На столе ещё остались следы вчерашней деятельности Ребекки: котелок с водой, рассыпанные свечи и кусочки воска. Кэти подобрала комочек, скатанный накануне и принялась греть его в ладонях и опять разминать. Потом попробовала слепить фигурку человечка. Человечек получился толстый и кривой какой-то. Но зато, пока она возилась с мягким воском, в голову пришла идея, кажется, неплохая. Кэти смяла нескладную фигурку и быстро скатала ровный шарик, сплющила, продавила пальцем отверстие. Осмотрела со всех сторон полученный предмет, ещё сплющила, помяла, подправила и потянулась за палочкой.

Результатом она осталась довольна. Многое нужно, конечно, доработать, но и времени ещё много.

Вместе с Алисой она спустилась на завтрак. Ребекка и остальные их одноклассники были уже там. В зале царило оживление: через месяц ожидался первый матч на кубок Хогвартса. На сегодняшнее воскресенье была намечена жеребьёвка. И сегодня же у всех команд состоятся показательные тренировки.

Кэти постаралась не вникать в оживлённое обсуждение предстоящих событий. Она вяло гоняла ложкой по тарелке овсянку и прикидывала, чем заняться, она ведь целую неделю провалялась в лазарете. Нужно, наверное, позаниматься. Кэти вздохнула: совсем недавно было точно такое же утро, она сидела и жевала такую же овсянку. А потом произошло чудо: подошёл капитан сборной и предложил играть за команду факультета. Кэти опять вздохнула: может, это ей приснилось? Может, это она свои мечты приняла за реальность? Она отодвинула тарелку. Рядом кто-то охнул. Кэти посмотрела направо: Марк, забыв про недоеденный завтрак, таращился на что-то поверх её плеча. С другой стороны судорожно всхлипнула Алиса и тут же вцепилась в руку Кэти.

– Эбдон?

Кэти замерла. Наверное, это всё же сон. Бывает же, что сон повторяется. Вот и ей опять снится тот же сон, такой замечательный сон…

– Эбдон. – Кэти наконец повернулась – перед ней стоял Бен Тровден. Он хмуро глядел на Кэти. – Сегодня вечером, в шесть часов, у нашей команды тренировка. Не знаю, почему я тебе это говорю. Но имей в виду: больше я не намерен терпеть никаких опозданий. Это твой последний шанс. Если ты опять заявишь, что не знала, или забыла, или ещё что, я тебе ничего не скажу. Я никого не собираюсь уговаривать играть за сборную. Хоть у тебя и способности, и всё такое, это ещё не значит, что тебе всё дозволено. Команда вполне обойдётся без избалованных дарований. На твоё место найдется десяток желающих – только свистни. Так что не думай, что ты уникум… Я и сейчас-то не знаю, почему подошёл. – Он помолчал, потом резко повернулся и стремительно пошёл прочь.

– Ух! – Марк стукнул кулаком по столу. – Ну, Кэти! Не знаю, почему Бен так снисходителен. Я бы тебе так не спустил. Но раз тебе так повезло, имей в виду: я лично прослежу, чтобы ты была на стадионе за час до назначенного времени. Если понадобится, отведу тебя силой! Поняла?

– Может, не стоит за час? – вмешался Карл. – Там в это время будет Ровенкло тренироваться.

– Не важно. Поняла? Тебе дали ещё один шанс! Не упусти его!

Кэти молча кивнула. Она сама удивилась: ведь Бен так рассердился тогда, неделю назад, она и не ждала, что он простит ей тот прогул… Да, это и впрямь второй шанс, и последний. Если она опять подведёт – веры больше не будет. И поделом!

– А как же метла? – простонала Алиса. – Ты ведь даже не говорила Бену про неё, даже не показывала!

Да… метла… Кэти помрачнела. Она уже привыкла к мысли, что в сборной ей не играть, и, хоть и жалко было великолепной игрушки, Кэти уже свыклась с тем, что хорошая метла ей теперь ни к чему. Что же делать? Просить у Марка? Он даст, конечно… Эх, Бешеная Палка, Бешеная Палка… где же ты?

Но делать нечего, наверное и хорошо, что она не успела похвастаться Бену. Как бы она теперь объяснила, что уникальная конструкция утеряна? Разве кто теперь поверит, что из школьной развалюхи получилась великолепная метла? Не совершенство, конечно, но какая скорость!.. Да что ж теперь…

Однако до шести ещё далеко, целый день впереди. Нужно пока позаниматься, и… Да, ведь нужно бежать – Мэтью зачем-то созывает их компанию. Интересно, зачем? Неужели придумал, как встретиться с Дамблдором?

Когда Кэти добралась до места, в маленьком тупичке за гобеленом уже были Мэтью и Патрик. Патрик допытывался у друга, что тот задумал. Но Мэтью молчал с самым загадочным видом. Дождались Джорджиану. И только тогда Мэтью открыл наконец рот:

– Я придумал, как добраться до Дамблдора!

– Ну?!

– Раз мы не можем к нему просто так прийти, нужно, чтобы нас к нему вызвали!

Все ошарашено молчали.

– И как ты это себе представляешь? – осторожно спросила наконец Джорджиана.

– Ну как же! Нужно сотворить что-то такое, чтобы нас к нему вызвали!

– Что именно?

– Ну… не знаю… Что-нибудь такое… особенное.

– Ну… – задумчиво протянул Патрик. – Я вижу два пути. – Он ещё помолчал. – Или совершить подвиг…

– Подвиг? – Джорджиана скептически поджала губы и покачала головой.

– И мне самому этот способ тоже кажется… сложноватым.

– Ну почему? Однажды мы уже совершили подвиг, разве нет? – возразил Мэтью.

Патрик отмахнулся:

– Забыли. Про тот подвиг забыли. И не из скромности, а потому что всё равно все забыли. Никто ничего не помнит. Второй способ, мне кажется, гораздо доступнее.

– Ну? Не тяни.

– Нужно совершить такую… такое… безобразие, чтобы нас вызвали к директору!

Все опять долго молчали.

– Хорошая мысль, просто замечательная! – сказала Кэти. – Вот только какое ты придумаешь безобразие, чтобы нас во-первых, вызвали к директору, а не к Филчу…

– Это просто… – перебил было Патрик.

– Погоди, – Кэти продолжила: – А во-вторых, чтобы при этом не вылететь из школы!

– Кстати! Мне папа рассказывал, что если студента отчисляют из Хогвартса, с ним и в самом деле обязательно беседует Дамблдор! – порадовала Джорджиана.

– Хм… И что же, чтобы добиться встречи с Дамблдором, нужно, чтобы нас исключили? – растерянно протянул Мэтью. – Это мне не очень нравится.

– Ради великого дела можно и пожертвовать собой! – воскликнул Патрик.

– Допустим, – Мэтью покачал головой. – Но, наверное, не обязательно жертвовать сразу всем? Может, кто один рискнёт?

– Можно и так, – согласился Патрик.

Кэти отвернулась. Стало вдруг тревожно и как-то тоскливо. Она ещё не осознавала, что её так беспокоит. Если бы было время поразмыслить и разобраться в своих чувствах, она бы поняла, что жертвовать учёбой в Хогвартсе ей совсем не хочется! Но и возразить Патрику было неудобно. Вон он как сияет!

Молчание затянулось. Наконец Мэтью спросил:

– Ну и кто готов? Пожертвовать?

– Лично я жертвовать собой не намерена! – твёрдо заявила Джорджиана. – Ведь нам даже не ясно, что там за проблема? Рисковать будущей карьерой ради… неизвестно чего? Нет. Я – пас!

Кэти стало очень стыдно. Уши горели. Ей было стыдно за Джорджиану, которая не хочет жертвовать собой. А ещё больше – за себя. Потому что она была совершенно согласна с Джорджианой. И к тому же ей не хватило мужества признаться в этом первой. Она откашлялась и пробормотала:

– Я тоже.

– Что – тоже? – Патрик вопросительно поднял брови.

Кэти собралась с духом и подняла наконец глаза.

– Я тоже не согласна жертвовать своей учёбой. Мне… не знаю, как вам, а мне очень повезло, что я здесь. И мне очень не хочется покидать Хогвартс. Что бы это ни было. Загадка загадкой, а Хогвартс – Хогвартсом.

– Ясно, – Патрик насупился.

– Знаешь, наверное, девочки правы. Не стоит оно того. Добиться аудиенции у директора и тут же вылететь из школы? Звучит не слишком привлекательно.

– Это ж была твоя идея! – закричал Патрик.

– Да, моя. Но я не додумал её до конца. А сейчас, когда мы её обсудили, я вижу: идея была… как бы сказать… неважная. Потому что я тоже не готов рисковать своим образованием.

Разошлись недовольные друг другом и сами собой. Во всяком случае, Кэти была собой недовольна. Вроде бы всё она сделала правильно, но на душе было мерзко. Будто она кого-то предала. И ничего поделать было нельзя. Потому что по-прежнему считала, что никакое приключение не стоит её пребывания в Хогвартсе.

Напуганная мыслью о расставании со школой, Кэти взялась за уроки всерьёз. До самого обеда она не отрывалась от учебников. Квентин растолковал ей особенности движения невидимых спутников Венеры, а Алиса помогла разобраться со свойствами чернолистного плюща и живо описала нехитрые повадки локотрусов. Наконец, совершенно отупев от теории сходимости магических преобразований, Кэти вышла проветриться. Дождик, заладивший было с утра, прекратился, тучи разошлись, между ними проглядывали голубые лоскутки неба. Приободрившись вместе с погодой, Кэти отправилась на опушку Запретного леса: она решила поискать берёзы, о которых упоминала мадам Помфри.

Пока Кэти шла вокруг озера, совсем распогодилось. Солнце светило почти как летом, раза два пришлось отмахнуться от паутинок, парящих в воздухе; об утреннем ненастье напоминали только промокшие туфли, да испачканный подол мантии.

Наконец Кэти вышла на дальний берег озера. Где-то тут, по словам мадам Помфри, должно расти несколько берёз. Где-то за кустами боярышника. Кэти стояла у самой воды, на узкой полоске, свободной от растительности, и озиралась вокруг. Ага, вот и боярышник! Да не просто кусты, а целые заросли! Кэти направилась в ту сторону. Через кустарник удалось пробраться без особых потерь – несколько царапин и совершенно вымокшая мантия не в счёт. А вот и белесые стволы виднеются в редкие просветы начинающих краснеть листьев. Кэти застонала: с самого начала нужно было идти в обход. А теперь предстоит лезть через такой бурелом…

Но наконец полоса препятствий позади, и Кэти углядела в траве первую шишку.

Берёзовые шишки, так поразившие её в прошлом году, не представляют из себя ничего особенного – шишки как шишки. Её тогда удивил не внешний их вид, а само существование: всё естество Кэти восстало против того, что на знакомых с детства деревьях, таких обыкновенных, таких… магловских, и вдруг висят целые гроздья больших, с кулак, шишек!

Теперь она набивала ими прихваченный с собой мешок. Во влажной траве, ещё не пожухшей, ещё по-летнему зелёной, тёмно-коричневые, иногда цвета баклажанов, шишки умудрялись так спрятаться, что разыскать их было непросто. Кэти методично обшаривала полянку.

Наткнувшись на кустик с небольшими ягодками, Кэти задумалась. Волчье лыко… Совершенно точно: совсем недавно она читала о нём… Но зачем нужны эти ягоды, припомнить не удалось. После недолгих колебаний Кэти нарвала букетик из веток с мелкими темно-зелёными, будто лакированными листиками и ярко-красными ягодами.

Почти сразу после этого Кэти наткнулась на целую россыпь шишек, присела на корточки. Шаря руками в мокрой траве и озираясь вокруг, углядела в сторонке ещё одну бёрезу. А там, чуть-чуть подальше – ещё две. Так, почти уткнувшись носом в землю, Кэти переходила от дерева к дереву, и её мешок постепенно наполнялся.

– Привет!

Кэти вздрогнула от неожиданности и подняла глаза. Неподалеку, среди резных листьев папоротника, в тени двух разлапистых елей, сидел человек. Что-то в его облике показалось странным. Кэти присмотрелась: ну да, прежде она никогда не видела этого человека. Пожилой мужчина, можно сказать старик, с русой бородкой и длинными волосами, беспорядочно спадающими на плечи и наполовину скрывающими лицо. Он смирно сидел на поваленном стволе, положив руки на колени, будто наказанный малыш.

– Добрый день, – Кэти вежливо поздоровалась и подошла поближе.

Нет, пожалуй, не старик. И тут она поняла, что показалось странным: человек был одет слишком легко для середины октября. На нём были широкие штаны из небелёного полотна и такая же рубаха. Распахнутый ворот открывал жилистую, дочерна загоревшую шею. И ещё, этот странный человек был босым. Кэти невольно вздрогнула и поёжилась.

Но, несмотря на странную одежду, человек выглядел очень приятно. Он приветливо улыбнулся и похлопал ладонью рядом с собой, приглашая Кэти присесть.

Кэти приблизилась.

– Что это у тебя? – мужчина протянул руку к букетику, сорвал ягодку и бросил в рот.

– Что вы делаете?! – испугалась Кэти. – Это же волчьи ягоды! Они же несъедобные!

– Ничего, – улыбнулся незнакомец. – Очень вкусно, – и снова потянулся к ягодам.

Кэти присела рядом, продолжая с любопытством разглядывать странного человека. Тот тоже поглядывал на неё, не переставая улыбаться. И улыбка у него была приятная.

– А вы кто? – спросила наконец Кэти

– Что ты тут делаешь? – в ту же секунду полюбопытствовал незнакомец.

Кэти пнула наполовину наполненный мешок и сказала:

– Я тут шишки собираю. А вы?

– А я – нет! – весело прозвучало в ответ.

Кэти рассмеялась. Ей было очень приятно сидеть рядом с этим человеком, разговаривать с ним, смотреть на него. У мужчины были удивительно голубые глаза. Правда, они почти полностью скрывались густыми прядями, спадающими на лицо.

– Зато я знаю, где этих шишек навалом! Хочешь, покажу?

Кэти кивнула.

– Пойдём, – человек встал и взял её за руку.

Кэти без колебаний пошла за симпатичным незнакомцем. Долго они шли молча. Молчание не тяготило ни капельки. Кэти с любопытством озиралась по сторонам – в Запретном лесу она была впервые.

Она забыла, с какой целью идёт вместе с незнакомым человеком, забыла про мешок с шишками, оставшийся возле поваленного дерева в зарослях папоротника, и букетик волчьего лыка, брошенный там же.

