После, казалось, бесконечного рабочего дня, Манфред торопливо шел обходными путями к убежищу Гримов. Уже вечерело, а потому трудно было не заметить свет фар, который внезапно ударил ему в глаза. Послышался скрип тормозов, и Манфред увидел подъехавший к нему бронированный грузовик спецназа.
Из грузовика мгновенная выбежала группа захвата в шлемах, с бронежилетами, вооруженная до зубов, которая скрутила его, отобрала пистолет и потащила к машине.
— Стойте! — кричал Манфред. — Я офицер полиции. Детектив по особо важным делам главного полицейского управления!
— Значит, ты именно тот, кто нам нужен. — улыбнулся один из спецназовцев.
Затащив Манфреда в грузовой отсек, спецназ остался снаружи машины и запер дверь. Внутри Манфреда ждал весьма неприятный сюрприз.
— Добрый вечер, Натаниэль. — кивнула Лора. — Надеюсь, мои ребята не слишком перестарались.
— Лора… — прошипел Манфред. — Я должен был догадаться. А просто позвонить нельзя было?
— Вряд ли бы мы пришли к консенсусу без вмешательства моих ребят. — пожала плечами Лора. — Кстати, выглядишь немного бледным. Что такое? Ты уже не такой смелый, как на том совещании? Почему не кричишь? Не бьешь кулаком по стене? Не топаешь ножкой? Где теперь твоя смелость?
— Так это все месть за то, что я поставил тебя на место? — удивился Манфред.
— Конечно же нет, Натаниэль. — покачала головой Лора. — Я не плаваю так мелко, как вы с Гримом. Кстати, давай поговорим немного о нем. Ведь ради него мы с тобой сегодня собрались. Как ты уже, наверное догадался, твой телефон мы прослушивали, просто на всякий случай. К сожалению, одного разговора было недостаточно, чтобы определить местоположение твоего собеседника, однако это не будет большой проблемой. Ты помог беглому преступнику. Похитил оружие из камеры хранения вещдоков и просто отдал его ему. Сговорился с сотрудником управления и изготовил поддельные документы. Как ты думаешь, на сколько лет за это я смогу отправить тебя за решетку?
— Это ты сейчас будешь говорить мне о законности? — крикнул Манфред. — Ты превратила некогда честное управление полиции в преступное сообщество. Отдел по борьбе с организованной преступностью стал самой настоящей бандой. А в это время настоящие преступники проворачивают свои дела прямо у нас под носом. Из-за тебя в городе воцарится хаос! Если кого и нужно судить, то это тебя.
— Вряд ли все будет именно так, как ты говоришь. — покачала головой Лора. — У меня другая версия. Оборотень в погонах, сговорившийся с беглым заключенным. Я уже вижу заголовки утренних газет.
— А я уже вижу, как Грим перережет твою лживую глотку за все, что ты сделала с ним и нашим городом. — взревел Манфред.
— Я здесь не для того, чтобы все это выслушивать. — фыркнула Лора. — У меня к тебе есть всего один вопрос. Местоположение Джейсона Грима. Сейчас же!
— Хочешь, чтобы я подсказал тебе, куда тебе идти? — улыбнулся Манфред. — Так иди в задницу, моя дорогая!
— Я ожидала такого ответа. — улыбнулась Лора. — Думаешь, я не смогу заставить тебя поменять мнение?
— Пытки? — рассмеялся Манфред. — Угроза тюремным заключением? Я в свое время прошел Афганистан, меня этим не удивишь.
— Конечно, я знаю о твоих подвигах. — кивнула Лора. — Поэтому у меня для тебя предложение поинтереснее.
Лора обернулась и постучала в железную ширму водителю грузовика. Через несколько секунд водитель опустил ширму, открывая вид на переднее пассажирское сидение, на котором сидела связанная женщина с кляпом во рту.
— Я просто подумала, что твоя жена будет более сговорчива, чем ты. — заявила Лора. — Скажем так… Ее благополучие сейчас всецело зависит от тебя. Можешь и дальше играть в героя, и смотреть, как мои ребята медленно будут выбивать из нее святой Дух. Это будет для нее не очень полезно, ведь, насколько я понимаю, вы как раз ждете ребенка?
— Ах ты ведьма! — заорал Манфред, бросаясь на Лору и хватая за горло.
Дверь грузовика тут же отворилась, и двое спецназовцев мгновенно оттащили Манфреда, после чего нанесли ему несколько ударов в живот.
