Адриен пригнулся, уходя от удара меча, блокировал оружие слева щитом прежде, чем новая атака набрала силу, и ударил Жюля щитом и его же собственным мечом в грудь. Священнослужитель отпрянул, но не споткнулся. Казалось, за все эти годы он не постарел ни на день, даже напротив, благодаря ежедневным упражнениям стал сильнее и ловчее.
Выпрямившись, он совершил обманный выпад, нацеленный в правую ногу Адриена, внезапно изменил направление и нацелился ему в промежность. Толкнув клинок краем щита, юноша вогнал его в землю и коснулся мечохм шеи Жюля.
— Ты убит, мастер.
Засопев, Жюль бросил наземь щит и меч. Вытер рукой мокрый от пота лоб. А затем опустился на насыпной холм.
— Мне впервые удалось во время тренировки нанести тебе три смертельных удара!
Адриену не удавалось скрыть ликование в голосе. Шесть лет пришлось тренироваться, чтобы вообще достать Жюля.
Но в последние недели он становился все лучше и лучше.
— И что это значит? — ворчливо процедил священнослужитель. — Считаешь себя рыцарем, потому что смог победить старика?
— При всем уважении, мастер, ты не стар.
Последователь Тьюреда скупо улыбнулся, как делал часто.
— При всем уважении, мой ученик, ты понятия не имеешь об этом. Так что давай подытожим. Что ты умеешь?
— Ты научил, что некрасиво хвастаться своим умением.
— А что это был за ликующий крик о том, что ты трижды нанес мне смертельный удар?
— Совершенно объективный факт, — с улыбкой ответил Адриен.
— Как послушаю тебя, так мороз по коже. Мне кажется, что вместо рыцаря я воспитал проповедника, у которого каждое слово постоянно меняет свой смысл.
— Ты говоришь это уже раз в сотый. И мне кажется, что ты плохой учитель, если у меня ничего не меняется.
— А мне кажется, что пытаться сделать из тебя рыцаря столь же бесполезно, как и пытаться голыми руками высечь статую из скалы. Но давай все же подытожим, чему ты научился. Ты умеешь писать и читать и даже сочинять плохие стихи.
Хватаешься за меч уже не как крестьянин за навозные вилы и даже способен трижды попасть в старика за полтора часа тренировки. Но не строй иллюзий! Если ты когда-нибудь встретишься с эльфом, хоть сколько-нибудь способным к бою на мечах, то умрешь прежде, чем произнесешь свое полное имя, Мишель Сарти.
За все годы Адриен так и не сумел привыкнуть к новому имени. Также он сомневался, что действительно является незаконнорожденным сыном этого рыцаря. Впрочем, он принял факт, что это игра по правилам Жюля. За годы он привык молчать о своих сомнениях. Для мира по ту сторону долины он станет Мишелем Сарти. Но в сердце своем он оставался Адриеном.
— Когда закончится мое обучение? Когда ты говоришь о моих познаниях, возникает ощущение, что это ничего не значит, однако же сколько существует рыцарей, которые умеют читать и писать?
— Так мало, что я буду следить за тем, чтобы ты был достаточно хорош и не был убит первым же встречным глупцом, который вместо того, чтобы учиться, целый день проводил в боевых тренировках.
Адриен вздохнул.
— Думаю, для тебя я никогда не стану достаточно хорош.
Ты просто не хочешь меня отпускать.
— Признаю, без тебя в этих горах будет более одиноко. — Жюль поднялся. — Я могу понять, что тебе хочется уйти. Ты давно стал взрослым. Иногда я опасаюсь, что ты слишком хорош для мира по ту сторону долины. Там правит король, злоба которого не ведает границ. Человек, у которого полностью отсутствует мораль. Ты во всех отношениях полная его противоположность. Одного этого может оказаться достаточно для того, чтобы он убил тебя.
— Ты позаботился о том, чтобы меня было не так-то просто убить.
— К сожалению, я слишком часто бил тебя по голове во время тренировок. Ты всерьез считаешь, что готов бросить вызов целому королевству? Один?
— Я оставлю старого короля в покое. Мне ничего от него не нужно!
Жюль покачал головой.
— Да пойми же, мальчик. Он не оставит тебя в покое. Поскольку ты таков, каков есть, он услышит о тебе. И он не оставит тебя в покое. Поверь мне, мальчик!
Адриен раздраженно вонзил тупой тренировочный меч в кучу камней. Жюль никогда не отпустит его, потому что этот проклятый король Кабецан, похоже, бессмертен. Он давно уже стал более старым, чем полагается человеку. Каждый раз, когда Жюль на пару дней покидал Каменный Лес, он возвращался с новыми историями об ужасах, творимых королем.
Юноша вспомнил о девушке-цветочнице. Она наверняка давно уже выбрала себе мужа. Вероятно, уже и дети есть.
Остается надеяться, не от того отвратительного мясника. Этого он не перенесет.
— Эй, у тебя такое лицо, как будто тебе придется целовать руку старому королю. О чем думаешь?
— Что я поседею и состарюсь в этой долине.
Священнослужитель тепло улыбнулся.
— А вот лжи ты так и не научился. Оставь свои мысли при себе, я не буду тебя расспрашивать. Пойдем-ка со мной.
Жюль привел ученика к яме, которую тот выкопал много лет назад. Ямами был усеян весь склон, и Адриен был уверен, что если однажды он и станет рыцарем, то наверняка таким, который перелопатил больше всех грязи. Мотыга стала бы подходящим гербом для него.
— Сюда, мальчик мой. Прошлой ночью мне снилась эта яма. Тебе нужно покопать еще немного. Уже совсем чуть. Я уверен, что видел во сне именно эту яму. Здесь ты найдешь это.
За все годы Жюль так и не сказал будущему рыцарю, что тот должен отыскать. И множество раз приходил к ученику со своими сновидениями. Адриен ничего не ответил. Внизу, в яме, собралась вода. Края были размыты. Яма была наполовину засыпана камнями и грязью. Адриен будет копать. Он делал это на протяжении семи лет. Вопросы не дают ничего.
Он ведь рыцарь-крот.
Элодия поднялась с постели. Очень осторожно, чтобы не помешать жрецу-князю. Мертвый котенок выкатился из его раскрывшейся ладони. Свернувшись клубочком, лежал он на шелковой простыне. Мордочка была красно-коричневой от запекшейся крови. Два других котенка взобрались по одеялу и подушке, пытаясь помочь сестре. Принялись слизывать кровь с мордочки, пока шерстка снова не побелела.
Они негромко мяукали. То и дело осторожно тыкали в мертвую сестру лапками, не в состоянии понять, почему она не просыпается.
С тех пор как два года назад девушка прибыла в Искендрию, она сменила имя на Данаю. На Золотом рынке во время сенсационных торгов ее представили как эгильскую рабынюлюбовницу. Из-за светлой кожи и фантастических историй, которые рассказывали о ней, ее продали негоцианту, занимавшемуся шелками за по-настоящему большие деньги.
Работорговец в действительности был посредником Кабецана, и Элодия готова была поспорить, что вскоре после того, как король получил деньги, его слуга умер внезапной смертью.
Точно так же была она уверена в том, что уже распространилось множество слухов о связях торговца с эгильскими князьями-пиратами.
Кабецан был словно большой паук, сидящий в центре паутины. Он сплел вокруг нее сеть лжи. Никто не мог выяснить, кем была на самом деле Даная. Здесь, в городе, все знали ее только как рабыню-любовницу. Действительно все! Вот уже несколько недель Промахос брал ее с собой на всеобщие жертвенные ритуалы богу города Бальбару. Отвратительная церемония, во время которой связанного ребенка сжигали в огненной пасти идола Бальбара. Девушка все еще была рабыней, но наверняка самой могущественной в городе. Промахос был полностью в ее власти. Во власти ее искусства любви, при помощи которого она целый год одаривала его все новыми и новыми наслаждениями. Во власти той гнусности, с которой она не только удовлетворяла все его извращенные желания, но и охотно дополняла эротический спектакль собственными деталями и возводила партнера на новые, потаенные ступеньки экстаза. Промахос, самый могущественный из жрецовкнязей. Промахос, строитель флота, подаривший городу небывалое могущество. Этот Промахос был рабом своей страсти.
Все больше времени проводил он с ней. Сегодня ему захотелось взять в постель котят и медленно задушить одного из них, в то время как она доводила его страсть до наивысшей точки.
Вчера он заставил ее выпить охлажденного льдом вина в полуденную жару, прежде чем она побаловала его поцелуем змеи. Скоро она надоест ему, в этом Элодия была уверена.
Сколько еще можно разжигать его страсть? Две недели тому назад он настоял на том, чтобы ей сделали татуировку. В том месте, которое сможет увидеть только любовник, теперь горел желто-красный огонь. Может быть, вскоре он захочет и лицо ее украсить нанесенным под кожу рисунком? Или передаст ее заслуженным сановникам, одному из архитекторов нового флота, или, быть может, просто прикажет убить, подобно тому как ребенок разбивает надоевшую игрушку? Такая судьба постигала всех ее предшественниц. Но она не кончит свои дни вот так!
Промахос застонал во сне. Он был массивным человеком.
Поскольку он являлся священнослужителем, с его тела был удален каждый волосок, несмотря на то что на щеках поблескивала легкая синевато-черная щетина. Его веки были накрашены темно-синим. На края глаз при помощи смолы были наклеены маленькие жемчужины. Элодии они всегда напоминали застывшие слезы, ибо сердце священнослужителя было настолько холодно, что его слезы наверняка замерзли бы, если бы нашлось что-то, что могло бы заставить его плакать.
Она так и не смогла узнать, сколько ему лет. Об этом не говорили во дворце. Нет, он наверняка был уже не молод. По ее оценке ему было лет сорок пять — пятьдесят. Даже ближе к пятидесяти! У него было немалое брюшко, но тело еще крепкое. Он был удивительно сильным. Когда он задушил котенка левой рукой, Элодия услышала, как хрустнули тонкие ребра маленького животного. Она знала, что для выполнения приказа попытка у нее только одна. Он был сильнее ее физически.
Малейшее колебание — и она погибнет.
Торговец шелком, который купил ее два года назад на Золотом рынке, был приветливым молодым человеком. Он навсегда останется в ее сердце. Состояние досталось ему в наследство от родителей. Дело его процветало, пока он не купил рабыню Данаю. Она уговорила его брать ее с собой на общественные мероприятия и хвастаться ее искусством любви и чудесными проведенными вместе ночами. Каждый раз, когда она любила его, наутро у нее на подушке или в крохотной, вышитой жемчугом туфле лежал подарок. Юноша следил за тем, чтобы в ее покоях всегда стояли свежие цветы, несмотря на то что они были в Искендрии непростительно дороги. Он ходил вместе с ней покупать ткани, которыми она украшала стены своей спальни.
Он любил подшучивать вместе с ней над ее эгильским акцентом. Они вместе ездили в занавешенном паланкине по рынкам, и иногда своими ласками она вызывала у него звуки, не предназначенные для детских ушей. Он боготворил ее. Не мог провести без нее ни дня. Он ведь и понятия не имел, кого взял в дом! Думал, что она — дочь рыбака с Цеолы, украденная пиратами и проданная ими в рабство.
На самом же деле в рефутиуме Моне Габино ее четыре года учили всем премудростям любви. В укрытое высоко в горах место не забредали случайные путники. А если все же приходил посетитель, то его не пускали дальше ворот, где сообщали, что он попал в обитель набожных сестер, которые поклялись, что никогда в жизни больше не посмотрят на мужчину. Эта ложь была настолько дерзкой, что Элодия не могла сдержать улыбку, когда слышала ее. Все эти годы ее учили доставлять наслаждение как мужчинам, так и женщинам всеми возможными способами. Она училась беседе. И когда для нее нашлось задание, на пятый год, ее стали готовить к путешествию в Искендрию.
Она выучила эгильский и немного валентийский, язык Искендрии. Ее учителя большое внимание уделяли эгильскому акценту. Любой, кто слышал его однажды, сразу соотносил ее протяжный говор с островом Цеола. Элодия узнала достаточно о рыболовстве в островном городе, о плетении сетей и приготовлении морепродуктов, чтобы суметь достоверно сыграть дочь рыбака. В то же время ей постоянно напоминали, что следует скрывать свои познания в стихосложении и искусной беседе, которым ее обучили в первые годы в рефугиуме.
Торговец шелками ни разу не усомнился в том, что она — безобидная рыбачка. Иногда он дружески посмеивался над пробелами в ее образовании. Но он ни разу не обидел ее. Он действительно любил ее, с горечью думала Элодия, и она предала его любовь. С самого начала ее целью было привлечь к себе внимание Высокого Священнослужителя Промахоса.
Он был руководящей силой, организующей строительство флота в Искендрии. Он заключил мир с пиратами — князьями Эгильских островов. Впервые она предстала перед Промахосом на большом празднестве в честь морской богини Бессы.
Он пожирал ее взглядом. Было очевидно, что он о ней уже слышал. Она притворилась испуганной и застенчивой. И это раззадорило его еще сильнее.
Элодия была совершенно уверена в том, что приглашение на бал-маскарад в доме имеющей сомнительную репутацию купчихи Сем-ла было сделано по просьбе Промахоса. Казалось, дом Сем-ла пронизан магией. Ее праздники были шумными и пользовались дурной славой. Элодия часто слышала разговоры об их великолепии и о бесстыдствах, сопровождавших праздник. Там Промахос сорвал с ее губ первый поцелуй.
Он был переодет в представителя теараги, народа кочевников и разбойников, живущих в пустыне, которые так сильно досаждали караванщикам. После короткого наигранного колебания она ответила на поцелуй и даже больше… Дом Сем-ла был полон потайных уголков и ниш. И они были не единственной парой, которая удалилась с праздника, чтобы принять участие в собственном, более интимном.
На следующее утро в дом торговца шелками пришли храмовые стражи. Они потребовали передать рабыню Данаю с острова Цеола храму Бальбара. Таких посещений боялась каждая семья в Искендрии. Обычно храмовая стража приходила затем, чтобы потребовать выбранную жертву для бога, чаще всего ребенка. Иногда сжигали красивого юношу или девушку. Какая-то иная причина визита даже не пришла в голову торговцу шелками. Он встал перед рабыней, пытаясь защитить, угрожал и умолял. Тщетно. А потом он совершил непростительную ошибку. Он вынул из-за пояса маленький, украшенный камнями кинжал. В храмовой страже были опытные воины. Торговец с кинжалом в руках не представлял для них опасности. Но они расценили это как оскорбление Бальбара. Когда Элодия предстала перед Промахосом, подол ее платья был забрызган кровью торговца шелками.