Внезапно таинственный незнакомец резко метнулся влево. Кэти, едва удержавшись на ногах, была вынуждена последовать за ним – он по-прежнему держал её за руку. Оказалось, его привлёк большой куст с ярко-красными ягодами, совсем спелыми… Опять волчье лыко! Не выпуская руки Кэти, он вломился в этот куст и, действуя свободной рукой, стал жадно срывать ягоды. Он горстями запихивал в рот ягоды вместе с листьями и веточками. Кэти оторопело смотрела на своего спутника.

Наконец, так и не произнеся ни слова, он двинулся дальше, в глубь леса, увлекая за собой и Кэти. Только сейчас она начала беспокоиться. Оторвавшись от куста с ягодами, человек быстро оглянулся на Кэти, и ей на мгновение показалось, что в нечаянном лучике солнца, пробившемся сквозь кроны деревьев, глаза его сверкнули кроваво-красным. Но только на мгновение. Кэти попыталась освободить руку, но незнакомец стиснул её ещё сильнее и ускорил шаги. Кэти вскрикнула от боли: она почувствовала, будто в руку её вцепились острые звериные когти. Но взглянув на свою руку, Кэти увидела только большую мужскую ладонь, крепко сжимающую её собственную ладошку. Опять померещилось? Глухое беспокойство мало-помалу превращалось в ужас.

«Кто вы?» – опять хотела спросить она. Но голос не повиновался, из горла вырвалось только слабое клокотание. «А ведь это… оборотень! – запоздало сообразила Кэти, – чёрный оборотень!». В панике она опять попыталась вырвать руку из цепкого захвата, и когда опять ничего не получилось, стала лихорадочно соображать, что же делать. Правая рука машинально потянулась к карману за волшебной палочкой. Но что она, второклашка, которая и об оборотнях-то узнала почти случайно, могла сделать?

Совершенно естественно, что Кэти растерялась и испугалась. Но было у неё замечательное качество: в самых трудных ситуациях она ухитрялась не потерять головы. Об этой своей черте характера Кэти пока не знала только потому, что за двенадцать лет жизни критических ситуаций было очень мало. А если хорошенько подумать – то и совсем не было. И теперь, в минуту смертельной опасности, Кэти, растерянная и испуганная, тем не менее хладнокровно соображала, что она может предпринять для своего спасения. Поспешно вспоминала, что она знает о чёрных оборотнях. К сожалению, только то, что мельком проглядела, листая учебник по защите, да составы нескольких противообортневых зелий. Единственное заклинание, которым она владела, и которое, пожалуй, могло бы помочь – это одно из универсальных превращений. Например, в камень, – это превращение удавалось особенно хорошо. Кэти наконец вытащила палочку и, нацелив дрожащей рукой на своего похитителя, пробормотала:

– Омнис… – закончить заклинание не удалось. Оборотень с силой тряхнул её, чуть не оторвав руку, и с яростью оглянулся на свою добычу. Глаза его были уже не голубыми. И это не мерещилось. Теперь это были совершенно звериные глаза, глубокие, чёрные, налитые кровью. Страшные глаза. Кэти отшатнулась и выронила палочку. А оборотень ощерился в хищной улыбке, показав сверкающие клыки, и рванул дальше, в чащу.

– Помо… – Кэти хотела позвать на помощь, но в горле пересохло, крика не получилось, а оборотень, не оборачиваясь, опять встряхнул её за руку и пошёл ещё скорее. Кэти уже почти бежала, то и дело спотыкаясь о корни, вылезшие на тропу. Приходилось хвататься за ветки кустов и деревьев, попадающиеся на пути, чтобы отвести их от лица или удержать равновесие. Когда Кэти ухватилась за очередной сучок, оборотень неожиданно взревел, и она почувствовала, что он ослабил захват. Кэти тут же вырвала руку и отпрыгнула за ствол дерева. А человек-зверь – он в самом деле выглядел теперь наполовину зверем – метнулся вслед, завывая, но не решаясь приблизиться и снова схватить свою добычу. Кэти прижалась спиной к стволу и расширившимися от ужаса глазами смотрела на оборотня. А он опустился на четвереньки и теперь окончательно превратился в огромного волка, с тёмно-серой, почти чёрной, шерстью. От симпатичного незнакомца осталось лишь несколько светлых волосков на лбу и между ушами.

Кэти наконец удалось сделать вдох – последние несколько минут она, кажется, не дышала. И наконец вспомнила про ещё одно растение, имеющее отношение к чёрным оборотням. Но если волчья ягода для них лакомство, неодолимо притягательное, то это растение, наоборот, неодолимо отталкивающе. Это растение оборотень не переносит ни в каком виде: будь то дерево, ветка, даже листочек. Осина! Конечно же, осина! Кэти просто несказанно повезло, когда она ухватилась за ветку осины. И теперь, пока она прижималась спиной к осиновому стволу, оборотень не осмеливался приблизиться. Он кружил вокруг, время от времени с рычанием бросаясь на Кэти, и тут же отскакивая. Кэти оставалось только отмахиваться сорванной веткой.

Наконец волколак отошёл, присел и… опять принял человеческий облик. Вот только глаза остались по-прежнему волчьими, да улыбка уже не была приветливой, а больше напоминала волчий оскал.

– Что же ты, девочка, прячешься, – прорычал оборотень, пытаясь дотянуться до Кэти.

Кэти увернулась, не отрываясь от спасительного осинового ствола и не выпуская из рук осиновую ветку.

– Что же ты… девочка, – голос оборотня прервался, снова превратившись в рычание, а он сам опять обернулся зверем.

А к Кэти наконец вернулся голос, и она заорала, что есть мочи:

– Помогите! Помогите! – потом память подбросила ещё одно ценное сведение: оборотни недолюбливают собак, и взаимно, и Кэти закричала: – Малыш! Ко мне! Хагрид! На помощь! Малыш! – Она очень надеялась, что оборотень не успел увести её очень далеко в лес, что Хагрид со своим любимцем бродит где-то поблизости, что Малыш услышит её крики. Надеяться больше было не на что. Потому что даже палочку она выронила где-то по дороге.

Волк насторожился. Неужели учуял приближение помощи? Кэти бросилась к соседней осине. Волк встрепенулся и метнулся вслед. Кэти удалось спрятаться за стволом. К сожалению, осин поблизости больше не было. А на ветку, стиснутую в руке, надежды мало. Однако не вечно же крутиться возле этих двух деревьев! Кэти собралась с духом и, выставив перед собой ветку, стала пятиться, не спуская при этом глаз с оборотня. А тот в который раз принял человеческое обличье и, бесшумно переступая босыми ногами, пригнувшись и вытянув вперед руки со скрюченными пальцами, двинулся вслед за Кэти.

– Зря ты так, девочка… – время от времени рычал он. – Зря ты так…

Больше всего Кэти боялась теперь споткнуться и упасть. Потому что была уверена, что в этом случае оборотень немедленно набросится и её ничто уже не спасет.

Наконец Кэти углядела справа от тропы осинник. Она допятилась до первой осинки, совсем молоденькой, ростом всего на голову выше Кэти. Но у оборотня, видимо, осинник вызывал необоримое отвращение. Потому что он больше не старался приблизиться. Постояв несколько минут на тропе, он прорычал:

– Зря ты так, девочка… Но мы ещё встретимся, обязательно встретимся! Я тебя запомнил, ещё как запомнил! Ещё встретимся. А пока иди себе, иди… До встречи… Иди себе… Я запомнил…

Углубившись в осинник, все так же – спиной вперед, Кэти увидела, как оборотень опять превратился в чёрного волка и скрылся между ёлками. Потеряв его из виду, Кэти огляделась. Она старалась определить, далеко ли до опушки леса. А кроме того, надеялась отыскать свою палочку. Ведь оборотень не сворачивал с тропы, когда тащил её, Кэти, в лес, значит где-то здесь, на тропинке, палочка и валяется! Только вот через осинник они не проходили, это точно.

Кэти стиснула покрепче осиновую ветку и рискнула выйти из спасительной рощицы.

Вскоре она опять ступила на тропу, лихорадочно обшаривая взглядом землю. При этом Кэти постоянно отвлекалась от поисков: не стоило доверять коварной твари, оборотень ведь мог только притвориться, что уходит, а на самом деле спрятаться вон за тем кустиком… за этим пеньком… или во-он за той ёлкой…

Да, так палочку придётся искать до скончания века… Жаль, что ей неизвестно заклинание поиска… Хотя какое может быть заклинание без палочки… хотя… Вот именно!

– Люмос! – она подумала, что если удастся это заклинание, то огонёк на кончике палочки поможет её отыскать.

Но заклинание сработало совсем не так, как было задумано, и Кэти сразу же поняла, что оно и не должно работать иначе. Ведь палочка – всего лишь проводник и усилитель её магической энергии. Сейчас этот проводник валялся неизвестно где, и крошечные огоньки пробежали по кончикам пальцев. А всё вокруг осветилось рассеянным светом. Свет был не таким ярким, как при использовании палочки, но зато охватывал гораздо большее пространство.

Услышав за спиной визг, Кэти быстро повернулась, выставив перед собой осиновую ветку. Оборотень был тут как тут, он уползал прочь, зажмурив глаза и пригнув морду к самой земле. Ага! Он же не выносит солнечных лучей! Так значит, и магический свет ему не по нраву!

– Люмос!

И тут Кэти увидела свою палочку. Она действительно валялась совсем рядом с тропой. А оборотень, проползая мимо, оттолкнул её, так что палочка подкатилась ещё ближе. Подобрав её, Кэти заторопилась к выходу из леса, размахивая веткой, постоянно оглядываясь и освещая все вокруг волшебным светом. Оборотень больше не показывался.

Добравшись до зарослей папоротника, где она оставила свой мешок, Кэти остановилась как вкопанная: на земле четко отпечатались громадные звериные следы. Цепочка их уходила в лес, туда, откуда Кэти только что прибежала. А рядом с отпечатками волчьих лап Кэти разглядела и свои собственные следы. Вот оно как! С самого начала нужно было смотреть под ноги, а она, как дурочка, пялилась по сторонам, да разглядывала своего нового «знакомого»!

Кэти стало дурно, она подхватила мешок и поспешила прочь, к дневному свету, подальше от этих коварных папоротников, елей, да и от берёз подальше. А то как определить, где кончается опушка и начинается лес? Ведь пока она находится в лесу, опасность ещё не миновала. Так что вперёд, вперёд, подальше от всяких деревьев!

Только добравшись до кустов боярышника, сразу за которыми тускло поблескивала озерная вода, Кэти расслабилась, замедлила шаги, в последний раз оглянулась и вдруг… врезалась всем телом в… кого-то. В первый миг она решила, что ошиблась, что она ещё не вышла из леса. Или что зря она понадеялась на учебник и на самом деле оборотень способен покинуть лес. Что он всё-таки перехитрил её и настиг, когда она уже почувствовала себя в безопасности. Отпрянув в ужасе, она смутно удивилась, что монстр не хватает её, и тут услышала знакомый голос:

– Вот как, мисс Эбдон, гуляем по лесу?

Ненавистный голос, которому она обрадовалась так, как не радовалась ещё никогда и никому.

Она подняла глаза на чёрную фигуру. Перед ней стоял профессор Снейп, собственной персоной. Наверное, из-за пережитого напряжения, коленки подогнулись, Кэти без сил опустилась на свой мешок. Из глаз брызнули слёзы. Наверное, это были слёзы облегчения. Со стороны леса донесся зычный голос Хагрида, а через мгновение в щеку ткнулся мокрый собачий нос.

– Ну вот, всё хорошо? Зря вы так переживали, профессор. Вот ваша ученица, в полном порядке…

– И это вы называете порядком? Студентка одна бродит по лесу, и вы полагаете, что это хорошо?

– Нет, конечно… Это плохо. Я имел в виду, что закончилось всё хорошо, что никто не пострадал…

– Пока нет, – не хуже оборотня ощерился Снейп. – Но сейчас я отведу мисс Эбдон к директору, и, думаю, кто-то пострадает! И кому-то будет очень плохо! Вставайте, мисс Эбдон! Профессор Дамблдор ждёт.

Кэти с трудом поднялась, слабость в ногах не прошла, а, казалось, даже усилилась.

– Следуйте за мной! – приказал Снейп и повернулся, чтобы идти к озеру.

Кэти, пошатываясь, сделала шаг.

– Погоди-ка! – Хагрид тронул её за плечо и развернул лицом к себе. – Что у тебя с рукой?!

Кэти посмотрела на свои руки и ужаснулась: левая, за которую её держал оборотень, выглядела так, будто её разодрал когтями дикий зверь. Она молча смотрела на изуродованную руку. Только сейчас она почувствовала ужасную боль. Кровь ещё кое-где сочилась, рука опухла и почернела.

Подошел и Снейп.

– Что это? – спросил он. – Это похоже на…

– Это был оборотень, – пролепетала Кэти. – Он просто держал меня за руку… Просто держал…

– Оборотень! Чёрный оборотень?! – взревел Хагрид. – Малыш, ко мне!

Малыш оторвался от изучения следов в зарослях папоротника и подбежал к Хагриду. Тот помрачнел и сказал Снейпу:

– Вы были правы, профессор. Повод для беспокойства есть. – Потом обернулся к собаке: – Пошли, Малыш, поищем эту тварь. Чтоб больше неповадно было. А ведь ещё только осень! А они уже активизировались! Вот зараза!

– Не ругайтесь, милейший, – поморщился Снейп.

– Я говорю, обнаглела наша нежить, вот и валит из леса, как чума какая. А ведь не сезон ещё для чёрного-то оборотня! Не сезон же ещё!

Коротко посовещавшись, они разошлись: Хагрид вслед за Малышом углубился в лес. Причём арбалет он держал наготове. А Снейп скомандовал Кэти:

– Пошли. Я отведу вас в больницу. Но неприятности для вас ещё не кончились. – Он смерил её взглядом и повторил: – Пошли.

Кэти двинулась вслед за Снейпом. Мелькнула мысль о мешке с шишками, но было не до них: Кэти еле переставляла ноги. Снейпу пришлось несколько раз останавливаться и поджидать её. Каждый раз он отпускал едкие замечания: что, мол, весело по лесу было бегать? Так давай же, беги. Кэти споткнулась на ровном месте и, не удержавшись на ногах, растянулась во весь рост, от боли в руке перед глазами заплясали искорки. Она стиснула зубы и с трудом поднялась.