— Это было глупо. — покачала головой Лора. — Давай!
Водитель грузовика достал дубинку и резко ударил ей по лицу связанной женщины.
— Нет! — заорал Манфред. — Хватит, прошу! Лора, ради всего святого, пожалуйста, останови его!
— Местоположение! — крикнула Лора. — Живо!
— Господи, я не знаю! — простонал Манфред. — Мы говорили только по телефону!
— Ложь! — ответила Лора, и охранник нанес еще удар. — Дальше он будет бить в живот!
— Ладно! — оборвал ее Манфред. — Твоя взяла! Это на пересечении 3-ей и 7-ой улиц, разрушенный многоквартирный дом, который стоит напротив поместья семьи Кэррол, что было снесено месяц назад.
— Спасибо. — улыбнулась Лора. — Но знай, если ты обманул меня, то мои люди прямо на твоих глазах вырежут из ее живота твоего ребенка!
— Ты будешь гореть в самом жарком из котлов преисподней, сучья ты дочка! — прошипел Манфред.
— Это мы еще посмотрим. — рассмеялась Лора. — Заприте их обоих! Но не в следственный изолятор, разумеется. Допустим, подвал старого здания архива вполне подойдет. Туда уже давно никто не заходит. Глаз с них не спускать. Если этот тип что-нибудь выкинет, застрелите его бабу! И постарайтесь сделать так, чтобы он ничего не пропустил! А меня и мой отряд ждет увлекательная поездка за головами!
***
Тем временем Грим и Головорез сидели в убежище и играли в шахматы.
— Шах! — заявил Грим, съедая ферзя Головореза и разрушая защиту соперника.
— Да пошло оно все! — крикнул Головорез, перевернув игральную доску и встав из-за стола.
— Итак, таким образом общий счет составляет 7:0 в пользу Джейсона Грима! — улыбнулся Грим. — А, погоди, тебя же тоже так зовут. Тогда будет в пользу «Лейтенанта», как ты любишь говорить.
— Глупая игра! — фыркнул Головорез. — Давай посмотрим, кто из нас лучше метает ножи или стреляет по мишеням! Вот там мне точно нет равных!
— Мозги у тебя есть. — кивнул Грим. — Этим ты пошел в меня. Тебе лишь не хватает терпения. Будь внимательнее и осторожнее, не забывай о защите. Пытайся предсказать ходы соперника наперед. Следи не только за своими цепочками атак, но также и планируй пути отступления для фигур.
— Все, хватит с меня твоих наставлений! — буркнул Головорез. — Где шеф? Что-то его уже долго нет. Нам нужны разведданные.
— Да, действительно… — обеспокоенно прошептал Грим. — Что-то тут не так!
Внезапно у порога дома прогремел громкий взрыв.
— Растяжка сработала! — констатировал Грим. — Мы не одни! К оружию!
Головорез тут же перевернул стол, предварительно схватив с него снайперскую винтовку и занял выжидательную позицию. Грим достал пистолеты и спрятался за углом перед входной дверью.
— Лейтенант, готовность десять секунд! — скомандовал Головорез.
Грим молча кивнул и достал из кармана маленький пульт.
— Давай! — крикнул Головорез.
Грим нажал на кнопку пульта, и в длинном коридоре, ведущем к квартире, прогремел массивный взрыв, обрушивший потолок. Послышались многочисленные крики боли и ужаса.
— Это была последняя. — заявил Грим. — Нас тут выпотрошат. Надо бежать.
Тем временем спецназ уже окружал здание. В окно влетела дымовая граната, и густое облако мгновенно накрыло комнату.
— Я нихрена не вижу! — крикнул Головорез.
— Так иди на ощуп! — ответил Грим.
С большим трудом напарники все же добрались до окна, где видимость немного улучшилась.
— Идите сюда, сукины дети! — прорычал Головорез, принявшись отсреливать спецназовцев одного за другим. — Ваши бронежилеты вас не спасут. Это мой любимый 50-ый калибр, сучки!
Тем временем со стороны обвалившегося корридора в комнату влетела очередная граната, которая несколько секунд не детонировала.
— Ложись! — крикнул Грим, и секунду спустя боевая граната взорвалась.
Грим успел спрятаться за опрокинутым столом, а Головорез сиганул через окно на балкон, спрятавшись за стеной.
— Они нас выкуривают! — отметил Грим.