Жрец-князь принудил ее лечь с ним в постель в то же утро.
Прошло два месяца, и она не только стала его фавориткой, но и изгнала из дворца всех других рабынь-наложниц. Она хотела, чтобы он принадлежал только ей. Он должен был оказаться целиком и полностью в ее власти.
Учителя из Моне Габино очень тщательно следили за тем, чтобы объяснить ей подоплеку ее миссии. Час за часом проводила Элодия над рельефной картой, запоминала названия островов и городов. Потом — имена жрецов, князей и полководцев. Маленькие яркие кораблики на плане показывали, насколько слаб флот Фаргона и как сильно превосходят его пиратские флоты Эгильских островов, а также новый флот, созданный по приказу священнослужителя Промахоса. Ее задачей было попасть в постель жреца-князя и оттуда служить Фаргону.
Элодия снова поглядела на спящего. Его дрема после любовных утех никогда не длилась долго. Снаружи, за крепкой дверью, стояли два храмовых стража — на расстоянии всего десяти шагов. Малейший подозрительный звук — и они ворвутся в комнату.
Уже семь лун девушка прятала кинжал, который должен был оборвать жизнь священнослужителя. Рыбацкий нож с Эгильских островов. Учителя описали ей, каким образом она должна лишить жреца жизни и что должна сделать еще, когда тот будет мертв. Убийство должно быть зрелищным.
Событием, которое забудут не скоро. Оно должно привести не только к разрушению союза между пиратами — князьями Эгильских островов. Кабецану хотелось, чтобы самые могущественные флоты мира набросились друг на друга. Король опасался, что в противном случае священнослужители и пираты потянут руки к новой провинции Марчилла. И действительно, Промахос как-то рассказывал ей в постели о том, что необходимо занять некоторые прибрежные города Фаргона.
Жрец не хотел больше закупать тонкие ткани, духи и красящие вещества, он хотел обложить данью города, производящие предметы роскоши.
Десяти тысяч мечей не хватит на то, чтобы остановить армию Искендрии и союзных пиратов, то и дело повторяли ей учителя в Моне Габино. Но один-единственный кинжал в эту ночь может совершить то, на что не способны все рыцари Фаргона.
Она ощупала подоконник. Высвободила пластину и вынула камень из стенной кладки. В углублении лежала судьба ее народа. Элодия посмотрела на гавань внизу. Там возвышался целый лес мачт. Сюда приходили суда со всего мира. На набережной складывали товары. В полуденную жару там было несколько спокойнее. Небо было чистого голубого цвета.
Она сунула руки под тяжелую каменную пластину и попыталась поднять ее. Но пластина не шевельнулась.
— Ищешь лежавший там нож?
Элодия испуганно обернулась. Промахос сел на постели.
— Еще пару недель назад я обнаружил, что камень расшатался. Рабочий нашел рыбацкий нож с Эгильских островов.
Что это было — патриотизм или глупость?
— Не знаю, о чем вы говорите, господин…
— Конечно. Ты просто случайно ухватилась за каменный подоконник. И у окна стоишь, чтобы полюбоваться великолепным видом на гавань и библиотеку, не так ли?
— Господин, все не так, как кажется…
— Конечно нет! Ты действительно думала, что настолько удивительна в постели, что я предпочту тебя всем остальным?
Ты действительно верила в это? Я ждал, когда ты подойдешь к подоконнику. Это было очень увлекательно. А теперь мне любопытно, сколько ты сможешь скрывать свои тайны. Кто из князей-пиратов послал тебя? Тебе не нравится, когда тебя татуируют… Через час я буду рисовать на твоей коже узоры раскаленным железом, девочка. И тогда ты споешь мне совсем иную песню, чем на этом ложе. Я сгораю от любопытства и нетерпения услышать ее.
Вот уже два дня он копал яму, в которую загнал его Жюль.
Адриен пытался упражняться в равнодушии. Он ведь рыцарькрот. Судьба бросила его в руки странному священнослужителю, и он мог только надеяться на то, что бог будет милосерден, потому что Жюль таким не был. С тех пор как он так очевидно победил учителя во время тренировки, тот погрузился в угрожающие размышления. Он перестал есть и пить.
Не реагировал, когда к нему обращались. Жюль утверждал, что близок к богу, когда сидит так возле хижины, погрузившись в транс. В такое время он производил на Адриена особенно жуткое впечатление. Иногда, не приходя в себя, он бормотал что-то на непонятных языках.
Мотыга со звоном наткнулась на что-то. То не был звук массивной скалы или расплавленного металла. За годы Адриен стал экспертом по звукам, которые издавала мотыга. Он опустился на колени и принялся разгребать землю и камни.
Вскоре он наткнулся на испорченный кирпич красного цвета, который нельзя было спутать ни с чем. Наконец-то разнообразие. Кирпич архитекторы погребенного города использовали редко, чаще всего для каналов. Как правило, обнаруживаемые им стены были из обработанного камня.
Ученик с воодушевлением разрыхлил мотыгой землю вокруг кирпича. Вскоре оказалось, что он наткнулся на куполообразный свод туннеля. И он был гораздо больше каналов цистерн, которые Адриен раскапывал до сих пор.
Прошел час, прежде чем юноша понял, что эта находка представляет собой нечто необычайное. Через туннель могла проехать повозка, настолько высоко вверх уходил потолок.
Камни были прочно скреплены между собой. Строительный раствор пережил столетия, не раскрошившись. Но где же может быть вход? Он может копать еще несколько дней и так ничего и не найти. Только если… Адриен поразмыслил, не позвать ли Жюля. Но священнослужитель, наверное, даже не услышит его. Что ж, он давно уже взрослый. И он не должен задавать вопросы по любому поводу! Молодой человек решительно поднял мотыгу и принялся сильными ударами разбивать кирпичи. Они были обожжены и стали крепче скалы.
Прошло некоторое время, прежде чем острие мотыги провалилось в пустоту.
Юноша закрепил свой инструмент и извлек из кладки еще несколько камней. Когда дыра стала достаточно велика, чтобы в нее можно было протиснуться, лег на живот и посмотрел вниз. Солнце стояло в зените. Адриен видел пол, находившийся на расстоянии шагов четырех. Можно было спрыгнуть.
Молодой человек нерешительно поглядел на край ямы. Может, все же позвать Жюля? Нет! И, перестав размышлять над этим, он сунул ноги в отверстие и провалился в туннель.
Адриен приземлился на каменную плиту. Звук его кованых сапог отражался от стен.
Юноша с любопытством огляделся по сторонам. Пол туннеля имел небольшой наклон. Казалось, он проходил неподалеку от их хижины, но отклонялся к сердцу горы. Интересно, что ждет его там, где заканчивается туннель? Что не хотел рассказывать Жюль все эти годы? Что там? Сокровищница погребенного города? Адриен еще очень хорошо помнил насмешки священнослужителя над его золотой полосой. Что может быть дороже золота? Что скрыто здесь?
Глаза постепенно привыкали к темноте. Адриен обнаружил картины на стенах туннеля. К сожалению, постройка не так хорошо пережила века, как он предположил поначалу. Во многих местах от стен отвалилась штукатурка. На стенах были видны следы потеков. Почти везде, где штукатурка была цела, росли нежные гипсовые цветы. Картины изображали воинов.
Они собирались вокруг высоких мужчин со звериными головами! У одного из таких предводителей была кабанья голова с массивными рогами. Эта картина была совершенно четкой, словно заклинание сохранило ее от разрушения. У кабана были ясные и синие, как небо, глаза. Под их взглядом Адриен замер. Эти глаза были ему знакомы! По спине побежали мурашки. Чушь… Как ему могут быть знакомы глаза, которые нарисовал на гипсовой стене художник невообразимое количество лет тому назад?
Из глубины туннеля потянуло сквозняком. У юноши возникло чувство, будто там что-то таится. За ним кто-то наблюдает!
Стук и грохот заставили его обернуться. Сердце едва не выпрыгнуло из груди. На земле вдруг появилось много комков земли.
— Кто там? — запинаясь, выдавил Адриен из себя.
— Твой спаситель, рыцарь Заячье Сердце!
То был голос Жюля. Ученик с облегчением прислонился к стене. Казалось, его внезапно совершенно оставили силы.
— Я всерьез спрашиваю себя, зачем я столько лет мучился и учил тебя, если у тебя, очевидно, ума не больше, чем в полом орехе! Ты хоть подумал, как будешь отсюда выбираться?
Адриен посмотрел на отверстие в потолке. Туннель достигал почти четырех шагов в высоту. Выбраться из него без посторонней помощи было невозможно.
— И что бы ты делал, если бы я все еще сидел у хижины?
Немного прогулялся бы под землей, чтобы поискать выход в полной темноте? Тьюред предупредил меня! Он послал видение, что это ничтожество, глупец, которого я взял в ученики, как раз собирается ввязаться в большую опасность.
В дыру спустилась веревка.
— Не ленись! Потяни за нее и проверь, выдержит ли она вес хвастливой груды мышц и щеглиного мозга!
Подавленный, Адриен ухватился за перевитые льняные пряди. Адриен подергал как следует. Поначалу мотыга заерзала. Но потом застряла между кирпичами.
— Выдержит, — тихо произнес юноша.
У его ног лежали факелы, а не комья земли, как он предположил поначалу.
По веревке спустился Жюль.
— И что здесь, внизу, есть такого, ради чего стоит безрассудно рисковать своей жизнью?
Адриен не мог смотреть ему в глаза.
— Ты сказал, чтобы я копал здесь. Что такова воля Тьюреда…
Священнослужитель покачал головой.
— Безумство юности… И что с тобой будет, если я выпущу тебя в мир?
Жюль опустился на колени и открыл горшочек с углями из очага в их хижине. С их помощью он зажег один из факелов.
Поднял его высоко над головой и огляделся.
— Там, впереди, картина, мастер. Посмотри на нее. Там изображен мужчина с головой кабана. С голубыми глазами. Эти глаза… Они такие настоящие на вид! Как будто живые.
— Наверное, над ними поработал благословенный художник, — не так воодушевленно отозвался Жюль.
— Даже ты удивишься, когда увидишь картину! — настаивал юноша. — Вот здесь. Посвети! Она здесь. Она…
Адриен в недоумении смотрел на стену. Штукатурка осыпалась. От фрески с мужчиной с головой кабана остались только ноги.
Жюль похлопал его по плечу. Пыль и маленькие куски штукатурки посыпались на землю.
— Может быть, ты к чему-нибудь прислонялся?
— Я…
— Н-да, картина пережила тысячелетия, и едва ты входишь в туннель, как она исчезает. Может быть, я слишком много заставлял тебя работать мотыгой. Твое умение обращаться с произведениями искусства оставляет желать лучшего.
— Глаза. Они были такие настоящие…
— Да, да. Хорошо. Ты когда-нибудь слышал о кабане с голубыми глазами? Как они выглядели? Может быть, как мои?
Художник обладал развитым воображением. — Жюль презрительно засопел. — Кабан с голубыми глазами. Мужчина с кабаньей головой. Значит, так и есть… Может быть, это были их боги. Похоже, они не очень-то помогали людям, если посмотреть на то, что осталось от города. — Последние слова учитель произнес с непонятной горечью. Как будто не мог предотвратить судьбу долины. Да, как будто это было его личное дело.
— Идем, посмотрим, что нас ждет.
Дальше в туннеле фрески сохранились лучше. Картины изображали огромные города, драконов и марширующие войска. На одной Адриен рассматривал изображения каких-то огромных парящих шаров, с которых свисали толстые веревки. На веревках удерживались деревянные платформы с катапультами. Вокруг орудий толпились воины.
— Что это?
Жюль поднес факел прямо к картине.
— Собиратели облаков из Расколотого мира. Они чем-то сродни потокам воды, только гораздо больше, и парили в воздухе. Когда-то эти существа жили в мире, от которого остались лишь обломки. Они помогали людям в борьбе с драконами.
Орудия, которые ты видишь, стреляли копьями толщиной в руку взрослого человека. Таким оружием могли убить дракона, если попадали в цель. В отличие от драконов собиратели облаков могли только дрейфовать вместе с ветром. Уйти от них было легко. Они кровью заплатили за то, что выбрали сторону людей.
— Откуда ты все это знаешь, Жюль?
— Я много времени провел в библиотеках и за всю свою жизнь не выкопал хоть сколько-нибудь достойной ямы.
Его слова задели Адриена.
— Ты считаешь меня глупым?
— Тогда я не выбрал бы тебя в ту ночь в Нантуре. Прислушайся к голосу своего сердца. Кем ты хочешь стать? Рыцарем или ученым?
— Рыцарем, — признался тот.
Священнослужитель улыбнулся.
— Я знал это с первого дня. Ты унаследовал лучшие стороны своего отца. Ты будешь великим рыцарем. Грамотный рыцарь в наши дни — довольно редкое явление. Среди тебе подобных ты будешь считаться ученым. Этого достаточно. Ты не книгочей. Ты воин. Поэтому и прыгнул сюда, не думая о том, как будешь выбираться. Я знаю тебя, Мишель Сарти.
И ценю, хоть иногда и веду себя грубовато.
От похвалы Адриен смутился. Снова стал рассматривать картину с собирателями облаков.
— Какого они были размера?
— Больше любого другого зверя, который когда-либо существовал. Они были мирными созданиями. Пока их не втянули в войну.
— Что же произошло?
— В какой-то момент они перестали быть мирными. — Жюль пожал плечами. — Огромные… И они были больше, чем просто животными. Они обладали разумом. Даже колдовать могли. Их магия питалась силами неба и звезд. Было ошибкой втягивать их в войну — примерно то же самое, что легкомысленно бросить снежок зимой на отвесный склон. Он прокатится вниз мили две и превратится в лавину, которая погребет под собой целую деревню. И, возможно, две сотни невинных погибнут из-за игры в снежки.
Намеки Жюля только раззадоривали любопытство Адриена, но он достаточно давно знал своего учителя, чтобы понимать, что других ответов не будет.
Священнослужитель отправился дальше. А Адриен все не мог отвести взгляда от картины. Ему хотелось быть рыцарем тех времен. Товарищем семи королей, которые когда-то хотели встретиться здесь, в Зелинунте, чтобы сражаться против драконов Альвенмарка. Интересно, каково было скользить по небу на борту одной из платформ, которые носили собиратели облаков?
— Мишель!
Священнослужитель ушел так далеко, что фреска почти исчезла в темноте. Адриен покачал головой, стараясь отбросить грезы. Эти времена давно миновали, и, пожалуй, было бы разумнее никогда не встречаться с драконами. Ученик побежал за светом факела. Неожиданно Жюль заспешил. Широким шагом он направлялся вперед. Картины на стенах размывались.
