вечером и помнила только, что долго спала и видела чудные сны. Муж и сын сразу навестили ее, только Николь пришла к обеду. Королева была как прежде прекрасна, хоть и бледна. Теперь она сидела в постели в домашнем кружевном халатике, а золотистые волосы спадали на плечи.

-- Я так рада, что, наконец, проснулась, - говорила она, пока дочь устраивалась около нее на кровати. - Вы, наверное, беспокоились, бедняжки.

-- Мы знали, что ты поправишься. Папа нам пообещал.

-- Я узнала обо всех новостях от горничных и фрейлин. Ваш отец ничего не хотел рассказывать. Только одного не знаю, как ты? Что с графом? Он приехал? - Виржиния была полна жизни, радостна. Николь не хотела омрачать ее настроение своими проблемами.

-- Да, он уже в столице. Скоро бал, ты должна поправиться до него. Я хочу, чтоб в день моей коронации вы с папой танцевали, - сменила она тему.

-- Конечно, я поправлюсь. Велиамор пообещал это, - королева взяла дочь за руку. - Но ты печальна, отчего?

-- Тебе показалось. Я не печальна, я волнуюсь перед балом.


Вошел король, радостно улыбаясь.

-- Моя дорогая, ты проснулась? - он поцеловал жену.

-- Очень рад, что ты вышла из своей комнаты, - обратился он к дочери. - Уже думал посылать солдат.

-- Что-то случилось? - королева посмотрела на супруга с укоризной. - Ты обидел Николь?

-- Нет, этого я хотел меньше всего, - Теодор стоял возле кровати.

-- Не вздумай омрачать нам настроение. Мы с Николь обсуждаем предстоящий бал, - Виржиния улыбнулась дочке. Король вопросительно посмотрел на нее.

-- Ты приняла решение? - спросил он.

-- Да. Я стану принцессой, - ответила Николь.

-- Конечно, станет, что тут решать. Я точно что-то пропустила, - королева переводила взгляд с мужа на дочь.


Полночь.

3е. Первый весенний месяц. 697 год.


Кристиан сидел на полу в своей комнате. Снаружи шел дождь. Очень хотелось выйти и прогуляться по ночному городу. Он подошел к двери, она светилась странным синим сиянием. Граф взялся за ручку. Руку обожгло ледяным холодом. Он выругался и ударил ее ногой. Дерево треснуло, но осталось на месте. Граф взял тяжелый табурет, стоявший у стены, и ударил им в дверь. Табурет отскочил и раскололся на щепки. Через дверь выйти оказалось невозможным, тогда он посмотрел на окно. Снаружи было темно и шумела падающая с неба вода. Кристиан попытался открыть замок, но его просто не оказалось. Окно было наглухо заколочено.

-- Да что это такое?! - граф разбежался и ударился боком в раму. Она звякнула и отбросила его обратно в комнату, оставшись невредимой.

-- Вот как? - Кристиан схватил что-то из мебели, что именно он не заметил и ударил в стену, прямо между окон. Потом еще раз и еще, пока камни кладки не посыпались во двор. Поднялся столб пыли, а когда рассеялся, в комнату проник прохладный воздух с улицы. Дождь еще громче застучал по крышам и мостовой. Кристиан выпрыгнул в сад через появившееся в стене отверстие.


Везде было темно, под ногами хлюпала вода. Он прошел вдоль дорожки и вышел на улицу. Никого не было. Сквозь голые стволы деревьев виднелись светящиеся окна домов. Кристиан подумал, что где-то за таким окном сидит Николь. Что она делает сейчас, о чем думает? О нем или уже о другом?

Кристиан прошелся вдоль улицы. Мысли не давали ему покоя. Хотелось найти Николь и выспросить у нее, что за Майкл, с которым она переписывалась? Почему она больше не приходила к нему, почему так быстро забыла?

Он подошел к одному из домов напротив и заглянул в окно. Хозяева еще не спали. Пожилой господин сидел в кресле, читая книгу, а его жена или экономка, что-то вышивала. Свечи горели на камине и на столике. Кристиан побродил под окнами, раздумывая, куда пойти дальше. Вдруг кто-то вышел с фонарем в руках. Должно быть, его приняли за вора.


-- Кто тут? - крикнул мужчина, похожий на дворецкого. Он был вооружен небольшой палкой. Кристиан прекрасно его видел.

-- Я не хотел напугать вас, - последовал ответ.

Дворецкий затрясся, уронил фонарь и бросился в дом. Кристиан не стал больше бродить тут и вернулся к своему дому. По дороге ехала карета, запряженная дряхлой лошадью. Кучер погонял ее, кутаясь в плащ. Граф стоял у обочины, ожидая, когда они проедут. Лошадь потянула носом и фыркнула. Мужчина скинул капюшон и уставился на графа, натянув поводья.

-- Чего тебе? - спросил Кристиан, приблизившись.

-- Не трогай меня! - закричал кучер.

Лошадь дернулась в сторону и встала на дыбы.

-- Помогите! - кучер продолжал орать как сумасшедший. Он соскочил с козел и бросился бежать. Лошадь фыркала, переминаясь с ноги на ногу. Кристиан обошел карету сзади, опасаясь приближаться к взволнованному животному. В экипаже никого не оказалось.


Улицу освещал слабый свет фонарей. Кристиан увидел в стекле свое отражение. Вернее, он не сразу понял, что это его отражение. Теперь поведение людей стало понятным. Он опять был в своем демоническом обличье, хотя абсолютно не чувствовал этого. Прежде он всегда знал, что превратился в чудовище. Он, наверное, уснул на закате, а, проснувшись, не заметил перемены.


Лошадь давно унесла ноги, а он стоял посреди дороги, разглядывая свои руки и тело. Порванная рубашка свисала лохмотьями на поясе. Осторожно потянувшись рукой за спину, он наткнулся на крепкое крыло. Они были сложены за спиной, и как ими управлять ему и в голову не приходило. Кристиан услышал отдаленный стук копыт и поспешил скрыться. Крылья развернулись за спиной и, взмахнув пару раз, он оторвался от земли и опустился около своего дома.


До утра он просидел в своей комнате на полу у стены. Вся мебель пошла на прокладывание выхода. Утром изумленный Велиамор долго гадал, что произошло ночью. Кристиан ничего не говорил. Он не хотел ничего объяснять и понимать. Теперь все было ему безразлично.


Дворец.

6е. Первый весенний месяц. 697 год.


Весеннее солнечное утро словно было заранее заказано, как и блюда к столу, в день коронации младшей дочери Теодора Великого. На небе не было ни одного облачка, в морозном воздухе пахло снегом. Иней серебрил ветви деревьев. Мокрые мостовые за ночь покрылись тонкой корочкой льда. Во дворце все было готово к предстоящему торжеству. Король был счастлив и не жалел золота. Николь была тихой и послушной. Все время проводила рядом с матерью. Выбирала наряды и разучивала песни. О Кристиане никто не заводил речи. Велиамор наблюдал за принцессой, но ничего не говорил. Все были увлечены своими заботами. В день коронации усилили охрану дворца и патрули в городе. Король не желал больше сюрпризов.