— Тогда предлагаю не ждать следующей гранаты и валить отсюда! — заявил Головорез. — Валим на крышу! Беги вперед, я прикрою!
Грим прыгнул в окно, подтянул на себя железную лестницу и стал быстро по ней взбираться. В нескольких сантиметрах от него начали врезаться пули спецназа.
— Я вам устрою Рождество, ублюдки! — заорал Головорез, расстреляв из винтовки открывших свои позиции полицейских.
Когда спецназ спрятался за укрытиями, Головорез спешно ринулся вслед за Гримом на крышу. Грим был уже наверху, и вел беглый огонь на подавление с целью прикрыть отсутпление Головореза, не давая спецназу высунуться.
— Что дальше, гений? — крикнул Грим, когда Головорез добрался наверх. — Мы окружены.
— Окружен лишь дом. — кивнул Головорез. — И только этот. Как у тебя с прыжками, Лейтенант?
— Что? — удивился Грим. — Нет! Я не буду этого делать!
— Ну, тогда можешь остаться и продолжать развлекать этих парней, пока я делаю ноги! — улыбнулся Головорез. — Выбор за тобой. Не знаю как ты, а я сваливаю отсюда!
Головорез разогнался и совершил длинный прыжок с одной крыши на другую. Плавно приземлившись на ноги, Головорез сделал кувырок, поднялся и кинулся бежать что было сил по крышам города, преодолевая все препятствия на своем пути.
Грим несколько секунд не решался, но, услышав новые выстрелы спецназа, собрался силами и бросился следом. Гриму немного не хватило разгона. Долетев до крыши, он соскользнул с края и потерял равновесие. Падая вниз, Грим успел зацепиться за уступ и беспомощно повис на нем, став доступной мишенью для выстрела.
Грим пытался подтянуться самостоятельно, но он висел вплотную к стене, и пространства для рывка не было. Опускать руки было рискованно, ведь висел Грим на девятиэтажной высоте.
— Надеюсь, они возьмут меня живым… — пробормотал Грим.
Выстрелы действительно прекратились. Отряд спецназа быстро побежал к лестнице дома и стал спешно подниматься по ней на крышу. Грим уже мысленно сдался, когда вдруг что-то потянуло его наверх. Над ним стоял Головорез, который всеми силами тянул Грима на крышу.
— Ты хоть помоги мне что ли… — прошипел через боль Головорез. — Ну же!
Грим начал помогать себе ногами, отталкиваясь в нужный момент, и что было сил тянулся к Головорезу. В конце концов Грим вновь оказался на крыше.
— Ты вернулся за мной! — не веря своим глазам воскликнул Грим.
— Обнимемся чуть позже, Лейтенант. — улыбнулся Головорез. — А сейчас, если ты не хочешь и дальше коротать свой вечерок в компании этих бойскаутов, я бы предложил валить отсюда.
— Верно! — ответил Грим. — Скорей!
— За мной! — скомандовал Головорез, успевший за время своего бега разведать местность. — Я знаю безопасный путь.
Когда полиция поднялась на крышу, Гримов на ней уже не было. А сами напарники в этот момент уже стояли в темном переулке соседнего квартала и обдумывали дальнейшие шаги.
— Как они узнали, где мы? — удивился Головорез.
— Они бы не успели отследить мой телефонный звонок. — констатировал Грим.
— Шеф… — кивнул Головорез. — Он нас продал.
— Мы не знаем этого наверняка! — заявил Грим.
— Включи голову, парень! — повысил тон Головорез. — Он был единственным, кто знал, где мы! Просто признай, что ты доверился не тому человеку! Он нас подставил! Разнюхал, где мы, а после отдал на съедение этой сучке Палмер. Другого разумного объяснения нет!
— Я не верю в это! — ответил Грим.
— Да? — улыбнулся Головорез. — И тогда где же он сейчас? Где? Почему он не с нами?
Воцарилась немая пауза. Грим молча опустил голову.
— Если все действительно так… — вздохнул Грим, — то теперь у нас на одного врага больше.
***
Грим и Головорез начали медленно прогуливаться по вечернему городу.
— Так что будем делать дальше? — поинтересовался Головорез.
— Лора оказалась смелее, чем я думал. — почесал затылок Грим. — Она посмела ударить по нашему убежищу. Что ж, не вижу причин нам не поступить так же.
— В смысле? — удивился Головорез. — Ты хочешь атаковать главное управление полиции?
