Ночи становились холодными. Приближалось время сбора урожая и перегон скота с летних пастбищ. Дворяне предвкушали прибыль и предстоящие праздники, крестьяне – тяжелую работу в поле, а после – заботы по подготовке припасов к зиме. Так же предстояло запасти сено, сшить или обновить зимнюю одежду, подлатать хаты, хлева и разного рода инструмент. Зимой, как известно, время для изготовления предметов мебели, тканей и других поделок, которые можно продать и выплатить оброк помещику.
Эва дремала у костра, завернувшись в шерстяное одеяло. Дубовые ветки умиротворяюще потрескивали. Девушка вспоминала теплые покои в отцовском замке, которые отапливали углем и застилали коврами. Мягкие перины, под которые служанки заботливо укладывали металлические грелки и пуховое одеяло, такое огромное, что она могла заворачиваться в него на четыре оборота.
Дорожные лишения и неудобства тяготили. Хотелось поскорей забраться в горячую ванну и понежиться, попивая пряное вино или молоко с медом. Дочь лорда Ноа де Брезе хоть и не тянулась к балам и пирам, но комфорт любила, а потому долгие путешествия нагоняли на нее тоску. Она даже немного позавидовала матери, которую считала глупой и недалекой. Матушка-то наверняка сейчас сидит у камина в мягком кресле, протянув ноги к огню, и болтает с назойливыми фрейлинами.
Звезды и луна светили ярко, хорошо освещая округу, но свет не мог пробиться через могучие кроны вековых дубов. Дубрава, словно крепостная стена, высилась над дорогой в Вильдере́ и небольшой стоянкой, где разбили лагерь сопровождавшие леди. Рыцари еще не спали, громко гоготали у костра, распечатав один из бочонков с вином. Сняв доспехи после долго дня в седле, они полулежали у огня в туниках из плотной ткани, отороченных мехом. Недалеко от них раскинулся небольшой алый шатер, возведенный специально для леди Эвы. Воины же отдыхали в палатках вокруг него. Сквайры, закончив с чисткой коней, принялись чистить оружие и доспехи. Те оруженосцы, кому посчастливилось стоять за спинами рыцарей и следить, чтобы их кубки не пустовали, дремали закатив глаза.
– Это все – полная ерунда, – один из рыцарей, выглядевший бывалым воином, небрежно махнул рукой. – Ни одна пехота не устоит перед натиском тяжелой конницы. Что толку от большого щита, когда на тебя несется дестриэ, покрытый кольчугой, а на нем всадник в стальных латах. Чей щит, кстати, тоже весьма массивный.
– Но Тамор с помощью легионеров захватил весь материк, да еще и Южные земли в придачу, – не унимался юнец, совсем недавно произведенный в ранг рыцаря самим лордом де Брезе. – При том, что у имперцев имелась только легкая кавалерия.
– И где сейчас твой Тамор?
– Ой, да чего говорить, – вмешался третий, потирая свернутый на бок нос, – не даром ныне они набирают катафра́ктов. Дураку ясно, что в поле рыцарям нет равных.
– Я бы на месте короля созвал бы знамена и дожал бы таморцев, – бывалый крепко приложился к кубку, – в Исиасполисе наверняка куча сокровищ. Да и ленов на всех не хватает. С каждым годом безземельных рыцарей все больше. Таких как ты, например, – он тыкнул пальцем в колено юнца. – Считай доспехи и оружие от лорда, конь тоже его, а без жалования ты даже разбавленное вино себе не купишь. Чем дальше, тем сложнее вассалу будет отстаивать собственные интересы.
– Тебе ли жаловаться? – рыцарь со сломанным в молодости носом нахмурился. – У самого две деревни и крепость под Вильдере.
– Так-то так, но у меня еще три сына. Старшему, конечно, земли в наследство перейдут, а остальные? Разорюсь, прикуплю им доспехи, коней, а дальше куда? Мне им жалования платить не с чего. Вот и пойдут к нашему лорду с поклонной головой, да протянутой рукой.
– На то мы и рыцари, – парировал собеседник, – чтобы ратным делом себе земли завоевывать. Если твои сынки проявят себя в бою, то господин феод не пожалеет.
– Ага, как же. Вон сир Горст госпожу Эву от медведя спас, да сам чуть кони не двинул, где ж его землица?
Девушка находилась всего в десятке шагов и, услышав куда зашел разговор, с возмущением открыла глаза. Не хватало еще, чтобы вассалы осуждали отца за его спиной. Она откинула одеяло и поднялась, расправив полы дорожного плаща.
