Глава 23
С четвёртого форта мы снялись на следующий переход лишь тогда, когда рисунок змеи окончательно успокоился. Так себе индикатор, ещё толком не проверенный, тем не менее он вроде что-то пытается нам показывать.
— Ты же хотел заморозить змеек, чтобы потом их исследователям отдать, — всполошился Федр, глядя глазами своего Элементаля на творимый Фениксом беспредел.
— На обратном пути прихватим, если получится, — отмахнулся я в ответ, — Сейчас у нас задачи более важные стоят. Первым делом нам надо отряд до восьмого форта довести. Быстро и безопасно.
— Ты что-то чувствуешь? — обеспокоенно поинтересовался приятель, зная про мой навык Предчувствия.
— В том-то и дело, что ровным счётом ничего. Словно мы в парк на прогулку собрались.
— Тогда чего переживаешь?
— Просто я никогда не слышал, чтобы хоть кто-то вглубь Зоны забирался на двадцать пять километров, а ему ничего за это не было.
— Ларри, а ты не думаешь, что всё дело в том, что мы находимся на самом краю Приграничья? Тварей тут должно быть не очень много, а если учесть, сколько мы уже выбили, то их совсем могло не остаться, — оптимистично заключил Федр.
— Твои бы слова, да Релти в уши, — вздохнул я в ответ, — Только мне отчего-то кажется, что Зона ещё сумеет нас неприятно удивить. И мне очень хочется, чтобы её сюрприз оказался не последним, что мы в своей жизни увидим.
— Умеешь ты жути нагнать, — передёрнул Федр плечами, — Побежали дальше?
— Да, вперёд, — ответил я, взвешивая на руке свой рюкзак.
Сегодня он потяжелее, чем обычно, килограммов на семь. И весь избыток веса приходится на продукты.
В Зоне правила выживания, как в тайге. Идешь на три дня — бери припасов на неделю.
Утро молодой граф Фредерико Дигро провёл в благостном расположении духа.
Маленький отпуск, в три дня, и предстоящие романтические приключения, да не абы с кем, а с майри. Зверушками настолько редкими, что в столице их можно по пальцам пересчитать. Будет, чем потом похвастать перед приятелями.
Над нарядом молодой офицер задумывался недолго. Военная форма у пограничников невзрачная, так что её он отверг сразу, решив с ходу ошеломить наивных островитянок невероятным шиком последней столичной моды. Тем более, на прошлой неделе ему прислали два костюма, выполненных в довольно известном столичном ателье. И пусть каждый из них стоил больше, чем его годовой оклад офицера, но первый наследник графа Дигро не привык мелочиться. Более того, в этом ему даже отец потакал, неоднократно говоря, что его наследник всегда должен выглядеть роскошно, так как деньги тянутся к деньгам.
Для поездки в гарнизон граф выбрал себе открытое ландо. Погода пока благоприятствует, а уговорить девушку, а лучше двух, на прогулку в соседний город, где располагается его полк, будет гораздо проще, если пообещать им удовольствие от одной только романтической поездки и любования красивыми видами во время их крайне недолгого путешествия.
Поездка на ландо привела его в восторженно-умиротворённое состояние.
Это же частичка его недалёкого прошлого, а вовсе не та рутина службы, на которую он отправился исключительно по настоянию отца.
Старый граф считал достойным плюсом в биографии своего наследника его успешную службу в самом опасном месте Империи, которым считается Приграничье. Сына граф заверил, что хорошо знакомый ему генерал подберёт для этого наиболее безопасный полк и понимающего командира.
Так оно и вышло. Особо службу с наследника графа никто никогда не спрашивал. Разве, что на парадных построениях сказали присутствовать, да на еженедельных совещаниях полка бывать.
И такой скукотище уже два с лишним года! Если в первый год граф ещё находил себе какие-то развлечения в провинциальном полковом городке, то на второй год он не спился лишь благодаря своему старому наставнику, который с младенчества заменял ему отца, в любое время суток находясь рядом с ним. Вот и сейчас наставник верхом едет шагов на тридцать впереди ландо и зорко смотрит по сторонам.
