Глава 8 Весна 1707 г. Багамские острова — Флорида Корабль смерти

После возвращения с богатой добычей — шутка ли, целый «серебряный» галеон! — авторитет пиратских капитанов взлетел на небывалую высоту! Получивший свой людоедский процент губернатор тоже остался доволен. Правда, выдать каперский патент не мог, не имел права — поскольку подчинялся хозяевам острова, а вовсе не находился на службе у государства.

Отпущенные на берег матросы, как обычно, предались кутежам — а что еще делать-то? Библиотек да музеев в Нассау пока что не было, куда пойти? Только в таверны да дома с разбитными девицами, коих в городке имелось предостаточно.

Камилла и баронесса с утра, в сопровождении Тома, отправились по промтоварным лавкам, и вернулись лишь к обеду, а во второй половине дня за племянницей старого Сэма заглянул ее воздыхатель Генрих, и молодые люди, как обычно, отправились кататься на лодке. Звали и Андрея с Бьянкой, однако те отказались — зачем друг другу мешать? Ясно же, что Камилла и молодой пиратский лекарь хотели бы побыть наедине, наслаждаясь прекрасной природой… и друг другом.

Этим последним как раз и собрались заняться «супруги», сразу, как только простились с друзьями, да вот не успели даже раздеться, как в комнату вежливо постучал Том, исполнявший обязанности слуги сразу для двух молодых хозяек.

— Масса Эндрю, тут пришел какой-то мальчишка из лавки, торгующей всяким разным добром.

— Мальчик из лавки? — Бьянка проворно одернула платье. — Не из той ли, куда мы заглядывали утром? Да ты заходи, Том, за дверью-то не стой.

— Из той самой, мэм, — войдя, поклонился слуга. — Я сразу его приметил, разрази меня гром! Спрашивает госпожу Камиллу, о чем-то она с хозяином уговаривалась, вот я и подумал — может, вы ей потом что передадите? Мне-то этот чертов мальчишка ничего толком не говорит.

Услыхав это, Громов громко расхохотался:

— Ну так гони его в шею! Камилла все равно только к вечеру будет.

— Подожди, милый, — баронесса тронула возлюбленного за плечо. — А вдруг там что-то важное? Камилла и в самом деле о чем-то говорила с хозяином, что-то спрашивала… может быть, искала какую-то вещь.

— Да у нее этих вещей! — с хохотом отмахнулся молодой человек.

— Ну и что? — Бьянка взглянула на него с неожиданной строгостью, как смотрит на провинившегося ученика опытная учительница, отчетливо осознающая, что, кроме вот этого взгляда и, если потребуется — истеричного крика — юного хулигана она ничем наказать не может. Ну разве что линейкой по рукам или указкой по кумполу — а это уж чистый криминал, уголовная статья — побои.

— Женщина и должна иметь безделушки, — обняв возлюбленного за шею, наставительно продолжила баронесса. — Всякие там заколки, статуэтки, шкатулки. На то она и женщина! Эй, Томас, зови мальчишку, зови, пока не ушел. Может, он нам что-нибудь скажет, коли уж тебе не захотел?

Завидев столь важных и шикарно одетых господ, босоногий лавочный мальчик заметно смутился и покраснел, наверное, даже и убежал бы, да Андрей вовремя схватил его за руку и грозно рявкнул:

— Говорят, ты кого-то здесь ищешь?

— Ищу… — испуганно пролепетал подросток. — Госпожу Камиллу — так она себя назвала. Она сама же меня и просила, если вдруг кое-что увижу или кто принесет, а она хотела бы купить, так бы поторопилась, а то кто-нибудь другой купит — мало ли?

Мало что поняв, Громов помотал головою — ну загрузил, пацан!

— И что же такое Камилла хотела купить? Что искала? — подойдя к мальчишке, мягко улыбнулась Бьянка. — Говори, не стесняйся. Видишь ли, нужной тебе госпожи сейчас нет, и она еще очень нескоро будет. А мы — ее лучшие друзья. И могли бы заплатить, если уж ты говоришь — срочно.