– А я землицу себе сам добуду, – массивная фигура неожиданно возникла за спиной бывалого рыцаря. Великан, закованный в латы, держал в левой руке большой рыцарский щит, прикрепленный ремнем к плечу. В правой, отражая отблески костра, горел широкий клинок. Рукоять его была длинной, подразумевая использование двумя руками, но ночной гость легко удерживал меч одноручным хватом.
– Холм?! – бывалый удивленно повернулся.
Легким взмахом Горст расколол голову сидящего. Рыцари вскочили, хватаясь за длинные кинжалы, висевшие на поясе и предназначенные скорее для подчеркивания статуса и резки мяса. Мечи, копья и булавы находились у сквайров. Следующий взмах сокрушил юнца. Паренек завалился на спину, широко раскинув руки. Лесистый Холм рубил всех, кто не успел отскочить от костра.
– К оружию! – скомандовал свернутый нос. – Защищайте леди!
Усталые оруженосцы в панике хватали все, что первым попадется под руку. Кто-то схватил шлем и побежал искать своего господина, кто-то несся с копьем и мечом, некоторые вовсе застыли на месте. Только несколько сквайров, ходивших в оруженосцах десяток лет и видевших кровь не только на ристалище, заняли оборону там, где находились. Вооружившись оружием господ, они приняли на себя удар главных сил нападавших, чем выиграли немного времени.
Из леса на стоянку хлынули люди в бурых плащах. Лорд Вистан де Надорс послал вдогонку за дочерью Ноа три десятка лучших пехотинцев на быстроногих лошадях, под предводительством сира Горста. Одетые в кожаные доспехи, они имели явное преимущество над застигнутыми врасплох. Нападавшие пытались окружить лагерь и первым делом отрезать защищающихся от пасущихся в стороне коней.
Лесистый Холм без сожаления рубил бывших товарищей, с которыми ни раз пировал в залах лорда де Брезе после помпезных турниров. В боях на мечах Горсту не было равных. Однажды он чуть не убил наследника де Кран, сира Гильдарта. Того спасло только то, что после удара, смявшего панцирь, он вылетел за пределы ристалища.
Сначала безземельный рыцарь, бывшая правая рука лорда Ноа, не хотел скакать сломя голову в погоне за леди Эвой. Горст испытывал к ней теплые чувства и в глубине души желал ей спасения, но де Надорс умел убеждать… Да и что делать? Ступив на путь предательства, придется пройти его до конца, если хочешь получить причитающиеся барыши. Холм пребывал не в том положении, чтобы выказывать будущему властителю Лоэринга собственные недовольства и желания. В конце концов, ни одна женщина не стоит земли, если ты безземельный.
Эву сковало от страха, словно тело окутала глыба льда. Одно дело – стрелять из лука по мишеням, воображая себя воительницей, а совсем другое – смотреть в глаза смерти, когда знакомым тебе с детства людям отрубают конечности, кровь льется рекой, и крики умирающих пробирают до костей. Она застыла на месте не в силах пошевелиться.
Уже шестерых зарубил Лесистый Холм, не получив при этом ни одного удара. Рыцарь со свернутым носом быстро оценил ситуацию. Он заметил девушку и глянул на коней, который бесновались, не подпуская к себе незнакомых людей. Грозные рыцарские жеребцы мало кому доверяли и не позволяли незнакомцам приближаться. Из-за этого их угон становился делом трудно выполнимым и рискованным. Потому нападавшие прежде всего пытались не подпустить к животным наездников. Кони, почуявшие запах крови, и завидев возле себя вооруженных людей, вставали на дыбы, скалились и ржали, угрожая пришельцам.
Свернутый нос с легкостью заметил верного скакуна. Пятилетний вороной красавец, крепкий и гладкий, вставал на задние ноги и скалил зубы. Рыцарь громко и отрывисто присвистнул, повторив сигнал три раза. Вороной, услышав зов хозяина, рванулся вперед и смял двоих противников, затоптав их копытами. Он пронесся мимо костра, у которого сир Горст приканчивал последних рыцарей.
Хозяин запрыгнул на спину скакуна и вцепился в гриву. Вороной привык, что наездник часто управляется с ним одними ногами, воздействуя на бока лошади шпорами. В бою руки рыцаря заняты тяжелым щитом и мечом, а левая рука лишь придерживает поводья.
На пути возник вооруженный враг. Он намеривался ударить жеребца, но вороной поднялся на дыбы и ударил пехотинца передними копытами, оставив ему вместо лица кровавое месиво. Всадник перескочил через мертвого и остановился рядом с Эвой. Грубо взяв ее за шиворот, словно дворовую девку, подтянул наверх и усадил перед собой. После прижал девушку к лошадиной шее и припустил по дороге.