Картины невероятной красоты, повествующие о битвах, при которых марширующие войска заслоняли горизонт.
То и дело попадались удивительные вещи. Всадники на летающих лошадях. Одетые в белое воины с серебряными лицами, верхом на крылатых львах. Львы, подобных которым в виде статуй Адриен видел много лет назад, когда поднимался в эту долину. Он с удовольствием рассмотрел бы изображения внимательнее. Даже при беглом взгляде сердце начинало биться быстрее. Но Жюль не слушал его просьб. И он держал факел, единственный источник света в этой тьме, длившейся четыре тысячелетия. Учитель решал, сколько времени можно разглядывать фреску.
Внезапно священнослужитель остановился. Туннель заканчивался просторным залом с куполообразным сводом.
Жюль зажег второй факел и протянул его Адриену.
— Вот это место, которое я видел в снах. Здесь свершится твоя судьба. Здесь боги хотели одарить семерых королей. Но никто из них так и не вошел в этот зал. Теперь ты волен выбирать себе дар. Во сне Тьюред явил мне, что ты должен прийти сюда. Но если ты сделаешь неверный выбор, тебе грозит опасность.
В центре зала стоял большой круглый стол. На нем лежали семь мечей, выложенные в форме спиц для колеса. Семь маесивных стульев с низкими спинками стояли вокруг стола. И за каждым стулом стоял страж. Совершенно неподвижный.
Сердце Адриена застучало, словно обезумев. Все эти годы в долине, наверху, он мечтал стать рыцарем, как в сказке.
И вот, похоже, он действительно попал в старинную сказку.
Юноша нерешительно вошел в зал. Факел он держал, будто меч. Что же он должен сказать воинам? Что…
Он остановился. Его ждали вовсе не воины!
Промахос вынул кинжал, который она прятала под каменным подоконником. Оружие, как оказалось, лежало между подушек.
— Кто послал тебя?
— Ты действительно полагаешь, что я так просто возьму и расскажу? — Элодия подошла к нему. Она улыбалась. — А вдруг я хотела его выбросить?
Священнослужитель-князь рассмеялся.
— Конечно! А еще может быть, что завтра утром вместо солнца взойдет луна. А что касается тех, кто послал тебя, то ты назовешь все имена. Я не думаю, что ты сделаешь это. Я это знаю. Ты когда-нибудь присутствовала на пытках, Даная? Они разрушают все красивое в тебе. Внутри и снаружи. Многие начинают говорить уже тогда, когда им под ногти загоняют тонкие ножи. Другим для начала приходится щипцами отрывать пару фаланг на пальцах или отрезать палец на ноге. В случае с женщинами часто оказывается достаточно угрозы того, что их изнасилуют их же собственные стражники. Но насколько я тебя знаю, с тобой придется скорее заняться пальцами на руках или ногах либо, быть может, отрезать тебе нос. Или одно из ушей.
Теперь Элодия стояла прямо перед постелью. Она знала, что князь умеет обращаться с оружием. Она не сможет вырвать у него из руки нож. Он сильнее ее. Но как бы там ни было, она должна удивить его. Он не должен даже вскрикнуть. Надежды не было. Все усилия оказались тщетны!
— Хочешь произнести какие-нибудь трогательные слова, прежде чем я пошлю тебя в царство криков?
— Правда ли, что я плохая любовница?
Он рассмеялся.
— Вот что тебя заботит?
— Неужели мои мольбы о пощаде подействуют? Вряд ли.
Можешь считать меня наемной убийцей, шлюхой, но что бы ты обо мне ни думал, у меня есть своя гордость. На протяжении последних лун мне казалось, что я хорошая шлюха и что твоя страсть вовсе не наиграна. — Она опустилась на кровать рядом с ним и положила руку ему на бедро.
— Неужели ты пытаешься соблазнить меня? — Острием кинжала он коснулся ее щеки, прямо под глазом. Холодная сталь скользнула к ее губам, затем к горлу. — Признаю, была некоторая острота ощущений в том, чтобы ложиться в постель с женщиной, которая, насколько я знал, хочет убить меня. Это придавало всему особую прелесть. — Он коснулся острием кинжала одного из ее сосков. — Но никакая прелесть не длится вечно. Теперь наши пути расходятся. — И он занес кинжал.
Элодия бросилась на оружие. Кинжал вонзился ей в плечо, прямо над грудью. Так оружие было выведено из игры, она могла быть уверена в том, что Промахос не перережет ей горло. В тот же хмиг она локтем нанесла ему сильный удар в хрящ на горле.
Священнослужитель рухнул навзничь. Обеими руками схватился за шею, не в состоянии произнести ни звука. Элодия стиснула зубы и вырвала кинжал из плеча. До сих пор все происходило бесшумно. Но крик или даже необычный звук, донесшийся из комнаты, мог всполошить стражу.
Одним прыжком она очутилась в кровати рядом с Промахосом. Не колеблясь вонзила кинжал ему в горло. Кровь брызнула ей в лицо. Девушка рывком повернула оружие, чтобы удостовериться в том, что порез достаточно широкий и глубокий, а затем извлекла оружие из тела.
Точно так же, как учителя готовили ее стойко переносить боль и унижение, уметь защищаться, если окажется в опасности, они подробно и точно описали ей, как именно должен умереть жрец-князь. Как выпотрошенная рыба, должен выглядеть мужчина, пожелавший стать повелителем морей.
Она вонзила нож глубоко в живот князя, под пупком, и сделала большой надрез. Когда руки шлюхи, столько лун ласкавшие мужчину, вошли в зияющую рану, тот был еще жив.
Элодия подумала о брате. У него будет счастливая жизнь.
Она так долго не писала ему. Скоро она вернется в Моне Габино. Там ее будут ждать письма.
Она выполнила приказ. Последнее, что ей приказали сделать перед отправлением в Искендрию, — это выпотрошить две большие рыбины. То, чем она теперь занималась, было иным, хотя принципиально не отличалось. Элодия старательно представляла лицо брата. Она не хотела помнить то, что сотворила здесь. Не хотела видеть в снах то, что совершила.
Промахос был мертв прежде, чем была закончена ее работа.
Элодия чувствовала слабость. Она оторвала от простыни кусок и прижала его к ране. Между пальцами сочилась ее собственная кровь. Закружилась голова. Девушка все еще думала о брате.
Нужно было сначала заняться собственной раной! Повсюду, на полу и на кровати, была кровь. Элодия не могла сказать, где ее, а где Промахоса.
Девушка стиснула зубы. Затем пальцами стала заталкивать полосу шелка внутрь раны. Все глубже и глубже. Ей стало казаться, что зубы у нее вот-вот треснут, так крепко она сжимала их.
Образ Жеана померк. Боль была всепоглощающей. Элодия почувствовала, как подкашиваются колени. Прежде чем она ударилась о пол, ее окружила темнота.
Вокруг круглого стола на стойках были доспехи. Особенно странными показались Адриену шлемы. Они были изготовлены в форме человеческих голов! Были смоделированы даже волосы. Похоже, они были из золота!
— Выбери себе доспех, — произнес за его спиной Жюль.
— Но я ведь не могу взять то, что мне не принадлежит.
— А то золото, которое ты прятал в своих ямах? Думаешь, я не знаю о нем, мальчик? Эти семь доспехов были созданы древними богами для королей человеческого мира. Но правители за ними не пришли. Короли давно рассыпались в прах.
От их богов в мире людей не осталось даже имен. Так чего ты боишься?
Мальчик нерешительно подошел к ближайшей стойке. Все детали, кроме шлемов, были белыми. Нагрудник из толстой кожи украшала львиная голова размером почти во всю грудную клетку. Под него следовало надевать рубаху из прочной кожи.
Камзол с вышитыми золотом кожаными полосами, и брюки из кожи, исчезавшие в высоких кожаных сапогах.
Кожа не пострадала за все эти века. Она все еще была безупречно белой, на ней не было ни единой трещины. Со стойки свисал длинный белый плащ, схваченный на плечах двумя золотыми львиными головами.
Молодой человек осторожно коснулся плаща. Он был гладким на ощупь. Никогда прежде Адриен не видел такой ткани.
Его рука скользнула по коже. Она была мягкой и теплой, как будто одежду надевали совсем недавно.
К сожалению, львиный доспех был слишком велик для него, и это было очевидно. Адриен стал внимательно рассматривать остальные. У каждого на груди была голова какого-то животного. Голова хищной птицы, неизвестной ему. Змея с удивительно широкой головой. Кабан. Взгляд юноши скользил по другим нагрудникам. Этих животных он не мог даже назвать. Не считая нагрудников, все доспехи были одинаковыми. Адриен вздохнул и представил себе, как выглядел бы, одетый во все белое.
— Ну что, мальчик, чего ты ждешь?
— Я не могу взять ни один! Разве ты не видишь? Это же все равно, как если бы ребенок надел вещи своего отца. Они не созданы для меня.
— Мне кажется, ты должен хотя бы попробовать.
Юноша раздраженно обернулся.
— Я должен принять очевидное! Или ты хочешь, чтобы я выставил себя дураком?
Священнослужитель поднял руки, успокаивая его.
— Не стоит полагаться только на зрение, мальчик мой. Неужели за все эти годы ты не научился тому, сколь обманчиво первое впечатление? Если верить сказаниям, эти доспехи были созданы богами! Они пропитаны магией, иначе уже давно рассыпались бы в прах. Никакая ткань не способна жить тысячелетия. Выбери то облачение, к которому у тебя лежит душа, и надень его. Говорят, эти доспехи умеют отличать достойного человека от вора. Что тебе терять? Я торжественно обещаю, что не буду ни смеяться, ни рассказывать никому об этом, если ты будешь выглядеть смешно.
Адриену стало неуютно.
— А что случится, если такой доспех наденет вор?
Жюль пожал плечами.
— На этот счет существуют различные свидетельства. Какоето несчастье. — Он усмехнулся. — В одной истории даже говорится, что доспехи просто раздавят недостойного.
Юноша судорожно сглотнул. Это шутка! Или нет? Он столько лет знает священнослужителя и все равно не совсем понимает его юмор. Рыцарь подождал, не скажет ли Жюль чего-нибудь еще. Но тот только улыбался. Иногда священнослужителю нравилось подвергать его мужество проверкам. Каких только страхов ученик не натерпелся по дороге сюда! Сегодня он был совершенно уверен в том, что лодочник не был мертв. Его просто обдурили. Наверняка и мнимый попрошайка не был мертв.
Это все странный юмор Жюля. И в то же время это было первое испытание. Священнослужитель хотел проверить, насколько мальчик мужественен.
Адриен стал рассматривать доспехи. То, что они пережили века и с ними ничего не случилось, действительно странно.
Может, и правда они заколдованы. Он еще раз оглядел каждый по очереди. Что ему терять, в конце концов?!
Взгляд юноши остановился на доспехе с головой кабана.
Лев, конечно, выглядел внушительнее, но кабана он видел. Не статую или картину, а животное из плоти и крови.
Рыцарь подошел к доспеху.
— Ты выбрал меня? — прошептал он. — Тот ли я, кто тебе нужен? Достоин ли я?
Конечно, ответа он не получил.
Адриен разделся. Страшно было испачкать белый доспех.
Снял шлем со стойки и поставил его на стол. Только теперь он заметил, что рукоять меча — тоже в форме кабаньей головы.
— Вижу, тебе пришелся по нраву кабан. Почему ты выбрал его?
— Потому что он кажется мне знакомым.
Жюль улыбнулся.
— Иногда ты на удивление проницателен. Помочь?
Адриен с удовольствием принял помощь. Он понятия не имел, как надевают доспехи. Не знал даже, как влезть в нагрудник.
Жюль же, напротив, похоже, имел дело с рыцарской экипировкой. Он отстегнул гардбрасы. Под ними оказались пряжки.
С помощью священнослужителя юноша сначала натянул кожаную рубаху. Как и ожидалось, она оказалась чересчур велика. И рукава слишком длинны.
Никогда прежде не доводилось Адриену касаться такой кожи. Она была удивительно мягкой, но почему-то в то же время плотной. Казалось, рубаха состоит из двух слоев, между которыми находится что-то подвижное, желеобразное.
— Наверное, такой доспех не годится для сражений, — произнес Адриен себе под нос.
— Почему же?
Наверное, очередная шутка Жюля.
— Как такая рубашка выдержит удар меча, она же мягкая?
— Ты чувствуешь себя неуверенно? — Священнослужитель пробормотал что-то непонятное. — Повернись немного и подними руки вверх, мне нужно кое-что завязать.
И едва он повернулся к Жюлю спиной, как получил сильный удар в подмышку. От удара он попятился.
— Ты спятил? — Юноша спрятался за спинкой стула.
В руке у Жюля был одна из заготовок для факела.
— Я просто хотел отнять у тебя страх, — с самой обворожительной улыбкой объявил последователь Тьюреда. — Вообще-то такой удар должен был сломать тебе ребро, а то и два, если бы ты был в обычной одежде. Проведи еще раз рукой по рубашке, там, где я ударил.
Еще мгновение Адриен испытывал ярость. А потом уже не мог противиться. Ощупал рубашку. В подмышечной впадине, там, куда пришелся удар, она стала твердой как камень. Но по мере того, как юноша касался рубахи, она снова изменялась и становилась мягкой.
— Что это такое?
— Я бы сказал, противоположность того, что носят рыцари человечества, очень удобный доспех. Но не становись легкомысленным. Заклинание, которое заставляет твердеть доспех в том месте, куда пришелся удар, таит в себе опасность. Если ты получишь несколько ударов одновременно, то твоя подвижность сильно пострадает. Тогда ты окажешься в ловушке.
Ты просто защищен лучше, чем другие воины. Но удар по шву или в прорезь для глаз на шлеме-маске опасен.
Кожа под мышкой снова стала мягкой.
— Ее нельзя порезать? — недоверчиво поинтересовался Адриен.
— Мечами людей нельзя. Но вот таким, как здесь, — очень даже можно. — Он указал на лежавшее на круглом столе оружие. — Так что будь начеку. Если ты потеряешь свой меч, он станет самым страшным твоим врагом. Лучше всего будет забыть о свойствах доспеха и, если дело дойдет до битвы, делать то, чему я тебя учил. Защищайся настолько хорошо, чтобы в тебя вообще не попали.