Она и не подозревала, что озеро такое большое, что замок находится так далеко. Она падала ещё несколько раз, но каждый раз упрямо поднималась и брела дальше. В голове, казалось, поселился дятел, который долбил череп изнутри, а руку, наверное, грызли какие-нибудь липовые прожорки. Глаза застлала чёрная пелена, Кэти почти не видела, куда идёт. Однажды она забрела в озеро, и только язвительный голос Снейпа помог ей выбраться из воды. Она уже не слышала, о чём он нудит ей над ухом. А потом она опять упала и даже не попыталась подняться. К дятлу присоединились ещё какие-то твари, которые раздирали острыми когтями всё тело, а руку, казалось, жуёт мясорубка. Мысль о мясорубке была последней. Кэти будто нырнула в чёрный омут, избавивший её наконец и от боли, и от ехидного голоса Снейпа.

Глава 10

ДАМБЛДОР И ВОЛШЕБНОЕ ЗЕРКАЛО


Когда Кэти очнулась, она даже не поняла, где находится и что случилось. Болела голова, болело всё тело, а окружающее выглядело бредом, и Кэти опять закрыла глаза: казалось, будто вот эта вязкая темнота и есть реальность, и Кэти с облегчением провалилась в эту темноту.

Вновь придя в себя, Кэти, словно сквозь туман, увидела склонившуюся над ней мадам Помфри. Она черпала из большой банки густую пасту с лёгким травяным ароматом и обильно покрывала ею раненую руку Кэти. Мадам Помфри заметила, что её пациентка пришла в сознание, и сказала:

– Ну вот и хорошо. А сейчас я тебе ещё и отварчика дам.

Её голос гулко отразился от потолка, скрытого туманом, и обрушился на голову, вызвав болезненный сноп искр, и Кэти поторопилась закрыть глаза. Она почувствовала, как её приподнимают за плечи и что-то вливают в рот. Она закашлялась и проглотила горьковатое зелье.

Постепенно боль в руке притупилась, и Кэти опять провалилась в забытье.

Снова она очнулась уже под вечер. Теперь она чувствовала себя гораздо лучше. Хоть тело по-прежнему ломило, а рука болела, но уже не было той противной мути в голове, которая мешала вспомнить, что произошло.

Кэти, не отрывая головы от подушки, огляделась. Она находилась в крохотной палате. Кроме кровати, здесь поместился только стул, да маленький столик у изголовья.

Через приоткрытую дверь доносились голоса. Кэти прислушалась:

– Да ладно, ну подумаешь, сломал! В первый раз, что ли?

– Никаких возражений! После перелома положено отдыхать три часа, сейчас девять вечера, так что эту ночь придется провести здесь, в постели, под моим присмотром! Если бы явился раньше, сразу после своей головоломки, и ушёл бы раньше!

– При чём тут головоломка…

– А при том, что тебе повезло, что сломал всего лишь ногу!

За дверью мелькнула канареечно-жёлтая мантия.

Из дальнейшего спора Кэти поняла, что мадам Помфри пытается уложить в постель незадачливого ловца из Хаффлпафа, повредившего ногу во время тренировки.

Когда наконец строптивый пациент оказался в кровати, к нему были допущены посетители: товарищи по команде. Кэти с любопытством прислушивалась к их разговору. Приятели обсуждали прошедшую тренировку и планы на предстоящую неделю. С их слов стало ясно, что первый матч, который состоится через месяц, пройдёт между командами Хаффлпафа и Гриффиндора.

– …ты, главное, не пори горячку! У Трэй отличная техника, но мне кажется, слишком уж она фанфаронит.

– Что делает?

– Задаётся. Выпендривается. Обратил внимание, сегодня они тренировались без запасного ловца, так Трэй, вместо того, чтобы быстренько отыскать снитч и схватить его, битый час красовалась, парила под облаками, потом показала, на что способна её метла на красивых – не спорю, – но совершенно ненужных виражах, а потом очень эффектно спикировала.

– Верно. Мне тоже показалось, что финт Вронского был лишним.

– Я и говорю – слишком играет на публику! Как же, вундеркинд! Её ж пригласили в команду ещё первоклашкой, ты же знаешь.

– Кто ж этого не знает?! И всё же она классный ловец. Первокурсники в сборные не часто попадают.

– Ну что ж, что сильный ловец. Есть и у неё недостатки. Эта любовь к показухе сыграет с ней однажды злую шутку. А ты давай, выздоравливай, а завтра с утра пораньше – на тренировку. У неё талант, ладно, – да и ты не с ёлки упал. Пусть себе фанфаронит. А ты тихонько, скромненько так, возьми и поймай снитч!

Настроения подслушанный разговор не улучшил. Мало того, что всё болит. Тут ещё и заговор плетётся против её команды. Ну, не совсем её. Очередная пропущенная тренировка перечёркивает все надежды на то, что Кэти когда-нибудь сможет назвать сборную своей командой…

– Зачастила ты что-то ко мне. Ведь и двух дней не прошло, как я тебя вылечила, и вот опять ты тут.

Задумавшись, Кэти не заметила, как в комнату вошла мадам Помфри.

– Что ж ты, натворила, девочка…

– Так получилось.

– Да я тебя ни в чём и не обвиняю! Обвинителей и без меня достаточно, – она оглянулась на дверь. – Вот поставлю тебя на ноги, и…

– Что? – испугалась Кэти.

– Не знаю. Поход в лес – это серьёзное нарушение.

– Это же случайно получилось, – проныла Кэти. – Вы же говорили про берёзы на берегу, помните? Они же не в лесу!

– Помню, – мадам Помфри помрачнела. – Я уж и сама не рада, что рассказала про те берёзы. Да только оборотня-то ты встретила не на берегу!

– На опушке!

– На опушку чёрный оборотень выйти не может.

– А этот вышел! – крикнула Кэти и тут же засомневалась: а правда ли, что вышел? Ведь он сидел под ёлкой, в папоротниках… – Он меня подозвал…

– Понятно, – сказала мадам Помфри, заканчивая обрабатывать рану. – Всё. Выпей ещё вот это и спи.

– А что это? – спросила Кэти. Она принюхалась и уловила знакомый аромат.

– Это настойка все той же противообортневой пасты. Ты думаешь, сознание потеряла просто от усталости?

– А разве нет?..

– И чему вас только учат? – мадам Помфри покачала головой.

– Мы чёрных оборотней не проходили, – насупилась Кэти.

– Усталость – это тоже последствие встречи с оборотнем. Простое его присутствие выкачивает из тебя силы. Каждое его прикосновение чрезвычайно токсично. Ещё немного, и ты лишилась бы руки. А не притащи тебя Северус так скоро, промедли немного, и всё! Было бы поздно!

– Что – всё? – испугалась Кэти.

Мадам Помфри не ответила, только выразительно глянула на Кэти.

– А если б укусил? – севшим голосом спросила Кэти.

– Эта паста помогает и от укусов. Но раны нужно обрабатывать сразу же. Вот почему… – мадам Помфри осеклась.

– Что? – Кэти была заинтригована.

Мадам Помфри молча пошла к двери.

– Если оборотень укусил бы меня, я… тоже превратилась бы… в оборотня, да?

– Если кусает чёрный оборотень, ты уже ни в кого не превращаешься. Это значит, он тебя ест.

Мадам Помфри скрылась за дверью.

Бодрости этот разговор тоже не прибавил. К счастью, настойка быстро погрузила Кэти в сон, и переживания о том, что случилось, что могло случиться, но, к счастью, не случилось, и что бы случилось, если бы это всё же случилось, – не успели её измучить.

Таким образом прошла целая неделя. Друзей к Кэти не пускали – видимо, мадам Помфри опасалась, что недомогание, вызванное общением с оборотнем, может оказаться заразным. По просьбе Кэти ей передали учебник по защите от тёмных сил. Коротенькую главу, посвящённую чёрным оборотням, за неделю она выучила наизусть.

Наконец Кэти почувствовала себя совсем здоровой. Только немного побаливала разодранная «симпатичным незнакомцем» рука. Но мадам Помфри оставила Кэти ещё на сутки.

– Успеешь, – хмуро ответила она на просьбу Кэти отпустить её. – Твой декан был тут вчера вечером. Ты уже спала.

– Повезло, – вздохнула Кэти.

Мадам Помфри усмехнулась и сказала:

– Не слишком-то радуйся. Пока отдохни хорошенько. А утром позавтракаешь и сразу отправишься в учительскую. И готовься к худшему – Том Реддл, то есть профессор Реддл, разъярён.

Кэти поморщилась: такое состояние Реддла было ей знакомо не понаслышке.

– Вы думаете, меня исключат, да? – дрогнувшим голосом спросила она.

Мадам Помфри покачала головой, и было неясно: то ли она соглашается, то ли просто не знает, что сказать.

Несмотря на утреннюю бодрость, Кэти проспала весь день. Просыпаясь время от времени, обнаруживала перед собой очередную порцию противооборотневого зелья, послушно её выпивала и вновь проваливалась в сон.

В понедельник, молча выпив привычную кружку горьковатой настойки, Кэти еле дождалась последнего осмотра, после которого придётся отправляться за заслуженным наказанием, а то и домой, в Лондон. Завтрак, как и следовало ожидать, остался нетронутым.

Однако идти в учительскую и выслушивать гневные нападки Реддла не пришлось. Мадам Помфри последний раз осматривала раны, нанесённые оборотнем, когда вошла профессор МакГонагал.

Она очень сухо поздоровалась и, дождавшись окончания перевязки, кивнула Кэти: следуйте за мной. Кэти стало подташнивать, наверное, от волнения. Или от нескольких литров противооборотневой настойки, выпитых за неделю? «Перед отчислением со студентом всегда разговаривает Дамблдор», – вспомнились слова Джорджианы.

Вслед за МакГонагал Кэти поднялась на второй этаж. Проходя мимо кабинета истории магии, она услышала голос профессора Бинса и тяжело вздохнула: ведь очень может быть, ей уже не придётся слушать его монотонные лекции и рисовать забавные конспекты-комиксы. В самом мрачном настроении она шла за заместителем директора. «Неужели этого всего больше не будет…», – эта мысль беспрерывно кружилась в голове.

Остановившись перед старой, облупленной горгульей, МакГонагал покосилась на Кэти, приподнялась на цыпочках и что-то шепнула в каменное ухо. Горгулья открыла глаза, смерила посетителей надменным взглядом слепых каменных глаз и со скрежетом сдвинулась с места. МакГонагал шагнула в открывшийся проход.

Двинувшись следом, Кэти увидела узкую винтовую лестницу, выложенную из мелких, округлых когда-то, камешков цвета мёда. От времени и множества прошедших здесь ног камешки истёрлись. Ступеньки стали гладкими и блестящими.

От множества поворотов скоро закружилась голова. Когда наконец лестница закончилась, они оказались на небольшой площадке, выложенной такими же маленькими камешками, перед тяжёлой дверью с большим металлическим кольцом. МакГонагал негромко постучала.

Дверь распахнулась, и Кэти, повинуясь повелительному жесту Дамблдора, вошла в просторный круглый кабинет. МакГонагал тут же отступила и скрылась за изгибом лестницы.

Кэти уже не хотелось разглядывать всё вокруг. Её взгляд был прикован к хозяину кабинета. Дамблдор прошествовал мимо и уселся за большой стол. Молчание длилось несколько минут, очень томительных. Наконец Дамблдор поднял на Кэти глаза.

Он долго молча всматривался в неё. Кэти ощутила, как мурашки пробежали по спине. Она чувствовала, что взгляд голубых глаз буквально пронизывает её. Эти глаза, обычно такие добрые, лукавые и в то же время простодушные, сейчас приобрели стальной оттенок.

– Как вы себя чувствуете, мисс Эбдон? – наконец спросил Дамблдор.

– Спасибо, сэр, хорошо, – пробормотала Кэти.

Дамблдор кивнул.

– Вы знаете, зачем я пригласил вас сюда, не так ли?

Сердце Кэти жалобно трепыхнулось где-то в животе. Она кивнула.

– Я очень хотел бы знать… Надеюсь, вы простите моё любопытство… Объясните, пожалуйста, что произошло. Профессор Снейп, конечно же, всё рассказал, и мистер Хагрид тоже. Но я хотел бы выслушать и вашу версию, потому что некоторые события так и остались для меня загадкой. Вот, например, зачем вы отправились в лес?

– Я не… – Кэти торопливо соображала, что мог рассказать Снейп.

– Знаете, мисс… Кэти. Расскажи-ка всё по порядку. С самого начала. Итак, ты отправилась в лес. Зачем?

Кэти опустила голову и осмелилась возразить:

– Я пошла не в лес, я пошла на берег озера, там на опушке растёт несколько берёз. Я пошла за шишками.

– За шишками? Какими шишками? – удивился Дамблдор.

– Ну как же, – Кэти растерялась. – За берёзовыми.

– Берёзовыми шишками?! Я, правда, не силен в ботанике, однако… Шишки растут на ёлке, на сосне… Есть ещё кедровые, кипарисовые, кажется…

– И берёзовые!

– Вот как? Берёзовые шишки… Любопытно. Ну хорошо. Итак, ты пошла …не в лес, за …берёзовыми шишками – надо же! – и очутилась в лесу. Продолжай, пожалуйста.

Кэти повесила голову.

– Я не знаю, как это случилось. Я бродила по полянке, а потом… оказалось, что это уже лес… А вообще-то он меня подозвал!

– Подозвал?

– Да, оборотень. То есть, тогда я ещё не поняла, что это оборотень, – Кэти торопливо, беспорядочно пыталась объяснить, как получилось, что она оказалась в Запретном лесу. – Его привлекло, наверное, волчье лыко.

– Вот как, волчье лыко. Конечно. Так значит, оборотень подозвал тебя… Ты была в это время …не в лесу, да?

– Ага, – Кэти кивнула, – на поляне. А он неожиданно позвал, и я подошла. Он казался таким…

– …безобидным, – подсказал Дамблдор.

– Да, безобидным, – согласилась Кэти, – таким…

– …симпатичным.

– Симпатичным, – вновь согласилась Кэти.

Дамблдор помолчал немного, потом спросил:

– А откуда взялось волчье лыко?

– Там, на полянке, растёт кустик. Я сорвала несколько веточек. Я никак не могла вспомнить, зачем оно нужно, но решила, что потом прочитаю и…

– Понятно. Про запас, значит, – глаза Дамблдора блеснули и на мгновение стали весёлыми. Или Кэти показалось?

Она растерянно кивнула.

– Ну да ладно, вряд ли оборотень позарился на ягоды, которых полно в лесу. Итак, он тебя подозвал, и ты подошла.

– Да…

Дамблдор стукнул ладонью по столу и сказал с досадой:

– Ты же умная девочка. Как же ты могла поддаться на эту его уловку?! Ведь тебе прекрасно известно, что оборотень привлекает незадачливых путников именно принимая облик милых, симпатичных людей.