Черный Бык, как называл коня сир Одрик Готье́ за мощные мускулы и громадный рост, несся вперед, оставив за спиной залитое кровью поле и давних боевых товарищей. Леди вцепилась в гриву жеребца мертвой хваткой и до сих пор не пришла в себя. Готье́ ожидал погоню, потому выжимал из скакуна все, что только мог.
Бурым плащам требовалось время, чтобы оседлать трофейных верховых или вернуться в лес за собственными лошадями. К тому же пехотинцы не желали бросать добычу. Только путем угроз и демонстративного убийства одного из подчиненных Горст заставил их сесть на коней и пуститься вдогонку. На стоянке остались пятнадцать человек, которые собирали трофеи и лошадей.
Убедившись, что противника за спиной не видно, рыцарь решил съехать с дороги. Заметив козью тропу, он осадил коня и свернул в лес. Углубившись в заросли, достаточно густые, чтобы скрыть беглецов, Готье спешился. Эва немного собралась с мыслями и тоже слезла с коня.
– Как вы, миледи? – приглушенным голосом спросил Одрик.
– Я? – она посмотрела на рыцаря так, словно он возник из ниоткуда. – Что произошло? Кто посмел напасть на нас в землях моего отца?
– Судя по одеждам, это люди лорда Вистана де Надорс. Бурые плащи носят воины, состоящие у него на постоянной службе.
– Но кто тот великан, убивший рыцарей?
– Разве вы не узнали его, миледи? – Готье пристально осмотрел голову девушки на наличие крови, опасаясь, что ее могли ранить. – Это Лесистый Холм, приближенный вашего отца.
– Нет… – Эва едва не упала. Рыцарь успел ее поддержать и посадить на поваленное дерево. – Разве может сир Горст напасть на вассалов собственного сюзерена?
– Если не опасаться гнева сеньора, то вполне, – мужчина пожал плечами и всмотрелся в начало тропы.
– Это же глупо, – леди не унималась. – Лорд де Брезе этого так не оставит! – она вскочила на ноги. – Мы должны срочно отправиться в замок Ветэро и обо всем сообщить отцу.
– Вряд ли, что это имеет смысл, миледи…
– Что вы имеете ввиду?
– Боюсь, что лорд Ноа либо в плену, либо убит. Сомневаюсь, что он мог отдать приказ о нападении на эскорт собственной дочери, воспользовавшись услугами личной гвардии лорда де Надорс. К тому же, учитывая их взаимоотношения…
– Замолчите, прошу вас, – Эва прервала рыцаря и закрыла лицо руками.
– Вы должны быть сильной, – Готье не особенно умел обращаться с женщинами, тем более, когда они опечалены и плачут. Он переминался с ноги на ногу, чувствуя неловкость. – Скоро враг поймет, что мы свернули с дороги. Они вернутся и наверняка найдут эту тропу. Уверен, что Черный Бык оставил немало следов, а потому нас легко обнаружат. Нужно идти.
Девушка поднялась и смахнула слезы рукавом. Она глянула на спасителя нерешительным взглядом.
– Но куда мы отправимся?
– Самое разумное – это направится во Флюм. Там много верных рыцарей имеют лен. Есть несколько небольших крепостей. Мы легко найдем защиту. Конечно, дорога в Вильдере и так проходит через этот городишко, но теперь идти по ней не получится. Нужно уходить лесом и как можно скорее.
– Хорошо, – Эва все больше осознавала ситуацию. Девушка обладала твердостью духа, и потерянное в начале самообладание возвращалось. Она вспомнила последний разговор с отцом. Ноа наказывал ей позаботиться об обороне фамильных владений, а значит так и до́лжно поступить дочери лорда. Что поделать, если у него нет сыновей. Она потерла перстень отца с выгравированными на печатке двумя башнями, надетый на большой палец правой руки, и решительно посмотрела на рыцаря. – Нужно спешить, соберем людей и пленим сира Горста.
– Как пожелаете, госпожа, – Готье улыбнулся. – Только дальше пойдем пешком. Лес густеет, да и темнота тут, хоть глаз коли. Неровен час, так какая-нибудь случайная ветка этим займется.
Одрик жалел, что не смог забрать с собой хотя бы меч. Конь без седла, конечно, вполне неплохо, но с одним кинжалом много не навоюешь.
Мужчина отлично чувствовал себя с копьем, на турнирах редко кому удавалось выбить его из седла, а вот с другим оружием особой уверенности не испытывал. Сразиться с Холмом на мечах все равно не имело бы смыла, но вот против диких зверей или бандитов широкий и тяжелый клинок казался лучшим вариантом.