— А эльфийские мечи…
— Ах, мальчик. Поверь хоть немного. Эти доспехи создавались для королей, которые воевали против эльфов. Конечно, доспех защитит тебя от эльфийского оружия. Но твои шансы встретиться с эльфом или еще каким-нибудь чадом альвов, мягко говоря, крайне низки.
Адриен попытался закатать слишком длинный рукав, но кожа тут же снова затвердела. «Тьюред, что я тебе сделал? — подумал он. — Такие чудесные доспехи, и я никогда не смогу носить их».
Он позволил одеть себя. Сапоги были велики. Голенища — выше колен. Он будет переваливаться, как утка, если захочет ходить в этих сапогах.
— Не хватает только шлема, — сказал Жюль.
— Достаточно. Это ни к чему не приведет.
— Я одевал тебя, хочу посмотреть на все. Сможешь сразу снять, если не понравится.
Ему уже не нравилось, но говорить об этом Жюлю он не хотел. Не было желания выслушивать нотации о мужестве.
Посеребренное забрало шлема откинулось в сторону. Оно изображало лицо красивого безбородого юноши. Жюль осторожно надел на ученика шлем-маску. Она была на удивление легкой, но когда священнослужитель застегнул защелку и закрутил шарнир на шее, Адриена охватила паника. Он почувствовал себя запертым. Если бы шлем был точно для него, то, наверное, все было бы не так плохо. Но маска неровно лежала на лице. Отверстие для дыхания оказалось где-то впереди, в темноте. Точно так же, как и отверстия для глаз. Казалось, что он не может дышать.
Адриен схватил шлем обеими руками, но из-за слишком просторных рукавиц не смог открыть застежку на шее.
— Вытащи меня отсюда, — прохрипел он.
По металлу прошел скрежет.
— Проклятье, веди себя хоть немного достойнее, — выругался Жюль. — На тебе доспех короля! И ты должен быть сам как король. Сохраняй спокойствие!
Казалось, кожа ожила. Адриен чувствовал, как она движется на его коже. А затем, когда шлем стал туже и прижался к носу, юноша снова вспомнил о том, что сказал священнослужитель. В одной истории говорится, что доспехи просто раздавят недостойного.
Элодия очнулась от тупой пульсирующей боли в плече. Она была обнажена и с ног до головы покрыта кровью. Молодая женщина испуганно поглядела в окно. Небо все еще было голубым. Сколько она пролежала без сознания? Пару мгновений? Полчаса? Промахос в полдень должен совершать ритуал жертвоприношения у идола Бальбара. Сколько времени у нее осталось?
Девушка попыталась подняться. Длинные волосы прилипли к полу из-за засохшей крови. Когда она встала, перед глазами потемнело.
Покачиваясь, Элодия подошла к бассейну. Нужно вымыться. Умыть хотя бы лицо и руки. Иначе она не сможет бежать.
— Жеан, — прошептала она, глядя на кровь в воде.
Постаралась воссоздать в памяти его лицо. Она должна выбраться отсюда! Только тогда брат сможет жить спокойно.
Ее не должны схватить. Она была уверена, что Промахос не лгал насчет умений своих палачей.
Она снова посмотрела на небо. Сколько же все-таки времени у нее остается?
Девушка подошла к постели и снова едва не упала в обморок. Ей пришлось сесть на окровавленную простыню. «Соберись, — сердито подумала она. — Ты сможешь».
Элодия отрезала от простыни полосу, там, где ткань еще оставалась белоснежной. Затем прижала своеобразный бинт к кровавому шелковому наросту, торчавшему из ее плеча подобно экзотическому цветку. Подняв руку, чтобы протянуть под ней повязку, девушка застонала. Если она потеряет сознание еще раз, ей конец. Скоро стоящие за дверью стражи начнут задаваться вопросом, почему Промахос не торопится на ритуал. Они станут стучать, и если жрец не ответит, то в какой-то момент войдут. Стражи уж найдут способ привести ее в чувство.
Нельзя о таком думать! Думай о Жеане! Интересно, поцеловал ли он уже свою первую девушку? Элодия поднесла уголок ткани к зубам и затянула повязку. Боль едва не взяла над ней верх.
Девушка поспешно подобрала платье. Такое, которое застегивается на пуговицы и которое не придется натягивать через голову. Затем набросила на тонкий темный капюшон.
Подобрала немного украшений из шкатулки, стоявшей на ее туалетном столике, и большую суковатую палку из позолоченного оливкового дерева, которой Промахос бил нерасторопных слуг. Без палки ей далеко не уйти.
Элодия подошла к большому ковру на стене. Жрец-князь лгал, когда утверждал, что никогда не любил ее. Он показал ей тайные коридоры, ведущие из дворца. Этими путями он пользовался первые недели, которые она провела в храме. Он забирал свою шлюху и незаметно проводил мимо стражей и любопытных взглядов высокопоставленных лиц прямо в свои покои. До того самого дня, когда совершенно открыто признал ее и с таинственностью было покончено.
Девушка подняла тяжелый ковер и нажала ногой на украшенный лилиями рельеф, тянувшийся вдоль пола. Нужно было попасть на нужный цветок. С третьей попытки у нее получилось. Потайная дверь бесшумно скользнула в сторону.
Элодия оказалась в узком коридоре. Она тщательно закрыла за собой дверь. Простые стражи не знали об этой части дворца. Итак, время для бегства у нее есть.
Тяжело опираясь на палку, Элодия потащилась вперед. Девушка считала шаги, чтобы не потеряться в лабиринте пересекающихся ходов.
Через толстые стены она слышала чистый звон цимбал.
Сейчас королеву этого дня поведут к большому паланкину.
Таково было циничное имя, которое давали девочкам, приносимым в жертву Бальбару. На день они становились королевами Искендрии. Наверняка стражи уже стучат в дверь к Промахосу.
Душная жара в лабиринте досаждала Элодии. Ей то и дело приходилось ненадолго останавливаться, чтобы набраться сил. Наконец она надавила на потайную дверь, в которой обычно стояли носилки для жертвы. Как и ожидалось, в помещении никого не было. Паланкин давно отнесли во внутренний двор. Девушка вышла из комнаты через боковую дверь и смешалась с толпой зевак, ожидавших появления королевы-жертвы.
На лестнице дворца застыли храмовые стражи — воины в бронзовых нагрудниках и шлемах с развевающимися черными плюмажами. Они стояли, развернув острия копий в пол, — лицемерный знак скорби о судьбе, ожидавшей королеву этого дня. Большие круглые щиты, на которых была изображена бородатая морда Бальбара, они придерживали левой рукой.
Каждый из стражей был роскошным напоминанием о скорой смерти Элодии, которая обязательно наступит, если девушка помедлит еще немного.
Шлюха жреца глубже надвинула капюшон. Проталкиваться сквозь ряды зевак было сущей пыткой. Она шла согнувшись, поэтому, вероятно, ее принимали за старуху. Большинство относились к ней с уважением, но было просто невозможно пройти через полчища горожан так, чтобы тебя ни разу не задели.
От каждого толчка Элодия стонала. Она всерьез опасалась, что рана вскоре начнет кровоточить.
Наконец девушка добралась до улицы, ведущей к гавани.
Увидела набережную с торговыми кораблями с Эгильских островов… Но в этот момент перед глазами у нее потемнело. Ноги подкосились. Она обессилела. Несмотря на то что Элодия сумела побороть подступающий обморок, подняться она не могла.
Шпионка обеспокоенно огляделась. Когда начнутся поиски убийцы жреца-князя Промахоса?
Перед девушкой остановился молодой человек и принялся разглядывать ее. Элодия невольно прижала к груди левую руку, в которой сжимала похищенные украшения.
— Тебе нехорошо?
— Жара, — пробормотала она. — Мне дурно. — Парень был коренастым. Возможно, он был одним из тех, кто помогал разгружать корабли. — Если ты отнесешь меня к набережной, то внакладе не останешься.
Он посмотрел на нее, как на чудачку, которая пытается на рыбном рынке отличить сегодняшнюю сельдь от вчерашней.
Одежда на ней была простой, однако ткань дорогая… Наконец он кивнул.
— Куда направляемся?
— К эгильским галерам. Пронеси меня мимо них. Я покажу тебе, на какой мне корабль.
Он наклонился, чтобы поднять ее, и взглянул ей в лицо.
Негромко присвистнул.
— Впервые красивая девушка обещает мне плату за то, что я понесу ее на руках.
— И не надейся на поцелуй, — прошипела она, надвигая капюшон ниже.
Когда он поднял ее на руки, Элодия вскрикнула от боли.
— Может, тебя лучше отнести к лекарю? — В голосе юноши слышалось искреннее беспокойство.
— Меня ждут у кораблей. Там обо мне позаботятся, — ответила она по-валентийски с эгильским акцентом, который не спутаешь ни с чем.
Шпионка Кабецана была уверена, что парня наверняка будут расспрашивать о женщине, которую он нес. Чем больше следов будут указывать на пиратские острова, тем лучше.
Больше портовый рабочий вопросов не задавал. Он пронес ее мимо пришвартованных галер. Элодия высматривала изящный и быстрый корабль, специализирующийся на торговле предметами роскоши. Меха и янтарь из далекой Друсны, тонкий шелк Фаргона, ладан, дорогие вина и другие экзотические товары, которые поставляли в храмы и богатым купцам.
Наконец почти в самом конце длинной набережной она заметила корабль, который, очевидно, собирался отправляться.
— Туда, — выдавила она из себя. — Поднеси меня к сходням.
Поднимусь я сама.
— Не думаю, госпожа, — решительно ответил парень и, прежде чем она успела возразить, он занес ее на борт.
Их окружили гребцы. Не нужно было слов: портовый рабочий понял, что на этом корабле ее никогда прежде не видели.
Детина усадил ее на ящик и, защищая от всех, загородил собой.
— Мне нужно на Цеолу, — негромко произнесла она, кладя серьгу с изумрудом на ящик рядом с собой.
— Кто ты?
— Женщина с деньгами и влиятельными друзьями.
Элодия немного отодвинула капюшон, следя за тем, чтобы никто не заметил ее окровавленные волосы. Наконец ее вид и слова подействовали. Сопротивление гребцов растаяло, но тут появился высокий мужчина с вьющимися седыми волосами.
— Благородных дам мы не возим, госпожа. Мы не можем предложить тебе помещение, подобающее по положению.
Она провела ладонью по ящику, печать на котором узнала.
Рука дрожала от слабости.
— Я менее хрупка, чем флаконы из тонкого голубого горного хрусталя, которые ты должен перевезти через море. Могу спать здесь, на палубе.
Седовласый поднял серьгу с изумрудом и оценивающе осмотрел ее.
— Безупречные камни. Если мы отправимся не больше чем через полчаса, ты получишь близнеца этой серьги. А теперь назови мне свое имя!
Седовласый недоверчиво разглядывал ее.
— Это капитан Эвтерес, — поспешно произнес один из гребцов.
Элодия одарила его улыбкой. Затем обернулась к портовому рабочему, который принес ее на борт.
— Если через луну в гавань войдет корабль с пурпурными парусами, значит, мой возлюбленный ищет меня. Поспеши к нему, как только он причалит. И скажи, что я уплыла с Эвтересом. — Она протянула парню маленькое золотое колечко.
— Тебе не следует плыть на этом корабле, — обеспокоенно прошептал портовый рабочий.
По лицу капитана Элодия прочла, что он точно знает, кому принадлежат корабли с пурпурными парусами.
— Не беспокойся за меня. Эвтерес знает, куда меня отвезти.
На его галере я в такой же безопасности, как хрустальные флаконы в этом ящике.
Девушка вновь улыбнулась капитану. Седовласый владелец судна должен понимать, что она — возлюбленная пиратского князя. Несмотря на то что на борту смотрели на нее как на зачумленную, капитан скорее позволит оторвать себе ногу, чем откажет ей в каком-либо желании во время поездки.
— А сейчас мне нужен самый крепкий самогон, который есть на борту. Кроме того, игла и нитки. Только, пожалуйста, не те, которыми ты штопаешь паруса. И было бы здорово, если бы ты показал место, где на меня не будет таращиться вся команда.
Шлем все ощутимее давил на лицо. Нос скоро сломается!
Адриен потянулся к застежке на шее. Теперь перчатки облегали его пальцы, словно вторая кожа. Наконец рыцарь сумел нащупать замок.
— Подожди еще немного, — спокойно произнес Жюль, беря Адриена за руку. — Подожди.
Шлем изменился. Давление ослабело. Древний металл холодил лицо. Метаморфозы прекратились! Доспех, кожа которого еще только что была как живая, перестал меняться.
— Думаю, ты избран, — произнес Жюль, и в его голосе слышалась гордость. — Четыре тысячи лет ждал этот трофей, чтобы его надел человек. Ты знаешь, он был создан для короля. А теперь он выбрал тебя, юный Мишель.
Адриен нерешительно вытянул руки. Ничего не жало. Напротив, казалось, доспех помогает двигаться. Эта амуниция была совершенно не похожа на все то, о чем он когда-либо слышал. Как будто что-то живое приняло его в себя.
— Можно теперь снять шлем? — Его голос гудел, несмотря на то что металлические губы прилегали к его собственным и он говорил через узкую щель.
— Конечно, мальчик.
Жюль помог ему, расстегнув застежку и откинув серебряное забрало.
Адриен глубоко вздохнул. Ему потребуется время, чтобы привыкнуть к шлему. Он скептически осмотрел себя. Кожаный нагрудник подчеркивал мышцы, которые у него действительно были. Несмотря на это, у него была узкая талия. Плащ ему нравился… Юноше захотелось оказаться у спокойного пруда, чтобы рассмотреть свое отражение.
— Я хорошо выгляжу?
— Нет, — резко ответил Жюль.
Адриен удивленно поднял голову.
— Но…
— Ты выглядишь не хорошо, ты выглядишь очень хорошо, глупец! Как ты думаешь? Снаряжение, созданное богами для короля! Конечно, ты выглядишь хорошо!
Внезапно в голову Адриену пришла новая мысль, обеспокоившая его.
— А Тьюред? Я должен стать его первым рыцарем. Понравится ли ему, если я буду носить доспех, который был создан языческими богами?
Священнослужитель схватился руками за голову.
— Мне бы твои заботы! Думаешь, Господь допустил бы, чтобы ты нашел этот трофей, если бы сам не желал того? Хорошо…
Когда ты надел его, был опасный момент… Это ведь могло быть и испытанием… Устоишь ли ты перед искушением… Тогда он, пожалуй, позаботился бы о том, чтобы доспех убил тебя. Но ведь все прошло хорошо. Значит, такова воля Тьюреда, чтобы ты служил ему в качестве рыцаря в этих доспехах.