— Я еще не полностью сошел с ума. — покачал головой Грим. — Я говорю о том, чтобы навестить Лору у нее дома. Как никак, я не по наслышке знаю, где она живет.
— Ты думаешь, в столь специфичные времена Лора не приставила к дому охрану? — рассмеялся Головорез.
— Я знаю ее как свои пять пальцев. — отметил Грим. — Сколько бы не было охраны у дома, в квартиру она никого не пустит, ибо не любит посторонних. К тому же, у нее есть весьма странные привычки.
— Странные? — улыбнулся Головорез.
— Ну… — замялся Грим. — Она любит ходить по дому голой. Говорит, что так дышит все ее тело, и прочая чушь. Не то что бы я был против, мне это тоже нравилось. Поэтому вряд ли внутри самой квартиры будет охрана. Все, что нам нужно, это пробраться внутрь.
— Да, я помню эту привычку. Давненько я уже эту сучку голой не видел… — оскалился Головорез.
Грим посмотрел на него самым холодным из всех своих холодных взглядов.
— Слушай, парень, я знаю, я в прошлом у нас были разногласия… — начал Головорез. — Но сейчас у меня на твою бабу никаких планов нет. Да, мы оба с ней спали, и что с того? Сейчас она охотится на нас обоих, ясно?
— Она охотится только на меня. — поправил Грим. — О тебе пока никто не знает.
— Думаешь, Манфред не упомянул ей про эту небольшую деталь, когда продавал нас с потрохами? — возмутился Головорез. — Да она, небось, даже знает какого цвета у меня носки.
— Не бойся. — улыбнулся Грим. — Эту тайну ты унесешь с собой в могилу.
— А ты как никто другой сможешь приблизить этот день… — вздохнул Головорез.
***
Подойдя к кварталу, в котором живет Лора, напарники замерли.
— Смотри. — жестом указал Грим. — Патрули окружили здание. Часовые у входа, дозор в переулках. Единственный способ туда проникнуть — крыша.
— Я смотрю, тебе начинает нравиться высота… — съехидничал Головорез.
— А я смотрю, твои шутки становятся все более идиотскими. — покачал головой Грим. — Итак, пробираемся с крыши этой пятиэтажки на вон тот балкон, с него пролазим два пролета и мы у окна Лоры. Она всегда оставляет его открытым на ночь. Видите ли, ей постоянно было жарко.
— Можешь мне об этом не рассказывать. — оборвал Головорез. — Знаю не хуже тебя.
Грим снова посмотрел на него осуждающим строгим взглядом.
— Слушай, посмотришь на меня так еще раз, и я тебе врежу, ясно? — прошипел Головорез.
— Ну давай, врежь. — прорычал Грим. — Я отделаю тебя как сучку, а потом отправлю тебя обратно в твое измерение, допустим, на вершину Эвереста, чтобы ты немного остыл.
— Ты этого не сделаешь. — улыбнулся Головорез. — Я тебе нужен.
— Лишь пока мы не закончим. — отметил Грим.
— Ах вот оно что! — оскалился Головорез. — А когда я стану для тебя бесполезен, ты от меня избавишься? Я думал, у нас с тобой уговор, Лейтенант.
— Я помню свои обещания, уголовник! — прошипел Грим. — Помни и ты свои. Условием было ведение законопослушного образа жизни. А я уж очень смоневаюсь, что тебе это по силам.
— Ну тогда можешь отправить меня в родную тюрьму прямо сейчас, и разбирайся сам со своим дерьмом! — повысил голос Головорез.
— Не кричи, болван! — прошептал Грим. — Нас услышат. Отложим это на потом.
— Мы вернемся к этому разговору позже. — шепнул Головорез.
— Непременно. — кивнул Грим. — А сейчас, будь добр, лезь на крышу.
Грим и Головорез тихо стали прокрадываться через лестничную клетку соседнего дома на крышу, откуда бесшумно перепрыгнули на крышу дома Лоры и, согласно задумке, перелезли к нужному окну.
— Иди ты. — заявил Головорез. — Она не должна видеть нас обоих.
— Черт, я не знаю… — внезапно осекся Грим. — Я не уверен, что смогу…
— Ты вообще о чем? — удивился Головорез.
— Понимаешь, когда я посмотрю ей в глаза, я буду видеть в них женщину, которую всегда любил. — пожал плечами Грим. — Если что-то пойдет не так, если она окажет сопротивление, если встанет вопрос моей жизни или ее, тогда, боюсь, я не смогу сделать правильный выбор.