Беглецы до самого утра не делали остановок. Готье удивился выносливости девушки. Она не отставала и ни разу не пожаловалась на усталость. Он забирал поглубже в чащу, чтобы сбить нападавших со следа. В молодости Одрик служил оруженосцем у одного из здешних рыцарей и часто охотился в местных лесах. Поэтому, как ему казалось, опасности заблудиться нет. Тем не менее, отдых рано или поздно требовался всем. Признаки погони отсутствовали, и рыцарь решился на привал.
Лесные птицы тревожно щебетали, когда беглецы остановились у небольшого ручейка, чтобы напиться воды и умыться.
– Глядите в оба, в этих местах полно свирепых кабанов, – рыцарь плеснул на шею ледяную воду и поёжился.
Черный Бык легонько бил копытом, ожидая пока его допустят к воде. Конь недовольно фыркал и держался настороже.
– Похоже, что ваш жеребец наблюдает за округой, – девушке хотелось погладить животное, но она не осмеливалась приблизиться.
– Пожалуй, что да. Дикого зверя он заметит. Хорошо, что хоть недоуздок не сняли, а то иначе даже удержать его не за что, – Готье осмотрелся. Ручей выходил из подножья небольшого холма, на котором росли молодые деревца. По склонам пробивалась травка, которую понемногу начинало припекать появившееся солнце. – Жаль, что нет с собой никакой емкости. Могли бы набрать воды.
Конь, дождавшись, когда люди освободят место на водопое, напился и принялся за траву. Рыцарь устроился на ней же, закинув руки за голову.
– Вы что, собрались спать? – над ним нависла Эва.
– Да, – Готье даже не открыл глаза.
– А мне что прикажете делать?
– Я бы посоветовал прилечь и отдохнуть, идти нам пару-тройку дней. И кто знает, когда в следующий раз получится сомкнуть глаза, – он отвернулся от девушки и зевнул.
– Но, как же завтрак? – леди уперла руки в бока.
– Сегодня мы завтракаем свежей водой. И поверьте, это не самый худший вариант.
– Идите и добудьте какую-нибудь дичь.
– У меня нет ни сокола, ни лука, ни копья, – безразлично продолжал мужчина. – С кинжалом я могу только нарезать вам коры с деревьев, но сомневаюсь, что вы настолько оголодали. К тому же, у меня нет огнива, а сырое мясо вряд ли подходит для леди. Я и сам, признаюсь, люблю жаренное. Ну, вареное на крайний случай.
Эва бросила на вассала отца гневный взгляд, но промолчала. В словах рыцаря была, хоть и горькая, но правда. Она отошла к деревьям и высмотрела гнездо, у которого суетился черноголовый щегол. Он кормил самку, высиживающую яйца. Девушка не особенно любила сырые яйца, но вот отец часто употреблял их в таком виде, правда куриные.
Высокий дуб выглядел удобным для того, чтобы добраться до заветных яиц. Голод, после бессонной и тяжелой ночи, скреб нутро и подталкивал наверх. Эва подпрыгнула и зацепилась за толстую нижнюю ветку. Легко подтянувшись, она закинула ноги и уселась на нее сверху. Щеглы, и так встревоженные нахождением людей на опушке, подняли тревогу. Самец летал вокруг дерева и истошно чирикал. Другие птицы, обитавшие неподалеку, тоже взмыли вверх и надрывались, оповещая округу об опасности.
Тем временем леди не остановилась на достигнутом. Встав на ноги, она держалась за ствол и потянулась к следующей ветке, но правый носок соскочил, и девушка рухнула на землю, больно ударившись плечом.
– Зря вы тратите силы, – рыцарь скрестил руки на груди, нежась на солнышке. – Пары мелких яиц все равно не хватит чтобы утолить голод. Вы либо оголодаете еще сильнее, либо расшибетесь. Не говоря уже о том, что вы всполошили всю живность. Если решили помочь преследователям найти нас, то путь правильный.
Черный Бык, оторвавшись от завтрака, с любопытством рассматривал распластавшуюся на траве девушку.
Эва, морщась от боли, поднялась. Отряхнувшись, она напилась воды, чтобы заполнить желудок и легла. Солнце ласково пригревало. Птицы успокоились и приятно щебетали, напевая известные только им, но приятные слуху мотивы. Сон, будто волна, неминуемо накрыл беглецов.
Новости в Эриндане расходились еще быстрее, чем в пустыне Мумит. Оно и понятно, каждый дворянин, каждый безземельный рыцарь, каждый ремесленник и мелкий торговец так или иначе пользовались услугами торговой гильдии Ра́скоса: доставка писем, сбыт и поставка продуктов или других товаров различного назначения, оформление денежных займов и многое другое.