Фрейлины помогали принцессе подготовиться к церемонии. Они заранее прибыли во дворец и теперь сидели в покоях Николь. Камеристка укладывала Николь волосы, горничные раскладывали на туалетном столике выбранные к наряду украшения. Для коронации принцессе подобрали светло-розовое атласное платье. Тяжелая ткань волнами спадала от пояса до пола, корсет украшали неброские розочки, в тон платья. На каждой была пришита большая розовая жемчужина, блестевшая и переливавшаяся в солнечных лучах. Рукава представляли собой легкие крылышки из прозрачной нежно-розовой ткани, не скрывавшие руки, затянутые в перчатки выше локтя. Украшения были подобраны так, что составляли с платьем один законченный ансамбль. На шею Николь надели нитку речного розового жемчуга, нанизанного чередуясь с подвесками из крупных идеальной формы бриллиантов. Такой контраст дешевого жемчуга и дорогого камня был не просто фантазией ювелира, а символом единения короля и его народа. Набор украшений переходил в королевской семье от поколения к поколению. В нем на торжественные приемы выходили дамы от начала правления фамилии Теодора. Ожерелье дополняли бриллиантовые серьги и жемчужные браслеты.


Фрейлины по традиции были в платьях одного цвета, на этот раз в серебристо-серых. И Бьянка и Ева предпочли атлас, и менее изысканные, но все же бриллиантовые украшения. В назначенное время дворецкий постучал в дверь и доложил, что церемония началась и принцессе следует спускаться. Девушки, все время подготовки хранившие молчание, переглянулись.

-- Пора, - произнесла Николь и встала. Служанки с нескрываемым восторгом смотрели на хозяйку. В лучах утреннего солнца, золотившего ее светлые волосы, в роскошном платье и дорогих украшениях Николь затмевала всех. Они ахнули украдкой и, поклонившись, удалились.

-- Вы просто ослепительны, - произнесла Ева.

-- Ты уверена, что хочешь этого? - спросила Бьянка.

-- Это, наверное, единственный выход, - ответила Николь и вышла. Фрейлины поспешили за ней.


В главном церемониальном зале собрались все сливки общества. Случайных людей тут не было, только знатные, старинные фамилии и королевские особы. Прибыли также принцесса Виктория, ее супруг, и несколько дворян из Холоу. Послы из соседнего Итилиана и принц из Эвервуда, а также темнокожий посол в белых одеждах из Иджу. Они преподнесли дары королю, в честь такого радостного события, как коронация дочери. Теперь у Теодора была еще одна законная наследница, что укрепляло позиции его фамилии в наследовании трона Вандершира.


Ее появление в зале было встречено почтительным молчанием. Все расступились, дав ей возможность пройти. Она проследовала к трону короля в сопровождении фрейлин. На лицах гостей, за исключением завистливых или недовольных коронацией крестьянки, появилось выражение почтительного благоговения, как ранее у горничных. Николь старалась не смотреть на них, чтоб не кивнуть кому-нибудь из знакомых. Сегодня этого нельзя было делать, только после церемонии.


Теодор дождался, пока дочь займет приготовленный трон около брата. Виктория более не могла занимать его, поскольку стала женой принца из соседнего государства. Теперь на ее место села Николь. Король кивнул, и глашатай зачитал указ о занесении имени новой принцессы в хроники Вандершира. О полагавшихся ей привилегиях и накладывающихся обязанностях. После чего первый советник подошел к трону. Ему поднесли небольшую золотую корону на бархатной подушечке. Он торжественно в полной тишине должен был надеть ее Николь на голову. Принцесса сидела, боясь пошевелиться. Все затаили дыхание. Все взгляды были устремлены на нее.


Николь, наконец, отвела взгляд от пуговиц камзола пажа, державшего подушечку с короной, и посмотрела в зал. Толпа пестрела всеми цветами радуги. Она почти никого не знала. Только Праудов и Майкла, стоявших недалеко друг от друга. Но неожиданно ее внимание привлек мужчина почти у самого выхода. Он стоял рядом с лакеями, в черном плаще и накинутом на лицо капюшоне. Теперь он сбросил его и смотрел на нее поверх голов присутствующих. Николь вздрогнула и побледнела. Род замер, еще не надев на нее корону. Принцесса отшатнулась и вжалась в спинку трона.

-- Продолжайте, - шепнул Виктор советнику. Тот кивнул и надел на Николь корону. Зал взорвался аплодисментами и выкриками "слава королю". Принцесса сидела, не двигаясь, бледная, как полотно и смотрела в одну точку. Но его уже там не было.


-- Что с тобой? - Виктор взял ее за руку. Королевская чета в золотых коронах и красных мантиях, принимала поздравления гостей.

-- Сколько еще нужно сидеть тут? - Николь хотелось сбежать в свою комнату.

-- Долго. Теперь все будут поздравлять тебя. Потом мы пойдем в церковь, чтоб Единый Бог засвидетельствовал твой новый статус, - объяснял брат. - Ты же знаешь об этом. Тебе все должны были рассказать.

-- Да, я забыла. Просто мне показалось... - Николь улыбнулась. - Ничего.

-- Теперь ты принцесса, привыкай к длинным церемониям, правилам и этикету. Это не каждый выдержит, - Виктор отпустил ее руку и посмотрел в зал.

-- Конечно, я понимаю, - она улыбнулась послам из Итилиана. Два старца в черном бархате поцеловали ее руку и поклонились.

-- Принцесса, мое почтение, - высокий юноша в длинной одежде поклонился ей, когда старцы отошли. На его белокурых длинных волосах лежала тонкой работы серебряная корона.

-- Принц Эвервуда, Лингимир, - представил его Виктор, опередив церемониймейстера, представлявшего гостей принцессе.

-- Честь для нас, - кивнула девушка, очарованная юношеской красотой принца.

-- Лингимир потомок королевского эльфийского рода, - уточнил Виктор, глядя на гостя. Тот немного смутился. Николь восторженно смотрела на него, не веря глазам. Перед ней был эльф.

-- О, я лишь наполовину эльф, - уточнил Лингимир.

-- Но вы в Эвервуде дружны с эльфами? - спросила она.

-- О, и еще как, - Виктору, похоже, не особо нравился гость. Тот не сводил взгляда с вандерширского принца, но в нем не было ни обиды, ни злобы.

-- Это так прекрасно, - Николь улыбнулась эльфу, жалея, что не может подольше с ним поговорить. Позади ожидал посол из Иджу.

-- Честь для нас, Ваше Высочество, - сказал Виктор, лукаво усмехнувшись. Николь немного озадачила манера брата общаться с почетными гостями, да еще и эльфами.

