Глава 25


Как только рассвело, «Стальной левиафан» проплыл еще немного и остановился примерно в полумиле от острова — вблизи тот представлял собой три поросших лесом холма-близнеца. Корабль двигался очень медленно, около полусотни магов стояли вдоль бортов и с помощью заклинаний проверяли дно, где могли оказаться рифы или мель.

После разговора с Правителем Страд все же отправился к себе и, что удивительно, почти сразу заснул. Поэтому сейчас, несмотря на страх, он чувствовал себя совершенно бодрым и полным сил.

«Я готов, — твердил он себе, стоя на палубе и глядя туда, где ждала Ламирэлья. — Что бы ни случилось, я справлюсь. И все остальные тоже», — добавлял Страд, слушая за спиной шум голосов.

— Вот и наступил этот день…

Услышав голос Лори, Страд обернулся. Девушка стояла неподалеку, в глазах у нее стояли слезы.

— Не переживай, — Страд, не тратя ни секунды на нерешительность, подошел к ней и обнял. — Уже очень скоро мы сделаем то, зачем приплыли сюда, и пустимся в обратный путь. Принесем в Баумэртос новость, что Червоточина никогда больше не появится. Потом эта новость разойдется и по всем остальным странам. Представь, как это потрясающе. Разумеется, скорее всего, нам нужно будет применить силу, вступить в сложнейший бой. Но это того стоит.

— Ты прав, — Лори положила голову ему на плечо. — Просто… Папа запретил мне переноситься на остров вместе с остальными. Мне придется остаться здесь. Смотреть туда, — она кивнула на зеленеющий впереди клочок суши, — и гадать: добрались ли вы до цели? Живы ли? Вступили ли в бой? Смогли ли одолеть Ламирэлью? Тысячи вопросов будут раз за разом повторяться в моей голове, и это куда хуже, чем если бы я отправилась вместе с вами.

— Понимаю, — тихо ответил Страд. Новость о том, что мастер Лориан не позволил дочери продолжить путешествие, обрадовала его. Но Страд не показывал виду, чтобы не обидеть девушку. — Но от таких вопросов я тебя избавлю, — Лори с непониманием посмотрела на него, Страд улыбнулся и пояснил: — Бесплотные вестники. Мастер Дролл недавно научил меня этому заклинанию. Для него расстояние между кораблем и островом — пустяк: вестников отправляют даже в другие города. Так что каждые четверть часа я буду рассказывать тебе, что происходит.

— Спасибо тебе, Страд. Большое спасибо, — Лори вновь прижалась к Страду, и ему стало очень жарко. Веки сомкнулись сами собой, а в голове возникла мысль, что было бы совсем неплохо провести жизнь именно так — в обнимку с любимым человеком.

В этот момент послышалось сразу несколько встревоженных голосов. Страд словно вернулся в реальность — нахмурился, заставил себя открыть глаза. И услышал слово, которое больше всего ненавидел: «Червоточина».

Вздрогнув, он посмотрел на остров и словно окаменел: над безмятежной зеленью холмов растекалось облако черного дыма.

Лори испуганно охнула, но не спешила отстраняться. Пальцы девушки сжали плечо Страда. Сам он скрипнул зубами, не отводя взгляда от растущей Червоточины.

«Ламирэлья словно решила поприветствовать нас, — подумал он. — Но возможно ли такое?»

Это было неизвестно. Многие ученые-маги пытались понять, есть ли в появлении Червоточины какая-то закономерность. Но все их усилия оказались тщетны. Возможно, из-за того, что никакой закономерности не существовало. Либо всему виной отсутствие отношений с другими странами — в противном случае сведений об облаке черного дыма удалось бы собрать гораздо больше. А сейчас, когда стала известна природа Червоточины, количество вопросов заметно возросло.

Каким образом Ламирэлья порождает Червоточину? Происходит ли это за какой-то определенный период? Если да, то за какой? Способна ли проклятая богиня направлять уже появившееся облако черного дыма в ту или иную точку Янтарного Яблока? Или все происходит случайно? Судя по тому, что Червоточина возникает исключительно там, где живут люди, — маловероятно. Или же выпускающая тварей чернота просто чувствует разумных, и ее манит к ним, словно мотылька к источнику света.