Его наставник — сильный и опытный маг Огня. С ним ли боятся мутантов, которых, судя по слухам, развелось в последнее время чересчур много. Скорей, они такого мага испугаются, особенно, если заметят его лицо.
Недаром в своё время в имение графа ходили слухи, что этого слугу к ним когда-то доставили в виде одной обгорелой головёшки, и лишь благодаря связям и деньгам графа Дигро лучшие целители Империи вернули ему зрение и подвижность, но вот с лицом особо усердствовать не стали, сославшись на специфику таких манипуляций.
Одного только не учёл старый граф — природной лени Фредерико, изрядно избалованного его матушкой.
Сколько не бился над его обучением опытный маг, но пробить стену нежелания получать новые знания, он так и не смог. Наверняка помогли бы старые и испытанные способы, вроде тех же наказаний и создания экстремальных ситуаций, но старый граф этому изрядно помешал, заставив в своё время его наставника принести клятву о недопустимости подобных действий.
Да, частенько встречаются такие случаи, когда чрезмерная забота родителей лишь вредит их потомкам.
— Добрый день, девушки, — поигрывая лёгкой тростью, которую он взял чисто ради щегольства, поприветствовал молодой граф двух охранниц, стоящих у ворот летнего лагеря, — Я, первый наследник графа Дигро и офицер пограничного полка Его Высочества, желал бы осмотреть столь необычное место, и вполне возможно, познакомиться с кем-то из вас. Приятное времяпровождение, а также роскошный ужин с лучшими винами Империи обещаю, — оценил граф обеих красавиц.
Первая была полностью в его вкусе.
На полголовы пониже него ростом, с идеальной фигурой и неожиданно большими глазами на её юном лице.
Зато у второй есть грудь. Этакие задорные дыньки, к которым руки сами так и тянутся.
— Не положено! Вернитесь обратно и не пытайтесь проникнуть на территорию лагеря! Иначе я приму меры! Вы не входите в утверждённый список тех, кому разрешено посещать эту территорию! — чётко обозначила та первая няшка свою непреклонную позицию.
— «Цену себе набивает, и это уже интересно», — расслабленно подумал Фредерико уже давно забывший, когда он встречал от девушек столь яростный отпор своим пожеланиям.
— Ну, и какие же ты меры примешь, солнышко моё, — с ухмылкой начал увещевать молодой граф несговорчивую охранницу, — Я же не просто так, первый наследник, как ты понимаешь. Хотел бы я к вам силой проникнуть, так попросту сжёг бы вас обеих вместе с этими воротами и спокойно дальше пошёл.
Пока он это говорил, вторая девица, недолго думая, вытащила свисток, который висел у неё на шнурке, провалившись куда-то меж грудей, и трижды резко дунула в него.
Фредерико показательно покачал пальцем, засунутым в ухо, якобы его слух пострадал от столь резкого звука и с улыбкой стал ожидать продолжения. Созданная им нелепая ситуация его изрядно забавляла. Наконец-то хоть какое-то развлечение в этой скучной жизни.
К удивлению молодого графа отклик на свисток произошёл почти сразу.
Полог одного из шатров взметнулся, и в его сторону быстрым шагом пошла майри возрастом заметно старше девушек, но тоже с великолепной подтянутой фигурой.
— Что вы хотели, лэр? — спросила она у Фредерико, заметив герб на его костюме.
— Посмотреть, как вы устроились, — улыбнулся молодой граф, — Поговорить с кем-нибудь о Зоне и полюбоваться на ваших красавиц.
— Сожалею, лэр, но даже в случае вашего прихода с кем-то из командования гарнизона любой из названных вами причин недостаточно, чтобы мы вас впустили на территорию лагеря, — вежливо, но твёрдо сообщила ему майри.
— Послушайте, любезная, — ядовито-вежливо, а оттого очень оскорбительно начал Фредерико, — Если вы считаете, что я спрашивал у вас разрешения, то вы сильно ошибаетесь, а теперь — пошла прочь с дороги, пока я не велел тебя выпороть!
— Малыш, а ты хоть в курсе, что разговариваешь с графиней, которая выше тебя по званию и статусу. Так что, как хочешь, но мне придётся научить тебя хорошим манерам. Надеюсь, ты сильный маг и сможешь достойно показать себя на тренировочном поединке. Допустим, до полной неспособности одного из нас его продолжить. Или струсишь? — насмешливо посмотрела на него командир отряда майри.