Переминаясь с ноги на ногу, подросток быстро закивал:

— Срочно, да, есть у нас в городе один дед, старый господин Кавендиш, так он подобные вещи скупает. Боюсь, как бы и сейчас не купил, обычно он как раз после обеда прохаживается по лавкам. О, он такой, что…

— Сколько? — баронесса быстро перебила мальчишку.

— Ну… может быть, целый пиастр, а может — и все два, мой хозяин, господин Мидлтон, знаете ли, честно говоря, скуповат.

— А, Мидлтон! — вспомнил вдруг Громов. — Усатый такой, похожий на турка. Торгует кра… тьфу ты — комиссионным товаром.

— Вот тебе два пиастра… — заглянув в шкаф, Бьянка вытащила из небольшого сундучка монеты. — И вот — медяшки — лично тебе за труды.

— Спасибо, любезнейшая госпожа, — мальчишка проворно спрятал деньгу и поклонился. — Так я побегу, ага?

— Двигай! И живо принеси сюда ту саму вещь… что, кстати, за вещь-то?

— Воин, — обернулся на пороге подросток. — Маленький красный воин с круглым серебряным щитом и саблей. Вот такой! — парень показал пальцами.

— Дюйма полтора, — пробурчал Громов. — И за эту безделицу — пятьдесят граммов чистейшего мексиканского серебра?! Два пиастра!

— Беги, беги, милый, и никого здесь не слушай.

Выпроводив парнишку, Бьянка послал Тома вниз, за вином… «и еще попроси тетушку Марту пожарить немного рыбы, как пожарит, так и неси… и вино тогда же».

Молча поклонившись, молодой негр вышел, осторожно прикрыв за собой дверь. Шаги его гулко загрохотали по лестнице — бывший невольник уже успел прикупить себе самые настоящие башмаки, пусть и поношенные!

— Ах, милый… Я больше не могу сдерживаться!

Презрев всякие приличия, Бьянка набросилась на возлюбленного с самыми горячими поцелуями. Скинув с него кафтан, стащила сорочку…

Андрей тоже не терял времени даром: уже успев обнажить девчонку до пояса, пылко целовал упругую грудь, пусть небольшую, но столь аппетитную, что, верно, могла бы заменить собой изрядный жареный окорок!

— Миленький мой… ах…

Дрожа от нетерпения, юная баронесса закатила глаза…

И тут в дверь опять постучали!

— Масса Эндрю…

Бьянка проворно прыгнула в постель, накрывшись покрывалом.

— Господи, Том, — с досадой покусав губу, Громов приоткрыл дверь. — Ты как-то совсем уж незаметно подобрался… даже башмаками не стучал. Что случилось-то? Тетушка Марта уже успела пожарить рыбу?

— Нет, масса. Просто прибежал давешний мальчик из лавки.

Баронесса замахала рукой:

— Зови его, милый, зови… И помоги мне застегнуть платье.

— Который раз уже собираюсь приделать сюда небольшой засов, — не удержавшись, молодой человек погладил возлюбленную по спине, такой шелковистой, теплой… а если провести рукой чуть ниже…

— Ну милый! Давай же уже!

Вот и пойми этих женщин — то кричит, что терпеть не может, а то…

— Здесь вот потуже… ага… Думаешь, если сделать засов, так стучать не будут?

Громов сноровисто затянул шнурки:

— По крайней мере, не войдут.

— Сюда и так никто не входит без нашего слова.

Снова раздался стук, послышался громкий голос Тома:

— Так его заводить, масса Эндрю?

— Заводи уже.

Лавочный мальчик честно исполнил обещанное, протянув на ладони небольшую, размером в полтора дюйма, статуэтку самой изящной работы, изображавшей красного воина с серебряной саблей и круглым щитом, тоже серебряным.

— Какая прелесть! — взяв статуэтку в руки, искренне восхитилась Бьянка. — Это делал великий мастер, и похоже, что в давние времена. Не пойму только — это краска или просто материал такой, красный.

— Разве может быть красной слоновая кость? — тихо промолвил молодой человек, рассматривая покупку с ничуть не меньшим любопытством.