-- Честь для меня, - Лингимира нисколько не задевал тон Виктора. Он, напротив, был более чем дружелюбен и открыт.


В полдень, когда торжественная часть коронации закончилась, процессия проследовала в столичную церковь Единого Бога. Вандершир, в отличие от соседа Холоу, был либерален в отношении религии. Позволялось исповедовать какую угодно веру, но король и большая часть жителей поклонялись Единому Богу.

Знания о нем дошли до людей задолго до основания Вандершира и соседних государств. Литиаты и эльфы придерживались других взглядов. Людям же эта религия очень понравилась. Они соединили ее с множеством своих верований, и получился своеобразный гибрид, который большинство и исповедовало.


Дед Теодора Великого, Валиус Кальтбэрг, построил в Уайтпорте храм, в котором поклонялись Единому Богу. До него Вандершир был полностью подвластен магии. Она была в почете и использовалась повсеместно. Тогда было благодатное время для литиатов. Они жили в столице и по всей стране. Открывали школы, в которых обучали простейшим заклинаниям, помогавшим в быту. Но потом король умер, не оставив наследников, и на престол взошел его двоюродный брат по линии матери Валиус. Он оказался ближайшим родственником и был провозглашен наместником. С него началось время поклонения Единому Богу.


Храм вместил всех гостей. Наиболее знатные дворяне заняли скамейки, остальные расположились под стенами, словно продолжая сцены на ярких фресках. У алтаря, спиной к присутствующим, стоял архиепископ в длинном пурпурном одеянии, шитом золотом. Он читал проповедь, вознося хвалу всевышнему и королю. Николь полагалось занять место позади него, а остальные члены королевской семьи сидели на престоле, с правой стороны от алтаря. Везде горели свечи, курились травы и благовония. Солнце заливало зал сквозь огромные витражи под куполом. Все перешептывались вполголоса, повторяя громко "слава королю" и "един наш всевышний" за епископом.


Николь страшно утомила затянувшаяся церемония. Она обернулась, чтоб хоть как-то развлечься и не уснуть. Прямо за ней, в первых рядах, сидел лорд де Ланье с молоденькой девушкой. Рядом с ним заняли места Прауды и еще одна пожилая пара. Николь не знала их, хотя они были представлены на балу. Принцессе стало интересно, кто эта девушка с Патриком и где его дочь. Она еще раз незаметно обернулась, чтоб рассмотреть побольше. На этот раз ей удалось найти своих фрейлин. Бьянка с братьями сидели немного дальше родителей, а Ева с дядей в соседнем ряду. Николь впервые видела графа Ивла, хотя уже была порядком наслышана. Он кивнул и улыбнулся ей как-то необычно, словно они уже были знакомы. Николь стало не по себе от его взгляда и выражения лица.


-- Да снизойдет на тебя благословение нашего Единого Бога, - архиепископ обернулся и помазал новоизбранной принцессе лоб освященным маслом. Оно неприятно защекотало, медленно стекая по коже, а вытереть Николь не смела, опасаясь нарушить какую-нибудь традицию и просто испачкать перчатку. Церемония была завершена. Все тихо переговаривались, покидая церковь. Первыми вышли король с королевой, за ними следовала новая принцесса и наследник. Они пересекали площадь, возвращаясь во дворец. Виктор, заметив, что сестра уже теряет силы, предложил ей локоть.

-- Еще немного, - сказал он и вытер ей лоб своим платком. - Глупейший обычай.

Николь благодарно кивнула, чувствуя себя немного уверенней, пока брат был рядом.


Спустя час начался праздничный бал. Теперь Николь сидела около родителей на специально для нее изготовленном троне. Каждый знатный аристократ спешил засвидетельствовать свое почтение и представиться принцессе. За несколько часов бесконечных потоков лести и подобострастия принцесса совершенно обессилила. Скулы болели от напряженной улыбки, голова раскалывалась от разговоров и музыки, смешивавшихся в сплошной гул. Королевская чета, привычная к такого рода мероприятиям, как ни в чем не бывало, кивали гостям и переговаривались, обмениваясь шутками. Виржиния, хоть и была бледна, но выглядела счастливой. Теодор тоже был рад решению дочери, посчитав, что теперь может забыть об этой проблеме. Виктор, переманив к себе одну из фрейлин, тоже весело проводил время. Принцесса с тоской подумала о навсегда потерянной спокойной жизни.


-- Позвольте ненадолго забрать вас у родителей? - герцог Макмилон протянул руку Николь. Она вопросительно посмотрела на отца:

-- Разве мне можно уйти?

-- Конечно, - улыбнулся Теодор. - Ты можешь делать, что хочешь. Пойди, немного развейся, эти церемонии бывают утомительны.

Николь почувствовала небывалый прилив сил и быстро оставила порядком надоевший трон. Майкл предложил ей руку и повел в один из малых залов. Там играли легкую музыку и подавали напитки и угощения.

-- Я так вам благодарна, - Николь села на софу, прекратив, наконец, натянуто улыбаться. - Не думала, что быть королевской особой так утомительно.

Майкл рассмеялся:

-- Да, это нелегко.

-- Вы узнали о Кристиане? - принцесса стала серьезной и сосредоточенной. - Мне кажется, я видела его в зале во время коронации.

-- Возможно. Они с Велиамором не покинули столицу, а живут где-то на окраине.

-- Мне нужно увидеть его. Вы знаете, где это? - Николь в нетерпении подалась вперед. Герцог оглянулся.

-- Да, но не думаю, что идти туда, хорошая идея, - ответил он.

-- Почему? Я теперь принцесса, могу делать, что посчитаю нужным, - Николь заметила лорда де Ланье, приближавшегося к ним, и разговор прекратился.


-- Мое почтение, Ваше Высочество, - начал он. Рядом стояла девушка, которую Николь видела в церкви.

Принцесса слегка кивнула. Майкл поднялся и поклонился.

-- Позвольте представить мою воспитанницу, - лорд кивнул, и девушка подошла ближе. На вид ей было не больше пятнадцати. Худая и робкая, с большими голубыми глазами и длинными черными кудрями.

-- Очень рада знакомству, - ответила Николь. - А где же Сесиль? Я не видела ее.

-- Она со своим женихом, графом Яновским. Я всегда знал, что они прекрасная пара, - лорд наблюдал за реакцией Николь и был очень доволен воздействием своих слов.

-- Когда стало известно о вашем разрыве, мы с дочерью незамедлительно нанесли ему визит, чтоб выразить соболезнования. Он был так растроган, что проникся к Сесиль сильным чувством, - Патрик все шире улыбался, повествуя. - Вы же знаете, что она была влюблена в него. Я не стал препятствовать им. Надеюсь увидеть вас на свадьбе.

-- Конечно же, лорд, Ее Высочество обдумают ваше предложение, - Майкл снова поклонился, дав понять, что разговор окончен.

-- Мисс, - он поклонился спутнице Патрика.

