Утром Жасмин опять играла в карты с гарпиями. Неужели прошлый печальный опыт ее ничему не научил? Или она забывчива настолько, что не помнит о вчерашних событиях?
Если с памятью у нее плохо, то тут может быть замешана магия Розы. Моя бывшая возлюбленная меняла облики, как перчатки. Для опытной столетней волшебницы ничего не стоило похищать чужие тела и носить их, будто маски. Только вот чем больше сменишь чужих тел, тем хуже становится память.
Розе игра в перевоплощения казалась увлекательной. Человеческие тела были ее масками, под которыми я не мог ее найти. Своеобразный маскарад продолжался веками, а затем память Розы начала стираться. Оказавшись в очередном теле, Роза однажды забыла о том, кто она такая. Вдруг сейчас Роза в теле Жасмин? Она обожала водить дракона за нос, притворяясь другими женщинами. И однажды ее игра стала ловушкой для нее же самой. Я повнимательнее присмотрелся к Жасмин. Роза обычно предпочитала тела блондинок, а принцесса Жасмин брюнетка. Зато ее имя созвучно названию цветка. Это уже сигнал. Имена в честь цветов Роза обожала. Ведь она сама была царицей цветов и фей, но Жасмин цветы не жаловала. Ее наряд и прическа были украшены исключительно драгоценными камнями, а не розочками или фиалками.
Жасмин лукавила и смеялась, тасуя карты. Гарпии недовольно точили когти. Они подозревали принцессу в жульничестве.
— Я не шулер, — поясняла она им. — Мне просто очень везет в карты.
Одна из гарпий, с которыми играла Жасмин, заворчала.
— Зато мне не везет в любви, — тут же утешила ее Жасмин. — Стоило влюбиться в красавчика-принца, как оказалось, что он не для меня. И знаешь почему?
Все три гарпии, игравшие с Жасмин, отрицательно покачали головами. Что такое безответная любовь они явно не понимали. Инстинкт гарпий это нападать, а не любить. Я вот отлично понимал, что такое любовное разочарование и чуть было не посочувствовал Жасмин, но она ошарашила меня, пояснив:
— Всё дело в том, что красивый принц оказался беден. Он не старший сын короля, и королевство не унаследует. Министры моего отца посоветовали ему поискать другую невесту вместо меня. Вот так любовь оказалась под запретом. Правда, грустно?
Гарпии ничего не поняли, но с азартом кивнули, наблюдая за тем, как принцесса тасует карты. Кажется, Жасмин мухлевала. Или колдовала? Я заметил, как масти карт меняются в ее руках, будто незримый художник в спешке их перекрашивает.
— Денег у меня нет, — вздохнула Жасмин. — Зато есть драгоценности.
Она сняла с пальца тот самый изумрудный перстень, который вчера привлек мое внимание.
— Ставлю на кон изумруд, — провозгласила она. — А что поставите вы?
Гарпии возмущенно загоготали и вонзили когти в стол. Как только у Жасмин хватает смелости играть с такой опасной компанией? Это же хищники!
Может, Жасмин так запросто садиться с хищниками за игорный стол, потому что она глупа? Нет, вряд ли. Принцесса на поверку очень хитрая и, похоже, освоила пару магических фокусов.
— Как я понимаю, у вас денег тоже нет, — Жасмин изобразила сочувствие и постучала ноготками по столу. — Так на что же будем играть?
Минутное раздумье принцесса опять же изобразила. Ну и притворщица! Я уже прочел в ее мыслях, что она потребует от гарпий.
— Если выиграю я, вы выполните любое мое поручение!
Гарпии засомневались, стоит ли принимать такое условие, но блеск изумруда их соблазнил. Они посовещались немного и кивнули уродливыми головами.
— Играем! — обрадовалась принцесса. Сегодня она была одета, как подобает. Роскошное платье из золотистого шелка и тиара в волосах ей очень шли. Надо сказать, что красота самой принцессы затмевала наряд. Однако гарпии смотрели лишь на ее драгоценности.
Одна гарпия ткнула когтем в перстень и снова недовольно загоготала.
— Он только один? — перевела ее слова Жасмин. — А вы разве не можете поделить один на троих?
Гарпии отрицательно замотали жуткими головами.
— А если я наколдую еще два?
Теперь над столом уже стоял возмущенный визг. Одна гарпия запрыгнула на стол и потянулась к горлу Жасмин.