– Нет, я не знала. Тогда не знала.

– Мне казалось, ты серьёзнее относишься к занятиям и внимательно слушаешь своих учителей. Вам ведь наверняка рассказывали о повадках оборотней на уроках по защите от тёмных сил!

– Нет. Нам рассказывали о драконах и мантикорах, и сфинксах…

– Профессор Реддл ещё не рассказывал о чёрных оборотнях?! – удивился Дамблдор.

Кэти покачала головой.

– Вот как… – Дамблдор придвинул к себе толстую тетрадь и что-то записал. – Итак, незнакомый, но симпатичный человек подозвал тебя – и ты подошла, он повел тебя в лес, и ты опять не возражала… Нет-нет, – он обратил внимание, что Кэти пытается что-то сказать в оправдание. – Теперь мне понятно. Попав под его обаяние, ты потеряла осмотрительность и даже не пыталась сопротивляться. Всё верно, так это и происходит…

Кажется, Дамблдор её не осуждал, но Кэти почему-то стало стыдно, что она ничего не знала о чёрных оборотнях. Мало ли, чему их учил или не учил Реддл – сама должна была сообразить, не маленькая!

– Ещё меня интересует, когда именно ты всё же поняла, что это чёрный оборотень, – Дамблдор прервал её самоуничижительные размышления.

Кэти рассказала про то, как симпатичный незнакомец вдруг как безумный бросился пожирать волчьи ягоды, и что она наконец вспомнила об этом пристрастии чёрных оборотней.

– Значит, ты все-таки кое-что знала об их повадках? Хорошо.

– А потом… потом он перестал притворяться добрым и симпатичным. И, кажется стал постепенно превращаться в… в…

– В зверя.

– Да, в зверя. А потом…

Дамблдор кивнул:

– Хагрид со своим волкодавом исследовал ваши следы. Он подтверждает всё, что ты мне рассказала. Всё верно, вначале ты держалась в стороне от леса, едва зашла на опушку, и в лес тебя заманил оборотень. Так всё и было.

Кэти с надеждой посмотрела на Дамблдора: может быть, раз она не так сильно виновата, её не исключат? Пусть накажут, как угодно строго! Пусть поручат ей самую тяжёлую работу, пусть придётся каждый вечер корпеть над каким-нибудь дурацким заданием. Пусть даже… ох, как же это тяжело… но всё же, пусть даже запретят ей заниматься квиддичем! Но, раз известно, что она не нарочно отправилась в этот проклятый лес, наверное… возможно… может быть, её не выгонят из Хогвартса?

Дамблдор сидел, облокотившись о стол и опустив подбородок на скрещенные пальцы.

– Хорошо. Мы выяснили, как получилось, что ты оказалась в лесу. Да ещё в обществе чёрного оборотня. Известно также, что тебе удалось от него спастись. Но как? Вот что мне совершенно непонятно. Как второкурснице, которая, оказывается, почти ничего не знала о чёрных оборотнях, удалось освободиться и выйти из леса целой и почти невредимой?

– Ну… по правде, это нечаянно.

– В первый раз слышу, чтобы чёрный оборотень нечаянно упустил свою добычу.

– Правда. Я нечаянно схватилась за ветку осины.

– А… – Дамблдор кивнул. – В самом деле, Хагрид упоминал об осиннике. Значит, счастливая случайность. Что ж, верно, осины оборотень опасается.

– Ну да… – Кэти вспомнила, как металась меж двух осин, а потом пятилась, размахивая веткой.

– Итак, осиной ты смогла отпугнуть оборотня. Но Хагрид утверждает, что некоторое время он всё равно следовал за тобой. Но потом… Что случилось потом?

– Потом?

– Что-то его напугало, и он уполз в чащу.

– А-а! Я искала свою палочку – я потеряла её, когда он меня тащил, – Кэти покраснела, вспомнив неудачную попытку превратить оборотня в камень. – И, чтобы лучше было видно, применила заклинание люмос. Вот и…

– Так. Вот здесь, пожалуйста, поподробнее. Я правильно понял? Ты применила заклинание, чтобы отыскать палочку?

Кэти осеклась. Нервно теребя рукав мантии, призналась:

– Да, мне несколько раз удавались заклинания без палочки.

Дамблдор опять что-то записал в свою тетрадь.

– Это плохо? – осторожно спросила Кэти.

– Что? – Дамблдор поднял голову. – Нет, это не плохо. Это хорошо. Это великолепно! – Он вышел из-за стола и приблизился к Кэти. – Я же тебе говорил, помнишь? Ты волшебница, первая в роду. Я ждал, что у тебя будут необыкновенные способности. Я знал, что так будет когда-нибудь. Но не ожидал, что эти способности проявятся так скоро. Ты очень быстро постигаешь нашу науку.

Кэти промолчала.

– Ты кому-нибудь уже рассказывала о том, что у тебя получаются заклинания без палочки?

Кэти пожала плечами и сказала:

– Так случилось, что да… А что, об этом нельзя говорить?

– Ну что ты. Это не тайна. Но дело в том, что такие способности, как у тебя, достаточно редки. И тебе не следует …как бы выразиться – хвастать ими, понимаешь?

– Я не хвасталась… – Кэти даже растерялась. – Я же не виновата, что у меня это получается…

Дамблдор рассмеялся.

– Разумеется, не виновата! Никто не виноват. И заслуги ничьей в этом нет. Это просто…

– Я понимаю, – торопливо сказала Кэти. – Мне и в голову не приходило, что это моя заслуга. Разве что…

Дверь неожиданно распахнулась, и в кабинет быстро вошли несколько человек. Кэти сначала показалось, что ввалилась целая толпа. Но скоро поняла, что это огромная фигура Хагрида, чёрная-пречёрная мантия Снейпа и суетливые движения Реддла создали видимость многочисленности.

– Ага, охотники за оборотнями! – Дамблдор оживился. – Извини, Кэти, я ненадолго, – и подошёл к группе у двери.

Кэти, во все глаза уставившись на вошедших, увидела, как Снейп, глянув на неё, вдруг вынул палочку и перечеркнул перед собой воздух, а потом будто погрозил ей. И Кэти вдруг стало совершенно всё равно, кто это вошёл, и что там творится. Да и вообще, разве здесь, кроме неё, кто-то есть? Она отвернулась от двери и огляделась. Только что здесь был Дамблдор, но он на несколько минут отлучился, попросив её подождать. Ну что ж…

Кэти подошла к столу. Интересно, что это он писал в тетрадке. Но тут же спохватилась: интересно, конечно, но не станет же она читать чужие бумаги! И вдруг Кэти заметила очень знакомый предмет. В углу, образованном полукруглой стеной кабинета и высоким шкафом, прикрытый большим шёлковым платком, стоял …мольберт? Здорово! Кэти подошла поближе, притронулась рукой к тёмно-синему шелку. Однако, это всё же чужой кабинет и чужой мольберт… Вряд ли Дамблдору понравится, если кто-то в его отсутствие увидит его работу… Кэти ещё раз провела рукой по ткани и отвернулась. Но покрывало вдруг соскользнуло и открыло… не мольберт – нет, простую деревянную подставку, и на ней большое овальное блюдо. Металлическое блюдо, показавшееся Кэти странно знакомым. Она опять приблизилась. Ну конечно же! Это не блюдо, это же зеркало, которое Салазар Слизерин поручил ей, лично ей, передать профессору Дамблдору! Потому что именно профессор Дамблдор станет главной фигурой в текущем цикле… Как же она могла забыть: они ж все головы сломали, придумывая, как встретиться с Дамблдором. И вот, пожалуйста – она в его кабинете, разговаривала с ним, а о том, о чём они собирались его спросить – даже и не вспомнила!

Хотя, это понятно: она ведь очень боялась, что её исключат. Не зря же вызвали в кабинет директора школы. Но, кажется, волновалась она напрасно. И теперь, стоя перед зеркалом, Кэти в одно мгновение вспомнила всё. То есть абсолютно всё: все те загадочные события, которые летом то и дело всплывали в памяти и заставляли тревожиться о собственном душевном здоровье. Которые потом было решено считать правдой и очень зыбко удерживались в памяти. А сейчас… даже странно, как она могла забыть потрясающие приключения, встречу с основателями Хогвартса, их загадочные намёки на предстоящие события… Кэти подошла ещё ближе и заглянула в зеркало.

Она была готова, что зеркало это необыкновенное, поэтому даже не удивилась, не увидев своего отражения. Отражения кабинета тоже не было. Зеркало отразило лес … какого-то человека… Он стоит, прижавшись спиной к дереву. Волшебник, – поняла Кэти. Потому что человек одет в мантию, и в руке его волшебная палочка. А вокруг пять, нет – шесть… целая стая громадных чёрных волков. Чёрных оборотней… Кэти с тревогой следила за этой сценой. Положение волшебника казалось безнадёжным. Окружённый со всех сторон, вооружённый одной лишь палочкой… «Но ведь в руках опытного волшебника палочка – страшное оружие, – подумала Кэти. – Интересно, это происходит сейчас или это сцена из прошлого, хитрым образом сохранённая в зеркале? Или это… – фигура у дерева подняла голову и затравленно оглянулась, – …будущее?»

Кэти замерла у зеркала, словно оцепенев. Горло будто сдавило тисками, и она безмолвно наблюдала за событиями, разворачивающимися перед ней. Страшными событиями. Оборотни, будто сговорившись, разом набросились на волшебника …точнее, на волшебницу, совершенно беззащитную. Кэти смотрела, как её разрывают на кусочки, встретила безумный взгляд пожираемого заживо человека, видела рот, раскрытый в крике… лицо, искажённое страданием. Своё лицо…

Трудно сказать, как долго длилась кровавая сцена. Внезапно Кэти почувствовала чужую руку на своем плече. Она дёрнулась было, но тут же услышала голос Дамблдора.

– Отойди! Это зрелище не для… – он торопливо подобрал с пола и набросил на зеркало платок, потом чуть не силой оттащил Кэти в сторону.

– Ох уж эта девчонка! Опять суёт нос не в своё дело! – послышался раздражённый голос Реддла.

– Что это было, профессор? – Снейп приблизился и с любопытством разглядывал укутанное в шёлк зеркало.

– Ужас какой! Нельзя такое детям показывать! – Хагрид тоже подошёл поближе.

Дамблдор оглянулся, быстрым взмахом руки перечеркнул перед собой воздух крест-накрест и погрозил пальцем. Кэти увидела, что Реддл замер вдруг, будто споткнулся, растерянно посмотрел вокруг и неуверенно свернул к окну. Хагрид и Снейп переглянулись и вернулись к двери. Никто больше не обращал внимания на Дамблдора и Кэти.

Заметив испуганный взгляд Кэти, Дамблдор сказал:

– Не бойся, это просто морок.

– Они нас теперь не видят, я знаю, – хрипло пробормотала Кэти.

– Не то что не видят. Вернее сказать – не смотрят, – он отвёл Кэти подальше от злополучного зеркала и сказал: – Ты не должна была увидеть этот предмет…

– Простите, пожалуйста! Я не хотела. Но покрывало соскользнуло, и я… Это нечаянно вышло, случайно! – голос ещё плохо повиновался Кэти.

– Случайностей не бывает! – Дамблдор заметил, что Кэти колотит крупная дрожь, и добавил, уже мягче: – Тебе нельзя смотреть в это зеркало. Это очень опасно. Да и Хагрид прав. Подобные зрелища не для двенадцатилетней девочки.

Кэти кивнула. Увиденное её настолько поразило, что она никак не могла сосредоточиться на разговоре.

– Кроме того, я не хотел, чтобы это зеркало видела именно ты. Ведь теперь ты всё вспомнила…

– Что? – Кэти настолько погрузилась в тягостные размышления, что пропустила слова Дамблдора мимо ушей.

– Я не хотел, чтобы ты увидела зеркало, потому что теперь ты всё вспомнила, – повторил Дамблдор.

Кэти немного растерялась:

– Так… мы и так всё помним.

Дамблдор растерялся не меньше:

– Вот как… Это очень странно. Погоди. Кто – мы? И что – всё?

– Мы – это Патрик Уэйк, Джорджиана Квайт и Мэтью Стивенс. И я. Мы помним, что с нами случилось прошлой весной: мы четверо встретились с основателями Хогвартса и по их поручению принесли вам вот это зеркало.

– Странно… Это очень странно. Насколько мне известно, вы должны были забыть свои похождения… Их забыл даже мистер Филч! – Дамблдор хихикнул.

– Мы всё вспомнили, – твердо ответила Кэти. – Потому что решили, что это для нас важно. А если какое-нибудь событие для тебя очень важно, то ты его никогда не забудешь.

Дамблдор молча смотрел на Кэти. Она смутилась и добавила:

– Так сказал один человек.

– Это сказал умный человек, – кивнул Дамблдор.

Кэти осмелела и заговорила более уверенно:

– Мы всё вспомнили, но мы всё равно ничего не понимаем. Мы поэтому очень хотели бы встретиться с вами, профессор. Чтобы вы нам объяснили, о чём предупреждали Основатели… Что случится такое, что скрывается от всех… И почему скрывается… Вы же, наверное, всё знаете, правда?

Дамблдор долго молчал. Наконец ответил:

– Это очень опасное знание. В каждом цикле… – он осёкся и неуверенно посмотрел на Кэти, та кивнула: я знаю о циклах. И Дамблдор продолжил: – В каждом цикле есть такой человек… волшебник, которому открывается Знание. В нашем цикле это я. Не буду скромничать, я один из величайших волшебников современности. Наверное, поэтому Знание досталось мне. Однако сразу скажу: Знание – это совсем не награда. Это огромная ответственность. И это так… тяжело. Знать всё.

Кэти понимающе кивнула.

– Это Знание до такой степени ужасно… Оно не зря скрывается. Были циклы, в которых Знание открывалось всем… И это было настолько… это было… страшно… Оказалось, что Знание, открытое непосвящённым, приводит к событиям ещё более ужасающим, чем завершение цикла. Если можно себе такое представить… Поэтому от непосвящённых оно тщательно скрывается.

– А непосвящённые – это кто? От кого скрывается? От всех?

Дамблдор кивнул: ты права, от всех.

– А что такое эти циклы? – не удержалась Кэти.

– Погоди. Об этом потом. Мне нужно всё хорошо обдумать. Я могу ошибиться… страшно ошибиться…

– Мы…

– И, раз уж вам достался кусочек Знания, видимо, мне придётся поделиться с вами своей тяжёлой ношей… Случайностей не бывает, да… Но я должен обдумать эту ситуацию. Хорошенько обдумать. Чтобы не ошибиться… Когда я буду готов, я сам встречусь с вами, Мэтью, Джорджиана, Патрик и Кэтрин. Я обещаю.