— И правда… — Бьянка накрутила на палец свой золотисто-каштановый локон, как всегда делала, когда о чем-то задумывалась.

— Если госпожа Камилла спросит — мой хозяин, господин Мидлтон, может кое-что рассказать о том, кто принес эту вещицу в лавку, — промолвил так и стоявший в дверях лавочный мальчик. — Так я пойду, господа?

— Иди, иди, — подняв глаза, баронесса ласково улыбнулась. — Не беспокойся, мы все передадим госпоже Камилле.

Молча поклонившись, мальчишка ушел, шлепая босыми ногами по лестнице вслед за провожающим его Томом.

— А наша подружка, видно, решила собрать коллекцию, — глядя в окно, задумчиво заметила Бьянка. — Что-то подобное она уже когда-то покупала… да-да, покупала, я помню, только вот тогда не обратила особого внимания. И еще долго разговаривала с продавцом на рынке… я как раз выбирала веер в соседнем ряду… Что такое?!

В дверь осторожно стукнули:

— Масса Эндрю!

— Опять ты, Том! Что, хозяйка уже нажарила рыбу?

— Нет, но я не о том, — чернокожий слуга вошел и поклонился, бормоча извинения. — Просто я забыл кое-что вам сказать. Думаю, мало ли да господам будет интересно узнать, раз уж они так смотрели на фигурку? И, разрази меня гром, еще я подумал…

— Да говори уже! — хрястнул кулаком по столу Громов. — Надоело уже вокруг да около ходить.

— Так я и говорю, масса! — от звука удара бедолага негр аж присел и хлопнул глазами. — У старого моего хозяина, полковника Роджерса, было две подобные фигурки. Он как-то хвастал, что еще давно, лет пять или семь назад, выиграл их в Чарльз Тауне в карты у какого-то заезжего богача.

— Такие же воины? — покрутив локон, уточнила Бьянка.

Том замотал головой:

— Нет, хозяйка. Не простые воины. Один — на слоне, другой — на колеснице. Но точно такой же работы, уж в этом-то я понимаю — вот с таким же саблями, щитами, только не из серебра, а из золота. А еще там были драгоценные камни, думаю, даже изумруды и рубины, мои господа! И цвета — другие. Слон с воином — зеленый, а тот, что на колеснице — черный. И кони в колеснице тоже черные, ах какие изящные кони, да как сделаны — просто чудо какое-то, разрази меня гром!

— Спасибо, Том, — поблагодарив, Громов выпроводил слугу за дверь и с загадочной улыбкою повернулся к Бьянке:

— Кажется, ты что-то хотела мне предложить, любимая? А повернись-ка спинкой…

— Потом, — девушка нетерпеливо отмахнулась и, зачем-то понизив голос, неожиданно предложила прокрасться (она так и выразилась — «прокрасться») — в комнату своей рыжей подружки и «кое-что там посмотреть».

— Ну ту, покупку… ты забыл, что ли?

Андрей, конечно, забыл, но не признался:

— Нет, что ты! Как я могу забыть?

— Тогда пошли… Только — тсс!!! Не хочу, чтоб тетушка Марта знала. И даже Том.

Громов, конечно, предпочел бы сейчас другое… но если женщина просит…

Словно два заговорщика, они выглянули в коридор и прислушались. Снизу, из примыкавшей к столовой кухни, доносились довольные голоса Тома и тетушки Марты, а вкуснейший запах жареной рыбы вызывал такую слюну, что Андрей едва удержался, чтобы не сплюнуть.

Двери в комнатах дома, естественно, не запирались — даже мировая философская мысль еще не дошла до таких извращенных вершин индивидуализма, как отдельный замочек с ключом, запирающий отдельную — слава богу, хоть это уже было — комнату. В этом смысле Андрея всегда умиляла старая — сороковых-пятидесятых годов — мебель: массивные шкафы, смешные серванты и комодики — все с запирающимися на ключики ящиками! От кого их закрывали, бог весть — то ли от не в меру любопытных соседей по коммуналкам, то ли от пьяных мужей, то ли от детишек.