-- Очень рад был нашей встрече, герцог, - старик и его воспитанница удалились. Николь, совершенно оцепенев, смотрела на них.


-- Я хотел вам рассказать, но не мог подобрать слов, - начал Майкл, взяв принцессу за руку. - Весь свет говорит об этом, хотя во дворце это запрещенная тема. Вас очень уважают.

-- Это лестно, - Николь посмотрела на собеседника невидящим взглядом. Перед глазами была сцена, подсмотренная в поместье графа, когда он развлекался с дочкой Патрика. - Странно. Зачем он сделал это? Почему? С чего эти разговоры о нашем разрыве?

-- Должно быть, маг так внушил ему. Они с королем хотели разлучить вас любой ценой и разлучили, - Майкл сочувственно смотрел на ошеломленную и растерянную девушку. - Давайте выйдем на воздух. Где поменьше любопытных глаз.


Николь быстро поднялась, следуя за ним во внутренний двор. Там стояли кареты, а кучера играли во что-то на бочке из-под вина. Заметив господ, они притихли, проводив их взглядом, пока те не прошли в кованые ворота, ведущие в зимний сад. Хотя солнце уже садилось было еще достаточно светло. В саду стояли плетеные кресла и небольшие качели, для прогуливавшихся по аллеям пар.

-- Не надо отчаиваться, - Майкл сел рядом с Николь, обняв ее за плечи. - Еще не все потеряно. Лорд преувеличил. Про свадьбу еще не было речи.

Николь дала волю слезам, спрятав лицо у него на груди.

-- Какая же я глупая, - шептала она.

-- Прошу вас, не стоит падать духом, - Майкл гладил ее по волосам, успокаивая.


-- Мы не помешали вам? - раздался голос Гордона. Он показался на аллее, рядом, прихрамывая и опираясь на плечо друга, шел мужчина в черном плаще, с накинутым на лицо капюшоном.

-- Прошу вас, Прауд, не сейчас, - Майкл бросил в его сторону недовольный взгляд. Николь перестала плакать и посмотрела на пришедших. На ее щеках блестели слезы.

-- Сейчас вы слишком заняты? - произнес второй.

-- Как ты смеешь упрекать нас после того, что сделал?! - Николь вскочила и в мгновение ока оказалась рядом со спутником князя, одарив его звонкой пощечиной.

-- Ты самый подлый и лицемерный из всех мужчин на земле! - продолжала принцесса.

Спутник князя не отвечал.

-- Принцесса, прошу вас, - Майкл подошел к ней.

-- Вы разве не узнали будущего зятя лорда? - Николь посмотрела на герцога. В глазах ее пылал огонь.

-- Граф? - произнес тот недоверчиво. Теперь он выглядел растерянным.

-- Послушайте, Макмилон, - начал Гордон, - не лучше ли вам удалиться и дать им поговорить? Я проведу.

-- Ваше Высочество? - Майкл посмотрел на Николь. Девушка, не сводя глаз с затемненного лица Кристиана, кивнула.

-- Идите, Майкл. Нам действительно стоит поговорить, - сказала она твердо.

Мужчины удалились. А Николь и Кристиан продолжали молча смотреть друг на друга.

-- Ненавижу тебя, - прошептала принцесса, скользнув ладонями по груди мужчины и обвила его шею. Он привлек ее к себе и поцеловал. Николь не противилась и еще сильнее прижалась к нему.

Солнце осветило прозрачный купол алым заревом и село за горизонт. По зеленой живой стене поползли тени, заливая сад. Лакеи зажгли факелы в концах аллей.


Во дворце продолжалось празднество. Слуги зажгли свечи, лишь только солнце начало клониться к закату. Музыка не стихала ни на минуту, приглашая в центр главного зала все новые пары. Наконец, даже король удостоил присутствующих танцем. Принц Виктор последовал его примеру, пригласив свою даму, первую фрейлину принцессы. Девицы моментально сбились в стайки и начали строить предположения, недовольно посматривая на потенциальную соперницу.


Бьянке не было до них никакого дела, как и до принца. Она не могла выбросить из головы маркиза. Хотя уже несколько дней с ним не виделась и ничего не знала о его местонахождении. Ричард был самым загадочным и непредсказуемым мужчиной из всех, что встречались у нее на пути. Не прощаясь с ней и ничего не объясняя, он покинул их дом и исчез в неизвестном направлении. Бьянка пыталась завести о нем разговор с Эвлин, но та недоумевая смотрела на госпожу и уходила от ответа. Гувернантка, несомненно, что-то знала, в этом княжна была уверена, но выяснить ничего не удавалось.


-- Вы всегда так задумчивы или только рядом со мной? - поинтересовался Виктор, заметив ее рассеянный взгляд.

-- Ну что вы, я наслаждаюсь танцем и вашим обществом, - Бьянке хотелось сказать, что мыслить - это нормальное состояние человека, но воздержалась. Все же перед ней был принц, а не очередной глупый ухажер.

-- Приятно слышать, - Виктор улыбнулся. - Я, кстати, вспомнил, где видел вашего гостя, - как бы невзначай произнес он.

Девушка резко перевела взгляд на собеседника, но тут же приняла безразличный вид, не желая выдавать себя столь явным интересом к персоне маркиза.

-- Вы его видели? Он почти не выходил, - произнесла она.

-- Но все же выходил. Как он представился? Я не припомню, - продолжал Виктор. Он вел этот разговор, как любой другой, без особой заинтересованности, но девушка старалась найти скрытый смысл в его словах.

-- Если вы вспомнили его, разве имя не осталось в памяти? - Бьянка начала нервничать. Упоминание о Ричарде приводило ее в волнение.

-- Боюсь, мне он известен под другим именем, - принц, наконец, перестал изображать полное равнодушие. Ричард, безусловно, интересовал его сейчас куда больше, чем она.

-- Вы хотите сказать, что маркиз солгал нам? Это немыслимо! Такой милый джентльмен, - Бьянка старалась говорить как можно более непринужденно, не теряя светских интонаций.

-- Позвольте пока не открывать вам всего. Пусть это будет секретом. Вдруг я обознался и наклевещу на порядочного человека, - Виктор не сводил с нее взгляда.

-- Не понимаю, к чему вы клоните? Разве маркиз чем-то запятнал себя? Мне он показался достаточно порядочным и воспитанным, - фрейлина чувствовала себя словно на допросе. Принц крепко держал ее в объятиях, кружа по залу, и не намерен был выпускать, пока не узнает все, что ему нужно.

-- Он еще у вас в доме? - спросил он, пропустив мимо ушей все ее слова.

-- Нет, он покинул нас.

На мгновение музыка стихла. Бьянка воспользовалась паузой, чтоб оставить танцы. Она присела на свободную кушетку, овевая лицо пышным веером из серых перьев.