– А когда?

– Я дам вам знать. Я не забуду.

Кэти кивнула. А потом осмелилась спросить о том, что так потрясло её:

– А… Что показывает это зеркало?

Дамблдор помялся.

– А что ты увидела?

Кэти помолчала, потом отважилась предположить:

– Оно показывает будущее?

– Не совсем, – возразил Дамблдор. – Возможно, это прошлое.

– Да нет… это не прошлое…

– Это может быть будущее, но прошедших циклов, понимаешь? А возможно, и нашего. Но… Вероятное будущее. Причём самый отвратительный вариант. Это зеркало всегда показывает какие-нибудь ужасы, которые то ли происходили… – что уж теперь скрывать – в прошедших циклах, то ли действительно могут произойти в будущем.

– А могут и не произойти? – с надеждой переспросила Кэти.

Дамблдор внимательно посмотрел на неё.

– Так что же ты там увидела?

Кэти помолчала, собираясь с духом.

– Я увидела свою… – её голос дрогнул, – …свою смерть.

Теперь молчал Дамблдор. Наконец как бы через силу произнес:

– Ну что ж, я сказал тебе правду. Это всего лишь возможное будущее. Теперь, когда ты о нём знаешь, ты можешь подготовиться, постараться избежать подобной ситуации, понимаешь? Впрочем, может быть, это просто досужие фантазии.

– Чьи фантазии?

– Того, кто заколдовал это зеркало.

– А кто заколдовал это зеркало?

Будто не слыша вопроса, Дамблдор продолжил:

– Ему очень нравятся подобные сцены. Они его развлекают. Я ни разу не видел в этом зеркале изображения радостных событий, – Дамблдор вздохнул. – Но наш разговор затянулся. Всё так неожиданно… Я собирался всего лишь пожурить напроказившую девчонку. А выяснилось, что…

Кэти приуныла.

– …что оборотни Запретного леса распоясались. Грустно. Но гораздо важнее для меня оказалась новость о твоих способностях. Меня это порадовало. А вот то, что вы четверо помните о своей выполненной, причём с блеском выполненной миссии, для меня совершенная неожиданность. И повод для размышления. И, наконец, я сожалею, что ты увидела это проклятое зеркало, – говоря это, Дамблдор, положив руку Кэти на плечо, неторопливо провел её к двери. Причём они прошли прямо между Хагридом и Снейпом. Снейп посторонился, пропуская их, рассеянно скользнул взглядом и отвернулся. – Итак, по поводу твоего знакомства с оборотнем. Думаю, неделя, проведенная в лазарете, – достаточное наказание. А ты как считаешь?

Кэти несмело улыбнулась.

– Впрочем, мне кажется, что профессор Реддл тоже захочет обсудить это происшествие. Хотя, после сегодняшних похождений по Запретному лесу, вряд ли у него остались силы на слишком долгие нотации.

Кэти оглянулась через плечо на своего декана и спросила:

– Они ловили этого человека? То есть, оборотня?

Дамблдор усмехнулся:

– Ты бы всё-таки почитала учебник, Кэтрин Эбдон. Чёрный оборотень – это не человек. Это опаснейшее животное. Точнее, нежить. Ты знаешь, что такое нежить?

Кэти неуверенно кивнула.

– Поэтому чёрных оборотней не ловят. Их уничтожают. Впрочем, сегодня стае удалось уйти. Умные твари. Сообразили, что на этот раз вышли за границы дозволенного, и поспешили убраться с глаз долой. Но боюсь, этим дело не кончится. Раз чёрные оборотни показываются на нашем краю леса уже сейчас, значит в чаще их немерено. Придется провести облаву – весной, должно быть.

Кэти вздрогнула.

– А ты как думала? – голос Дамблдора стал жёстким. – По лесу бродят опасные твари – это в порядке вещей. Пока поддерживается равновесие. Но когда они нападают, причем выбираются на нашу территорию, – пора что-то предпринимать! Или тебе жалко «симпатичного незнакомца»?

Кэти уже собралась выйти из кабинета, когда услышала:

– Эбдон! Через десять минут жду вас…

– Кэти! Совсем вылетело из головы …

– Эбдон! Не забудьте: через полчаса зелья!

– …это касаемо той штуки!

– Опоздаете – пеняйте на себя!

– …в учительской!

– Мисс Эбдон, то, что мы с вами сегодня обсуждали – это не тайна. Но об этом никому знать не нужно.

Глава 11

НАЕДИНЕ СО СНЕЙПОМ И ПРОЧИЕ НЕПРИЯТНОСТИ


– …безобразие!

Битый час Кэти терпеливо выслушивала вопли декана Гриффиндора. После того, как она поняла, что исключать её никто не собирается, она успокоилась, и теперь даже забавлялась. Увиденное в зеркале Дамблдора она, конечно, не забыла. Такое вряд ли забудешь! Но и не думать же об этом постоянно. Делиться ужасной тайной, искать сочувствия, спрашивать совета? Нет, Кэти запрятала это воспоминание подальше. Времени, чтобы хорошенько разобраться, что-нибудь придумать и что-то предпринять, ещё достаточно. Ведь не в школе и не на квиддичном стадионе на неё нападет стая оборотней. А в лес она ближайшие десять-пятнадцать лет не собиралась.

– …и нечего ухмыляться! То, что Дамблдор благоволит тебе, ещё не значит, что тебе всё сойдёт с рук!

Кэти поймала сочувственный взгляд профессора Аллена. МакГонагал, слушая истерические выкрики Реддла, иногда чуть заметно покачивала головой. Снейп, явившийся в учительскую следом за Реддлом, сразу же зарылся в груду студенческих работ и, казалось, не слышал и не видел ничего, что происходит вокруг.

– …вместо того, чтобы шляться неизвестно где!

Кэти незаметно посмотрела на часы: до следующего урока оставалось ещё целых пятнадцать минут. Она подавила зевок и постаралась придать лицу серьёзное выражение.

– А чтобы тебе даже в голову не пришло пойти погулять ещё где-нибудь, я сейчас же разыщу Филча и…

– Не трудитесь, – неожиданно из кучи пергамента послышался голос Снейпа. – Мне как раз нужен помощник для грязной работы. Меня просто завалили заказами. Мадам Помфри ждет свои снадобья. – Наконец и сам Снейп вынырнул из вороха свитков. – Госпиталь тоже торопит, целый список прислали на днях… Да и у меня самого есть незаконченные исследования. А мисс Эбдон, мне кажется, не повредят дополнительные занятия по моему предмету.

– Чем вы собираетесь её занять? – деловито осведомился Реддл.

– Подготовка сырья, мытьё лабораторной посуды, уборка помещения… – со скучающим видом перечислил Снейп.

– Каждый день, я надеюсь!

– Пожалуй, двух вечеров в неделю будет достаточно.

– Два вечера?! – возмутился Реддл. – Что такое два вечера! Эта особа должна быть занята всё время! Ни минуты свободной! Ни секунды!

– Мне нетрудно придумать занятие, которое займёт всё время этой особы. Однако этой особе предстоит наверстывать пропущенные занятия, – Снейп демонстративно помахал перед собой свитком пергамента. – А иначе эта особа потянет вниз по успеваемости весь ваш факультет. Но, если вы настаиваете… – он бросил на Кэти хищный взгляд.

И Реддл, скрипнув зубами, вынужден был отказаться от мысли занять всё свободное время «этой особы». Снейп, между тем, выбравшись из-за стола, скомандовал:

– Марш на урок! – и вышел в коридор вслед за Кэти.

В полном молчании они спустились в класс зельеварения. Всю дорогу она ощущала на затылке тяжёлый взгляд, будто проковыривающий дырку в голове. Только оказавшись среди однокурсников, Кэти позволила себе немного расслабиться. Но ненадолго.

Урок начался как обычно: одним взглядом заставив мгновенно замолкнуть двадцать подростков, Снейп мановением палочки изобразил на доске перечень ингредиентов и прокомментировал задание:

– Сегодняшнее занятие посвящено закреплению практических навыков. Для приготовления чешуйчатого порошка все составляющие, кроме крысиных хвостов и крокодильих слёз, предварительно необходимо корпускулировать. Процесс эмпирической корпускуляции вы изучали на прошлом уроке.

Кэти потянулась было за справочником, но тут же услышала:

– Никаких учебников!

Кэти, оставив книгу, растерянно оглянулась. Она заметила злорадную ухмылку МакМалуса и сочувственные взгляды Вирджинии и Нейла.

– Приступайте! – прозвучала следующая команда.

Кэти опять посмотрела по сторонам: МакМалус повернулся спиной, и трудно было понять, чем он занят, Ребекка бестолково копошилась в пробирках и мешочках с сырьём, грудой сваленных на её рабочем столе, Вирджиния, бормоча что-то себе под нос, делала загадочные пассы над кучкой прошлогоднего помета шипохвоста.

Кэти сердито побросала свои вещи в сумку. Когда она выпрямилась – перед ней стоял профессор Снейп.

– Разве урок закончен? Разве я разрешал убирать рабочие места?

Кэти разозлилась. Она сложила руки на груди и, уставившись прямо в лицо Снейпа, решительно заявила:

– Сэр, я не знаю, что такое эмпирическая курпус… курля… коспуркул… в общем, я не знаю, что нужно делать. Я не была на прошлом уроке. У меня не было возможности подготовиться к занятию. Вы запретили пользоваться учебником.

Снейп стоял неподвижно, как столб, и ехидная улыбочка расползалась по его лицу.

– Сэр, так что я должна делать?

– Вы правы, мисс Эбдон. К уроку вы не готовы. За сегодняшнее задание вы уже получили оценку – ноль. А теперь займитесь чем-нибудь полезным, например, покрошите помёт шипохвоста для своих товарищей. Крысиные хвосты нужно распластать и тонко нашинковать. Приступайте!

Кэти, сопя, занялась грязной работой. Это были самые мерзкие, самые неприятные ингредиенты, с какими ей приходилось иметь дело. Она слышала шёпот и смешки за спиной. Возясь с пометом и хвостами, она убеждала себя, что это самые обычные составляющие для волшебного зелья. И ничего унизительного в её занятии нет. Она ухитрилась изгваздать всю мантию в сухом помете. Распластывая длинные, жирные, скользкие от рассола хвосты, Кэти чуть не порезалась.

– Мисс Эбдон, поторапливайтесь! Мистеру Пикоку, как всегда, требуется вторая порция.

Кэти вытянула из банки ещё шесть маринованных хвостов.

– С готовым порошком будьте предельно аккуратны, – тем временем вещал профессор. – Попав на незащищённую кожу, он превращает её в мелкую чешую. А как готовить чешуйчатую окись, которая нейтрализует применение чешуйчатого порошка, я покажу вам не раньше пятого курса.

– Сэр, зачем вообще нужна эта чешуя? – поинтересовался Саймон Батлер.

– Чешуя – хорошая защита от самых разных агрессивных сред. В древности волшебники натирались чешуйчатым порошком, чтобы покрыть себя чешуёй, перед боем с драконом. Да и многие несильные заклятия отражаются от чешуи, как от щита.

Кэти наконец обеспечила всех необходимыми компонентами, и теперь пыталась привести в порядок свою одежду. Она почти отчистила мантию, когда перед ней вновь выросла фигура преподавателя.

– А теперь займитесь теорией. К концу занятия сдадите мне свиток на тему применения эмпирической корпускуляции в зельеваренье. Не забудьте подробно описать процесс корпускуляции. И проведите сравнительный анализ с другими магическими приёмами подготовки сырья.

Кэти охнула: до конца урока осталось чуть больше получаса. Успеть бы прочитать про эту самую коспур… курпос…

Остальные уроки прошли гораздо удачнее. Профессор Флитвик показал новые заклинания: манящее и отталкивающее. Пока Кэти валялась в лазарете, было изучено заклинание иммопондус, которое делает предметы лёгкими, почти невесомыми. Для того, чтобы Кэти могла догнать однокурсников, Флитвик назначил ей дополнительное занятие, вместе с Квентином и Луизой Харм-Хилл, которым это заклинание до сих пор не давалось. Так что с этим предметом проблем не будет.

А вот на теории магии Кэти почувствовала себя несмышлёным младенцем, попавшим вдруг на учёное заседание. Было непривычно и досадно слушать и не понимать ни одного слова из лекции. Теория магии – очень сложный предмет, и каждое занятие очень важно, а Кэти пропустила их целых три!

Обложившись конспектами Алисы, Ребекки и Нейла, всей найденной литературой по теории трансситуативных заклинаний, Кэти просидела в библиотеке до полуночи, устала жутко, но разобралась-таки с очередной головоломной теорией профессора Консалье.

Вернувшись в свою комнату со слипающимися глазами и гудящей от замысловатых формул головой, Кэти рухнула в постель и заснула как убитая. Снились ей трансситуативные крысиные хвосты и зеркала, между которыми она металась, убегая от Снейпа.

Утром в Общей гостиной Кэти наткнулась на Бена Тровдена. Он прошёл мимо, будто не заметив её. Кэти чуть не заплакала. Она и не ждала, что он обрадуется при встрече с ней. Но вот так, как мимо пустого места… это было очень обидно, очень! Страшно захотелось поступить так же: не хочешь со мной даже поговорить? – и не надо! Но нельзя же так всё оставить! Кэти проглотила обиду, догнала Бена и попросила:

– Бен, я хочу тебе сказать…

Бен посмотрел на неё, как на заговоривший вдруг стул: с равнодушным удивлением.

– Бен, мне очень жаль, что я опять пропустила тренировку и вам пришлось тренироваться без запасного ловца. Мне очень жаль, что так получилось, честно!

Бен всё так же равнодушно молчал. Правда, он остановился. Питер Коннахт, который был тут как тут, взглянул на Кэти с капелькой сочувствия, но тоже промолчал.

– Больше всего на свете я бы хотела играть за сборную. Если ты всё же разрешишь мне тренироваться… я… Нет, я понимаю, конечно, что теперь, после того, как я дважды пропустила важные тренировки, у тебя нет ко мне никакого доверия. Поэтому я не собираюсь просить, уговаривать взять меня в команду. Я понимаю. Просто я хочу, чтоб ты знал: я не нарочно. Мне очень жаль… Извини, – и, не дожидаясь ответа, Кэти сбежала по ступенькам.