— Ну вот он! — едва войдя, Бьянка кивнула на валявшегося — именно что валявшегося — на прикроватном столике воина, точно такого же, как и тот, что принес лавочный мальчик купца Джефри Мидлтона, только этот был черный, а щит и сабелька — золотые.

— Что-то не очень-то она его бережет, — усевшись на кровать, молодой человек поставил статуэтку.

— Нет-нет, милый! — быстро среагировала баронесса. — Оставим тут все, как есть. Как-то не хорошо шарить по чужим жилищам…

— Ха! — Громов едва не вскрикнул — кто бы говорил!

— Все, что нужно, мы уже увидели, милый. Теперь можно и уходить.

Сказав так, девушка тут же заглянула под кровать — больше в этой комнатенке и прятать-то негде было — вытащив оттуда… кипу географических карт или, точнее — лоций.

— Понятно, — бегло просмотрев листы, ухмыльнулся молодой человек. — Это все местные островки — думаю, нашим юным друзьям они вполне пригодились во время их вояжей. Вот и сегодня, уплыв, они наверняка прихватили с собой нужную схему. Смею заметить — осмотр достопримечательностей поставлен госпожой Камиллой на весьма твердую и научную основу — недаром она племянница старого пирата, ха-ха.

— Смотри, тут какие-то крестики, стрелки, — не отрывая глаз от развернутой, первой попавшейся, лоции, Бьянка покрутила локон.

— Карта пиратских сокровищ! — расхохотался Громов.

— Тихо ты! — девушка тихонько стукнула его ладонью по губам.

— Молчу, милая, молчу! — Андрей еле-еле сдерживал смех. — Тут все сокровища ищут, такое уж место. Если верить местным сплетням — золота и драгоценных камней под каждым кустом полно. Только вот что-то никто их не находил пока что. Ой… вот только не говори, что плохо искали.

Девушка не отвечала, обиженно надув губки.

— Да и что в них толку, в сокровищах? — снова рассмеялся капитан Гром. — У меня уже сокровище есть. Ну? Все посмотрела?

— Идем, — Бьянка ловко засунула карты обратно под кровать. — Денег у нас твоими, милый, стараниями, вполне хватает. Здесь, в Нассау — хватает, если же перебираться в Старый Свет или даже в Новую Англию… ой-ой-ой — там другие деньги нужны, куда большие! Дом купить, нанять слуг, жить на что-то. Кстати, я бы первым делом пилораму открыла — доски всем нужны.

— Откроем, — выглянув из двери, молодой человек прислушался и, обернувшись, поманил Бьянку рукой. — Все спокойно. Пошли.


— Ху-у-у-у!!! — добравшись наконец до своей комнаты, баронесса устало перевела дух. — Ну и пусть их, пусть сокровища ищут, авось и найдут, хотя — вряд ли. Я же не дура — понимаю, их тут многие искали до нас… и будут искать еще долго. А наши — пусть ищут… только вот Камилла могла бы об этом сказать. Подруга называется! Ах… милый… ты мне платье помнешь!

— Ничего, дорогая, я осторожно…

Зайдя сзади, Громов едва успел ослабить завязки и поцеловать возлюбленную между лопатками, как вдруг… точнее уже — как всегда — в дверь вежливо постучали.

— Опять черт этого Тома принес! — шепотом выругался капитан. — Может, не отвечать? Постоит да уйдет.

Стук немного погодя повторился. И тут же послышался голос, не имевший ничего общего с голосом молодого негра:

— Любезнейшие господа мои! Я принесла вам вино и жареную рыбу.

— Тетушка Марта! — поспешно поправив платье, баронесса всплеснула руками. — Иди, открывай… Нет, постой! Сначала завяжи все, как было… Да-да, тетушка Марта, мы сейчас…

— Прошу! — распахнув дверь, Громов галантно пропустил в комнату хозяйку дома.