— Ладно, если вы так хотите, то поделим выигрыш на троих. Хотя нечестно играть втроем против одной, — Жасмин вынула из ушей серьги с длинными изумрудными подвесками. — Ставлю на кон и их!
Гарпия села назад и недовольно прогоготала. Я смог и без помощи Жасмин перевести ее слова:
— Ты не одна, с тобой все твои духи!
Какие духи? Я никого не учуял. Обычно духи служат мне, а не каким-то смазливым девчонкам. Если они и витают над игорным салоном, то я их почему-то тут не вижу. Кстати, это странно, почему их тут нет. Обычно за мной следует целый сонм духов-слуг. Я ведь волшебный император. Мне положено прислуживать. Поэтому духи служат мне посыльными и шпионами. Они могут залететь в каждую щель и даже видеть сквозь стены. Духи доносят мне всё и обо всех. Только о Жасмин никто из них мне еще ничего не нашептал.
— Если я проиграю мамины серьги, то будь я проклята, — пробурчала Жасмин себе под нос.
Игра началась. Вначале обрадованные гарпии получили на лапы козыри и довольно заверещали, но затем Жасмин перехватила игру. Так все шулеры и поступают. Я много веков наблюдал за карточными мошенниками, а их приемы всё не менялись. Только вот я еще ни разу не видел принцессу-шулера.
Жасмин агрессивно резалась в карты. Все козыри гарпий оказались биты.
Ну, сейчас снова будет драка! Я приготовился защищать принцессу и приблизился к ее столику. Гарпии, ощутив жар, исходивший от меня, мигом притихли.
— Так теперь вы мне должны! — Жасмин хлопнула в ладоши, а затем опасливо покосилась на меня. — Я потом вам скажу, что сделать. А пока летите прочь.
Проигравшиеся гарпии удалились на балкон, где начали злобно перешептываться и хлопать крыльями.
— Откуда ты узнала, что я понимаю язык гарпии? — я подсел за стол. Карты на нем превратились в пустые карточки, на которых нет мастей вообще.
— Я не знала, — Жасмин достала из-под стола спрятанную там колоду настоящих карт и срочно убрала пустые, пока гарпии не заметили подмену.
— Тогда почему ты не стала отдавать им распоряжение при мне?
— Потому что пока не знаю, о чем попросить.
— А я уверен, что знаешь. Иначе зачем тебе было так рисковать собой и с ними играть?
— Я играла лишь ради азарта.
— И не понимала, что они могут содрать с тебя шкуру, если ты их обыграешь?
— Ты пришел вовремя. Гарпии пасуют перед драконом!
— Не злоупотребляй моей защитой.
— А ты разве меня защитил? Разве ты зашел сюда не случайно? — Жасмин невинно захлопала пушистыми ресницами.
Я смотрел, как она надевает серьги и перстень. Колода карт витала над столом, будто от порыва ветра. Только ветер здесь был ни при чем. В закрытом салоне ему взяться не откуда. Карты сами перемешивались и показывали карточные фокусы.
— Хватит! — я ударил кулаком по столу, и карты замерли.
— Только не дохни мне огнем в лицо! — испугалась Жасмин.
Гарпий она не боялась, хотя они тоже могли срезать с нее лицо когтями. А огня испугалась!
— Чего ты хочешь? — заволновалась принцесса, заметив, что слуги давно разбежались из салона, где полно сверхъестественных существ. Лишь она одна здесь человек. Другая бы девушка струсила, но Жасмин не боялась ни троллей, ни гоблинов, ни горгулий. Но страх обжечься драконьим огнем ее вдруг начал терзать.
— Зачем ты сюда пришел? Хочешь спустить драконьи накопления за игорным столом.
— Откуда ты знаешь, что у меня имеются накопления?
— Все знают, что драконы имеют хотя бы одну пещеру, заваленную отобранным у королей золотом. Ты разве исключение?
— Вдруг?
— Судя по одежде, ты богат.
— А вдруг я всё спустил на женщин?
— Скорее уж на выпивку, — отпустила шпильку Жасмин. У нее язычок, как бритва. Куда мне, дракону, от нее деваться. Не драться же с ней, но сыграть можно. Я глянул на карты.
— Тебе понравилось резаться в карты с гарпиями?
— Ну, да, — Жасмин кивнула. — Учитывая, что я выиграла.
Я собрал карты и перемешал.
— А теперь сыграй с драконом!