-- Простите, если обидел вас, - Виктор сел рядом. - Я не хотел оскорбить маркиза. Вы превратно истолковали мои слова. Но это тоже моя вина.

Ни намека на раскаяние в его словах она не почувствовала, но улыбнулась.

-- Прошу вас, оставим эту тему, - фрейлина сложила веер и опустила на колени. - Он ушел, и более я не видела его.

-- Вы правы, простите. Позвольте сказать, что вы доставили мне огромное удовольствие, согласившись быть моей дамой, - Виктор поклонился и вернулся к друзьям по академии, с которыми проводил вечер. Девушка облегченно вздохнула. Виктор пугал ее своими расспросами и недомолвками, но больше всего своими ухаживаниями.


-- Принц благоволит вам, - Бенедикт дождался, пока Виктор отойдет, и присел рядом с сестрой.

-- Почему ты не с родителями? - Бьянка не придала значения его словам.

-- Они только и делают, что обсуждают погоду и урожай. Это очень утомительно слушать, - мальчик зевнул, вспомнив беседы старцев в соседнем зале.

-- Я хотел увидеть мага, а его нигде нет, - произнес он. Сестра встрепенулась.

-- Зачем он тебе? Ты им просто бредишь с тех пор как он приехал.

-- Сам не пойму. Просто какое-то чувство, будто он должен что-то сделать или сказать мне. Глупость конечно.

-- Почему глупость?

-- Он же маг, советник короля, какое ему дело до меня?

-- Да, - девушка закивала. - Глупость. Просто ты хочешь узнать о волшебстве или фокусы увидеть, как и многие мальчишки, вот и все.

-- Наверное, - Бенедикт приуныл.

-- Лучше бы тебе на девушек смотреть, а не на старцев. Вон их сколько кругом, - Бьянка улыбнулась и обняла брата.

-- Прекрати, ты как Гордон. Он тоже советует искать невесту.

-- Нет, зачем сразу невесту. Я советую хотя бы приглядеться, чтоб потом долго не думать, когда захочешь жениться, - фрейлина рассмеялась.

-- Ну, вообще-то я заметил одну девушку. Но она слишком печальна, - парень задумался, глядя на танцующих.

-- Ничего, ты ее развеселишь. Я уверена.

-- Нет, не скука, а печаль, темная вязкая. Она боится и оттого печальна.

Бьянке стало не по себе и совсем невесело. Брат часто туманно изъяснялся, но так загадочно впервые. Мелькнула мысль и вправду отвести его к Велиамору, но девушка отогнала ее. Это был не ее секрет.

-- А кто она?

-- Не знаю. Она с лордом де Ланье, - Бенедикт стал задумчивым и скучным.

-- С Патриком? Тогда лучше забудь о ней, - посоветовала сестра и позвала лакея с напитками. - Выпей лимонада и улыбнись.

-- Не нужно было мне приходить сюда, во дворце холодно и тяжело дышать, - Бенедикт поднялся. - Я пойду домой, если родители позволят. Пойдем со мной.

-- О чем ты? Тут жарко, - Бьянку не на шутку испугали слова брата. Он выглядел уставшим и больным, что случалось с ним крайне редко. - Я проведу тебя домой, ты действительно нездоров.


Бал продолжался. Фрейлина попросила лакея подать их накидки и поспешила отвести брата домой. Они прошли через площадь и постучали в дверь.

-- Княжна? - раздался голос в темноте у стены дома.

Слуга открыл дверь.

-- Пожалуйста, проследи, чтоб Бенедикт лег в постель и отправь за доктором, - сказала она старику. - Я сейчас подойду.

-- Все будет сделано, - ответил дворецкий и прикрыл дверь за Бенедиктом.

-- Вы с ума сошли, Ричард? - Бьянка немного приблизилась. - Что вы тут делаете?

-- Жду вас, - ответил мужчина, сделав шаг навстречу. Слабый свет фонаря освещал его фигуру, закутанную в длинный темный плащ.

-- Я не могу забыть вас. Позвольте хоть издали любоваться вами, - произнес он.

Фрейлина не спешила с ответом. Ричард застал ее врасплох.

-- Еще ни одна женщина не пленила меня настолько, чтоб я, потеряв рассудок, бродил под окнами как мальчишка, - маркиз подошел еще ближе, и Бьянка почувствовала присущий только ему запах сигарного дыма, алкоголя и какого-то экзотического парфюма.

-- Зачем все это? Приходите днем на обед. Двери нашего дома всегда открыты для вас, - произнесла она, испытывая внезапное приятное волнение.

-- Бьянка, оставьте эти формальности. Вы же видите, что я без ума от вас. Зачем мне обед, если я хочу зайти на поздний ужин, - голос его был низким и хриплым. Девушка почувствовала, как кровь приливает к щекам.

-- Тогда приходите через час к черному ходу, - она быстро вошла в дом и заперла дверь.


Дворец светился сотней окон. Королевская чета покинула танцевальный зал и перешла в игровой, где за несколькими столиками придворные пытали судьбу в азартные игры. Лакей у входа объявил о появлении королевских особ. Все поднялись и поклонились. Теодор позволил продолжать и занял место за одним из столов.


Его супруга, не любившая игр, организовала небольшое дамское общество у клавесина. Для аристократичных матушек было честью предложить кандидатуры своих дочек для исполнения. Виржиния выслушала все предложения и заметила скромно сидящую неподалеку от карточного стола девушку.

-- Мисс, - обратилась она к ней. Все расступились, и девушка увидела королеву, понимая, что обращаются к ней.

-- Не желаете сыграть для нас, пока мужчины развлекаются картами? - произнесла королева мягко. Девица покосилась на господ у стола.

-- Тебе оказана огромная честь, не сиди как статуя, - лорд де Ланье кивнул. - Простите ее, Ваше Величество. Я только вывез ее из имения. Сегодня ее первый бал. Это моя воспитанница, - добавил он учтиво.

-- Смелее, - пожилая дама подтолкнула ее. Та подошла и села за инструмент.

-- Надеюсь, ваше пение благотворно повлияет на ход нашей игры, - усмехнулся король.


-- Герцог, - произнес он, заметив проходившего через зал Майкла. - Где же наша дочь? Вы забыли вернуть ее.

Майкл остановился и подошел к столу. Он выглядел крайне озадаченным, и это вызвало беспокойство у Теодора. Королева не слышала их разговора, занятая новым талантом.

-- Где принцесса? Что-то произошло? - нетерпеливо задавал вопросы король, оставив игру.

-- Ее Высочество в зимнем саду, - начал Майкл. - Но она там не одна. С ней граф.

Король поднялся из-за стола. Все посмотрели на него.

-- Прошу, продолжайте, - обратился он к присутствующим и последовал за герцогом.


Они вышли в соседний пустовавший зал.

-- Не стоит привлекать излишнее внимание, - пояснил он, оставшись с Майклом наедине.