Этот разговор, вернее, монолог опять испортил настроение, Кэти вспомнила и пропажу метлы, и неудачный поход за шишками. Хотя, почему неудачный? Кэти отодвинула тарелку, вытащила из кармана кусок пергамента и, усмехнувшись, быстро написала: «Есть новости. До вечера! Кэти». Перечитала написанное, хотела уточнить, потом махнула рукой: поймут, – и скомкала листочек в кулаке.

На уроке по уходу за магическими существами произошло ещё одно немаловажное событие. Для разнообразия, приятное.

Утро выдалось морозное, Кэти порадовалась, что догадалась надеть тёплый плащ. Профессор Граббли-Планк привела класс на лужайку около небольшого аккуратного домика. Из дверей выглянул Хагрид, окинул взглядом продрогших студентов и вынес нескольких ручных авгуров. Большие, тощие, похожие на ощипанных грифов птицы выглядели очень несчастными.

Профессор объяснила, что авгуры предпочитают дождливую погоду:

– …а сегодня выдался такой редкий для этого времени года ясный денёк. Для ирландских авгуров это всё равно, что вам выйти на прогулку под проливным дождем – не смертельно, но жутко неприятно.

Когда урок закончился, Хагрид помахал Кэти, чтоб та не уходила, и понёс корзину с нахохлившимися авгурами в дом. Кэти, нахохлившись не хуже – денек, конечно, выдался ясный, но ужасно холодный, – топталась у куста боярышника, дожидаясь лесника и гадая, что же такое важное он хочет ей сказать. Наконец он вышел, огляделся, увидел Кэти и заулыбался.

– Кэти! Я не успел тебе сказать. Я тогда подумал, и решил, что негоже оставлять эту штуку там, в сарае. Где любой несмышлёныш может взять её. Ведь беда может случиться! В общем, она у меня…

Кэти непонимающе уставилась на Хагрида.

– Ну, эта… Язык не поворачивается назвать эту штуку метлой!

– Бешеная Палка?! – не веря своему счастью, догадалась Кэти. – Бешеная Палка у вас?!

– Хм… Бешеная Палка… Точно! Бешеная и есть! Я ещё это… ручку немножко отполировал и убрал левый крен. Теперь поустойчивее будет.

– Спасибо! Спасибо огромное, мистер Хагрид!

– Ну-ну… Не за что, – Хагрид смутился. – Я ведь хотел сразу сказать, предупредить тебя, да ты запропала куда-то, а потом и сам запамятовал. Так что, она у меня. Как понадобится – заходи. Пойдём, покажу, где она лежит, твоя чокнутая метёлка.

Радостной вестью Кэти поспешила поделиться с одноклассниками.

– Что, твоя метла отыскалась? – Марк просиял.

– Ура! Бешеная Палка нашлась! – обрадовалась Алиса.

– Отлично! Теперь уж точно Малый Кубок наш! Завтра как раз тренировка. Мы, пока тебя не было, тоже неплохо потренировались. Квентин у нас теперь ого-го!

– Ого-го-го! – заорал и Квентин. – Ни один мяч не пропущу!

Кэти улыбалась. Она рада была и за Квентина, нашедшего своё призвание у квиддичных колец, и за Марка, который очень переживал за всю команду. А больше всего она радовалась за себя, конечно. Её нетипичная сумасшедшая метла вернулась к ней, а значит, вернулась и возможность опять подняться на сумасшедшей скорости на сумасшедшую высоту.

А на следующий день, во время тренировки, Марк опять был недоволен:

– Кэти! Кэти! Спускайся! Дай же нам потренироваться! Мы не успеваем квоффл схватить, а ты уже снитч поймала! Имей же совесть, дай и ребятам поиграть! Квентину же надо отработать приём, про который Карл рассказывал, а я даже до колец долететь не успеваю! В общем, садись, отдохни. Для тебя тренировка окончена. Так ты будешь играть в субботу, во время матча.

Кэти быстро навёрстывала пропущенные занятия. Конспекты по истории она перерисовала по записям Алисы, которая всегда скрупулёзно записывала каждое слово профессора-призрака. Про Венеру и её таинственные спутники рассказал Квентин. Кэти мельком удивилась: куда подевался суматошливый и дурашливый мальчишка? Обложившись книгами, схемами и венерианскими картами, Квентин очень понятно всё объяснил.

Трансфигурация давно уже стала любимым предметом Кэти. А поскольку предмет был один из сложнейших, каждая тема разбиралась не один час. И Кэти довольно скоро научилась превращать попугайчиков в детские погремушки, котят – в разноцветные клубки шерсти, и даже начала осваивать универсальное превращение мелких зверьков в игрушки. Ей первой из всего класса удалось превратить кролика в куклу. Правда, кукла оказалась чересчур ушастой и с маленьким пушистым хвостиком. Но МакГонагал осталась довольна успехами Кэти.

По окончании урока, превратив все нелепые существа и страшненькие игрушки обратно в милых пушистых зверьков, она подозвала Кэти и сказала:

– Профессор Снейп просил передать, что сегодня вечером ждёт вас в своей лаборатории. В восемь. Будете помогать ему.

Кэти чертыхнулась про себя: придётся менять планы. Она опять достала свою четвертушку пергамента и написала: «Сегодня не могу, давайте завтра». Тут же откликнулся Патрик: «Завтра я не смогу – тренировка». А в обед ответила и Джорджиана: «У меня завтра дополнительные занятия, я тоже не смогу». И уже вечером, под дверью в класс зельеваренья, Кэти прочитала послание Мэтью: «Давайте в воскресенье?».

Она привычно скомкала листок, спрятала его в карман, и наконец неохотно постучалась. Дверь сразу же распахнулась – Кэти едва успела отскочить, чтобы её не пришибло.

– Сюда! – раздался знакомый голос.

Кэти пробралась через весь класс к приоткрытой двери в личную лабораторию Снейпа. Войдя, она огляделась. Как и в классе, все стены были заставлены громадными шкафами со стеклянными сосудами с загадочным содержимым и глиняными горшками, наполненными вообще неизвестно чем. В тёмном углу, на расстеленной прямо на полу простыне, Кэти разглядела разложенные на просушку берёзовые шишки. Неужели те самые? Она быстро отвела глаза: лишнее напоминание о её бесславном походе было неприятно. Посередине комнаты, над большим котлом, окутанный сиреневым дымом, склонился Снейп. Кэти не решилась приблизиться. Несколько минут она молча наблюдала за его работой. Наконец дым побледнел, пропал совсем, и тогда Снейп смог наконец отойти от котла. Он поманил Кэти к одному из столов, заваленному кусками пемзы.

– Мне нужен порошок пемзы. Много порошка.

Кэти увидела на столе громадную ступку.

– Приступайте. Мне нужно очень много порошка.

Работа была знакомой, несложной, но утомительной. Прежде Кэти никогда не приходилось заниматься этим три часа кряду. Вначале она ещё озиралась с любопытством вокруг, поглядывала иногда на профессора зельеваренья, который вернулся к своему котлу, вспоминала тренировку, размышляла о том, что расскажет друзьям в воскресенье о своих похождениях. Но через час, когда рука, сжимающая латунный пестик, онемела, а плечо заныло, стало не до размышлений. Когда большой глиняный горшок наполнился чёрным порошком, Снейп подошёл, молча сунул туда нос, так же молча отодвинул полный горшок и принёс пустой, побольше, и вновь вернулся к своему бдению над котлом.

Кэти боялась, что вечерняя работа в лаборатории Снейпа окажется тяжёлым испытанием. После уроков зельеваренья и даже мимолётных встреч со Снейпом у неё всегда портилось настроение. А тут предстояло провести наедине весь вечер! Но, если не считать однообразия, скуки и усталости, всё оказалось не так страшно. Наверное, потому что Снейп молчал. За три часа он не произнёс ни слова.

Наконец он погасил огонь под котлом, из которого опять поднимались клубы дыма, на этот раз ярко-розового, и подошёл к столу напротив. Кэти покосилась в его сторону: профессор тоже занялся подготовкой какого-то сырья. Он вывалил на стол целый ворох свежих щепок и стал резать их на мелкие кусочки. Кэти глянула раз, другой и …застыла с отвисшей челюстью: Снейп вырезал из твёрдой древесины крохотные сердечки и ссыпал их в стеклянную банку.

Не слыша шума, производимого пестиком Кэти, Снейп обернулся и нахмурился.

– Работайте, работайте, мисс Эбдон, не отвлекайтесь!

Кэти вновь взялась за пестик. Но увиденное не выходило из головы, она постоянно оглядывалась, и пестик то и дело брякал о край ступки. Наконец Снейп, не отрываясь от своего занятия, сказал:

– Мисс Эбдон, если вы будете и дальше работать с таким… рвением, я, пожалуй, послушаюсь профессора Реддла, и вы будете проводить здесь не два вечера в неделю, а всё своё свободное время. Если вы не можете справиться даже с элементарной операцией, доступной самому тупому первокурснику, что уж говорить об эмпирической корпускуляции?

Кэти с удвоенной энергией принялась толочь опостылевшую пемзу. Наконец гора на её столе уменьшилась, а потом и сошла на нет. Кэти устало помассировала ноющее плечо.

Снейп подошёл к её столу, проверил содержимое горшка, потом ссыпал весь порошок в котел, лениво курившийся красно-оранжевым дымком, принюхался. Видимо, он остался доволен результатом, потому что мрачное обычно лицо его немного повеселело. И Кэти отважилась спросить:

– Простите, сэр… А что… – конец фразы застрял в горле, когда она встретилась со Снейпом глазами.

А тот помолчал, прищурившись и сверля её взглядом, но наконец соизволил ответить:

– Кипарисовая ксилема используется во многих зельях, в виде золы. Ещё в восемнадцатом веке было обнаружено, что если ксилему нарезать таким образом, – Снейп ткнул в кучку сердечек на столе, – то её действие усиливается. В некоторых зельях.

Кэти была поражена. Не тем, что загадочную ксилему нужно резать таким вот легкомысленным образом, нет – а тем, что Снейп вообще ответил! Не стал издеваться и язвить, а дал спокойное и вразумительное объяснение. Сегодня Снейп казался совершенно не похожим на того желчного и вечно всем недовольного преподавателя, к которому она привыкла, который придирался к каждому слову, каждому жесту. Он оставался таким же мрачным, а голос таким же надменно-ироничным, но злая эта ирония уже не была направлена на неё, Кэти. Сегодня профессор зельеваренья казался почти…

Размышления Кэти были прерваны:

– Ну и что вы стали, как истукан с острова Пасхи? Кто, по-вашему, должен заниматься вот этим, – Снейп кивнул на берёзовые шишки. – Я, что ли?

Кэти растерянно уставилась на него.

– Или героические походы по Запретному лесу – всё, на что вы способны? Хотя, действительно, чего ещё ожидать от… – он направился в угол. – Это довольно ценное сырье, и я найду ему применение. Можете идти.

– Нет! – Кэти наконец вышла из ступора. – Я займусь ими! – она прошмыгнула в угол мимо Снейпа и присела над шишками. Они уже подсохли, и их можно было отправлять Мелиссе. Только вот каким образом? Мешок шишек – это вам не пакетик с семенами и не мешочек с сухими листочками. Разве что…

– Сэр… – Кэти оглянулась на профессора. Он опять занимался резьбой по дереву. – Можно я сейчас их попробую кор-пу-скулировать? – Кэти уже выучила этот термин, но произносила его ещё не очень уверенно.

– Нет!

Кэти разочарованно вздохнула – похоже, она поторопилась, решив, что по вечерам Снейп становится более человечным.

– Ну, что глазами хлопаете?! – Снейп в сердцах отбросил нож. – До отбоя осталась четверть часа. Или вас так привлекают ночные походы по замку? Соскучились по Филчу?

Кэти молча стала собирать шишки в мешок.

– Оставьте! – рявкнул Снейп. Кэти от неожиданности выронила и мешок, и шишку, которую держала в руке. – Корпускуляция займёт часа полтора. Придёте завтра.

Поднявшись из подземелья и проходя по коридору второго этажа, Кэти услышала впереди негромкие голоса:

– Ваше здоровье!

– Вы так любезны, сэр…

– Я тоже хочу грушу!

Кэти насторожилась. Любопытство погнало её в коридор направо, в сторону от прямой дороги к башне Гриффиндора.

– Да на тебе грушу, не ной!

– Кто это тут ноет, интересно! Сама не ной! Не хочу я твою грушу!

Кэти выглянула из-за угла.

Большая картина во всю стену, по задумке художника, изначально была натюрмортом. Однако сейчас это был скорее групповой портрет. За обильно накрытым столом удобно расположились старые знакомые. Кэти с восторгом узнала Девушку-с-портрета и Мальчика-в-синем-костюме. А с картины напротив, изображающей сцену в корчме, на них с умилением взирал сэр Николас в ярко-зелёном камзоле, бордовом плаще и в сапогах со шпорами. В сапогах, в чем же ещё, Кэти ведь сама и нарисовала их!

Она наконец вышла из своего укрытия.

– Кэти!

– Кэти, как я соскучилась! Где же ты пропадала так долго?!

– Добрый вечер, мисс! Вы, как всегда, вовремя!

– Вы что, ссоритесь? – спросила Кэти.

– Ссоримся? – изумилась Девушка-с-портрета. – С чего ты взяла? Конечно, нет!

– Кэти, хочешь грушу? – Мальчик-в-синем-костюме с энтузиазмом рылся в корзине с фруктами. – А винограду? Хочешь?

– Спасибо! – засмеялась Кэти. – Не нужно, я сама себе нарисую!

– А ты почему так поздно? Тебя опять наказали? – сзади неслышно подплыла серебристая тень.

– О, сэр Николас! – Кэти немножко растерялась: ведь теперь сэров Николасов было двое… Как же их теперь называть?

– А мы тут немножко празднуем! – оживленно воскликнул Мальчик-в-синем-костюме.

Не дожидаясь вопроса Кэти, Девушка-с-портрета пояснила:

– Помнишь того Сумасшедшего Учёного, с портрета из коридора на первом этаже? Ну, того, который уже лет триста пишет свою книгу, и никак не напишет?

Кэти кивнула.

– Так вот, уже и не напишет!

Мальчик-в-синем-костюме расхохотался и пояснил:

– Пивз постарался! Он облил картину скипидаром, и вся книга смылась, представляешь?

– А сам Учёный? Он не пострадал? – забеспокоилась Кэти.

– Не-а! – Мальчик-в-синем-костюме продолжал веселиться. – Он в тот вечер ушел на свидание к Даме-с-зонтиком. На четвёртом этаже, помнишь? Так что с Учёным всё в порядке.

– Если не считать, что теперь он переживает жуткую депрессию и не вылезает из паба, того, помнишь – с картины на третьем этаже, – вмешался сэр-Николас-с-портрета.