Глядя на охранниц, которые слушали их разговор открыв рот, граф понял, что если он откажется, то все его сегодняшние надежды на знакомство хоть с кем-то майри превратятся в несбыточную мечту.
— Я согласен. Когда и где?
— Так здесь и сейчас. Чего тянуть. Я же правильно поняла, что вон тот лэр с вами пришёл? — кивнула майри на старого мага, которого она перед этим довольно долго и пристально рассматривала, — Лэр, вы можете выступить на поединке в роли судьи? Или мне пригласить кого-то из магов гарнизона? — обратилась она к мужчине с обожжённым лицом, сама подходя к нему, чего вполне хватило, чтобы их никто не услышал.
— И вы настолько уверены в себе, что доверите судейство незнакомому вам человеку? — насмешливо спросил её наставник молодого графа, удивляясь наивности вроде бы взрослой дамы.
— Вам поверю. Моя мама до сих пор ваши портреты коллекционирует. Их у неё уже больше двенадцати. И на последних двух вы именно такой, как сейчас. Кстати, сейчас вы даже лучше выглядите, чем на вашем последнем портрете, сделанном пару лет назад.
Секунд пять потребовалось наставнику графа, чтобы понять и поверить в то, что ему говорят.
Нет, не так, поверить в то, что это ему говорит его дочь!
— Долия⁈ — буквально прошипел он так, чтобы его только она услышала.
— Я попросила бы. Андолиана Перлиния, если ты вдруг забыл, — вполголоса ответила майри, — А сейчас соберись и смотри, как я буду возить твоего наглого щенка по земле. Не убью, но и ты не мешай, папочка, — с язвительной насмешкой произнесла она последнее слово.
Своё слово майри сдержала.
Поединок вышел более, чем показательный.
Молодого графа вдоволь повозили по земле, используя Водную Плеть, как аркан. Успели выпороть, пока он лежал, пытаясь очухаться и отплеваться от грязи и песка, и потом врезали так, что у него на заднице его щегольские бриджи оказались рассечены сразу в двух местах, открывая прелестные виды на оба полупопия, но в разных ракурсах. Под конец юный граф получил настолько могучий удар по голове Водным Шаром, что его отбросило назад, и он, практически, выполнил в воздухе сальто, пока летел. После его жёсткого приземления поединок был закончен.
— Ты его очень плохо учил, — с укоризной сказала майри старому магу.
Она выглядела бодро и свежо, словно совершила лёгкую разминку, а не закончила только что поединок.
— Фредерико чересчур капризен и ленив, — пожал тот плечами в ответ, — Я письмо напишу. Передашь? — специально не стал он говорить кому, так как это было им обоим понятно.
— Если маму обидишь — из-под земли достану, убью, и обратно зарою, — пообещала взрослая дочь, — Но письмо передам.
— Может посидим где-нибудь? Поговорим, — лишь насмешливо прищурился маг в ответ на её угрожающий тон, — Я быстро освобожусь, как только графа в лазарет определю.
— Пообедать можно «У Гашека». Там неплохо готовят. Особенно острые копчёные бараньи рёбрышки у них хороши. Вон ту зелёную крышу с птицей на флюгере видишь? Это таверна. Я через час сменюсь и подойду, — коротко ответила майри.
Проводив дочь взглядом, старый маг пошёл вслед за носилками, на которых бойцы несли в лазарет стонущего графа.
Похоже, дальнейшие планы на жизнь меняются. Через семь с половиной месяцев у графа заканчивается срок службы, а него, соответственно, контракт на наставничество. И всё идёт к тому, что продлять он его не станет.
Девятый форт мы строили очень серьёзно.
Стены у него толще и выше, чем у любого другого, а ров шире и глубже. Не поскупились маги Земли и на полосу препятствий. В три слоя ряды шипов наворотили, заранее сформировав в заграждениях тупики — отстойники, в которые будут набиваться мобы. Ловушек выставили немного — три десятка на дальних подступах. При такой системе заграждений от алхимии толку будет больше, чем от ловушек.