-- Ее Высочество узнала о связи графа и леди Сесиль де Ланье. Потом он сам появился и, надо полагать, она потребует объяснений, - быстро рассказывал Майкл. Он выглядел действительно обеспокоенным.

-- Это немыслимо, - король жестом приказал гвардейцам у входа подойти. - Велиамор обещал держать его подальше от дворца.

-- Разве он представляет опасность? - Майкл удивленно приподнял бровь.

-- Нет, конечно же, нет, - король улыбнулся непринужденно. - Просто не хочется, чтоб этот день был омрачен, или кто-то испортил девочке праздник.

Майкл понимающе кивнул.

-- Благодарю вас за заботу и внимание к Николь. Я не забуду этого, - Теодор замолчал, давая понять, что разговор окончен. Гвардейцы ожидали приказа, вытянувшись по струнке позади него.

-- Это честь для меня, - Майкл поклонился и покинул зал.

-- Возьмите еще двоих и в зимний сад. Найдите принцессу и ни на шаг не отступайте от нее! - приказал Теодор обернувшись. Солдаты отдали честь и поспешили выполнять. Сам король вернулся к игре, но на сердце у него было неспокойно.


Солнце село и на аллее стало совсем темно. Зимний сад во дворце был огромным, самым большим в государстве. Послы из других стран часто привозили в дар королям Уайтпорта растения из своих краев. Благодаря им сад очень разросся и превратился в густой экзотический оазис посреди жаркого летом и заснеженного зимой города. Стеклянный купол и большие окна пропускали достаточно света, а уход лучших садовников и немного магии сделали его одним из чудес Вандершира. Сюда стремились попасть все заморские богачи и преподносили роскошные дары, дабы заслужить такую честь. Теодор очень дорожил им и не жалел денег на уход и оформление. Чтоб не портить растения, зажигать факелы можно было лишь в большой праздник, да и то в начале аллей, почти у самого входа.


Николь видела силуэт лакея у ворот и первые звезды над куполом. Рядом стоял Кристиан, но она уже не могла различить его лица в темноте. Они долго молчали. Никто не решался заговорить.

-- Это правда, что вы помолвлены с Сесиль? - начала принцесса.

-- Николь, я пришел, чтоб серьезно поговорить. Прости мою несдержанность, - ответил граф. Голос его звучал как-то приглушенно и хрипло.

-- Ты еще слаб? У тебя странный голос, - Николь хотела подойти, но он отошел глубже в тень. Дерево за ним трепетало, словно от ветра.

-- Забудь меня и все, что было раньше. Это больше не имеет значения. Теперь у тебя новая жизнь, а то, что было в деревне - просто плохой сон.

-- Я совсем не понимаю твоих слов и поступков, - Николь теребила ожерелье на шее. Оно начинало душить ее. - Все было прекрасно, мы были счастливы, готовились к свадьбе. Что изменилось? Еще недавно ты был рад меня видеть и обещал больше не отпускать.

-- Ты тоже многое обещала мне, - в голосе его звучала ирония.

-- Что ты хочешь этим сказать? Я не узнаю тебя.

-- Возможно, это к лучшему. Что бы ни случилось в прошлом, я прощаю тебя, надеюсь, что и ты простишь.

-- Тебе не в чем меня упрекнуть, и я знаю, что и ты честен со мной. Зачем эти разговоры? Я не намерена прощаться с тобой. То, что я стала принцессой, не повлияет на наши отношения. Я по-прежнему хочу выйти за тебя, - Николь сделала паузу, задумавшись, и добавила уже без прежнего пыла. - Боюсь только, что ты уже этого не хочешь.

Кристиан молчал. Его совсем не было видно в тени деревьев. Николь повторила попытку приблизиться.

-- Больше нет, - он отступил на шаг.

-- Ты полюбил Сесиль? За те несколько дней, что мы не виделись? - Николь устала всматриваться во тьму и перевела взгляд на лакея.

-- Тебе этого времени хватило, чтоб найти мне замену. Я все знаю о Майкле.

-- Мы просто друзья, он очень помог мне, - принцесса хотела подойти, ориентируясь по голосу. - Ты же не станешь ревновать ко всем мужчинам рядом со мной?

-- Хватит, я не за объяснениями пришел. Герцог, без сомнения, достоин тебя. Прощай. Желаю вам счастья, - Кристиан направился глубже во тьму сада. Там был черный ход, куда подвозили воду и удобрения для растений.

-- Майкл один понял, что я испытываю, как мне трудно бороться за наше счастье, - Николь шла следом, хотя в темноте не видела даже дорожки.

-- Тебе не было интересно, откуда такое рвение? Возможно, он тоже чувствует подобное? Тогда вам повезло, у вас взаимное чувство.

-- Ты странно себя ведешь. Говоришь какую-то чушь, сбегаешь от меня и прячешься в темноте, - принцесса остановилась. - Давай спокойно поговорим во дворце, при свете как нормальные люди.

Кристиан тоже остановился и обернулся. За спиной возникла большая трепещущая тень. Теперь Николь поняла, что это было не дерево, она двигалась позади графа.

-- Что если я больше не отношусь к нормальным людям?! - спросил он резко.

-- Если ты имеешь в виду свой недуг, мне нет до этого дела. Я буду любить тебя несмотря ни на что, - девушка подошла, но граф отступил.

-- Не нужно любить меня из сострадания. Не нужно вообще любить меня! - Кристиан скрылся за деревьями.


Скрипнула тяжелая деревянная дверь, ведущая на улицу. Николь поспешила за ним. За пределами сада тоже царил полумрак. Фонарь освещал только въезд во внутренний двор. Графа нигде не было видно. Только неясная тень скользила вдоль стены на другой стороне широкой улицы.

-- Не смей сбегать вот так! - крикнула принцесса. Слова эхом отозвались в пустынных переулках ночного города. - Меня не пугает твоя болезнь. Пусть ты теперь и не человек. Я все равно буду любить тебя и не отдам этой дурочке!

Тень замерла. Потом медленно подалась обратно к Николь, обретая очертания. К принцессе приближалось нечто похожее на человека, но с огромными черными крыльями и бледно-голубоватой кожей. Он улыбнулся, сверкнув острыми клыками, и посмотрел на замершую в ужасе девушку, сплошь черными глазами.

-- Вот что за болезнь у твоего возлюбленного, - произнес он, сложив крылья за спиной. Черные волосы сильно отросли и падали на лицо, резко контрастируя с отливавшей голубизной бледной кожей обнаженного тела. Из одежды на графе были только темные штаны, заправленные в высокие сапоги. Плащ остался на аллее, по которой уже спешили гвардейцы. Николь с трудом узнала знакомое лицо в заостренных хищных чертах чудовища. Он то ли улыбался, то ли скалился. Немигающие глаза следили за ее реакцией.

-- Если ты думал, что это отпугнет меня, ты ошибся, - она протянула руку и дотронулась до его мертвенно-холодной кожи. - Неужели ты совсем меня не знаешь? - мягко произнесла она.