— Ты думал об этом и просто стоял и смотрел, как я надеваю снаряжение?
Священнослужитель выдержал его взгляд.
— Я не мог позволить, чтобы ты испугался, — очень спокойно произнес он. — Пришлось пойти на риск.
Адриен сжал кулаки. Что значит — пойти на риск?! Он шел на риск быть убитым доспехом! А Жюль просто стоял и смотрел. Молодой человек вспомнил могилы, за которыми он ухаживал все эти годы. Оба ученика, которые пришли до него и не выжили. Такова темная сторона Жюля. Во всем, что он делал, крылась тайная цель, оставшаяся для Адриена неразгаданной даже после семи лет ученичества.
— Думаю, твое обучение сегодня заканчивается, — произнес Жюль.
Это известие оказалось для юноши полной неожиданностью. Возникло чувство, будто из-под ног выбили почву. Семь лет его жизнь состояла из беготни, копания, сражений и уроков чтения и письма, а также риторики и истории Церкви.
Жизнь была совершенно упорядоченной. И теперь его лишают всего этого одной-единственной фразой.
— Я… Я не знаю… — недоуменно пробормотал он.
— Не переживай, я тебя не подначиваю. Совершенно очевидно, что такова воля Тьюреда. Ты должен выйти в мир. Господь привел тебя сюда, а значит, решил, что ты готов. В противном случае я тебя не отпустил бы. Но кто я такой, чтобы восставать против решения Господа? У меня для тебя есть еще один подарок. Наверху, в нашей хижине… Лучше будет, если ты уйдешь еще сегодня. Нехорошо это — откладывать.
— Но я еще не готов! — возмутился Адриен. — Есть еще столько всего, чего я не знаю!
Жюль улыбнулся.
— Так будет всегда. Даже когда тебе будет сто лет. С этого момента твоим учителем будет жизнь. Мое время с тобой закончилось. — Он протянул руку. — Идем, рыцарь-священнослужитель. С этого момента нет ни учителя, ни ученика. Иди в мир и восславь Тьюреда. Ты способен на это.
Адриен схватил руку Жюля. Юноша был горд, но в глубине души все еще сомневался. Часть его желала никогда не находить эту сокровищницу с доспехами.
Жюль направился обратно в туннель.
— Что ты будешь делать теперь, когда весь мир открыт перед тобой? С какого героического поступка начнешь свою деятельность в качестве рыцаря Господня? С таким доспехом и мечом ты можешь достичь всего, если поведешь себя разумно. Ты взял меч?
Оружие все еще лежало на столе. Столько всего произошло, что Адриен даже не подумал взять меч с эфесом в виде кабана, несмотря на то что подпоясался перевязью. Юноша решительно взял меч. Он был удивительно легким. Двойной кровосток немного уменьшал массу оружия. И казалось, будто меч выкован специально для него. Его размер визуально не изменялся, но несмотря на это оружие идеально легло в руку Адриена, баланс был совершенен. Молодой человек сделал несколько быстрых выпадов. Клинок со свистом разрезал воздух. Меч кружил, выписывая фигуры. Владеть таким оружием было сплошное удовольствие! С холодным изяществом рыцарь отправил его в ножны. Едва клинок скрылся в белой коже, в глубине туннеля послышался звук, словно в движение пришли древние заржавевшие дверные петли.
Жюль очевидно занервничал.
— Идем! — крикнул он и поспешно замахал рукой.
— Что это было?
— Понятия не имею. И совершенно не хочу это выяснять.
Учитель побежал. Его факел почти догорел. Адриен оставил свой на полу рядом со стойками. В дрожащем свете все уменьшавшегося пламени фигуры на стенах выглядели более живыми, чем во время дороги туда.
Впереди в туннеле что-то грохотало. Теперь звуки изменились. Словно равномерные удары по скале большого молота с железным бойком. Шум постепенно приближался!
Наконец они достигли места, где висела веревка. В туннель падал яркий свет полуденного солнца. Картины на стенах поблекли, будто лучи выпили их краски.
Облегченно вздохнув, Адриен протянул руку к веревке.
И тут раздался последний удар. Из сумерек коридора на свет вышла массивная фигура из золота и серебра. Серебряный лев с гривой из золота, на спине которого блестели широкие золотые крылья. Лев был более трех шагов росту.
Глаза его сверкали ярко-синим. Зверь смотрел на них сверху вниз. Его металлическое лицо дышало благородством и не походило на морду агрессивного хищника. И тем не менее Адриен положил руку на рукоять своего меча с кабаньей головой.
— Если ты поднимешь на него оружие, то умрешь в мгновение ока, — негромко произнес Жюль.
А затем священнослужитель подошел вплотную к сияющему существу и заговорил с ним на языке, которого юноша никогда не слышал. Но у Жюля он так легко слетал с языка, как будто был для него родным. Его речь была решительной и уверенной.
А затем чудовище ответило! Металлический монстр мог говорить! Его голос сопровождался странными щелчками и гудением. Лев говорил медленно и веско.
Адриен подумал, насколько же безмерна сила знания. При помощи меча он наверняка не победил бы льва.
— Он поможет нам выбраться через дыру в потолке, — сказал Жюль.
— Что? Он нам поможет? Что это за создание?
— Еще один дар древних богов семи королям. Лев считает тебя королем, потому что на тебе этот доспех. Он хотел увеличить дыру, чтобы отправиться с тобой на небо. Разум такого существа состоит из зубчатых колес и магии. Иногда они очень долго думают.
Юноша не смог представить себе колесо с зубами. А затем подумал, каково было бы иметь такое ездовое животное…
— Здорово было бы иметь такого ездового коня!
— Это означало бы твою смерть, глупец, так как разрушило бы равновесие в мире людей и очень скоро вызвало бы любопытство эльфов. Они наверняка не забыли о летающих львах, которые были созданы, чтобы оспорить у остроухих небо и защитить собирателей облаков. Если такой лев появится, они не успокоятся, пока не уничтожат его и его наездника.
А на славного рыцаря, который сражается во славу Церкви Тьюреда и кажется непобедимым, они пока что внимания не обратят. Скромность — не просто добродетель. В этом случае она спасет жизнь.
— Если ты так говоришь, мастер… — подавленно ответил юноша, но мысленно представил, каково было бы летать на крылатом льве и приземлиться на нем посреди Сенного рынка в Нантуре.
— Идем!
Жюль наполовину обошел льва. У металлического чудовища было седло. Священнослужитель поставил ногу на нижнюю ступеньку маленькой лестницы.
Адриен удивленно разглядывал крылья. Каждое перо было изготовлено с удивительным тщанием и вставлено в крыло.
Сколько же золотых дел мастеров работали над этим удивительным созданием? Или древние боги могли создать такое существо при помощи одной только силы мысли?
Адриен обнаружил несколько вмятин и глубоких шрамов на лапе льва.
— Он был в битве? Сражался против эльфов и драконов?
Тем временем Жюль поднялся к седлу. Оттуда, вытянув руки, можно было ухватиться за черенок мотыги и подтянуться наверх. Священнослужитель посмотрел на ученика сверху вниз и произнес с легким укором:
— Конечно, сражался. Он, и его братья, и сестры. Как думаешь, почему эльфы спустя столько тысячелетий еще помнят крылатых львов? Потому что львы как следует потрепали их!
Взбираясь по маленькой лестнице, Адриен пытался представить, как воевать в небе.
Жюль выбрался из дыры. Убрал мотыгу в сторону и протянул руку рыцарю. Адриен не уставал удивляться силе священнослужителя. Учитель подтянул его к себе без особого труда.
Юноша посмотрел на металлическое создание через дыру.
— Ему там, внизу, не одиноко?
— Нет. Такие чувства ему неведомы. И он не один.
— Их там несколько?
— Да, — ответил священнослужитель тем тоном, который использовал каждый раз, когда хотел показать, что разговор окончен. — Их день еще не настал. Они будут ждать, пока эльфы ослабнут. Тогда они завершат дело, начатое во времена богов. Время для них не имеет значения. Столетие для них словно один день. Они созданы для вечности.
Адриен помахал льву рукой.
— Прощай! — негромко сказал он.
Интересно, какие еще сокровища скрывает долина? Столько лет он прожил здесь и ничего не узнал.
Жюль зашагал между ямами к хижине. И ни разу не обернулся.
Юноша старался обходить лужи. Боялся испачкать свой роскошный белый доспех. Интересно, сколько продержится это великолепие? Поистине, только короли и князья могут позволить себе белую экипировку, у них есть слуги, которые целую ночь трудятся над тем, чтобы их господа на следующий день снова могли отправиться в битву в белоснежном доспехе.
Священнослужитель ненадолго зашел в хижину. Когда он появился в дверях, в руках у него был белый щит, на котором было изображено высохшее черное дерево.
— Ты — первый рыцарь ордена Древа Праха, Мишель Сарти. Мы часто говорили о том, что необходимо создать рыцарский орден, чтобы служить славе Церкви Тьюреда. Это мой последний подарок тебе, брат-рыцарь. Носи этот щит с достоинством и не посрами его. Теперь ты должен основать орден, о котором мы мечтали. Старик больше не будет ворчать на тебя. Я доверяю тебе. Знаю, ты сделаешь свое дело хорошо.
Адриен был тронут, к горлу подступил комок. Юноша не мог произнести ни слова.
— Я не очень хорошо умею прощаться, — произнес Жюль.
Уголки его губ дрожали. — Без тебя здесь будет одиноко.
— Я буду навещать тебя, — выдавил из себя Адриен.
— Думаю, мир не отпустит тебя, если ты хоть раз побываешь там. Но я знаю, твое обещание было совершенно искренним. — Священнослужитель протянул юноше котомку с хлебом и бутыль с водой. — Ты помнишь то место, где мы прошлым летом забили косулю? Там совсем неподалеку проходит звериная тропа. Если ты выберешь этот путь, то достигнешь реки до наступления ночи.
Адриен кивнул.
— А дальше как быть? Куда идти?
Жюль улыбнулся, и в уголках его глаз появились мелкие морщинки.
— Вера в бога — самое сильное оружие рыцаря ордена.
С этого момента твоим спутником будет Тьюред. Верь в него, и не разочаруешься. Он будет хорошо присматривать за тобой, ведь ты — его единственный рыцарь. А теперь прощай, братрыцарь Мишель Сарти. Я пойду в хижину. Не хочу остаться в твоей памяти сентиментальным стариком.
Жюль обнял ученика, крепко прижал к себе и похлопал ладонью по спине.
— Ты будешь хорошо сражаться, мой мальчик. Я знаю это.
Внезапно учитель отстранился. Затем вошел в хижину и запер дверь. Адриен услышал звук задвигаемого засова. Некоторое время юноша, ничего не понимая, смотрел на дверь.
Жюль навсегда останется для него загадкой!
С тяжелым сердцем Адриен пустился в путь. Он жалел, что отыскал вход в сокровищницу, ведь сейчас мог бы сидеть в хижине с Жюлем и рассуждать о философии. Впервые за много лет он почувствовал себя одиноким.
Жюль прислонился спиной к двери и тяжело вздохнул. Наконец-то мальчик ушел! Это оказалось не так-то легко! Последователь Тьюреда был до глубины души потрясен чувствами, которые испытывал теперь. За эти годы мальчик стал слишком близок ему. Его сын… Зачаты дюжины таких, как он, раздраженно подумал Жюль. Но одного этого он приблизил к себе. И он был хорошим учеником, для человека, конечно.
Может быть, все дело в том, что он еще раз спустился в зал королей. И увидел картины на стенах. Картины времен, когда он не был единственным в своем роде.
А может быть, дело в том миге, когда мальчик выбрал себе доспех. Его доспех, который он когда-то создал! Случайно ли, что его сын выбрал именно доспех кабана? Или почувствовал что-то, что нельзя выразить словами?
Жюль закрыл глаза и сосредоточился на Адриене, пока в душе не возник его образ. Он увидел, как тот идет, опустив голову, под гору между насыпями. Он не созрел для мира. Слишком быстро он привел его к доспеху, а затем отослал. Юноша ведь понятия не имел, что ждет его за горами. Для попрошайки он держался хорошо. Но сколько он продержится как рыцарь? И сколько пройдет времени, прежде чем о нем услышит Кабецан? Доспех был искушением для старого короля. Жюль точно знал, что Кабецан предпримет все, чтобы заполучить его, когда узнает, насколько он не похож на остальные. Ведь того, кто носит этот нагрудник, в буквальном смысле практически нельзя ранить.
Дорос ли Адриен для битвы со старым королем? Жюль негромко выругался. Нет, он не может потерять еще одного сына из-за мерзкого развратника! Конечно, он мог просто отправиться во дворец Кабецана и убить проклятого старика.
Но это плохая идея. Жюль не хотел оказаться в центре внимания. Для света он выбрал Адриена. Мальчик должен стать легендой Церкви. Но для этого сначала нужно выжить.
Мужчина нерешительно открыл дверь хижины. Хотелось побыть рядом с сыном. Но Адриен не должен заметить его.
Юноша должен стоять на своих собственных ногах!
Вообще-то Жюль подумал о том, чтобы снова отправиться путешествовать, как в те годы, когда он еще не привел в долину Адриена. Жизнь бродячего священнослужителя доставляла радость. Простодушие людей… Уловки, при помощи которых он лепил Церковь Тьюреда…
Но эта радость подождет. Жюль присел на корточки.
И всего мысль спустя превратился в орла.
Мощно работая крыльями, он поднялся в небо и вскоре увидел сына. Нужно посмотреть на него другими глазами.
Он давно уже не ребенок, не подросток. Он превратился в статного молодого человека. Годы усилий сделали свое дело. Адриен был высоким и мускулистым. Из него получится роскошный рыцарь. Хоть он, похоже, и не сумеет справиться с мечником из народа эльфов, наверняка найдется очень мало людей, которые способны выстоять против него с оружием в руках.
В облике орла Жюль был к нему недостаточно близко. Но можно… Вместо смеха из горла вырвался звонкий, вызывающий крик орла. Адриен посмотрел на него. Помахал ему рукой. Дурачок. Собирается прощаться с каждым кротом, который повстречается ему на пути.
Несколько сильных взмахов крыльями — и Жюль снова взмыл вверх. Не обязательно путешествовать в образе бродячего проповедника, чтобы получать удовольствие.
Последователь Тьюреда достиг реки и приземлился там, где через пару часов должен был появиться Адриен. Нужно время, чтобы вспомнить образ, который мужчина планировал принять. Давненько он не выбирал такую форму.
Наконец он превратился в белого жеребца. В роскошного боевого коня. Взнузданного для рыцаря, с тяжелым армейским седлом.