– Так что же он заново не напишет эту свою книгу?

Девушка-с-портрета засмеялась:

– Он так долго её писал, что давно уже забыл начало. А поскольку он прятал от всех этот труд всей своей жизни, теперь никто не может ему подсказать, о чём он. Никто же так и не читал эту книгу!

– А он сам…

– Он тоже не читал – он же писал!

Кэти тоже посмеялась, а потом поинтересовалась:

– А что Пивз?

– А что Пивз, – сэр Николас пожал плечами. – Ты его давно видела?

Кэти постаралась вспомнить, когда она в последний раз видела вреднючий полтергейст замка Хогвартс. Да пожалуй в этом году и не видела… И не слышала тоже.

– Дамблдор рассердился. Сумасшедший Учёный, оказывается, его старинный знакомый. И теперь Пивза выслали в сарайчик для мётел. Он так перепугался, что теперь даже на глаза никому не показывается, бедолага, надеется, что Дамблдор разрешит ему вернуться в замок.

Кэти посмеялась, а потом вспомнила:

– Так что вы празднуете-то?

Девушка-с-портрета смутилась:

– Ну, не то что празднуем, а просто собрались вот… хочешь грушу?

– Тс-с! – оба сэра Николаса вдруг насторожились.

– Кэти, ну-ка, бегом в свою комнату! – сэр Николас подплыл к лестнице. – Это Филч, точно!

Кэти на цыпочках подбежала к другой лестнице, ведущей на третий этаж, но увидела на ступеньках миссис Норрис.

– Поздно! – сэр Николас парил теперь у кошки над головой. Кошка презрительно щурилась на привидение, совершенно не обращая внимания на Кэти: куда она теперь денется?!

– Иди сюда, только тихонько! – позвал Мальчик-в-синем-костюме. – Открой окошко, только аккуратно. Видишь, там бордюрчик? Лезь туда! Только осторожно! Ну, чего стоишь? Лезь, давай!

– Давай-давай, поторапливайся, – сэр Николас оставил кошку и тоже выглядывал в окно. – А когда Филч уйдет, я тебя позову – и залезешь обратно.

Кэти, напуганная перспективой встречи с Филчем, ревностным поборником дисциплины, особо не раздумывая, вылезла через окошко и прилепилась, как муха, к стенке замка. Бордюр, точнее неровная щель между камнями, оказался узеньким – едва-едва опереться ногами. Руки нащупали неровности кладки, левой удалось уцепиться за выступающий камешек, а правой – за кустик, торчащий из трещины в стене.

Прижавшись щекой к холодному камню, Кэти с тревогой наблюдала за открытым настежь окном. Закрыть за собой она его не успела, привидению, а тем более, персонажам картин, это было не по силам. Оставалось только ждать: заметит Филч открытое окно или не заметит? Догадается выглянуть или не догадается? А если выглянет, увидит её или нет? Кэти переступила по ненадежной опоре, отодвинулась немного от окошка.

– Добрый вечер! – услышала она голос Ника. – И вам не спится?

Филч не ответил.

– Приятная погода, не правда ли? – сэр Николас довольно неуклюже пытался отвлечь внимание от распахнутого окна. – Ноябрь, а такая тёплая ночь, верно? Так приятно подышать свежим воздухом!

И вновь Кэти не дождалась ответа Филча. Почему он молчит? Что он делает? Куда смотрит? Не заподозрил ли что?!

– Свежий воздух полезен для здоровья, не так ли? – почти простонал сэр Николас.

– Непорядок! – и окно с грохотом захлопнулось.

Услышав щелчок шпингалета, Кэти почувствовала облегчение: всё обошлось, Филч не заметил её и ни о чём не догадался! Но через мгновение её пронзил ужас: как же она теперь заберётся обратно?!

Сэр Николас отступил от истины: ночь была совсем не тёплая. Руки заледенели, спину холодил сырой ночной воздух. Кэти осторожно подобралась к окошку и толкнула створку в надежде, что… Да нет, она же ясно слышала звук запираемого окна! И чуда не произошло: окно в самом деле было заперто.

– Что же делать?.. Не получилось у меня отвлечь Филча, что же теперь делать?! – сэр Николас выскользнул из замка. Теперь он колыхался на ветру, как клочок тумана, прибитый к стене. – Придется лететь за подмогой, а? Делать нечего, сейчас приведу Филча…

– Нет! – Кэти в то же мгновение стало жарко.

– А что – нет? А что ты предлагаешь? Как ты заберёшься обратно? Ты же свалишься сейчас!

– Ну, я ещё не свалилась!

– Свалишься – поздно будет за помощью лететь! – повисло тяжёлое молчание. – Правда можно… хотя, что это я – это же очень опасно… Нет…

– Что? Что можно?

– Нет… Это же самоубийство! Я даже не решусь сказать это вслух!

– Уже висеть здесь – самоубийство! Неужели есть что-то ещё опаснее?

– Ну, раз ты настаиваешь… может, ты тогда попробуешь добраться до третьего этажа? Там окно не заперто, я только что оттуда. Смотри: камни все в трещинах, это, конечно не ступеньки, но все-таки можно попытаться… только… может, я всё же позову Филча?

Кэти нащупала щель между камнями сантиметров на пятнадцать выше и подтянулась, одновременно возя ногами по стене в поисках новой опоры. Получилось. Кэти немного отдышалась, но времени терять не следовало: долго она не вытерпит при таком холоде, удерживаясь только кончиками пальцев. И Кэти стала карабкаться вверх, обдирая носки ботинок, обламывая ногти. Сэр Николас крутился вокруг и подсказывал, куда поставить ногу, где торчит очередной камешек, а где, наоборот, проходит глубокая трещина, за которую тоже можно уцепиться.

Прошло несколько минут, а может, часов, когда Кэти наконец добралась до окна на третьем этаже. Она уже протянула руку к подоконнику и вдруг услышала над головой знакомый звук запираемого шпингалета. Судя по всему, Филч успел раньше.

Сэр Николас был в отчаянии. Он летал кругами вокруг и опять стал убеждать её, что ничего уже не поделаешь и придется ему лететь за помощью.

Страх перед падением причудливо перемешивался со страхом, что её обнаружат в таком нелепом положении. Как обычно, страх показаться смешной пересилил. И Кэти сказала:

– Нет! – потом подтянулась к самому окну и ударила по стеклу в надежде разбить его. Ничего, конечно, не получилось: не размахнуться. И сама она едва удержалась на своей ненадёжной опоре.

– Что же делать… что же делать… – привидение продолжало метаться вокруг.

Подстёгнутая его причитаниями, Кэти вспомнила наконец, что она всё-таки какая-никакая, а волшебница! Правда, она пока умеет не так много… и лучше всего у неё получаются превращения… можно превратить стекло в… в камень… очень продуктивная идея! Или в бумагу! В бумагу, конечно же! Вот только до сих пор Кэти ни разу не пыталась трансфигурировать без палочки. Получится ли?

Кэти сосредоточилась, прижала правую руку к стеклу и чётко, как можно увереннее, произнесла заклинание:

– Омнис папирус!

И, о чудо! Стекло под её рукой задрожало, потускнело и превратилось …в пожелтевший лист «Ежедневного пророка»!

По-кошачьи извернувшись, Кэти ввалилась в коридор, оглянулась на окно, затянутое газетным листом, прорванным посередине, и одним духом взлетела по ступенькам в башню Гриффиндора.

Наутро студенты, спускаясь на завтрак, все как один притормаживали в коридоре третьего этажа. Около окна столпились преподаватели во главе с директором, а вокруг уже роилась целая толпа гриффиндорцев.

– Сегодня ночью оно ещё было в порядке! Я запирал его вскоре после полуночи!

– Обычное заклинание преобразования, – пожав плечами, сказала МакГонагал

– Да, но взгляните: такое впечатление, что в окно кто-то ворвался снаружи! – тонко вскричал Флитвик.

– Это невозможно, – выглянув наружу, рассудительно сказал профессор Аллен. – Третий этаж. Кто мог ворваться в окно на такой высоте? Разве что какой-нибудь безумный метеорит… или чья-нибудь сова?

– Предварительно применив заклинание трансфигурации, – усмехнулась МакГонагал.

– Взгляните-ка на это! – Флитвик расправил обрывки газеты, и все увидели посередине листа мерцающий отпечаток ладони. – Что это по-вашему? Метеорит? Или сова?

МакГонагал и Аллен по очереди обследовали отпечаток.

– Всё ведь было в порядке! – не унимался Филч. – В полном порядке!

– Успокойтесь, милейший, – бодро произнес Дамблдор. – Действительно, очень интересно, только кто бы мог натворить такое?

– Да кто угодно! Эти окаянные студенты…

Кэти попятилась, боясь, что может выдать себя выражением лица. Тут Дамблдор оглянулся на «этих окаянных студентов», обвёл их смеющимся взглядом, на мгновение встретившись глазами с Кэти. Студенты всё это время, конечно же, не стояли молча, они гомонили, тоже строя предположения, высказывая догадки, одна безумнее другой…

Дамблдор замер, глядя в стену прямо перед собой, покачал головой и тут же усмехнулся.

– Не думаю, что кто-то на самом деле забрался в это окно. К тому же, если б кому-нибудь понадобилось влезть через запертое окно, мне кажется, этот таинственный кто-то применил бы отпирающее заклинание. Это проще и эффективнее, верно? А это… это больше похоже на невинную шалость…

– Невинную?! – вскричал Филч. – Невинную! Да вы посмотрите! Вы только посмотрите!

Дамблдор сделал неуловимо-быстрое движение правой рукой и повторил:

– Вот именно, невинная шалость, не заслуживающая нашего и вашего, уважаемый, внимания!

Филч оглянулся к совершенно целому окну и замер.

– Как же так?.. А наказать?..

Толпа потихоньку рассосалась. Кэти тоже поспешила улизнуть с места своей ночной эскапады. Она была уверена, что Дамблдор обо всём догадался. И ещё ей было страшно стыдно: как это она не догадалась до такого простого решения? Отпирающее заклинание, которому Флитвик обучил их ещё на первом курсе! Такой простой выход! Вернее, вход… Уши горели ещё целый час.

И не только уши. Сегодня она проснулась вся разбитая. Каждая мышца ныла после чрезмерной физической нагрузки, руки оказались покрыты ссадинами, обломанные ногти пришлось коротко обрезать. Левая рука, едва зажившая после встречи с оборотнем, разболелась опять. Да и заснуть удалось только под утро. Поэтому после первой же лекции Кэти поплелась к мадам Помфри, и та, как могла, умерила её страдания.

А вечером Кэти опять стучалась в дверь кабинета зельеваренья. На этот раз Снейп был не один, в лаборатории уже находились Питер Коннахт и двое старшекурсников из Хаффлпафа. Все трое под руководством преподавателя бодро разделывали тушу какой-то несимпатичной твари. Кэти едва глянула в их сторону, и сразу же отвернулась, её чуть не стошнило.

Снейп, усмехнулся, подошёл к ней и предложил:

– Очень удачно, что вы зашли к нам на огонёк, мисс Эбдон. У вас есть хорошая возможность потренироваться в эмпирической корпускуляции крови и задних копыт этого очаровательного существа, громамонта.

Кэти судорожно сглотнула и слабым голосом спросила:

– Громамонта… Можно, я лучше потренируюсь с берёзовыми шишками?

Кто-то из старшекурсников прыснул. Снейп хмыкнул.

– Привыкайте, мисс Эбдон! В зельеваренье используются не только ягодки-цветочки. Это вам не зверюшек превращать! И не на метле летать!

Кэти поймала сочувственный взгляд Питера.

– Впрочем, у вас это будет первая попытка корпускуляции?

Кэти кивнула.

– Тогда действительно, тренируйтесь на своих шишках!

Минут пятнадцать Снейп стоял рядом с Кэти и комментировал каждое её движение. Старшекурсники за его спиной веселились вовсю. Но после того, как Кэти ссыпала в банку первую горсть корпускулированных шишек, Снейп оставил её и вернулся к столу с грудой смердящей плоти, и теперь досталось мальчишкам.

Когда Кэти закончила наконец корпускуляцию, Снейп поручил ей сцедить слизь флоббер-червей, нужную для завтрашнего занятия.

Кэти не успела сжать в горсти жирного червяка, как почувствовала сильное жжение в ладони. От боли она невольно зашипела, как кошка: слизь, совершенно безобидная субстанция, попав на расцарапанные руки, вызвала нестерпимую боль.

– Что за шум? – рядом тут же очутилась чёрная фигура преподавателя. – Неужели так трудно выполнить простейшую операцию?

Кэти смахнула выступившие слёзы и молча потянулась за перчатками.

– Что у вас с руками?! – резко спросил Снейп.

Кэти пожала плечами и пробормотала:

– Ничего… так, поранилась…

– Покажите руки!

Кэти, помешкав, вытянула дрожащие руки перед собой. Снейп резко перевернул их ладонями вверх и свирепо прорычал:

– Что это?

– Поранилась, – упрямо повторила Кэти. – Мадам Помфри смазала пока царапины соком белладонны. Не сегодня-завтра у неё будет готово какое-то снадобье… из пыльцы осоки, кажется…

Чертыхнувшись, Снейп подошёл к шкафу, за стеклянными дверцами которого угадывалось множество пузырьков и баночек. Покопавшись там, он захлопнул дверцу и вернулся. Проходя мимо Питера с товарищами, злобно цыкнул, чтобы те не отвлекались.

Кэти испуганно сжалась: Снейп казался очень раздражённым, как на уроке, после пятой неудачной попытки Квентина сгустить сыворотку красноречия. Приблизившись к Кэти, он откупорил пузырек с жидкой мазью и вытряхнул несколько капель на её руки.

– Ну, что стоишь? Быстро втирай мазь в свои царапины! Живо, пока не впиталась!

Под пристальным взглядом профессора Кэти принялась неловко размазывать лекарство.

Снейп сердито хрюкнул, схватил её левую руку и сам быстро растёр мазь по всей ладони.

– Не дёргайся! – он схватил вторую руку. Кэти опять зашипела от боли: казалось, что мазь разъедает и так израненные руки. – Терпите, не маленькая!.. Сейчас пройдёт.

Через минуту боль и правда утихла, и Кэти с удивлением увидела, что кожа на руках опять стала совершенно здоровой.

– Из-за вас мы потеряли уйму времени! Быстро беритесь за червей! А вы что рты разинули?! – он повернулся к троице у стола. – Зубы сюда, когти – туда. Кишки – в рассол! Хвост отделяйте аккуратно, рог и копыта отложите для корпускуляции. Шкуру оставьте, сам займусь…

Близилась полночь, когда Кэти наконец расправилась с заданием. Отжатые флоббер-черви лениво переплелись в клубок. Судя по вздохам облегчения, и разделка туши громамонта была закончена. Снейп отпустил старшекурсников и подошёл к Кэти.