Все эти вопросы не раз и не два возникали в голове Страда. И сейчас, когда он смотрел на очередную Червоточину, пришли вновь.

«Как же не вовремя она появилась», — подумал он, чуть заметно качая головой.

Впрочем, оставалась надежда, что черное облако дыма направится не к кораблю, а в другую точку Янтарного Яблока — на континенте. Возможно даже, что в Баумэртос.

Однако через пару минут стало понятно: вступить в бой с очередной армией монстров все же придется: приняв овальную форму, Червоточина медленно двинулась к «Стальному левиафану». Вскоре почувствовался запах гари.

— Только не это… — в голосе Лори слышались нотки паники.

— Увы, — негромко ответил Страд, переводя взгляд с облака черного дыма на девушку. — Но у тебя есть время, чтобы укрыться в каюте. Ступай.

Как только Лори ушла, к Страду подошел один из старших мракоборцев — широкоплечий усач с жуткими шрамами на лице. Левый глаз скрывался за бельмом, волосы на обожженной голове росли жесткими рыжими пучками.

— Вот что, Страд, — шепелявя, сказал он. — Как ты видишь, скоро нам предстоит бой. Довольно сложный. На корабле гораздо меньше места для маневра, чем на городских улицах, а это создает множество дополнительных опасностей. Ты, конечно, показал себя умелым бойцом, но все же держись рядом, хорошо?

— Разумеется, — ответил Страд с легким поклоном. — Благодарю вас.

Мракоборец усмехнулся и ободряюще хлопнул Страда по плечу.

— Ничего, дружище, прорвемся, — произнес он, мрачно глядя на приближающееся облако черного дыма. — Хотя богиня эта нам очень знатно подгадила…

С этим Страд согласиться не мог: он помнил, что Ламирэлья попала в заточение и вынуждена порождать Червоточину совершенно не по своей воле. Но он промолчал, лишь задумчиво покивав.

Почти тут же на палубу грохнулись и зачавкали первые комки плоти. А спустя минуту Страд увидел монстров, с которыми предстояло вступить в схватку.

Каждая тварь была не меньше дюжины футов ростом. Головы им заменяло нечто, похожее на огромный костяной серп с крупными зазубринами. Две пары длинных рук росли из серого туловища с раздутым брюхом, на котором темнело и чуть заметно дымилось множество крупных пор. Кривые, но мощные ноги чуть заметно подгибались — монстры готовились броситься в атаку.

Однако люди ударили первыми. Волна заклинаний буквально снесла первых чудовищ. Некоторые вспыхнули, другие оказались за бортом, третьи лишились либо конечностей, либо заменяющих головы серпов.

Пущенное Страдом солнечное копье оставило во впалой груди ближайшего монстра дыру с тут же обуглившимися краями. Тот пошатнулся, упал на бок, и из выпирающего вперед брюха повалил густой серый дым.

«Отрава», — понял Страд и тут же спешно отступил.

В ту же секунду прямо перед ним грохнулся еще один ком плоти. Затрясся, зачавкал, разделяясь на две части, каждая из которых постепенно превращалась в тварь.

Страд не стал дожидаться, пока те сформируются, и использовал огненное заклинание. Оба так и не «созревших» монстра вспыхнули и распластались по палубе, распространяя мерзкий едкий запах.

Позади послышался топот.

Обернувшись, Страд едва успел пригнуться. Промедли он еще мгновение — и когтистая лапища снесла бы ему голову. Потерпевший неудачу монстр злобно заурчал и почти тут же замер, обездвиженный широкоплечим усачом-мракоборцем, который велел Страду держаться рядом.

— Не зевай, дружище! — крякнул он, невидимым клинком разрубая чудовищу хребет. — Твари только кажутся неповоротливыми. А на самом деле быстроты и ловкости им не занимать.

Получив секундную передышку, Страд позволил себе оглядеться и понял, что мракоборец прав. Битва едва началась, а среди экипажа уже были первые жертвы. Ближе всех к Страду в темной кровавой луже лежал пожилой маг с раздавленной грудной клеткой. Немного дальше валялось на животе и вовсе обезглавленное тело.