О смерти лорда де Кран в Порте-Грэртон узнали уже тогда, когда Эва и сир Одрик еще бродили по лесу. Леди Зинат нервно кусала губы, расхаживая по покоям. Слуги боялись входить. Госпожа кричала и сыпала проклятиями, беспощадно охаживая память убитого мужа. Все обитали замка знали, что когда Зинат в гневе, на глаза ей лучше не попадаться. Она была жестока, даже через чур. Однажды приказала высечь служанку за тапочки у кровати, которые вместо того, чтобы стоять посередине, располагались ближе к голове.
Сир Жак де Тоси́, камергер лорда Уолеса, топтался под дверью, робко припадая ухом к замочной скважине, когда голос госпожи утихал. Стерев ладонью холодный пот со лба, мужчина глубоко вздохнул и постучался.
– Кого там принесло?! – раздался грозный вопль.
– Это я, миледи… – дрожащими губами выдавил из себя камергер.
– Жак? – голос несколько смягчился. – Входите же, наконец!
Толстячок медленно отворил двери и, словно крадучись, осторожно вплыл в комнату.
– Миледи… – де Тоси пытался сглотнуть слюну, вставшую комом в горле. Он так и стоял у входа, нервно потирая руки. – Вильдере, госпожа…
– Что вы там мямлите, сир?! – Зинат села за легкий круглый столик и взялась за кубок, наполненный крепленым вином. В последние дни женщина усиленно налегала на вино. От слез и излишней выпивки, ее глаза воспалились, а лицо отекло, но леди все еще оставалась привлекательной.
– Я хотел сообщить, что войско лорда Вистана де Надорс осадило Вильдере, а люди барона Ролда Ветэро́ двинулись для захвата Флюм и близлежащих земель.
– Кто возглавляет осажденных?
– Полагаю, что сир То́рстен Леопард.
– Леопардом он был лет так сорок назад, – Зинат скривила губы в злобной усмешке. – А что жена де Брезе?
– Если вассалы и поддержали ее притязания на земли покойного лорда Ноа, то нам об этом неизвестно. Блокада города полная, даже представителей гильдии Раскоса не подпускают к воротам. Но с точки зрения брачного договора, леди Мишель способна наследовать титул мужа, как и ее дети женского пола… – Жак осекся и со страхом выпучил глаза, слишком поздно осознав, что надавил на больную мозоль.
Камергер съежился, ожидая вспышку гнева, но Зинат спокойно встала из-за стола и подошла к окну. Утреннее солнце заиграло на складках ее легкого желтого платья. Женщина молча смотрела в синеющую морскую гладь, простирающуюся до горизонта и уходящую в недосягаемость. Де Тоси не знал, что делать и покорно ожидал.
– У нас имеется кто-то, кто смог бы доставить послание в Ошиосс, при этом не будучи связан с домом де Кран? – вдруг начала женщина не оборачиваясь. – Надежный человек, которого не смогут связать ни со мной, ни с кем-то из приближенных?
– Э-э-э… Кажется, я смогу отыскать такую личность, миледи…
– Сколько потребуется времени?
– Дайте мне… несколько часов… и я…
– У вас час, сир, – Зинат резко повернулась на каблуках золотистых туфель и пронзила камергера властным взглядом.
Де Тоси учтиво поклонился и спешно покинул покои госпожи. В сущности, он мог и не исполнять приказы вдовы сюзерена. Она не имела прав на наследование по условиям брака, к тому же, законный наследник объявлен лордом Уолесом задолго до смерти, и у этого имелось множество свидетелей. Жак всю жизнь подчинялся и был не из тех, кто мог перечить твердым и властным людям. Явись бы Гильдарт в Порт-Грэртон, камергер без сомнений преклонил бы перед ним колено, но наследник странствовал в далекой и опасной стране, которой правили мертвые. Лучше уж повременить с неповиновением женщине от одного вида которой трясутся поджилки.
Через сорок минут Жак, переодевшись монахом, тяжело дышал у дома мастера Фелу́чи, главы местного отделения торговой гильдии. Ему пришлось идти одному, воспользовавшись тайным проходом, о котором знал только он и лорд Уолес. К большому сожалению, нужно было идти пешком, преодолевать немало лестничных пролетов, что тяжеловато для немолодого и грузного человека. И вот, обливаясь по́том под грубой серой рясой, он стучался в двери роскошного трехэтажного особняка и опасливо озирался по сторонам.
Монахи частенько просили пожертвования, обивая пороги богатых домов. К Фелучи и вовсе заглядывали почти каждый день. Его дом выглядел самым презентабельным в городе, хотя и не самым большим.