Жюль побегал туда-сюда вдоль берега, чтобы снова сжиться с непривычным телом. Наконец он запрокинул голову и дико, вызывающе заржал. Он получит удовольствие, поклялся себе Жюль. И несмотря ни на что, будет претворять в жизнь свои планы. Рыцари станут острием копья Церкви Тьюреда. Они помогут быстрее распространить веру. И в конце концов это копье нанесет Альвенмарку смертоносный удар!
В образе коня он останется недолго. Когда мальчик станет справляться самостоятельно, Жюль достанет сыну другую лошадь. Через пару недель все встанет на свои места.
Жеребец укрылся между молодыми березками на берегу и стал ждать. Прошло много времени, прежде чем появился Адриен. Издалека было видно, что мальчик подавлен.
Тяжелым шагом, с опущенной головой он спускался по склону. Хорошенький рыцарь. Так он не станет героем легенд!
Увидев белоснежную лошадь, Адриен остановился пораженный. А затем осторожно протянул вперед руку.
— Не убегай, хороший мой. Тихо. Не нужно меня бояться.
Спокойно.
Да я стою здесь уже битых два часа и жду тебя. Не обязательно вести себя по-идиотски. Я не убегу!
Адриен уставился на четвероногое создание широко раскрытыми от испуга глазами. Затем отпрянул.
— Убирайся из моей головы!
И не подумаю. Как иначе я буду с тобой разговаривать?
— Говорящих лошадей не существует! — Мальчик отошел еще дальше, споткнулся о трухлявый ствол дерева и упал на траву.
Может, тебя лягнуть, чтобы ты поверил, что я существую? Конь стал медленно приближаться к рыцарю, что, впрочем, привело только к тому, что Адриен пополз прочь от него спиной вперед, и выглядело это довольно смешно.
Юноша обнажил меч.
— Уйди, лошадь! Иначе я сражу тебя!
Жюль заржал. Хочешь убить дар Господа? Единственную в мире говорящую лошадь? Да ты еще глупее, чем я опасался.
— Ты — дар Тьюреда? — У мальчика был самый настоящий талант выглядеть не по-рыцарски.
А как ты думаешь, кто еще мог бы раздаривать направо и налево говорящих лошадей?
Адриен поднялся. Смущенно откашлялся. Затем запрокинул голову и посмотрел на небо.
Там ты его не увидишь.
— Каков он?
Жюль фыркнул. Хочешь поговорить с лошадью о боге?
— Ты его видел? Как он выглядит?
Он большой как гора, у него три головы и двадцать три руки. Все дело в том, что одну руку он потерял в сражении…
Адриен в своем неподражаемом стиле таращился на коня.
Конечно, он так не выглядит, глупец ты этакий. Он повсюду, в любой форме. Он как раз на тебя смотрит. И я не знаю, развлекает его или ужасает дурак, который выдает себя за рыцаря его Церкви.
Адриен отряхнул траву с плаща и попытался принять рыцарский вид.
— Можно на тебя сесть?
Нет!
— Но…
Можешь ехать на мне верхом. И на этом наша дружба закончится. Жюль фыркнул. Сесть на меня! Значит, правда…
— Извини. Я… У меня мало опыта в общении с лошадьми.
Можно подумать, я бы не догадался. Ну давай, садись уж.
Посмотрим, как ты держишься в седле. И оставь пока щит и меч на земле.
Он сделал это! Мальчик слушался лошадь! И каково же будет, когда в первом же городе он наткнется на какой-нибудь сброд? Попытка сесть в седло была жалкой. Ему понадобится целая вечность.
Мне даже не нужно видеть, чтобы понимать, что ты восседаешь там, наверху, с грациозностью ленивого мешка с бобами.
— Все лошади такие, как ты?
Нет, большинство лягаются или кусаются, если встречают человека вроде тебя. Некоторые, особенно злые, сбросят тебя в надежде на то, что ты сломаешь себе шею. А теперь бери поводья и смотри мне, не упади. Я ведь не хочу неприятностей!
— Если я сломаю себе шею, то у тебя, пожалуй, неприятностей больше не будет.
Я не говорю о неприятностях с твоей стороны. А чтобы неприятности начались из-за тебя, я должен начать воспринимать тебя всерьез, а от этого мы еще очень далеки.
Я размышлял об иных неприятностях. Забыл, кто меня послал?
Жюль медленно перешел на рысь. Он чувствовал, как покачивается из стороны в сторону Адриен. Ну, по крайней мере не упал сразу.
Нам еще предстоит несколько недель работы, пока ты сможешь нос высунуть из гор. Ты не рыцарь, ты персонаж анекдота! Люди будут смеяться до упаду, когда увидят, как ты держишься в седле.
— Точно, нам потребуется некоторое время, пока все получится. С такой лошадью я не могу показаться на людях.
Жюль остановился настолько внезапно, что Адриен вывалился бы из седла, если бы в последний момент не уцепился за гриву. Это что еще такое? Во всем Фаргоне ты не найдешь ни одного коня, который сравнился бы со мной по силе и выдержке. А о внешности моей и говорить нечего!
— Лошадь с таким поведением, как у тебя, не подходит героическому рыцарю. Если не исправишься, то уж лучше я буду ходить пешком.
Хочешь отказаться от дара Тьюреда?
— Я уверен, если бы Тьюред лучше знал твой характер, он не послал бы тебя.
А может, я твое испытание? Это сработало. Некоторое время Адриен молчал. Человек и конь брели вдоль берега.
Когда на реке показалась баржа, Жюль укрылся в лесу. Лучше, чтобы мальчика не видели. Пока не время…
С чего ты взял, что ты — героический рыцарь? Что ты совершил? Может быть, я уже о тебе слышал?
— Не думаю. Я… Я встречал летающего льва, сделанного целиком из золота и серебра. И нашел доспех, созданный древними богами для короля. М-м… Ну, вот и все пока что.
Но я знаю, что совершу и другие подвиги.
Совершишь подвиги? Жюль встряхнулся. Звучит так, будто ты собираешься кого-то убить. Не хочу показаться назойливым, но мне кажется, что ты еще ничего особенного не совершил. Как тебя вообще зовут?
— Мишель Сарти.
Жюль был доволен тем, что мальчик выполняет их договоренность и не выдает своего настоящего имени даже лошади.
— А тебя как зовут-то?
Белый Гром.
— Ты продолжаешь дразниться?
Почему? Разве с именем что-то не так?
— Хм… Ну, оно звучит как-то странно.
Странно! Я белый жеребец, и мои копыта стучат, словно удары грома, когда я несусь галопом. Так что странного в моем имени?
— Хорошо, хорошо, я не хотел тебя обидеть. — Мальчик снова погрузился в молчание.
Жюль вернулся в исходную точку, где в высокой траве лежали щит и меч.
Адриен спешился. Извлек из мешка кусок черствого хлеба, уселся на поваленное дерево и принялся есть.
Жюль проголодался. А мне дашь?
Мальчик удивленно досмотрел на него.
— Здесь ведь достаточно свежей травы.
Я не люблю траву. Он едва не сказал, что это лакомство для коз и лошадей.
— Но ведь ты конь! Все кони едят траву!
А я нет. Мне плохо от травы.
Адриен протянул ему кусок хлеба. Его было ужасающе мало, а аппетит у него был звериный.
— А что ты обычно ешь? Овес?
Я люблю жареных кур.
У Адриена хлеб едва не выпал из рук.
— Ты ешь мясо? Кони не едят мясо!
А я ем. Другие кони и говорить не умеют. Я ведь особенный.
— Нам будет непросто путешествовать вместе.
Только если ты будешь разговаривать со мной привселюдно.
— Ну уж нет, не собираюсь я делать этого! Но как ты считаешь, что подумают люди о лошади, которая трескает кур?
Они решат, что ты демонический эльфийский жеребец, привяжут к ближайшему позорному столбу и сожгут.
Не беспокойся. Я не буду есть кур, когда поблизости будут священнослужители. У тебя есть еще хлеб?
И Адриен дал Белому Грому поесть. Может, надеялся, что завтра благодаря божественному чуду мешочек снова наполнится. Нет, не стоит мальчику слишком привыкать к чудесам!
Завтра он пошлет его ловить рыбу. И каков будет твой первый подвиг? Свергнешь графа-тирана? Поймаешь надоевшую всем банду разбойников или освободишь украденную деву?
— Насчет девы ты почти угадал. Я спасу девушку! Мою девушку!
У тебя есть девушка?
— Ну, не совсем.
Не совсем? Как это можно — иметь девушку совсем или не совсем? Я всего лишь конь. Я не разбираюсь. Либо я оплодотворил кобылу, либо нет. Не совсем у нас не бывает.
Адриен покраснел.
— Ну… — Он откашлялся. — Я ее не оплодотворял…
Значит, было то, что вы называете поцелуями.
— Нет, этого тоже не было.
Жюль фыркнул. Но она твоя девушка? Как же ее зовут? Он почуял недоброе.
— Этого я не знаю.
Конь помотал головой. Значит, вы просто немного поговорили.
— Нет, и этого не было. — Теперь Адриен почти шептал. — Но я спасу ее. Я не говорил этого своему учителю, но я с самого начала поклялся. Как только я стану рыцарем, то отправлюсь в Нантур и спасу цветочницу с Сенного рынка.
Да что там спасать у цветочницы? Жюль порадовался, что убрал с дороги эту помеху много лет назад. Он с самого начала подозревал, что Адриен не забыл Элодию. Может быть, она давно уже подохла.
— Ну, она… — начал мальчик и покраснел еще сильнее. — Иногда ей приходится продавать себя, потому что денег, которые она зарабатывает, продавая цветы, не хватает на жизнь.
Я правильно понял? Ты молодой рыцарь, который хочет совершить великие подвиги во имя Тьюреда. И первое, что ты собираешься сделать, — это спасти шлюху?
— Она не шлюха!
Но ведь ты только что сказал, что она продает…
— Она не шлюха! Никогда больше не смей так называть ее.
Не ее вина, что она нуждается и не видит иного выхода. Я спасу ее. У меня есть золото. У нее всегда будет всего в достатке.
Я найду ее!
Когда ты видел ее в последний раз?
— Семь лет назад, — тихо произнес рыцарь.
И ты думаешь, что найдешь ее на Сенном рынке в Нантуре? Семъ лет — это много времени для девушки, которая…
— Я найду ее, где бы она ни была. Я рыцарь! Трудности не пугают меня. Я найду ее, вот увидишь!
Кабецан пребывал в дурном настроении. Положение на границе с Друсной выходило из-под контроля. Это варварское государство, для которого даже карт толком не составили, распалось на несколько княжеств, и каждый из правителей делал что вздумается. Несмотря на то что в Друсне имелся король, новоиспеченным владыкам он был не указ.
Князь Арси напал на Северный Фаргон, разграбил два небольших города и несколько деревень. Король Друсны запретил подобные выходки, но Арси срать хотел на это. А когда грабители оказывались на собственной территории, преследовать их становилось затруднительно. В густых непроходимых лесах рыцари безнадежно проигрывали варварам. Когда нападет на Фаргон следующий князь? После того как Арси так легко ушел с добычей, следовало опасаться, что эти невежды договорятся между собой и предпримут поход на запад.
Кабецан разглядывал служанку, испуганно вытиравшую кровь с пола. Она не осмеливалась даже смотреть в его сторону. Повсюду на занавесках перед его постелью были брызги крови. Танкрет водил точилом по мечу широкими, размашистыми движениями. Одного мановения руки оказалось достаточно: рыцарь, принесший известия о нападениях, был обезглавлен. Это было, конечно, несправедливо, но ведь он король. Кабецан был разъярен. Он может себе позволить отказаться от справедливости. По крайней мере пока его боятся.
Старый развратник разглядывал молодую женщину, возившуюся на полу. Пока она отчищала пол, ее тело ритмично двигалось взад и вперед. Он слышал, что легкие вздымаются, словно алые крылья, если ребра разрезать вдоль позвоночника и откинуть вместе с мышцами спины в стороны.
Ему всегда хотелось посмотреть на это. Девушка была молодой и сильной. Наверняка она потеряет сознание не сразу. Кабецан посмотрел на Танкрета. Воин вопросительно поднял брови.
Покашливание оторвало Кабецана от размышлений об алых крыльях. На старом, морщинистом лице Балдуина читалось презрение.
— Что?! — набросился на него король. — Еще один город объят пламенем?
Нахальный старик осмелился улыбнуться.
— Пока нет, но скоро будет объят, мой повелитель.
— Значит, мы осаждены.
— Не мы. Пиратский князь с Цеолы. Флот Искендрии двенадцать дней назад столкнулся с князьями Эгильских островов в свирепом бою. Говорят, затонуло или сожжено более трех сотен галер. А теперь победивший искендрийский флот блокировал Цеолу и высадил на сушу войска. Известия поступили не далее как час назад.
— Какой радостный поворот судьбы! Если у меня будет время, сегодня ночью я помолюсь древним богам и Тьюреду.
И попрошу их наслать чуму на землю проклятых друснийцев.
— Прошу прощения, ваше величество, но это более чем радостный поворот судьбы. Именно кинжал, посланный вами в спальню Промахоса, будет держать пиратские флотилии и корабли Искендрии вдали от наших берегов. Несколько дней назад девица Элодия вернулась в Марчиллу и теперь на пути в Моне Габино. Я получил от нее лишь краткий доклад, но, похоже, она убила Промахоса и развязала войну между Искендрией и эгильскими княжествами. Можно было бы пожаловать ей дворянство, повелитель. Она уберегла нас от войны, которую мы не смогли бы выиграть.
— Как зовут девушку?
— Элодия, мой повелитель.
— Не помню.
— У нее был младший брат. Он был гостем в вашей ванной, повелитель.
Кабецан на миг задумался.
— Их было так много… Не помню. Напиши письмо в рефугиум. Передай ей мою глубочайшую благодарность. Обычные бла-бла-бла. Ты знаешь, как это делается. А потом пошли ее в Друсну. Нам нужен кто-то, кто перережет горло этому проклятому князю Арси. И пошли пять-шесть других девушек. Чем больше, тем лучше.
— При всем уважении, повелитель! — Когда Балдуин произнес эти слова, на лице его появилось выражение, говорившее о полном отсутствии уважения. — Эта девушка два года находилась во вражеской стране. Ее храбрость отвратила войну от нашего королевства, и, несмотря на сложности, ей удалось бежать и позаботиться о том, чтобы никто не обнаружил никакой связи между ней и Фаргоном. Среди всех князей нашего королевства я не знаю никого, кто сослужил бы подобную службу. Не говоря уже о придворных лизоблюдах! — Балдуин не удержался и, произнося последние слова, бросил взгляд на Танкрета.
