Глава 37.


Все же вернулся. Как и обещал, через месяц. Приехал проведать свои владения или узнал, что под маской скрывалась его супруга? Если все же второе? От осознания этого вспыхнули щеки. Захотелось выйти к нему на встречу и посмотреть в глаза. Только как же я, без вуали… Дома не считаю нужным ее носить. Но выйти с таким лицом к Эрику… Нет, не могу.

- Герта, готовь ужин. Эльза, быстро приберись в комнате господина. Тод пусть принесет воды. Нужно согреть для ванны. Сина, уложи Дару спать. И Томас, спросите у господина, где он будет ужинать.

Все резко пришло в движение. Кухарка вскочила с места. Заметалась по кухне. Эльза помчалась прибираться в комнате. Конюх вышел, топая сапогами и покачивая в руке пустыми ведрами. Дара запричитала:

- Я хочу увидеть дядю Эрика!

- Завтра, хорошо? Сейчас слишком поздно, да и твой дядя наверняка устал с дороги.

Кое-как нам удалось убедить Дару не упрямиться, и Сина повела ее в спальню.

- Ты придешь ко мне сказку рассказать? – насупившись, спросила меня девочка.

- Приду. Только слушайся Сину. Умывайся и ложись в кровать.

Возвратился запыхавшийся Томас:

- Господин просит горячей воды для ванной и ужин в комнату. Сказал, все разговоры завтра. Завтра придется перед ним отчет держать…

- Мы с него тоже спросим. Не переживайте, Томас. Предоставьте все мне.

Пока грелась вода в котле, Герта приготовила быстрый ужин. Я красиво разложила на тарелке холодное мясо и сыр. Отрезала большой кусок от торта. Положила салфетку для рук и подходящие столовые приборы на поднос. Пусть видит, что в доме появилась заботливая хозяйка.

Когда все мои указания были исполнены, я захожу в комнату Дары. Та не спит. Играет с тряпичной куклой, что сшила ей Эльза. Ждет меня и мою сказку.

- Какая у тебя сегодня будет история?

- Дай подумать. Мне в детстве нравилась одна сказка, в которой принц узнал принцессу по маленькой горошине…

- Разве так бывает? – С сомнением смотрит на меня Дара.

- Это же сказка, - невольно смеюсь я. Глажу Дару по растрепанной макушке. Прижимаю ближе к себе и начинаю рассказ.

Дара слушает внимательно. Вдумчиво сводит бровки на переносице. Качает головой в самом конце моего повествования.

- Так точно не бывает, - бурчит сердито себе под нос, - невозможно почувствовать горошину через сто перин и сто тюфяков.

- В сказке бывает все. Как же он мог еще ее узнать?

- Очень просто. Ему нужно просто посмотреть ей в глаза. Глаза никогда не лгут.

- Это слишком просто, - пытаюсь я все свести к шутке.

- Тогда пусть дядя Эрик посмотрит в твои глаза и поймет…

Дара мнется, подбирая слова.

- Что поймет? – не выдерживаю я и внимательно смотрю на девочку.

- Что ты его принцесса. И ни надо больше никого искать.

- Если бы все было так просто…

Я вздыхаю. Укрываю Дару одеялом и целую перед сном. Тихонько выскальзываю за дверь в коридор.

- Сир Эрик, постойте, - доносится до меня голос Томаса в самом конце коридора, - завтра я найду вам нужные бумаги.

- Я поищу сам. Посмотрю перед сном, - гремит нетерпеливый голос моего мужа.

Я невольно прячусь в тень. Прижимаюсь к стене. Не хочу, чтобы меня заметили. Я совсем не готова к встрече с супругом. Особенно без защитного покрывала на моей голове. Боюсь увидеть отвращение в его глазах. Презрение. Жалость. Все что угодно, кроме любви. Я уже не та загадочная незнакомка в маске, что кружит голову мужчинам. Я отвергнутая жена, и единственная моя привлекательность в его глазах – это размер приданого. На миг меня охватывает грусть. Неужели все кончено и мне не победить проклятье? Или признаться супругу, что той незнакомкой на балу была я? Пока он сам не узнал правду. Столько сомнений в моей голове.

«Я подумаю об этом завтра» - решаю я. Мне нужно понять, как действовать дальше.

Загрузка...