– Мир тебе, служитель Светлой Девы, – садовник, поднявший голову на стук, приветствовал стоящего у дверей. С фасада жилище главы гильдии украшали многочисленные кустовые растения, которым слуги предавали форму морских животных, вроде дельфинов и коньков.
– А? – сир Жак подпрыгнул от неожиданности и машинально поправил глубокий капюшон. – Это… да-да… слава Святой Церкви.
Садовник нахмурился. Монахи в ответ обычно желали покровительства и благоволения Эсмей, но разве разберешь этих святош. Кто ж в здравом уме пойдет в монастырь, обрекая себя на вечное безбрачие. Известно же, что человек для того и создан, чтобы потомство зачинать. Святые люди, на то и святые, что простому греховному человеку их понять не дано. А потому, пожав плечами, работник вернулся к обязанностям.
Дверь, наконец, отворилась и безразличное лицо худого, как трость, дворецкого оглядело пришедшего.
– Сегодня мастер Фелучи уже подавал вашему приходу, брат, – небрежно начал разговор слуга.
– О, конечно, но я не по поводу пожертвований. У меня срочное дело к мастеру… от самого настоятеля.
Дворецкий скривил губы, но пригласил монаха войти. Просторные комнаты особняка всюду застилали шерстяные ковры, которые слуги чистили каждый день, чтобы ворс всегда выглядел мягким и пушистым. Стены украшали гобелены и картины, изображающие морские путешествия, пейзажи Эриндана и Тамора. Резная мебель, подобранная со вкусом, и несколько телохранителей встречали гостей на всем пути следования к рабочему кабинету главы отделения гильдии.
– Добро пожаловать, сир, – понизив голос улыбнулся Фелучи, дождавшись, когда за монахом закроется дверь.
Это был пухлый брюнет, с двойным подбородком. Волосы уже поедала седина. С юности, вьющиеся и непослушные, они, аккуратно и изящно расчесанные, блестели от воска. Фигура торговца напоминала тыкву. Он всегда щурил правый глаз. Враги поговаривали, что этот прием ни что иное, как магия, позволявшая Толомею Фелучи продираться в потаенные мысли деловых партнеров, и всегда оставаясь на шаг впереди.
– Но… как вы узнали? – де Тоси испуганно прижал руки к груди.
– Вы ведь мой самый ценный клиент, сир, – торговец ослабил ремешок, подпоясывающий кафтан из тонкого сукна на толстом брюшке, – я вас узнаю даже тогда, когда родная мать откажется признавать в вас сына.
– Моя матушка скончалась шесть лет тому назад.
– В первый день начала лета, на рассвете, – улыбка продолжала держаться на лице хозяина дома.
– Но… откуда вы…
– Садитесь сир, – Фелучи указал на кресло, стоящее перед его дубовым столом. – Хотите чего-нибудь? Я вызову слуг.
– Нет-нет, – Жак с блаженством опустился в мягкое кресло и стащил с головы душный капюшон, – я по конфиденциальному делу, мастер.
– Можете излагать, нас никто не услышит, – Толомей открыл толстую книгу, густо исписанную чернилами. Пролистав до нужной страницы, он взял перо и приготовился слушать. – Какую сумму вы планируете просить?
– В этот раз меня интересует скорее услуга…
– Услуга? Вам?
– Ну-у-у… – де Тоси никогда не умел плести интриги, да и вообще не умел врать. – Вы окажете ее дому де Кран, но прошу вас, никому не слова.
– О-о-о, ну, о чем речь, сир, – Фелучи всплеснул руками, – вы несомненно можете доверять старому другу, который всегда поддерживал вас в час нужды, – торговец бросил беглый взгляд на записи долговых обязательств Жака и доброжелательно улыбнулся.
При виде радушного настроя главы отделения гильдии, у де Тоси развеялись оставшиеся сомнения, и он изложил суть поручения. Хитрый Фелучи, само собой, не стал расспрашивать о подробностях письма, но догадался, о примерном его содержании..
– Я решил, – де Тоси заканчивал рассказ, – что купец лучше подойдет для такого деликатного поручения. Ваша гильдия разъезжает по всем концам известного мира, никому и в голову не придет заподозрить торговца. Но разумеется, этот человек должен быть самым надежным, таким, на которого можно без сомнений положиться. Конечно, вы лучше всех подходите для такой роли, но я понимаю, что у главы отделения торговой гильдии Раскоса полно разных забот, да и положение… не подходящее…
Толомей склонил голову в раздумьях, словно еще не принял решение.