-- Наверное, нет, - демон не двигался. Он перестал улыбаться, скрыв клыки.

-- Зато я знаю тебя. Даже помолвка с другой не заставит меня отступить, - Николь встала на цыпочки и поцеловала графа в бледные сухие губы. Он хотел обнять ее, но, дотронувшись до шеи, разорвал ожерелье длинными ногтями и поранил кожу. Николь вскрикнула. Камни украшения рассыпались по мостовой. В дверях показались гвардейцы. Услышав крик принцессы, и увидев демона, они поспешили спасать ее.

-- Не двигаться, вы арестованы! - крикнул первый, совсем еще мальчишка, с нескрываемым ужасом глядя на чудовище.

-- Прекратите! Убирайтесь! - Николь схватила его за руку. Второй оттащил ее в сад, чтоб защитить.

-- Ничего не выйдет, - Кристиан ударил солдата и тот, пролетев пару метров, сбил с ног остальных. Демон тем временем расправил крылья и скрылся во тьме.

-- Откуда вы взялись?! - Николь, отбившись от спасителя, вернулась на улицу.

-- Ваш отец послал нас, - оправдывался смельчак, поднимаясь с тротуара. - Мы нашли мужской плащ в саду и поспешили вам на помощь.

Он взял у товарища вещь Кристиана и протянул принцессе.

-- Я забираю это, - она выхватила из рук доказательство и удалилась, хлопнув дверью и заперев ее за собой на замок.


Король продолжал игру, когда ему доложили обо всем произошедшем. Капитан облавы подробно изложил все, что увидел, и вернулся к остальным, потиравшим ушибы.

-- Что они себе позволяют?! - воскликнул Теодор. - Разыщите мне Велиамора!

-- Что случилось, дорогой? - Виржиния оставила свое общество и подошла.

-- Твоя дочь переходит все границы, - ответил он и обратился к лакеям. - Найдите принцессу Николь и сообщите, что я желаю видеть ее немедленно!

-- Не стоит во время бала выяснять отношения, дорогой, - Виржиния чувствовала растущий в муже гнев.

-- Это мой дом и я не позволю нарушать в нем спокойствие! - Теодор вышел, оставив изумленных гостей. Проходя через один из залов, он заметил Николь, судя по всему спешившую к себе. Король пересек разделявшее их расстояние решительным шагом и остановил ее, схватив за локоть.

-- Покидаете праздник? - спросил он строго. Только теперь он заметил, что платье дочери испачкано кровью, струившейся из глубокой царапины на шее.

-- Что это?! - воскликнул он изумленно. - Кто посмел?!

-- Я сама поранилась ожерельем, - Николь спрятала одежду Кристиана за спиной.

-- Иди к себе, дитя, я сейчас же приведу доктора, - Теодор бросился к дворецкому, отдавая приказы на ходу. Николь опять приложила ладонь к шее и поспешила в сои покои.


Через четверть часа ее уже осматривал лучший королевский лекарь.

-- Это действительно рана от украшения, - заключил он, накладывая повязку. - Плохо ограненный алмаз вполне мог нанести такой порез. Можно взглянуть на ожерелье? - обратился он к Николь.

-- Оно порвалось, я потеряла его, - ответила она, морщась от боли.

-- Это лекарство щиплет, но зато мы сможем избежать заражения, - улыбнулся седой доктор. Принцесса опустила глаза.

-- Мне очень жаль, что я испортила вам праздник, - произнесла она твердо без тени сожаления, когда они с отцом и матерью остались наедине. Виржиния сидела рядом на постели, а король нервно мерил комнату шагами.

-- Ты поставила свою жизнь под угрозу, общаясь с этим чудовищем, - ответил он. - Граф больше не человек. Почему ты отказываешься это понять? И теперь, когда ты принцесса, вам не суждено быть вместе.

-- Это мы еще посмотрим, - сквозь зубы процедила Николь. - Я люблю его и не отступлю. Если он демон, я тоже стану демоном, только бы быть с ним.


Королевская чета замерла в изумлении.

-- Я сделаю вид, что не слышал этих слов. А ты будешь наказана за свое безрассудное поведение. Я приставлю охрану к твоей двери, и ты выйдешь отсюда, только когда Велиамор увезет демона за тридевять земель! - Теодор вышел, хлопнув дверью. Николь не пошевелилась и ничего не ответила.

-- Не печалься, девочка моя. Отец хочет тебе добра. Если бы ты знала, как мы переживали, когда увидели твою рану и услышали, что это чудовище во дворце, - Виржиния обняла дочь.

-- Перестаньте называть его чудовищем, - попросила Николь.

-- Хорошо, - пообещала ей мать. - А теперь постарайся поспать.

Она поцеловала девушку в лоб и тоже вышла. У двери дежурил конвой, как и обещал король.


Полночь.

Дом Праудов.


Бьянка убедилась, что все уснули, и спустилась к черному ходу, ведущему из кухни в сад за домом. Там уже ожидал ее ночной гость. Не говоря ни слова, он заключил девушку в объятия и поднял на руки.

-- Скажите мне, зачем я делаю это? - рассмеялась Бьянка. - Сегодня за мной ухаживал сам принц Виктор.

-- Должно быть, вы тоже неравнодушны ко мне, - ответил Ричард, входя в дверь.


В доме было темно и тихо. Свет везде погасили и задернули тяжелые портьеры. Только длинные коридоры освещала луна. В холле дремал лакей, охранявший входную дверь, пока не вернется последний из господ. Тогда ему полагалось запереть ее и отправляться спать. Он что-то пробормотал во сне и поудобнее улегся на кушетке. Княжна со спутником прошли незамеченными. Лишь только они скрылись, взойдя вверх по лестнице, в дверь постучали. Слуга вскочил и открыл, как ни в чем не бывало.

-- Добрый вечер, князь, - произнес он, сдерживая зевоту. Гордон кивнул, снимая плащ.

-- Все уже вернулись? - спросил он, передавая одежду слуге.

-- Да, только вас ждем.

Лакей запер дверь на замок и поспешил к себе, чтоб, наконец, выспаться.

Гордон постоял немного в холле, размышляя, чем себя занять. Спать абсолютно не хотелось, несмотря на поздний час. Оставаться же во дворце он не желал. После инцидента в зимнем саду не стоило попадаться на глаза королю. Князь решил посидеть в кабинете отца, тем более что там была отличная выпивка. Старый князь любил угощать друзей различными дорогими напитками, из-за чего многие к нему и приходили. Гордон прикрыл дверь не до конца, чтоб был виден холл и гостиная, и сел в высокое кресло. В доме опять воцарилась тишина.


Глава девятая


Уайтпорт.

Раннее утро.

7е. Первый весенний месяц. 697 год.


Велиамор вошел в ворота дворца. Сонные караульные пропустили его без лишних вопросов. В коридоре к нему подбежал один из пажей и передал, что его срочно хочет видеть король.