— Извините уж, если помешала… — опустив серебряный поднос на небольшой, стоявший рядом с кроватью столик, женщина принялась ловко расставлять посуду. — Это все Том, черная башка! Увидел господина плотника, побежал показывать сарай — там ведь крыша прохудилась, так господин Спи-ри-дон обещал починить. С утра еще должен был заглянуть, да, видно, задержался где-то. Ах, Спи-ри-дон… — сложное имя плотника эта славная женщина всегда выговаривала по слогам. — Это такой умелец! Ума не приложу, зачем ему заниматься вашим опасным промыслом, почтеннейший господин Эндрю? С такими-то золотыми руками. Ну не буду мешать — кушайте, пейте вино… А за посудой я попозже зайду.

— Вроде и есть неохота, — затворив дверь, пожал плечами Андрей. — Не так и давно обедали.

— И мне — неохота. — Ах, как прямо баронесса держала спинку! Просто загляденье… и… так сексуально, что… — Но мы будем есть, ведь попросили же приготовить и принести.

— Я бы, честно говоря, только вина выпил, — молодой человек подошел к окну и оглянулся. — Что, отказаться и впрямь неприлично будет?

— Очень неприлично. Для благородных кабальеро — непозволительно. — Бьянка поджала губки. — Так ведут себя только нувориши — неизвестно как разбогатевшие и купившие титул самодуры-купчишки, у которых за душой ничего, кроме груды какого-то презренного золота.

Ишь ты — «презренное золото», усмехнулся про себя Громов. А на сокровища-то стойку сделала будьте-нате! Или — это просто извечное женское любопытство?

— Ах, милый, я лопну — но съем всю эту рыбу! — девушка томно закатила глаза и потянулась с такой грацией, что молодой человек облизнулся, хотя вовсе не был голоден.

— Любимая, так, может, все же займемся чем-нибудь иным? — с надеждой переспросил Андрей.

— Займемся! — баронесса глянула на него холодно, с усмешкой. — Но сначала — съедим рыбу… пусть даже не всю.

— Слушай! — глянув в окно, молодой человек подмигнул возлюбленной с самым заговорщическим видом. — Я, кажется, знаю, кто всю эту рыбу съест!

— Спиридон? — Синие глаза блеснули весельем. — Всегда знала, что ты — сама хитрость, милый! Ну не стой же! Выгляни в окно, позови Спиридона сюда!

Потомок опальных стрельцов, Спиридон Рдеев, несмотря ни на что, был для юной баронессы — «человеком оружия», кабальеро, правда, труд плотника Бьянка уж никак не посчитала бы благородным занятием… как и любую работу… Раньше б не посчитала, пока не побывала в тысяча девятьсот шестьдесят втором году неизвестно какой эры! Там все трудились, даже Громов. Да и сам Иисус, говорят, в свое время плотничал, а плотник — у джентльменов удачи профессия уважаемая, недаром при дележе добычи плотнику лишнюю долю дают!

Тем более Спиридон был земляком Андрея. Единственным.


Рыжий — куда более рыжий, нежели Камилла — Спиридон, войдя, с достоинством поклонился и, сняв круглую голландскую шляпу, перекрестил лоб.

— Садись, садись, Спиридон, рад, что ты к нам заглянул… Извини, оторвали тебя от работы…

— Ох, господине, — плотник махнул рукой. — Там доски нужны, завтра погляжу, где их взять. Так что нет работы сейчас, можно и выпить. С утра еще заглянуть собирался, да старина Сэм на суденышко свое пригласил, кое-что в каюте подладить. Хо! Интересные у вас штуковины!

Спиридон взял в руки воина, на которого едва не сел.

— Татарин.

— Почему же татарин-то? — изумилась Бьянка.

— Или индус — вон одет как… Господи, — плотник почесал бороду. — А я ведь такое уже видал.

— Видал?! — «супруги» переглянулись и хором уточнили: — Где?

— Да на «Саванне», ремонт там сегодня делал в капитанской каюте, говорил уже.

— И что в капитанской каюте? — настороженно спросила Бьянка. — Такой же воин?

Спиридон пригладил волосы и хмыкнул:

— Не, не такой. Но похожий. На желтом слоне! И сам весь желтый, с копьем серебристым.

— Странные фигурки, — качнув головой, юная баронесса покрутила локон.