«Этого еще не хватало…» — Страд покачал головой.

Сейчас, когда до острова Ламирэльи оставалось всего ничего, был ценен каждый. Страд прекрасно понимал это, а потому, насупившись и стиснув зубы, атаковал ближайшую тварь.

Невидимыми клинками он ударил по мощным кривым ногам, разрубая подколенные сухожилия. Едва монстр, взмахнув всеми четырьмя ручищами и грохнулся на палубу, как Страд обездвижил его и поджег. В этот момент он и услышал скрежет металла и ощутил дрожь под ногами.

«Что еще?..» — Страд посмотрел влево и замер, озадаченно глядя на происходящее.

Большая часть монстров опустилась на четвереньки и вгоняла заменявшие головы костяные крюки в палубу. Те без труда пробивали металл, после чего твари пятились, разрезая его. От той осознанности, с которой действовали порождения Червоточины, Страд оторопел.

«Так они от палубы ничего не оставят», — он покачал головой и заставил себя продолжить битву.

Выбрав целью ближайшую пятящуюся тварь, Страд хотел было пустить солнечное копье, но тут слева возник еще один крюкоголовый гигант. Он явно намеревался напасть, а потому заклинание пришлось использовать на нем.

Ярко-желтый росчерк света разворотил монстру брюхо. Из жуткой раны брызнула кровь, посыпались потроха и повалил уже знакомый серый дым. Страд, понимая, что не успевает отступить, задержал дыхание и только потом сделал несколько торопливых шагов назад. А сраженное чудовище повалилось на палубу.

Бой продолжался. Маги разили тварей заклинаниями, те падали, и хигнауры тут же сбрасывали туши в воду. Несколько раз малоросликам удавалось выкинуть и живых монстров — из числа тех, что кромсали палубу головами-крюками.

Невдалеке Страд увидел Правителя, который безостановочно разил порождений Червоточины магией. Попавшие под его удар чудовища сгорали, взрывались, лишались конечностей…

«Потрясающе, — Страд не мог не восхититься мастерством самого сильного мага Баумэртоса. — Но долго ли он сможет продержаться в таком темпе?»

Ему очень хотелось надеяться, что сил Правителя хватит до самого конца битвы. Однако монстры все прибывали. Некоторые перли на людей, другие опускались на четвереньки, вонзали крюки в палубу и, пятясь, резали ее.

«Для чего они это делают? — размышлял Страд, возвращаясь в сражение. Ему удалось обездвижить и поджечь сразу троих чудовищ. — Они словно знают, что если повредить корабль, то мы не сможем добраться до острова».

Старания монстров приносили плоды: они искромсали палубу настолько, что в некоторых местах уже можно было спрыгнуть в одну из кают. И вскоре Страд увидел, как несколько тварей сделали именно это. К счастью, магия людей очень скоро остановила их.

— Ты в порядке? — послышался высокий голос хигнаура.

Страд обернулся и увидел Ари. Тот стоял рядом и с сосредоточенным видом поднимал в воздух очередную тварь. Та дергалась, и был слышен отчетливый хруст костей — благодаря магии малорослика.

— Да. Хотя совершенно не в восторге от того, что нам пришлось сражаться прямо перед островом Ламирэльи, — ответил Страд, печально усмехаясь и одновременно кромсая невидимыми клинками ближайшего монстра, который едва не проделал в настиле палубы еще одну дыру. На громоздкой туше один за другим появлялись глубокие порезы, истекающие черной кровью с запахом гари. — Если бы не Червоточина, мы бы уже были там.

— Это верно, — пискнул Ари, отправляя своего противника за борт. — Неприятная вышла задержка.

«Только лишь задержка?..» — от внезапной мысли Страд похолодел.

Что если Ламирэлья знает о «Стальном левиафане» и о том, для чего корабль здесь? Что если она и впрямь умеет создавать Червоточины по своей воле и выпускать их одну за другой — и так до бесконечности? Или попросту сделать так, чтобы из уже появившегося облака черного дыма чудовища перли и перли, пока не уничтожили и корабль, и экипаж?