-- Наконец-то, - Теодор поднялся из-за стола. Он выглядел встревоженным и рассерженным одновременно.

-- Что случилось? Я вчера проходил мимо, все было в порядке. Прекрасный праздник, как и все, что ты устраиваешь, - Велиамор улыбнулся, недоумевая.

-- По-видимому, не ты один проходил мимо, - король говорил резко, но держался в рамках приличия. Маг был могущественным и помогал еще его отцу. Было бы глупо и безрассудно портить с ним отношения. Но раздражение явно читалось в тоне и жестах короля. Велиамор заметил это сразу.

-- Разве ты не говорил, что будешь следить за графом? - продолжал Теодор. - Я могу заточить его в башне на окраине страны, где он проведет остаток дней. Я так и сделаю, если ты не увезешь его из города сегодня же.

-- Я не слежу за каждым его шагом лишь потому, что полностью уверен в нем. Кристиан не причинит никому вреда. Разве что защищая свою жизнь. Но прежде объясни, почему ты так изменил свое мнение? - Велиамор старался говорить как можно спокойнее.

-- Вчера он был тут и говорил с принцессой. Не знаю, о чем был разговор, но у нее на шее рана. Что если он оцарапал девочку? Кем она станет?! - Теодор опустился в кресло. Он был очень огорчен.

-- Я не видел сегодня графа, но уверен, он не прикасался к Николь, - Велиамор сел рядом за широкий пустой стол. Из зала выставили даже конвой. - Кристиан сам не желает видеться с ней, понимая угрозу. Он даже с другой намерен обручиться, чтоб принцесса его забыла. Благо в столице мало кому известно о его болезни.

-- Ты уверен? Что же было вчера? Зачем он приходил? Это точно был он. Николь теперь больше чем когда-либо настроена последовать за ним в дальние страны и принять любую участь. Что прикажешь мне делать? - Теодор терял контроль. Спокойствие мага раздражало его. Казалось, Велиамор не понимал всей серьезности положения.

-- Прошу, возьми себя в руки, - произнес он. - Я осмотрю Николь. Только тогда можно будет делать окончательные выводы и отчаиваться. Я ни на минуту не сомневаюсь в Кристиане. Если он и приходил, то в своем дневном обличье. Он не собирался пугать принцессу, насколько мне известно.

-- И все же, гвардейцы видели демона. Он напал на них, - Теодор посмотрел на мага. - Я не потерплю нечисть в своем доме. Хватит с меня случая с Виржинией. Не хватало еще потерять дочь. Если бы книга была здесь, - король говорил уже сам с собой.

-- Ты говоришь о нечисти? Она давно и прочно поселилась в столице и почетный гость в твоем дворце. А что до книги, боюсь, она уже не поможет Вандерширу, - Велиамор поднялся, его спокойствие тоже сменил гнев. Король с тревогой посмотрел на него.

-- О чем ты говоришь? Если знаешь что-то, то сообщи мне. Я король и должен знать об угрозе. Не смей скрывать от меня важных сведений.

-- Угроза в тебе самом. Ты меняешься, как и все вокруг. Вандершир опутан темными. Не будет никакой войны, ты даже не заметишь, как потеряешь все.


Велиамор помолчал, вернув самообладание. Король махнул рукой, не надеясь добиться ответа. Он не понял ни слова из всего сказанного магом.

-- Я поговорю с принцессой, - маг пошел к выходу.

-- Будь внимателен. Не проговорись о том, куда поедешь с графом. Она твердо намерена следовать за ним.

-- Она одна верна себе, если даже демон не пугает ее, - проговорил задумчиво Велиамор. Король не разделял его радости по этому поводу.

-- Что это за слухи о помолвке с леди де Ланье? - спросил Теодор, когда маг был уже у двери. - Надеюсь, это не более чем флирт. Я дорожу дружбой с этой семьей. Лорд мой друг. Не следует Кристиану морочить ей голову.

-- Это невинный роман. Граф затеял его лишь для отвода глаз. Не беспокойтесь, честь лорда не будет задета.

-- Я намекал Виктору, что не был бы против его свадьбы с дочерью лорда. Но ты знаешь Виктора, он и не думает о девушках, - король покачал головой.

-- Я слишком хорошо знаю Виктора, - Велиамор быстро вышел. Конвой вернулся в зал.


Маг прекрасно понимал беспокойство короля о детях. Ему самому очень хотелось поговорить с сыном, которого не видел с рождения. Но сейчас было самое неподходящее для этого время. Велиамор отогнал мысли о Бенедикте и поспешил в покои принцессы.


Поведение Кристиана беспокоило его все больше. После того как граф разгромил все в своей комнате и освободился, а потом вернулся и, как ни в чем не бывало, лег спать на полу, маг окончательно перестал понимать его. Похоже, демонической была только его внешность, но не душа.

-- Можно мне войти? - поинтересовался маг, постучав в дверь гостиной принцессы. Девушка не отвечала. Она сидела у окна, разглядывая площадь.

-- Простите, что тревожу вас, но король обеспокоен вашей раной. Позвольте мне осмотреть ее, - Велиамор не приближался, ожидая ответа.

-- Куда вы повезете его? - произнесла она, не отрывая взгляд от вида за окном. - Передайте Кристиану, что я не отступлю. Пусть он даже женится на Сесиль. Теперь я принцесса и ему не так просто будет избавиться от меня.

-- Не сомневаюсь. Ваша настойчивость и преданность достойна уважения. Но, боюсь, это не понравится вашему отцу. Можно мне осмотреть вас? - в очередной раз спросил маг.

-- Я очень полюбила и отца и мать, - ответила Николь, снимая платок с шеи. Под ним была небольшая повязка, наложенная доктором. - Но я останусь верна Кристиану и клятве данной ему.

-- Поверьте, я прекрасно понимаю вас. Это очень сложно противостоять всем, отстаивая свою любовь, - Велиамор подошел и сел рядом на софу. - Я сниму повязку, - предупредил он. Николь кивнула.

-- Откуда вам знать это? Вы, должно быть, всегда следовали правилам, - девушка не шевелилась, пока маг аккуратно снимал легкую материю и осматривал царапину.

-- Отнюдь. Я часто нарушал правила и был наказан за это. Открою вам тайну, после того как литиаты разделились, среди нас нет такого, кто похвалился бы соблюдением всех правил.

-- Что же вы женились на смертной? Или как Мадлена, тайно любили простую девушку? Я не поверю в это.

Велиамор отметил, что сейчас она разговаривает с ним, как и король, недоверчиво и с вызовом. Он закончил осмотр и легко прикоснулся к ране кончиками пальцев. Николь почувствовала тепло от его прикосновений, но напомнила себе, что это именно он разлучил их с Кристианом. Велиамор наложил новую повязку, хотя кожа на шее принцессы теперь была совершенно невредимой.

Загрузка...