– В условиях отлучения рода де Кран от Церкви, смерти главы семьи, да и смуты на западных границах, то, о чем вы просите, может оказаться весьма рискованным. Не только для жизни посланника, но и для моей собственной. Как вы понимаете, я еще и представляю гильдию в Лоэринге, и любое опрометчивое решение бросает тень и на организацию. Но, – Фелучи поднял тонкий указательный палец, – я постараюсь помочь вам и вашей госпоже. Конечно, как деловой человек, надеясь при этом на теплые и дружеские отношения.
Жак качнул головой. Тогда торговец взял со стола золотистый колокольчик и позвонил. За дверью послышались шаги слуги. Хозяин дома потребовал вызвать к нему племянника и через несколько минут в кабинет вошел невысокий, но ладно сложенный черноволосый юноша со жгучими глазами и тонким овалом лица.
– Мой племянник, Тит Мора́нте, недавно приехал из Исиасполиса. Не думаю, что кто-то сумел его запомнить. Никому и в голову не придет связать юношу с вами, вашей госпожой или даже со мной, – Фелучи прищурил глаз пуще обычного. – Ну, каков?
Де Тоси оценивающе оглядел парнишку. На вскидку дал ему не больше восемнадцати зим и с довольным видом закивал.
– Хороший мальчик, стройный, но ноги крепкие, – с улыбкой произнес он. – А какой взгляд… решительный, но не лишен хитринки. Хорошенький мальчик…
– Он – это я! – со смехом воскликнул торговец. – Лишь чуточку стройнее и моложе. Сейчас, конечно, сложно представить, – он бросил сочувствующий взгляд на собственный живот, – но когда-то я сам был таким же. Свидетелем тех времен могла бы стать моя жена, но увы, Эсмей забрала ее душу пятнадцать лет назад. Она так и не подарила мне ни одного ребенка. Остается только смотреться в зеркало и вспоминать себя в лучше годы. Ну-с, сир, я выделяю для вашей просьбы дорогого мне человека. На него можно рассчитывать. Письмо надиктуете сейчас или оно у вас с собой?
– Э-э-э… нет… Мне необходимо вернуться в крепость. Полагаю, что леди Зинат его уже подготовила, – де Тоси нахмурился. Ему не хотелось нести письмо обратно к Фелучи через тайный проход, а никому больше доверить это дело нельзя. Тогда ему пришла в голову мысль. – Я доверюсь вам, мастер. Не сомневаюсь, что милый Тит такой же честный и благовоспитанный человек, как и вы, а потому прошу его пойти со мной через потайной ход и, когда я передам послание, вернуться через него же обратно.
– Что скажешь, мой мальчик?
– Конечно, дядя, я тебя не подведу, – паренек повернулся к Жаку и учтиво поклонился. – Я оправдаю ваше доверие, сир. Все будет исполнено и ваши тайны не пострадают.
– Тогда обговорим детали, – Жак принялся уточнять подробности путешествия и прочие нюансы. Когда узнал все, что нужно, они с Титом проделали тяжелый путь в замок. Конечно, тяжелым он оказался лишь для де Тоси. Юный Моранте бежал по сырым ступеням подземного хода, будто заяц.
Проход располагался за портовыми складами. За камнями, поросшими густым вьюном, находилась тяжелая дверь, ведущая прямиком в скалу, на которой высился замок лорда де Кран. После преодоления нескольких лестничных пролетов коридор расходился. Один проход вел наверх, а другой в сторону. Тит догадался, что по нему можно выйти за пределы города. Освещение тут отсутствовало, потому Моранте держал перед собой факел и то и дело останавливался, ожидая пыхтящего за спиной камергера.
Оказавшись в винном погребе замка, де Тоси стянул с себя ненавистную грубую рясу. Под ней красный кафтан оказался насквозь мокрым от пота. Жак не выпустил Тита из прохода, оставив его за железной дверью в ожидании. А сам спешил в покои госпожи. Отведенное время он безнадежно просрочил.
– Вы опоздали, сир, – Зинат сидела за столом, разложив перед собой листы желтой бумаги и чернильницу. Рядом валялась кучка скомканных листов.
Заметив их Жак поморщился. Даже пергамент стоил весьма недешево, а про бумагу и говорить не стоило. В условиях войны каждая монета на счету, а тут такое расточительство.
– Я нашел надежного человека, миледи, – де Тоси поклонился, – племянник мастера Фелучи. Он с легкостью доставит послание под видом торговых операций и не вызовет никаких подозрений.
– Ему можно верить? – щеки женщины раскраснелись от вина.
– Как мне, миледи…
– Значит я могу на вас положиться, сир? Или вернее – барон?
Жак с недоверием уставился на госпожу.