— И ничего странного! — с неожиданной веселостью вдруг возразил Громов. — Если б не цвета — я б сказал: обыкновенные шахматы!

— Шахматы!!! — девушка всплеснула руками. — Ну конечно же, шахматы, клянусь Святой Девой, «Смуглянкой» с горы Монтсеррат! Только не простые, а индийские.

— А чем отличаются? — заинтересовался Андрей. — Цветом?

— И цветом, и количеством фигур — их там меньше, да и вообще — войска не два, как у нас — белые и черные, а четыре — верные, желтые, красные и зеленые. Индийские шахматы, да… Называются — чатуранга.

— Почти как «черт побери», — капитан Гром разлил по бокалам вино и ободряюще кивнул гостю. — Ты, Спиридон, рыбку-то кушай, не стесняйся.

— А и скушаю, чего ж? Благодарствую, господине Андрей Андреич.

Отпив немного вина, Бьянка встала и подошла к окну, снова накручивая локон на палец, и, посмотрев вдаль, задумчиво, себе под нос, прошептала:

— Индийские шахматы… А ведь кто-то из местных пиратов ходил походами далеко-далеко, и даже грабил индийские корабли. А потом все сокровища куда-то и исчезли… Выходит — не все? Ой, Камилла… То-то я смотрю — все кругом какие-то тайны, катание на островки…

— Садись к нам, милая! — обернувшись, позвал Андрей. — Чего стоишь там, как неродная?


Наверное, можно было бы уже собираться во Францию, взять с собой корабль и охочих людей, тех, кому давно надоело зыбкое пиратское счастье… таких, правда после удачного нападения на караван осталось не очень-то много, в чем откровенно признался Громову шкипер.

— Да, дорогой мой месье Тоннер…

«Месье Тоннер» — «Господин Гром» — так, на французский манер, Антуан называл капитана в частных беседах.

— …боюсь, как бы у нас не возникло проблем с экипажем! Клянусь святой Женевьевой, нынче маловато найдется людей, готовых отправиться с нами. Как бы не пришлось ждать до осени… или до первой крупной неудачи, чего уж никак не хотелось бы!

— Чего не хотелось? — Громов пригладил волосы. — Ждать или — неудачи?

— И того, и другого, мой дорогой друг! — рассмеялся шкипер. — И того, и другого.

Они сидели в узкой каюте француза на «Жозефине», куда оба явились с утра — решать вопросы снабжения и небольшого ремонта, а также составить кое-кое планы на ближайшее будущее. Кроме вахтенных, вся команда еще спала — разгулявшиеся матросы вернулись на корабль далеко за полночь, и то далеко не все, многие остались в веселых домах, осыпая остатками серебра разбитных доступных девиц, коими — как и любой пиратский притон — так славился Нассау. Что ж, матросы — тоже люди и имели право немного расслабиться, тем более — после столь громкого дела.

— Добрый ямайский ром! — достав из висевшего на стене каюты шкафчика серебряную фляжку, шкипер плеснул в кружки немного темно-коричневой жидкости с запахом паленого сахара. — За удачу!

— Еще по одной — и все, — выпив, капитан Гром напомнил приятелю о предстоящей сегодня вечером встрече в таверне «Черная голова».

— Да, помню, помню, — наполнив кружки до половины, француз убрал флягу в шкафчик. — Кстати, наши дорогие друзья — капитан Бенингхэм, Бешеный Дирк и прочие — хотят предложить нам одну рискованную авантюру.

— Авантюру? — нахмурился Андрей. — И вы, Антуан, как всегда, знаете об этом куда больше, чем я!

— Потому что французов в Нассау много, а русский — один! — потеребив бородку, рассмеялся шкипер.

— Снова вести из Веракруса? — Громов вскинул глаза, внимательно посмотрев на собеседника.

— Отнюдь, — отмахнулся тот. — Из Сан-Августина.

— Из Сан-Августина!!! — молодой человек не смог сдержать удивленный возглас — когда-то, не так уж и давно, он провел в этом городе не самое лучшее время, находясь в испанском плену.

— А что вы так вздрогнули, друг мой? Бывали там?