Король улыбнулся. Его лучший советник год от года становился все более и более смелым. От чего это зависит — от возраста или же от того, что у слуги нет наследников или других близких родственников? Шантажировать его тяжело.
Он даже осмелился подарить свободу девочке и мальчику, которых он послал ему в ванную пару недель назад. Среди всех мужчин и женщин, которые находились при дворе, Балдуин был единственным, на кого нельзя давить. Кабецан знал, что гофмейстер презирает его до глубины души. Вероятно, чертов старикашка только поэтому и остается на службе, что думает, будто может отвратить беду от невиновных, пока занимает этот важный пост. Кабецан не раз слышал о том, что Балдуин изменяет приказы или просто не передает их по назначению.
Если бы гофмейстер не выполнял свою работу блестяще, король давно уже послал бы к нему Танкрета.
— Высокочтимый Балдуин, я смущен тем, что мужчина вашего возраста и с безупречной репутацией заступается за маленькую шлюшку. Может быть, она уже и вам отсосала?
Сначала старик побледнел, затем покраснел. Как легко вывести его из себя при помощи всего лишь одного-единственного вульгарного замечания.
— Как вы верно подметили, я слишком стар, чтобы предаваться столь сомнительным удовольствиям. Мы сами, здесь, в этой комнате, превратили ее в шлюху королевства. Я очень хорошо помню тот вечер. И обещание, данное вами, было нарушено менее чем через месяц.
Кабецан очень хорошо помнил девку. Но предпочитал, чтобы Балдуин считал его забывчивым и думал, что король постепенно теряет контроль над происходящим в королевстве.
— А разве она уже не была шлюхой, прежде чем я поставил ее на службу королевству? Обычно ведь мы выбираем девушек с некоторым опытом. Говорить о том, что я превратил ее в шлюху, кажется мне несколько драматичным, хороший мой.
Лицо Балдуина менялось. Честными людьми так легко манипулировать!
— Я всего лишь имел в виду, мой король, что Элодия оказала нам неизмеримо большую услугу. Она преуспела потому, что ее хорошо подготовили к выполнению задания. Зачем отказываться от столь ценного оружия в борьбе за власть?
Посылать ее в Друсну, прежде чем она успеет ознакомиться с языком и обычаями страны, — все равно что отдать палачу.
И не важно, шлюха она или нет. Наше королевство должно отблагодарить ее, а не послать на смерть!
— Наше королевство? — Кабецан сделал длинную паузу, чтобы подчеркнуть свои слова. — Разве мы делим трон, мой дорогой Балдуин?
— Я вовсе не это имел в виду! — Советник запинался. — Это просто фигура речи… Я никогда бы…
— Ты единственный, кому я спускаю подобные вещи, старый друг. — Король указал на брызги крови на занавесках. — Человек, который был здесь до тебя, потерял голову по гораздо более ничтожной причине. — Кабецан увидел, как ожесточились черты лица гофмейстера. Слуга не боялся смерти. Может быть, она для него даже желанна… Неинтересно угрожать тем, чего не боятся. Впрочем, Балдуин, несомненно, полезен. Его слова недалеки от истины. Он, Кабецан, чахнет в этом дворце. Он король. Тиран, которого боятся.
Но Балдуин занимается непосредственным управлением страной. Он принимает решения по тысячам важных мелких вопросов, которые слишком скучны, чтобы удостоиться внимания короля. Впрочем, Кабецан не был настолько глуп, чтобы упускать из виду то, что именно эта неподкупная, надежная работа его гофмейстера и позволила так расцвести королевству.
— Если вы действительно думаете, что я стремлюсь занять ваш трон, то вам следует здесь и сейчас вонзить хмне в грудь кинжал.
Кабецан рассмеялся.
— Еще один драматичный выпад. Эту твою черту я еще не знаю.
— А Элодия?
Упорство старика постепенно начинало раздражать.
— Честно говоря, жизнь каждого крепостного я ценю выше жизни шлюхи. И я совершенно уверен, что преобладающее большинство моих подданных придерживаются в точности такого же мнения. То, что ты заступаешься за девушку, кажется мне чрезвычайно странным. Если бы я не знал тебя настолько хорошо, то предположил бы, что ты хочешь уложить ее к себе в постель. Раз она хорошо послужила королевству, пусть проведет в Моне Габино два месяца. А потом ты пошлешь ее в Друсну. Не надейся, что я забуду об этом.
А теперь можешь идти и подготовь к завтрашнему дню план, как нам выкурить из лесов этих проклятых друснийских разбойников!
Балдуин удалился, и от Кабецана не укрылось, что старик не поклонился, прежде чем выйти из комнаты.
Девушка все еще сидела на полу и скребла. Тяжело было стереть кровь с узких стыков между мозаиками на полу. Движение ее зада возбудило короля. Она была недурна собой.
Слишком худощава и плоскогруда, но лицо у нее красивое.
Кабецан попытался вызвать в памяти лицо Элодии. Конечно, он сознавал, что девушка совершила великое деяние. Он ведь не дурак! И поскольку последний факт очевиден, она должна исчезнуть. Если бы он поступил с ней по справедливости, то шлюха должна была бы стать героиней. К счастью, она вряд ли будет хвастать своими достижениями в постелях чужеземных тиранов. А если окажется настолько глупа, что станет, пусть не надеется на одобрение. Но она героиня. А вокруг героев может собраться сопротивление. Сама того не зная, она уже перетащила на свою сторону гофмейстера короля. Кто же станет следующим?
Пусть катится в Друсну! Там она незаметно исчезнет в лесах. Она получит задание, которое приведет ее к смерти. Может быть, он даже сумеет позаботиться о том, чтобы князь Арси узнал, кто она? Совсем ведь не сложно отправить к Элодии посланника, который по пути наткнется на друснийских разбойников.
Кабецан повернулся на бок на ложе, чтобы лучше рассмотреть девушку. Было в ней что-то чувственное. И он не сможет ею обладать. Танкрет тоже смотрел на служанку.
Состояние его мужского достоинства было предметом постоянного раздражения Кабецана. Всего пару дней назад король пробовал кровь косули. Восточные варвары утверждали, что она способна укрепить даже мертвые члены. Но только не его!
Если он не может иметь эту девушку, пусть она не достанется никому!
— Ты когда-нибудь видела орла, служанка? Вблизи?
Малышка замерла, не осмеливаясь поднять глаза.
— Нет, мой король, — произнесла она хриплым от страха голосом.
— Я тоже, — солгал он. — Ты помогла бы мне рассмотреть крылья орла, если бы имела такую возможность?
— Конечно, повелитель. Но не знаю, что я могу сделать…
— Не беспокойся, девушка. Танкрет поможет тебе выполнить это мое маленькое желание.
Сориентироваться ему было несложно. За те семь лет, что его не было в Нантуре, город почти не изменился. Впрочем, теперь он казался немного меньше. Большие склады вдоль реки уже не были высокими, до самого неба. Новая храмовая башня с окнами из цветного стекла уже не производила впечатления, ведь он видел чудеса Каменного Леса.
Адриен сидел на коне, по сторонам бежала толпа детишек, которые, хоть и сохраняли некоторое расстояние, приклеились к рыцарю намертво, поскольку им было интересно, что станет делать в городе этот странный человек с серебряным лицом. Адриен уже успел привыкнуть к этому. В его доспехах путешествовать незамеченным было невозможно. За ним всегда следовали дети, взрослые, несмотря на белое одеяние, ошибочно предполагали, что он опасен, и старались не приближаться. Однако по крайней мере их взгляды следовали за ним, и он догадывался, что увиденное станет темой для разговоров на протяжении следующих дней и недель.
Он предпочитал путешествовать по глухим проселочным дорогам, где мог спокойно поговорить со своим чудесным конем. Адриену досаждало, когда на него таращились, несмотря на то что молодой человек понимал: его задача как будущего рыцаря ордена — привлечь к себе максимум внимания.
Но пока что навязчивый интерес со стороны публики был для него тяжким бременем. Он не мог наслаждаться им. Изменится ли это со временем?
Он побывал на Сенном рынке, чтобы разузнать о своей девушке…
О своем увлечении! Если это твоя девушка, ты хотя бы имя должен знать. Она всего лишь твое увлечение, мечтатель!
Адриен был рад, что на нем маска и никто не видит, как он теряет самообладание. Эта кляча не только говорить умеет, она еще и в мысли заглядывает! Он хотел ответить, но перед публикой говорить с лошадью было неудобно. Обдумывать свои слова далеко не так приятно, как высказать их коню.
Оставь меня в покое! Ты знаешь имена всех кобыл, с которыми встречался?
Молчание. О себе обычно такой разговорчивый конь говорил очень редко. Адриен натянул поводья несколько туже, чем это было необходимо, и спешился. Он вляпался в кровавую лужу, которая воняла падалью. Это тоже нисколько не изменилось: мясник бросал то немногое, что не шло в дверь, прямо на улицу.
Грязь отскакивала от белых сапог. Не постучавшись, Адриен толкнул дверь старого серого каменного дома. Мясник стоял за покрытым глубокими бороздами столом. Седовласая женщина укладывала в корзину колбасы. При виде юноши последняя выпала у нее из руки.
Адриен поднял ее и галантно протянул женщине.
— Многоуважаемая дама, вы не оставите меня с господином наедине? Мне нужно обсудить с ним кое-что личное.
То, что он спустя столько лет держал в руках колбасу, которую раньше воровал и из-за которой продавала себя цветочница, тронуло его сильнее, чем можно было ожидать.
— Благодарю вас, высокородный господин. — Женщина поклонилась, что, очевидно, далось ей с трудом.
Адриен взял ее за руку.
— Я не благороднее вас, госпожа. — Она улыбнулась ему беззубой улыбкой и, не сопротивляясь, позволила провести себя до дверей.
Когда юноша вернулся, на столе лежал тяжелый мясницкий нож. Адриен готов был поклясться, что миг назад его там не было.
— Чем могу служить, господин?
Мясник был напряжен. Лицо его имело нездоровый творожно-белый цвет. Под глазами темнели круги. Очевидно, брился он нерегулярно. Щеки его были покрыты седой щетиной. Волосы поредели. Попытки победить расширяющуюся лысину, зачесывая волосы на проплешины, еще сильнее подчеркивали ее. На горожанине был кожаный передник, туго обтягивавший брюшко. Темная, почти черная кровь за годы въелась в кожу рук. Узловатые мышцы говорили о силе. Ладони и пальцы были покрыты белыми шрамами — следами неосторожных движений во время обращения с острыми ножами. Мужчина производил впечатление неопрятного и унылого человека.
— Господин?
Адриен полностью погрузился в разглядывание хозяина лавки. Он откашлялся.
— Я ищу одну девушку. — Из-за шлема его голос звучал глухо.
— У меня нет дочерей, и я не знаю никаких девушек.
— Цветочницу с Сенного рынка…
Глаза мясника расширились.
— Где мне ее найти?
Мужчина вытер руки о передник, несмотря на то что грязными они не были.
— Ах, эта. Раньше она приходила, бывало. Красивая штучка.
Адриен едва сдержался.
— Где она?
— Ее забрала городская стража. Она тоже в некотором роде имела дело с колбасами. — Он похабно усмехнулся. — Думаю, это приносило ей больше доходов, чем цветочки.
— Она и у тебя была, не так ли?
Мясник прищурился.
— Ну и что? В этом не было ничего запретного. Я всегда исправно платил. Кол…
Резким жестом Адриен велел ему молчать. Когда он представлял себе цветочницу и горожанина, ему становилось дурно.
— Что с ней произошло у городской стражи? Куда ее отвезли?
— Понятия не имею. Она просто исчезла. Внезапно. В тюрьму ее не отправили. Об этом я не слыхал. Ее могли бы поместить в баню. Но этого тоже не произошло. По крайней мере, в Нантуре Элодии нет.
— Элодия? Так ее зовут?
— Вы ищете девушку и даже не знаете ее имени?
— Элодия, — еще раз негромко произнес рыцарь, чтобы попробовать звучание имени на вкус. «Неужели это все, что от нее осталось?» — в отчаянии подумал он. Адриен тяжело вздохнул. Сколько часов провел он в воспоминаниях о ней…
Иногда представлял себе страшные вещи. Но чтобы она просто исчезла… Юноша потянулся к кошельку и вынул маленький согнутый кусочек золота, добытый во время бесконечных раскопок. Рыцарь прихватил с собой несколько мешочков.
Конечно, он мог послушаться Жюля и довериться Тьюреду, но у Адриена было такое чувство, что бог предпочитает рыцарей, способных помочь себе самостоятельно и не рассчитывающих на его помощь в таких бытовых мелочах, как набитое брюхо.
Он положил золото на испещренный бороздами стол перед мясником. Тот поднял кусок металла, недоверчиво осмотрел со всех сторон и даже на миг положил в рот.
— Это…
— Да, это золото.
— Я действительно не знаю, где она, господин. Я сказал вам все. Вы должны поверить мне.
— Золото — это за ее имя. И за мальчика, который семь лет назад раздвинул черепицы на крыше твоей коптильни, чтобы украсть две колбасы. Рассматривай это как запоздалое возмещение.
Мясник нахмурился. Было совершенно ясно: он опасается, что перед ним стоит безумец. Вооруженный человек с кошельком, полным золота. На лице горожанина появилась фальшивая улыбка.
— Вы знаете этого мальчика, господин?
— Мальчика больше нет. Но вина осталась. Это загладит ее.
— Это слишком много, господин, я не хочу обманывать вас.
Имя я назвал бы вам и так. За него вы мне ничего не должны. — Он опустил взгляд. — Она мне тоже нравилась. Она была… Она была хорошей девочкой.
Это было последнее, что ему хотелось услышать от старого развратника! Молодой человек пытался не думать о том, что понимает мясник под словами «хорошая девочка». И он с холодной вежливостью произнес:
— Это действительно много золота за две колбасы. И если хочешь покаяться перед Тьюредом за свои грехи, то сегодня вечером соберешь большую корзину колбас и раздашь ее нищим города. И скажи каждому, что это дар рыцаря ордена Древа Праха. Рыцарского ордена Церкви Тьюреда.
Старик удивленно поглядел на него.
— Вы рыцарь Господа?
— Я служу Тьюреду и его Церкви. — Адриен коротко поклонился. — Надеюсь, ты сдержишь свое обещание и поможешь нищим. Я услышу об этом. — И он вышел из обшарпанного магазина.