– Да-да, вы не ослышались. Ваш племянник убит, и вы следующий, кто наследует титул и земли, разве нет?
– В общем да, миледи, но я даже и не думал об этом. За столько лет я привык к мысли, что мой старший брат и его сыновья унаследуют замок Пуле. Да и какой из меня барон…
– Так или иначе, все дети вашего брата мертвы. Кого-то унесли болезни, кого-то травмы, а Сезара убил проклятый де Надорс. Он же убил моего мужа и пленил мою единственную дочь. Мы с вами должны отомстить и изгнать его паршивых псов с наших земель! – лицо Зинат исказил гнев. Она поднялась и оправила полы платья.
Только сейчас камергер заметил меч лорда Уолеса, который стоял у кровати.
– М-м-мы?.. – с трудом выдавил из себя де Тоси.
– Велите созвать знамена! Призовите вассалов! Пусть собирают ратников и ополчения, – глаза женщины вспыхнули пожаром. – Мы направляемся в замок Пуле, ваш замок, барон. Соберем войско и ударим.
– Но, миледи… некоторые вассалы могут не откликнуться. Они присягали лорду де Кран, а значит должны повиноваться его наследнику, – Жак понимал, что играет с огнем. Любые упоминания Гильдарта могли вызвать приступ истеричной агрессии, но частички благородства еще оставались в грузном и неуклюжем теле с заячьей душой.
– Я объявляю себя регентом сира Гильдарта де Кран до его возвращения, – спокойно ответила госпожа. – Буду действовать от его имени во благо сохранения Лоэринга, как должно поступать вдове лорда де Кран. Об этом сообщите в первую очередь. И напомните рыцарям о вассальных клятвах, а также о доблести и чести.
– Будет сделано, ваша милость, – Жак поклонился.
– Тогда позаботьтесь, чтобы письмо попало лично в руки принцу Захиру Алому, моему дяде, – она отдала послание. Конверт оказался запечатан сургучом и скреплен неизвестной для камергера печатью.
Можно ли доверять торговцам? Этот вопрос частенько обсуждался и в тавернах среди простого люда и на аристократических приемах среди дворян. В глубине души каждый из задающихся знал ответ, но либо сознательно отказывался верить, либо тешил себя ложными надеждами. Конечно, Фелучи не желал поражения семейству де Кран, но и не желал им победы. Все что его заботило – это процветание дела гильдии и извлечение все больших прибылей. Не потому что он плохой или хороший, а просто потому что иначе никак. Только следуя этому золотому правилу, возможно не просто нажить состояние, но и преумножить его, а главное – сохранить.
Влияние леди Зинат не угасало, а только набирало обороты. Выгода все еще располагала к тому, чтобы вести с ней дела и учитывать ее пожелания. Стоило подружиться, оказав не такую уж и большую услугу. Торговые корабли ходили в Карут, столицу Ошиосской Империи, регулярно, да и гильдия частенько преподносила те или иные подарки Захиру Алому. Потому Тит отправился в плавание, спрятав послание под одеждой. Толомей сделал все от него зависящее, чтобы выполнить обещание. Но все же подчеркнул для себя пару моментов, которые в дальнейшем можно выгодно продать или использовать.
Юного Моранте магнитило путешествие. Еще ни разу он не выходил в открытое море. Мальчишеское любопытство влекло поскорей оказаться в Ошиоссе. Мало кому из молодых людей выпадала честь вручать тайные послания правителю чужой страны. Это событие настойчиво подогревало самолюбие.
И вот, с двумя слугами, затащившими на борт двухмачтового парусника обитый железом сундук, а также несколько мешков с провизией и одеждой, Тит занял небольшой чулан в трюме.
«Для купца главное – высматривать и заставлять говорить, а самому при этом молчать. Так что слушай, запоминай и учись. Не влезай не в свое дело и не вступай в перепалку с благородными. Они никогда не признают тебя равным. Не плати девицам больше, чем они стоят и остерегайся тех, кто радушно преподносит тебе кубок с вином!» – паренек вспоминал напутствия дяди, стоя у фок-мачты. Он с наслаждением вдыхал свежий морской воздух и смело всматривался в горизонт. В городе ревели боевые трубы, возвещая о выступлении войска, но юный Тит их не слушал. Впереди ожидали приключения, а корабль набирал ветер в паруса.
Только странная черная птица, нагло устроившаяся на реях, почему-то вызывала тревогу. Парень привык видеть у моря крикливых чаек, а тут ворон не сводил с него пронизывающий взгляд. По телу пробежали мурашки. Жаль, что рядом не было дяди, уж он-то точно знал к добру это или к беде.