— Чувак, ну ты и тряпка! — пробормотал Головорез. — Эта баба пыталась тебя убить, и не один раз. Она упрятала тебя за решетку, хотя ты, в отличие от меня, даже ничего не сделал. Тебя из-за нее уволили с любимой работы. Она настроила против тебя всех, кого ты знал. И ты боишься пойти и выяснить, почему? Да я вообще удивлен, почему ты еще не перерезал ей горло! Конечно, могу пойти и я, но за себя я не ручаюсь. Если она хотя бы повысит на меня голос, ты знаешь, что я сделаю, и тебе это не понравится. Поэтому лучше иди ты, а я, если что, прикрою тебя. Хорошо, что хоть у кого-то в нашей команде есть яйца.
— Да пошел ты. — буркнул Грим, пролезая в окно.
Лора мирно спала на своей кровати, как всегда, без одеяла и без нижнего белья. Грим нервно взглотнул, попытался сосредоточиться и отвел взгляд, тем не менее, следя за обстановкой боковым зрением во избежание сюрпризов.
— Доброй ночи, мисс Палмер. — прошипел Грим, наставляя пистолет на Лору. — Или мне называть вас «капитан»?
— Грим? — подскочила растерянная Лора. — Что ты тут делаешь?
— Ищу ответы. — начал Грим. — И я их получу. Для начала, накинь на себя что-нибудь.
— Что, я уже не нравлюсь тебе такой? — улыбнулась Лора. — А ведь когда-то ты умолял меня не одеваться подольше.
— Эти времена в прошлом, как и все, что я к тебе чувствовал. — прошипел Грим.
— Из тебя всегда был плохой лжец, Джейсон. — ответила Лора, накидывая на себя бархатный фиолетовый халат. — Так лучше?
— Гораздо. — кивнул Грим. — А теперь к делу.
— Может быть, опустишь для начала пушку? — вставила Лора.
— Я опущу ее тогда, когда услышу то, что меня интересует. — угрожающе воскликнул Грим.
— И что же это? — лукаво улыбнулась Лора.
— Всего один вопрос. — продолжил Грим. — Почему?
— Почему «что»? — фыркнула Лора. — Почему я упрятала тебя за решетку? Почему устроила на тебя охоту? Или почему я покрывала организованную преступность у тебя под носом?
— Отвечай. — прорычал Грим, снимая пистолет с предохранителя.
— Ты ведь не выстрелишь, дорогой. — рассмеялась Лора.
— А ты дай мне повод, и увидишь. — оскалился Грим.
— Правда? — спросила Лора, вставая с кровати и подходя к Гриму вплотную. — Давай. Ну же, чего ты ждешь? Я ведь этого заслужила. Я обманула тебя. Я лгала тебе долгие месяцы. Я притворялась, что люблю тебя. Я заслужила смерти. Давай. Сделай это.
— Не вынуждай меня! — повысил голос Грим, а его руки начали трястись.
— Я превратила твою жизнь в ад… — продолжила Лора, подходя все ближе к дулу пистолета. — Я уничтожила тебя. Унизила перед всем городом. Сняла твой нимб, и превратила в чудовище. Вот ведь какой получился контраст! Я всегда говорила: «чем ярче фото, тем темнее негатив». Ты был героем для этого города, пока я не сделала тебя его главным врагом. Ты ведь любил меня, верно? А вот я никогда тебя не любила. Я лишь играла свою роль.
— Замолчи! — крикнул Грим. — Хватит!
— Но почему? — невинно ответила Лора. — Ты ведь сам просил меня начать говорить.
Внезапно зрачки Грима начали наполняться кровью, а зрачки стали приобретать оранжево-коричневый оттенок лесного пожара. Грим схватил Лору за шею левой рукой, а правой приставил дуло пистолета ко лбу Лоры.
— Ты не сможешь. — улыбнулась Лора. — Ты такой же слабак, что и раньше. Нерешительный, не готовый идти на крайние меры ради достижения цели. В этом вся разница между нами. Ты трус, Джейсон! Всегда им был и всегда будешь!
Руки Грима тряслись так, словно ежесекундно по его телу пробегал разряд электрического тока.
— Ты ничего не знаешь обо мне! — прошипел Грим.
— О, нет. — покачала головой Лора. — Я все знаю о тебе, Джейсон. И поэтому я всегда буду на шаг впереди. Я на шаг впереди даже сейчас. Ведь мне лишь стоило навеять на тебя немного ностальгии, чтобы ты начал орать, и тем самым привлечь внимание моих людей, которые уже поднимаются сюда по лестнице.