Из любопытных находок, обнаруженных в окрестностях строящегося форта, была парочка новых видов цветов, незнакомый кустарник с очень твёрдыми ягодами и густющий плотный голубоватый мох, который рос в тени каменных расселин. Бойцы нарезали целые пласты этого мха, и это было нелегко. Мох напоминал не очень плотный войлок и разрастался в толщину сантиметров до пяти, с трудом поддаваясь стальным лезвиям ножей.
Так что, начало плоскогорья, вглубь которого мы взобрались, когда строили девятый форт, оказалось довольно скудным на растительность и находки.
— Ларри, форт готов. Что дальше делаем? — Спросил у меня Мердок, и его вопрос услышали ещё несколько человек, тут же повернув к нам свои заинтересованные лица.
— Попробуем там переночевать. Может это вынудит хоть каких-то Тварей проявить себя, — принял я нелёгкое решение.
У меня в уме всё протестовало против сложившегося несоответствия. Мы продвинулись в глубину Зоны на такое расстояние, которого до нас благополучно вряд ли кто преодолевал, и пока не встретили никакого сопротивления. И пусть Предчувствие молчит, но я отчего-то считаю, что это жу-жу не просто так, и оттого меня сложившаяся ситуация изрядно напрягает.
Предчувствие набатом ударило посреди ночи!
— Тревога! — заорал я во весь голос, даже толком не проснувшись.
— А что… Что такое? — закопошился недалеко от меня Мердок.
— Понятия не имею, но похоже, мы влипли…
Мощные светильники, которыми мы щедро снабдили стены, при их включение пронзили ночную тьму, как дальний свет сразу нескольких грузовиков, слепящих в глаза.
И мы их увидели!
Здоровенные Твари, длиной метров в шесть — семь, и высотой в холке в добрую пару метров с лишним. Шесть штук!
— «Химеры», — пришло мне в голову воспоминание из игр прошлого мира, так как никакого собственного названия эти Твари ещё не имели и не были описаны в местном бестиарии.
Вслед за ними бежали очень крупные серые тигры. Немного, дюжины полторы. Но это были очень большие кошки. Таких мы тоже раньше никогда не встречали. Их глаза сверкали в свете огней, как зелёные маяки. Заметно было, что яркий свет Тварям радости не принёс. Кошаки практически встали на месте, и начали мотать головами.
— Запускайте по кошкам дым и готовьте алхимию. Бросайте бутылки им на ход, на опережение! — отдал я команду егерям.
Сам же я отправил в ближайшую ко мне химеру Шаровую Молнию. Попал! Тварь упала, но не умерла. Она ещё жива и скребёт могучими передними лапами, пытаясь ползти вперёд.
Остальная пятерка химер никак не отреагировала на ранение одной из них и упорна попёрла на заграждения, ломая своими могучими телами каменные шипы, и не обращая внимания на получаемые раны.
Химия, отлично сработала на тигров, исключив из атаки всех кошек, кроме четырёх, которые словно почуяв опасность резко сместились на левый фланг и по кругу обошли и дым, и облака слезоточивого газа.
К счастью, народ у нас уже обстрелянный, опытный, поэтому все ударили лишь по вырвавшимся вперёд тиграм, и лишь после того, как положили всех четверых, что далось совсем не легко и не сразу, перенесли всю ударную мощь на химер. Казалось, ещё несколько секунд, и химеры погибнут в море огня, но они выжили и преодолели ещё один, уже второй пояс заграждений.
Одну из химер я снова атаковал Шаровой Молнией — мощным внеранговым заклинанием. Тварь очень удачно подставила бок, неловко застряв меж каменными шипами и пытаясь протиснуться дальше. Молния опалила ей бок и почти полностью оторвала переднюю лапу.
И тут химеры жахнули!
Волна их гнева имела мощную ментальную составляющую и всех нас накрыло ощущение первобытного ужаса.
Я с трудом удержался на ногах, и вытерев рукавом хлынувшую из носа кровь, огляделся.
Защитников стен осталось очень немного. На ногах ещё держался Мердок, маг Земли и человек шесть из егерей. Все остальные упали, прямо там, где стояли и большинство из них свернулись в позу эмбриона.
А химеры продирались уже через последнюю линию заграждений…