«Мы имеем дело с Творцом, хоть и проклятым, искалеченным черной магией, — размышлял Страд. Невидимые клинки сделали свое дело, сил накопилось достаточно для следующего солнечного копья, и он выпустил заклинание в ближайшего монстра, покончив с ним буквально за секунду. Тут же все тело налилось усталостью, появилась одышка. Однако Страд не мог позволить себе передохнуть — чудовища были со всех сторон — и вновь взялся за клинки. — Ламирэлья умела создавать целые миры, населять их различными существами. Так что породить огромную армию монстров она наверняка сможет без особого труда».

Мысли приводили Страда в отчаяние, и биться с каждой секундой становилось все тяжелее. Тем более что Червоточина продолжала обстреливать корабль комьями плоти.

Неожиданно монстры замерли — все разом. Некоторые задрожали, выгнулись, и в следующий миг из пор в раздутых брюхах выстрелили струи дыма. Не прошло и десяти секунд, как серое марево затопило всю палубу.

«Этого еще не хватало!..» — Страд задержал дыхание, прищурился и использовал ветряное заклинание.

Волна дрожащего воздуха оставила в дымном облаке широкую просеку, однако она почти тут же затянулась. Попытки других магов разогнать все прибывающий дым также не принесли результата.

Страд в отчаянии стиснул зубы, понимая: скоро придется вдохнуть. И неизвестно, что будет потом. Страх усилился, когда со всех сторон послышался надсадный кашель. Вскоре рядом заперхал и Ари.

«Ну уж нет… Не сдамся», — не обращая внимания на тяжесть в груди, Страд вновь послал вперед воздушную волну. А следом за ней еще одну — и еще…

Пространство вокруг очистилось всего на несколько секунд, но Страду хватило и этого, чтобы вновь наполнить легкие воздухом. Правда, в горле тут же запершило — часть выпущенной чудовищами дряни все же попала в дыхательные пути.

Однако паниковать было некогда, и Страд вслед за другими магами, которым удалось не вдохнуть отравы и не закашляться, продолжил попытки очистить палубу от серого облака. Несколько раз ему приходилось делать очередной глоток воздуха, отчего горло драло все сильнее. Дважды он был вынужден обороняться от тварей — и едва не попал под огненное заклинание, пущенное кем-то из магов, что сражались неподалеку.

«Так мы вполне можем и друг друга перебить», — Страд покачал головой, отчего сдавило виски.

Без воздуха и возможности увидеть что-либо дальше вытянутой руки… На ограниченном пространстве палубы, среди монстров, жаждущих убить, и рискуя попасть под магический удар товарища… Никогда прежде Страд — да и остальные наверняка тоже — не находился в столь опасном положении.

Неожиданно откуда-то из глубин серого марева донесся гул. Почти тут же Страд увидел тусклую зеленую вспышку. Волна горячего воздуха едва не сбила с ног. Но главное — она разорвала выпущенное тварями облако в клочья, очистив палубу.

Первым, кого увидел Страд, был Правитель: главный маг Баумэртоса стоял на одном колене, глаза его горели, словно два маленьких солнца, а воздух вокруг него чуть заметно колебался.

«Это его заклинание помогло убрать дым. Полностью», — понял Страд, глядя на карлика-прирожденного со смесью облегчения и восхищения.

А спустя пару мгновений корабль содрогнулся. Послышались рокот, лязг, свист… Из нескольких огромных дыр в палубе повалили клубы горячего пара. Страд замер и, несмотря на то что битва разгорячила его, похолодел.

«Твари добрались до машинного отделения, — он сжал кулаки, а корабль вновь вздрогнул и застонал всей своей металлической тушей. — Теперь они уничтожают механизмы, и если их не остановить, «Стальному левиафану» придет конец».

Первые несколько магов, защитив себя заклинаниями от раскаленного пара, уже спускались в дыры, чтобы разделаться с монстрами в самом сердце корабля. Страд хотел было последовать за ними, но тут на палубу выбежал испачканный в крови и саже чародей-техник с обожженными руками и лицом.