– Придёте завтра! – распорядился он.

Кэти осмелилась возразить:

– Вы же говорили: два раза в неделю!

– Говорил, ну и что? Вы половину времени занимаетесь собственными проблемами!

Кэти раздосадовано отвернулась. Она заметила, как замешкался у дверей Питер, явно дожидаясь её.

– Займётесь корпускуляцией. Удивительно, но вы всё же освоили эту операцию. – Снейп тоже оглянулся. – Мистер Коннахт, что вы тут потеряли? Я, кажется, отпустил вас… Хотя… постойте. Вы же с одного факультета. Проводите-ка Эбдон до гостиной, да проследите, чтобы она нигде… не поранилась!

Кэти скривилась: и не поспоришь!

– Сэр, можно я… – она взяла банку с курпускулированными шишками. – Можно я возьму это с собой?

Снейп нахмурился, но ничего не сказал.

– А банку я принесу… завтра.

На этот раз возвращение в свою комнату прошло без приключений.

– А ты-то за что попала? – едва за ними захлопнулась дверь, полюбопытствовал Питер.

Кэти пожала плечами и нехотя ответила:

– А это наш декан постарался!

– Милашка Том? – усмехнулся Питер. – Ясно!

Кэти поморщилась:

– И кто только придумал такое прозвище – тоже мне, Милашка!

– Разве тебе не нравится наш декан? – удивился Питер. – Такой симпатяга, скажешь нет?

– Бр-р! Век бы не видать этого симпатягу!

Питер засмеялся:

– Странно. А наши девчонки от него без ума!

Кэти только покачала головой.

– А ты шустрая!

Кэти очень удивилась:

– Я? Шустрая?!

– Ну да, малышня ещё, извини уж, а уже раскусила нашего Тома! И вправду, если подумать – ничтожный человечишка. Говорят, учился блестяще, а потом увлёкся запретной магией… обнаружил, что анаграмма из его имени почти в точности совпадает с именем одного тёмного мага древности…

– Вольдеморта?

– Ага. На мой взгляд, это дурной вкус. Так вот, поигрался со своим имечком, пока чуть из школы не вылетел… Представляешь, задумал вырастить собственного василиска!

Кэти хмыкнула. А Питер сказал:

– А всё-таки жаль, что ничего не получилось с василиском, верно? Интересно было бы сразиться с Королём Змей!

– Мне неинтересно. Мне хватило встречи с обо… – Кэти спохватилась: наверное, не следует направо и налево рассказывать про свои похождения.

– Девчонка… – Питер усмехнулся. – Так за что тебя наказали?

– По лесу погуляла, – неохотно ответила Кэти.

– Ого! – восхитился Питер. – Я же говорю – шустрая! За это можно и со школой распрощаться! А тебе – только пару дней у Снейпа поработать!

– Тоже ничего себе, – встопорщилась Кэти.

– Да нет, ничего. Снейп, конечно, тоже не подарок, но с ним хотя бы интересно! А что это у тебя?

Кэти тряхнула банкой.

– Да так, шишки.

– Зачем?

Но Кэти не ответила, а в свою очередь поинтересовалась:

– А тебя за что?

Питер махнул рукой и сказал:

– А, ерунда! На теории магии занимался трансфигурацией. – Он хихикнул. – Превратил пару тетрадок в бладжеры. Так зачем тебе шишки?

Они давно уже стояли перед дверью в Общую гостиную Гриффиндора. Кэти подумала: а чего ей скрывать? – и ответила:

– На продажу. Я договорилась с одной ведьмой в Косом переулке. Коплю на хорошую метлу.

– Ого! Я ж говорю – шустрая! А ты на мою сестрёнку похожа. Такая же глазастая. Ох, и задаст она жару лет через пять! Классным будет ловцом, вот увидишь! Да, кстати, ты не обижайся на Бена. Он тогда здорово расстроился, без запасного ловца тренироваться – это не дело. А у нас же игра скоро. А когда ты и во второй раз не пришла!..

– Я болела, – коротко ответила Кэти.

– Нет, правда, не обижайся. Он отойдет, и всё будет в порядке. А запасного ловца у нас так и нет. Хоть он и говорит – обойдёмся, похоже, что не обойдёмся. Разве что среди малышей ещё один вундеркинд найдется, – Питер поскучнел. – Потому что, знаешь, Мери, конечно, классный ловец, но… занесёт её однажды!

– Что? – не поняла Кэти.

– Звезда! Знаешь, одного поля ягода с Милашкой Томом. Слишком уж из себя воображает! Зарвётся. Знавал я ловцов и получше. Вон, в Хаффлпафе ловец очень даже ничего. Да и в Слизерине тоже. Не такой остроглазый, правда, зато летает как птица! Так что ты не расстраивайся, тренируйся, купишь себе метлу посолиднее…

– Вообще-то, у меня уже есть метла!

– Да? Уже купила?

– Да нет, нашла… среди школьных.

– А-а… – разочарованно протянул Питер.

– Что а-а? Мы в субботу играем со Слизерином. Приходи – увидишь!

– Приду, конечно! Все придут.

– Вы будете пароль говорить, или здесь ночевать собираетесь? – осведомилась Полная Дама.

– Ну как, по очереди или хором? – весело спросил Питер.

И они вдвоём с такой экспрессией прочитали стихотворение, что Дама даже прослезилась.

– Великолепно! Спасибо большое! Я получила огромное удовольствие! Я даже не буду докладывать, что вы опоздали!

Глава 12

КВИДДИЧ


По сложившейся традиции в Хогвартсе каждый год разыгрывалось четыре комплекта наград по квиддичу. За Кубок, самый желанный, самый престижный трофей, боролись сборные факультетов. А для команд трёх младших курсов проводились свои соревнования, наградой в которых были так называемые Малые Кубки и, конечно же, призовые очки. Каждая команда могла принести своему факультету целых пятьдесят очков. По сравнению с наградой за победу в Кубке – немного, но и это было неплохим подспорьем в ежегодном состязании факультетов.

В прошлом году команда первокурсников Гриффиндора одержала убедительную победу. На победу Марк был настроен и сегодня. Жребий распорядился так, что в первом матче сезона встречались команды вторых курсов, Гриффиндор против Слизерина.

Трибуны были заполнены до отказа: всё-таки первая игра в этом году.

Когда Кэти вслед за капитаном вышла на поле, она заметила недалеко от раздевалки Бена. Она тут же отвернулась, не желая, чтобы он подумал… а что он должен был подумать? Кэти обратилась к Марку:

– Как ты думаешь, мне сыграть, как на тренировке? Или дать вам время поразмяться?

Марк засмеялся:

– Давай, Кэти! Покажи, на что способна! Ты и твоя метла! Слышишь – смеются, дурачки!

И в самом деле, с трибун доносились свист и выкрики:

– Глянь-ка – что это?!

– Где?

– Да вон – у ловца Гриффиндора! Что это – венчик для крема?

Сначала Кэти смутили насмешки, она покраснела и ссутулилась, пытаясь казаться маленькой и незаметной. Но почти сразу же она собралась с духом и постаралась принять вид независимый и по возможности невозмутимый. Она усмехнулась:

– А что, пусть будет Венчик.

Капитаны поприветствовали друг друга и церемонно поклонились судье – мадам Хуч.

Кэти и Хелен Данн, ловец команды Слизерина, обменялись улыбками.

Комментатор давно надрывался, перечисляя имена игроков и отпуская шутки по всякому поводу. Досталось и Кэти:

– Обратите внимание на интересную конструкцию метлы ловца команды Гриффиндора! Кэти Эбдон ещё в прошлом году показала неплохую игру. Капитану сборной Гриффиндора стоит присмотреться к молодым кадрам. А сегодня мы увидим, не разучилась ли Эбдон, которую мы помним с прошлого года как удачливого ловца, управлять метлой! Или что у неё там вместо метлы?!

Последняя фраза комментатора потонула во взрыве хохота. Но Кэти уже сосредоточилась на предстоящей игре и больше не отвлекалась на подобные мелочи.

Марк оглядел свою команду, подмигнул Кэти.

И Кэти показала, на что способна. Взлетев над стадионом, она с трудом удержалась, чтобы не умчаться тут же куда-нибудь далеко-далеко, в Австралию, например. Когда мадам Хуч выпустила снитч, он тут же скрылся из глаз. Скрылся от всех, но не от Кэти. Она следила за его полётом, легонько направляя метлу следом. И, как только прозвучал свисток, она ринулась вслед за золотым мячиком.

Это, наверное, был самый короткий матч за всю историю квиддича. Ещё не утихли крики и аплодисменты по поводу начала игры. Мадам Хуч ещё только готовилась взлететь. Ещё не был отбит ни один бладжер. Никто из охотников ещё не успел схватить квоффл. А Кэти уже приземлилась перед судьёй.

– Что случилось?.. – и тут мадам Хуч увидела зажатый в кулаке Кэти снитч.

– Нарушение! – завопили на трибунах.

Кэти подняла снитч над головой. И воцарилась тишина. Через несколько очень долгих секунд весь стадион охнул. А потом раздался такой рёв, будто над трибунами пронеслась буря. Причём каждый вопил о своём: удивление и радость болельщиков Гриффиндора заглушалась разочарованием остальных зрителей, которые расселись на трибунах, ожидая насладиться полноценной игрой, пусть не первоклассных, но всё же команд. И окончание игры через полминуты после её начала их никак не устраивало.

Наверное поэтому ещё долго никто не расходился. Сначала обсуждали так стремительно закончившийся матч. Но эта тема, как и сама игра, недолго занимала присутствующих. Разговоры плавно перешли на повседневные заботы. Просто большинство, настроившись провести на трибунах час, два или целых полдня – как повезет, – не торопилось покидать стадион.

А кто-то воспользовался ситуацией, порадовавшись, что стадион освободился так скоро. И на поле высыпали многочисленные желающие потренироваться и просто полетать. Первоклассники, совсем недавно освоившие азы полёта, всем гамузом ринулись в сарай для мётел. Почти сразу оттуда донеслись раздражённые выкрики: кажется, Пивз устроил потасовку, не желая расставаться ни с одной из мётел, хранящихся там.

К Кэти и Марку подошли Патрик и ещё один второкурсник Ровенкло, Джейсон Фоум, красивый, но несимпатичный мальчик, он глядел на всех свысока и с презрительной полуулыбочкой. Патрик был капитаном своей команды. А Джейсон – ловцом.

– Отлично сработано, Кэти! – одобрительно сказал Патрик, с любопытством разглядывая Бешеную Палку.

Джейсон кивнул, устремив высокомерный взгляд туда же.

– Погоди… Так это что же… – надменная улыбка быстро сбежала с лица.

– Да, – кивнула Кэти, – это старая школьная метла.

Патрик и Джейсон переглянулись.

– Что ты с ней сделала, с несчастной развалюхой? – спросил Патрик.

Кэти пожала плечами и ответила:

– Да вообще-то это случайно вышло. Но результат…

– Результат обалденный! – вмешался Марк. – Сами видели.

– Кэти, а ты не могла бы… дать Джейсону эту свою метлу, – нерешительно попросил Патрик. – Только попробовать!

Кэти замялась.

– Что, жалко? – презрительно бросил Джейсон.

– Да нет, не жалко… Только…

– Жалко! – вдруг выпалил Марк. – Мне жалко! Мне жалко твою дурную башку!

Джейсон обиженно отвернулся.

– С Бешеной Палкой никто не сумеет справиться! Она же почти неуправляема!

– Ну да… – не поверил Патрик, – видели мы, как она неуправляема!

– Говорю тебе: только Кэти ухитряется ладить с ней! Знаешь, как она называется, эта метла? Бешеная Палка! Бешеная и есть. И только у Кэти получается летать на ней! Не веришь? Я тоже не верил, пока сам не попробовал. Чуть шею себе не свернул, понятно?!

– Это правда? – Патрик повернулся к Кэти.

Та кивнула:

– Правда. Мне и вправду не жалко, но… как бы чего не вышло…

Джейсон опять презрительно скривился. На его лице было написано: уж если какая-то девчонка справилась, я уж и подавно смогу!

– Так! Что тут происходит? Расступись! Позвольте пройти!

Разгребая перед собой руками, будто шёл по пояс в воде, через толпу малолеток к ребятам пробрался Хагрид.

– Привет! Кэти, молодец! Быстро управилась! Тренировки, я думаю, сегодня не будет? Давай сюда, свою сумасшедшую метёлку, от греха подальше!

Кэти молча отдала предмет спора и пожала плечами, переведя взгляд с Патрика на Джейсона и обратно.

Джейсон так же молча развернулся и ушёл. Патрик беспомощно глянул вслед удаляющемуся Хагриду, кивнул Кэти:

– До завтра, – и бросился догонять своего разобиженного ловца.

– Вот и хорошо! – Марк вздохнул с облегчением. – Следующая игра у нас с Ровенкло, постарайся стереть с его лица эту ухмылочку, Кэти!

Остаток дня Кэти провела в библиотеке: двухнедельное отсутствие следовало компенсировать как можно скорее. К тому же, её заинтересовала тема сочинения, которым пришлось заняться. Профессор Реддл, следуя своему незатейливому плану, от каппы, японского водяного демона, перешёл к василискам, которые, как всем было известно, давно не водились в Хогвартсе. Быстро прочитав главу, посвящённую Королю Змей, Кэти решила поискать на библиотечных стеллажах то, о чём недоговаривал учебник. А ещё она вспомнила о легенде, про которую услышала от мадам Помфри. Однако, к большому своему удивлению, Кэти не обнаружила даже упоминания о Салазаре Слизерине и его ручном василиске.

Кэти уже давно не нужно было пользоваться библиотечными каталогами: подарок Ровены Ровенкло оставался при ней, и каждая книга, которую она брала в руки, раскрывалась в том самом месте, где очередной автор излагал, разъяснял или просто упоминал о предмете, её интересующем. Сегодня её интересовали исключительно василиски.

К вечеру Кэти знала о василисках, пожалуй, всё: их породы, места обитания, методы борьбы с ними и свойства их ужасного яда и ещё более ужасающего взгляда, и даже, наверное, смогла бы сама создать маленького василиска, найдись у неё всё необходимое.

Правда, книги частенько, вопреки её желанию, раскрывались на страницах, где описывались повадки другого, не менее опасного существа – чёрного оборотня. И Кэти не торопилась закрывать их.

Загрузка...