— С меня хватит! — крикнул Головорез, ворвавшийся в комнату через окно.
— О, какой сюрприз. — улыбнулась Лора. — Так ты привел с собой друга! Судя по манере одежды и дерзкому поведению, это тот самый Головорез.
— Не называй меня так! — прошипел Головорез, баррикадируя дверь стоявшим неподалеку диваном.
— Иначе что? — рассмеялась Лора. — Убьешь меня?
— Еще как! — заорал Головорез, выхватывая из-за пояса Грима второй пистолет и направляя его на Лору.
— Стой! — скомандовал Грим. — Она нужна нам живой.
— И как ты себе это представляешь? — спросил Головорез. — Через несколько минут сюда ввалится отряд полиции. Ты потащищь ее через крыши? И куда? У нас даже больше нет убежища! Надо кончать с этим здесь и сейчас!
— Мы не будем ее убивать! — крикнул Грим. — Она ответит за свои преступления перед судом.
— Перед каким судом? — взревел Головорез. — У нее в кармане вся правоохранительная система города. Она стала настолько могущественной, что любой суд будет плясать под ее дудку. Я скажу тебе, когда это все кончится. Ее смерть покончит с преследованиями, с погонями, с охотой на нас. Ты восстановишь свое честное имя. Если потребуется, откроешь миру правду о своих способсностях и о моем существовании. Только избавься от этой ведьмы!
Тем временем отряд спецназа уже принялся выбивать дверь.
— Нет! — оборвал его Грим. — Вот в этом и вся разница между нами. Ты готов пойти на самые безумные меры ради достижения цели. Чем ты тогда отличаешься от нее?
— В том-то и дело, что ничем! — ответил Головорез. — Разве ты не понимаешь, что цель всегда оправдывает средства? Только так можно достичь великих высот! Посмотри на нее. Она была никем, но за полгода стала королевой этого города!
— Я отказываюсь становиться на эту скользкую дорожку. — покачал головой Грим. — Это не мой путь.
— Тогда лучше отойди в сторону! — заявил Головорез, снимая свой пистолет с предохранителя.
Внезапно Грим развернулся и наставил пистолет на Головореза.
— Бросай на пол! — приказал Грим. — Живо!
— Вот как? — улыбнулся Головорез. — Значит, у тебя все-таки есть яйца! Я ошибся. У тебя нету кое-чего другого… Мозгов! Наставляешь пушку на своего единственного союзника? Обернись! Вот твой настоящий враг!
— Это не выход, Джейсон. — оборвал его Грим. — Пожалуйста.
— Джейсон? — рассмеялся Головорез. — Теперь-то ты вспомнил, что у меня тоже есть имя! Конечно, я ведь для тебя всегда был просто «уголовником». Я не человек в твоих глазах. Лишь инструмент! Орудие!
— Это не так! — ответил Грим. — Но я не позволю тебе сделать то, о чем потом мы оба будем жалеть.
— Я уж точно не стану! — прорычал Головорез, взводя курок.
За секунду до того, как Головорез произвел выстрел, Грим успел вскочить с места и закрыть Лору от пули своим телом. Пуля насквозь просрелила ему левое плечо. В ту же секунду Грим беспомощно рухнул на землю.
В этот момент раздался оглушительный грохот, и дверь поддалась напору, слетев с петель, а диван отлетел прочь. Спецназ прорвал баррикаду.
— Ты сам выбрал свою судьбу! — прошипел Головорез, вылетая в окно.
Спецназ начал стрелять ему вслед, но было уже поздно. Головорез ловко карабкался с уступа на уступ, подобно кошке, и в считанные секунды скрылся во мраке ночи, сливаясь своим плащом с самой темнотой.
Ошеломленная Лора стояла в изумлении, а у ее ног лежал подстреленный Грим.
— Скорую помощь. — скомандовала Лора. — Сейчас же!
— Но мэм… — возразил один из спецназовцев. — Не вы ли приказали вести по нему огонь на поражение?
— Я сказала «скорую помощь», долбанный ты кретин! — заорала Лора. — Немедленно!
— Есть, мэм. — кивнул спецназовец.
Лора склонилась над раненым Гримом и прижала рану полотенцем.
— Мне очень жаль, Джейсон. — вздохнула Лора.
***