Колбасы для нищих — поистине славный первый подвиг для доблестного ордена Древа Праха. Тебе ничего лучше в голову не пришло?
— Я пока тренируюсь, — негромко произнес Адриен.
На улице юноша обнаружил кроме детей и парочки взрослых зевак полдюжины стражников. Воины держались на почтительном расстоянии. Они казались напряженными.
От них отделился мужчина с мечом и длинным кинжалом на поясе. На нем была слегка заржавленная кольчуга поверх поношенной туники. Белый шарф со следами коррозии повязан вокруг шеи. Длинные седые локоны спадали на плечи.
Он был чисто выбрит. Лицо было усталым.
— Подобного тебе я никогда не видел. Кто ты?
Адриен вежливо представился как Мишель Сарти.
Воин склонил голову набок и пристально посмотрел на него.
— Знавал я когда-то Мишеля Сарти. Давно это было. У вас с ним мало общего.
— Наверное, это был мой отец. — Из-за шлема голос звучал несколько угрожающе. Адриен увидел, как напрягся воин.
Некоторые стражники опустили копья. — А ты кто?
— Рауль Дельо, командующий городской стражей Нантура.
— Тогда ты именно тот, кто мне нужен. Я должен кое-что разузнать о девушке, которую ты уволок семь лет назад.
— Я не уволакиваю девушек! — холодно ответил Рауль. — А теперь ты снимешь шлем, потому что я хочу видеть, кто осмеливается открыто оскорблять меня на улице моего города.
С ними ты справишься легко. Я возьму на себя парочку.
Адриен удивился тому, что его боевой скакун настроен столь агрессивно. Сражение с городской стражей не сделает честь ордену Древа Праха. Он должен добиться уважения не при помощи клинка.
Чушь! Они хотят уложить тебя.
Адриен расстегнул застежку на шее и снял шлем. Он заметил, что командующий городской стражей немного расслабился. Раулю Дельо было важно, что незнакомец подчинился приказу.
— Я всего около полугода в Нантуре и заверяю тебя, что за всю свою жизнь не утащил ни единой девушки.
— Тогда я хотел бы посмотреть городской архив. Там…
Воин покачал головой.
— Городская управа и архив были уничтожены во время большого пожара прошлым летом. Мне жаль.
Адриен на миг закрыл глаза. Неужели все следы цветочницы потеряны?
— Где мне найти человека, который командовал городской стражей до тебя?
— Я с удовольствием отведу тебя к нему. Он снаружи, за городскими вратами. — Рауль махнул рукой гвардейцам. — Идите по своим делам! Мне эскорт не нужен. Мишель Сарти — человек Церкви. Человек чести!
Адриен почувствовал себя польщенным.
Да, ослы любят уши развесить!
Юноша спросил себя, получили ли таких лошадей и другие рыцари или же Тьюред подготовил этот экзамен исключительно для него.
Рауль повел его через Канатный переулок к большому рынку, западную сторону которого занимали леса. Там, где когдато была городская управа, велось строительство.
— Нам еще повезло с пожаром. Это было до меня. Но насколько я слышал, пожар разразился в тихую и душную ночь.
Он не перекинулся на другие дома. Благодаря большому колодцу на рынке воды было достаточно, чтобы потушить огонь.
И несмотря на это, ущерб был настолько велик, что пришлось строить новую городскую управу.
— А отчего случился пожар?
— Этого так и не выяснили. Он начался под крышей архива.
Вероятно, некоторое время его никто не замечал. И внезапно вся крыша оказалась объята пламенем.
— А старый начальник стражи?
— Странные ты вопросы задаешь, юный рыцарь. В них есть что-то, что меня беспокоит. К чему ты клонишь?
Адриен решил не отвечать на этот вопрос.
— А что в них такого, что может беспокоить?
— Увидишь, когда придем к старому начальнику стражи.
Некоторое время они молча шли рядом. Рауль вел его через толпу на улице Корабельщиков к Гаванным вратам. Узость городских улочек была Адриену неприятна. Повсюду были люди, таращившиеся на него, белого рыцаря. У ворог собрались повозки. Крысолов, на длинном копье за спиной которого гроздьями висели крысы, во все горло расхваливал свои услуги. Рыночные торговки с тяжелыми корзинами покидали город. В водосточном желобе на краю дороги возились худые щенки с испуганными черными глазами. Их короткая шерстка заскорузла от грязи. Адриену показалось, что они с тоской смотрят на мертвых крыс на копье.
Прямо у ворот стояла молодая девушка в коричневом платье, продававшая не совсем свежие цветы. Она была настолько худа, что Адриен бросил ей золото.
Рауль непонимающе поглядел на него, но ничего не сказал.
Продолжай в том же духе, мягкосердечный рыцарь! Почему ты ничего не дашь тому одноногому? Или тому парню, у которого от сыпи полноса отпало? Ты мягок только по отношению к цветочницам? Ты лицемер! Вон тот попрошайка гораздо более тощий. В конце концов, она могла бы продаться мяснику, поиграть с ним в любовь. Нужно быть немного скупее.
Адриен резко дернул поводья, и голос в голове умолк. Да, он выбирает, по отношению к кому проявлять мягкость! Мир слишком велик, чтобы восстановить справедливость повсюду.
Несмотря на то что оставил горы всего десять дней назад, он уже усвоил этот урок.
Рауль перевел юношу через широкий каменный мост. Под опорами швартовались баржи вроде той, на которой Адриен когда-то отправился в путешествие в новую жизнь.
На другом берегу стояла гостиница «Трое повешенных».
Здесь мог найти приют тот, кто прибыл в Нантур в слишком поздний час, когда Речные врата уже закрыты. А неподалеку, на холме, поднимавшемся над рекой, находился помост. Рама из тяжелых балок, поставленная на толстые каменные опоры.
Сегодня ни с одного из вбитых в дерево железных гвоздей не свисала веревка. Но Адриен помнил день из своего детства, когда там висели двенадцать мужчин и женщин, которые затеяли заговор против короля. Тогда был ясный зимний день.
Сотни собрались вокруг холма, и настроение в городе было праздничное, даже во время ремесленной ярмарки весной или на празднике корабельщиков осенью не было так весело. То был один из немногих дней, когда Адриен лег спать неголодным, потому что ему удалось утащить у неосторожного зеваки мясной паштет.
— Я был бы тебе очень обязан, если бы ты больше никогда не возвращался в Нантур, юный рыцарь. Подобные тебе сеют беспокойство и беспорядки.
— Значит, ты обманул меня. Не собирался отводить к старому начальнику стражи.
Адриен произнес это совершенно спокойно. Он посмотрел на мост и прикинул, что можно повернуть назад. Впрочем, тогда ему придется сражаться с солдатами у Речных врат. Одного знака начальника достаточно, чтобы они перегородили ему путь.
— Я не лжец. Я отведу тебя к начальнику стражи, как и обещал, но, боюсь, он не даст ответ на твои вопросы. Идем! Когда мы закончим, я приглашу тебя в трактир. Я ничего не имею против тебя, мальчик. Просто не хочу, чтобы ты находился в моем городе.
Адриен не знал, как вести себя со старым воином. Он чувствовал себя совершенно сбитым с толку и даже разозлиться на Рауля не мог. Может быть, злость придет позже. Юноша посмотрел на равнину. Там стояли только крестьянские дома.
— Там я найду бывшего начальника стражи?
— Просто пройди со мной еще немного. Ты поймешь.
Молодой человек отправился за мужчиной, пытаясь не обращать внимания на болтовню коня, который называл своего седока дураком и кое-кем похуже.
За эшафотом находилось маленькое, обсаженное тополями поле. Там хоронили повешенных и прочих, для кого не нашлось места на кладбище Нантура, поскольку обстоятельства их смерти сильно отличались от обычных.
Кладбище было окружено низенькой каменной стеной. Войти можно было через узкие ворота из кованого железа. У входа возвышались два изваяния святых — статуи, показавшиеся Адриену неуклюжими и почти детскими по исполнению.
Войдя на кладбище, он украдкой осенил себя защитным знаком рога.
Этого еще не хватало! У нас тут тайный язычник, желающий стать рыцарем Тьюреда!
На этот раз юноша только улыбнулся. Каждый здравомыслящий человек знает, что на таком кладбище следует застраховаться от мертвеца. Могилы самоубийц, повешенных и детоубийц прокляты. Лежащие в них обречены, они не обретут покоя вовек. И если не соблюдать все правила, они снова восстанут из могил.
— Вот здесь он лежит.
Рауль остановился перед большим серым валуном. Как и на остальных могилах, на этой не было имени. Имена обладали силой, благодаря которой умершие дольше задерживались в мире живых.
— Что он сделал?
— Через три дня после того, как я со своими людьми пришел сменить его, он перерезал себе горло. Он казался подавленным. По какой-то причине он был уверен, что будет командовать стражей Нантура до конца своих дней. И ведь он знал правила! Он знал, что находится со своими ребятами в городе и без того необычайно долго. Чтобы бороться со взяточничеством и другими, более серьезными преступлениями, король Кабецан постоянно сменяет городскую стражу.
Редко когда командующий остается на своем месте дольше четырех-пяти лет. Старый служака получил приказ отправляться на границу с Друсной. Не очень хорошее место службы.
Постоянные набеги, ходят слухи, что скоро начнется война.
Лесная граница — это не синекура. Но мне казалось, что он смирился с судьбой, когда уходил домой после ужина. Он строил планы по найму отряда копьеносцев из Эквитании.
Хотел, чтобы ему сделали кольчугу вроде моей. Тот, кто собирается убить себя, не строит таких планов! Он пригласил меня пойти с ним на следующее утро к сановникам, он собирался представить меня отцам города.
— Как он умер?
— Он сел на стул со спинкой в комнате, которая полагалась ему по должности, и перерезал себе горло. — Рауль покачал головой. — Я часто думаю: неправильно, что он лежит здесь.
Думаю, его убили. Но перед его комнатой была комната стражи. Никто не мог проникнуть к нему незамеченным! Священнослужители отделили голову от тела, как поступают со всеми самоубийцами. Положили голову в мешок с камнями и утопили в реке. Остальное похоронили здесь. Видишь, я сдержал слово и привел тебя к тому человеку, которого ты искал. — Рауль неловко улыбнулся. — По крайней мере к большей его части.
Адриен опустился на колени перед камнем и положил на него руку. Здесь лежит человек, который знал, где находится цветочница. Элодия. Неужели это все, что он в состоянии выяснить? Только имя?..
— Разные вопросы, мальчик, тоже приходили мне в голову.
Какова тайна этого города? Нет ли взаимосвязи между архивом, который вдруг загорелся, и начальником стражи, который вдруг лишил себя жизни? Я отказался от попыток найти ответ. Городскую стражу меняют еще и затем, чтобы можно было начать сначала. Я ничего не знаю о былых преступлениях, и это не изменить. Я не хочу, чтобы ты еще раз входил в наш город. Чтобы ты будил прошлое, погребенное вместе с моим предшественником. Что бы ты ни искал здесь, рыцарь, его больше нет.
Адриен выпрямился. Он был намного выше старого воина.
— Ты знаешь, куда именно в Друсне были посланы стражники?
— Тьюред мой, ты ведь не собираешься найти их, мальчик?!
Никто не отправляется туда добровольно. Без капитана их, должно быть, распределили случайным образом. Одному богу известно, куда их направили. Зачем ты вообще их ищешь?
— Я хочу найти девушку, которая семь лет назад продавала цветы на Сенном рынке. Стражники должны знать, что с ней стало.
— Цветочница! Выбрось это из головы! Такие подвиги совершают только рыцари в сказках. Нужно быть глупцом, чтобы по доброй воле отправиться на север. Там война. Поверь мне, я знаю, о чем говорю! Я только оттуда, и я рад, что служу в таком городе, как Нантур. Все, что может найти романтичный герой вроде тебя на границе с Друсной, — это смерть.
— Неужели я похож на рыцарей, которых ты встречал прежде?
— Нет, конечно, и это, очевидно, тебе известно!
Адриен улыбнулся.
— В таком случае я, наверное, рыцарь из сказки.
Все, что говорится о детстве и юности святого Мишеля Сарти, — народные легенды! Вот уже сотню лет нет в живых никого, кто был знаком со святым. Мишель молчал о своей юности. И я поступлю так же! В отличие от всех болтунов, которые рассказывают, что святой Жюль был отцом святого и вырастил его в зачарованной долине, или тех, кто не стыдится, болтая, будто Мишель разговаривал со своим конем, на котором мог скакать по небу! Некоторые еретики утверждают даже, что в юности святой был капитаном наемников и пользовался дурной славой.
Я в долгу перед истиной. Ничего иного не должно быть здесь! Первое достоверное сообщение о Мишеле Сарти — это письмо, переданное капитаном Малмоном, начальником городской стражи Ульменбурга. Он пишет Балдуину, гофмейстеру короля Кабецана, о голодной зиме и белом рыцаре, ставшим поддержкой и опорой для его людей, когда город осадил друснийский князь Арси. И тут же жалуется, что семеро его самых храбрых воинов переподчинились Церкви и основали орден. С тех пор они стали носить на щитах Древо Праха и не служили иному господину, кроме Тьюреда. Именно эти семеро и загадочный белый рыцарь во время снежного бурана выступили против войска друснийцев. И Тьюред был на их стороне, ибо сеяли они такой ужас среди врагов, что те бежали, и многие из них утонули в ледяных водах реки Альды. А припасы из друснийского лагеря семеро привезли в Ульменбург и справедливо разделили среди жителей, и так был спасен город, когда гибель его уже была предрешена.
Как можно прочесть во многих давних записях, Ульменбург — это место, где был основан первый монастырь рыцарского ордена Древа Праха. И несмотря на то что капитан Мальмон не называет имени белого рыцаря, не может быть никаких сомнений в том, что этот неизвестный — не кто иной, как Мишель Сарти.
После битвы на Альде святой покинул Ульменбург. Он часто путешествовал в одиночку по лесам и искал разбежавшихся воинов или же навещал одинокие замки в лесах, чтобы нести утешение и поддержку затерянным в глуши людям. Не менее пяти монастырей основал он в то время, и говорят, будто князья-язычники в Друсне предложили повозку золота тому, кто принесет голову белого рыцаря с Древом Праха на щите.
Но Тьюред приготовил святому иную судьбу, чем смерть в языческой стране. После того как Арси, худший из князей-язычников, был убит гулящей девкой, а остальные герцоги попросили мира, Мишель Сарти отправился на юг. Там ждали его не меч и не копье. Оружием его врагов стали предательство и яд. Оружием, от которого не мог защитить его белый доспех, подаренный ему самим Тьюредом. (…)