— Чудовища повредили артефакты-генераторы! — задыхаясь и с трудом держась на ногах, прокричал он. — У нас не больше трех-четырех минут, чтобы покинуть корабль! Потом он взорвется, а все, кто не успеет спастись, погибнут!

Правитель, дослушав, опустил голову и сказал:

— Хорошо. Тогда нам ничего не остается, кроме как прыгнуть в воду и добираться до острова вплавь. Это единственный шанс выжить…

Вскоре первые маги, обороняясь от напирающих тварей, прыгнули за борт. Правитель старался прикрыть каждого, беспрестанно вращаясь на месте и разя чудовищ заклинаниями. Корабль дрожал все сильнее, из дыр вместе с паром поднимался угрожающий гул.

— Вот и случилось самое худшее… — пропищал стоявший рядом Ари. Он и остальные, кто вдохнул выпущенный тварями серый дым, перестали кашлять, как только Правитель очистил палубу от отравляющего облака. — Ну что, надо прыгать. Давай вместе?

Страд хотел было кивнуть, но замер, вспомнив, что Лори и Дролл находятся внизу — одна в своей каюте, другой в карцере.

— Прости, Ари, — пробормотал Страд, — но мне нужно еще кое-что сделать. Так что прыгай один. Встретимся на острове.

— Хорошо, — пискнул малорослик, и Страд сорвался с места.

Дрожала под ногами палуба, перед глазами то и дело мелькали маги и гигантские уродливые фигуры порождений Червоточины. Никогда раньше путь к узким корабельным коридорам не казался Страду таким далеким, тяжелым и опасным.

Наконец он оказался у цели — и возле нужной каюты столкнулся с Лори и ее отцом. Мастер Лориан получил несколько несерьезных ран, а девушка была цела, но напугана. Без слов поняв, для чего Страд спустился в каюты, прирожденный благодарно кивнул и сказал:

— Нужно спешить. Мы в смертельной опасности, а счет идет на секунды.

— Я не могу, — выдавил Страд, чувствуя, как накатывает волна отчаяния. Разумеется, он не хотел погибать, но и… — Мастер Дролл все еще взаперти. Его нужно освободить, чтобы он мог спастись.

Лицо мастера Лориана тут же стало печальным, и Страд похолодел.

— Прости, но… Заклинания, которые держат мастера Дролла в карцере, накладывали несколько магов. И снять чары могут лишь они. Пока ты найдешь всех, пока убедишь помочь и приведешь…

Отец Лори продолжал объяснять, но Страд уже не слышал, оглушенный пониманием, что на этот раз наставника не спасти. Внутри стало неожиданно пусто. Захотелось закрыть глаза, упереться спиной в стену и сползти по ней, чтобы, наконец, дать ногам отдохнуть.

А что до взрыва — пускай будет…

— …и поэтому нам нужно спешить, — ворвался в едва не отключившееся сознание голос мастера Лориана.

— Пожалуйста, Страд, пойдем, — а это Лори, и именно ее слова привели Страда в чувство.

Тот заставил себя очнуться, посмотрел на девушку и ее отца. Кивнул и прошептал:

— Хорошо. Я иду с вами.

«Стальной левиафан» бился в агонии. Гудел, отчаянно не желая погибать, содрогался, отчего спешащих по коридору Страда, Лори и мастера Лориана беспрестанно швыряло из стороны в сторону. Уже у самого выхода наверх Страд врезался в стену так, что рассек бровь.

На палубе уже почти никого не осталось — лишь несколько мракоборцев и Правитель, который по-прежнему прикрывал покидающих корабль людей от чудовищ. Заметив Страда, Лори и ее отца, карлик-прирожденный прокричал:

— Поспешите! — и, наконец, сам кинулся к фальшборту.

Вскоре он исчез за бортом. Страд вслед за девушкой и мастером Лорианом подбежали к тому месту, где спрыгнул Правитель.

Этот момент и стал для «Стального левиафана» последним…

От грохота у Страда заложило уши, а затем невидимая, но обжигающая сила швырнула его вперед — в воду.


Загрузка...