— Довелось, — сдержанно ответил Громов. — А что?

— Ничего, — француз пожал плечами. — Просто нашим друзьям стало известно, что эскадра адмирала Ригальи, пришедшая из Кадиса в Сан-Августин еще осенью, уже месяц тому назад отправилась в Мексику… или даже в Маракайбо — похоже, там снова скопилось изрядное количество золота и серебра… Сан-Августин… — шкипер произнес название по-французски — Сент-Огюстен —…богатый город, и флота там сейчас нет! Приходи и бери, чего хочешь!

— Это вам сказали наши друзья? — скептически усмехнулся Андрей.

— Не сказали, но скажут. Уже сегодня, в таверне «Черная голова».

Капитан «Жозефины» махнул рукой:

— Пусть не обольщаются! Сан-Августин — не такая уж и легкая добыча, как им кажется. Там есть весьма опасная крепость — форт, гастилло Сан-Маркос!

— Думаю, они о ней знают.

— И что? Лавры Френсиса Дрейка не дают покоя?

— Скорее — алчность, — шкипер покачал головой. — Форт они хотят обойти, незаметно высадив десант в каком-нибудь укромном местечке. В форте Сан-Маркос, полагаю, не так уж и много солдат. А помощи ждать неоткуда.

Громов покусал губы.

— Может быть, вы и правы, мон шер ами, может быть. Только вот… врываться в дома, убивать мирных жителей…

— Ну тут уж всякое может случиться, — безразлично пожал плечами француз. — Хотя чести в этом мало. Впрочем, наших славных друзей вряд ли интересует такое понятие, как честь! Кстати, есть и хорошая весть — я уже набрал девять человек для нашей затеи, дружище! С нами — одиннадцать, еще б столько же и…

— Еще Бьянка… Она вполне может стоять за штурвалом.

— Ах, мой дорогой Андрэ, я вас умоляю! — шкипер поморщился, словно от зубной боли. — Женщина на корабле, да еще у штурвала… пусть даже такая красавица, как ваша юная супруга. Боюсь, моряки не поймут. Пусть уж лучше прохаживается по палубе в своем самом красивом платье!

— Послушайте, Антуан, — едва речь зашла о возлюбленной, как Андрей вспомнил-таки ее просьбу. — Обо всем, что делается в Нассау, вы осведомлены куда больше, чем я.

Шкипер с улыбкой развел руками:

— Здесь хватает французов, я уже говорил.

— Так, может быть, вы знаете, кто их местных пиратов грабил индийские корабли? Не сейчас, а в недавнем прошлом.

— Да, были когда-то лихие времена, — искатель удачи ничуть не удивился вопросу. — Лет десять назад многие местные парни хаживали и к берегам Африки, и на Мадагаскар, и в Красное море. С капитанами из Новой Англии — Фарреллом, Уэйком, Тью. Еще, дай бог памяти, был некий Уильям Уонт из Филадельфии… Ха! Да тот же Эвери, Длинный Бен! Он же у них и был в Красном море за адмирала! Отсюда, из Нассау, Бен и отправился… вернулся лет через пять, богатым, как Крез! Они взяли несколько индийских судов с богатейшей добычей, немало перепало и тогдашнему здешнему губернатору, Тротту, позже сбежавшему в Каролину. Кажется, я уже это рассказывал… не вам?

— Может, и мне, — Громов повел плечом. — Да я не очень-то вслушивался.

— Длинный Бен потом смылся в Европу, купил с несколькими моряками шлюп и отплыл в Ирландию.

— А почему в Ирландию?

— А черт его знает, может, и не в Ирландию, но так было сказано. Из отправившихся с Эвери моряков многие были ирландцами… У нас они тоже будут, пока что трое. Ла-адно! — Антуан неожиданно рассмеялся. — После налета на Сан-Августин я предложу нашу идею еще нескольким надежным парням. Вдруг согласятся? Кстати, ваш земляк, плотник — он как?

— Не знаю, — честно признался Громов. — По-моему, ему и здесь хорошо — в Нассау заказов много.

— Хорошие плотники везде нужны, — француз многозначительно улыбнулся и, побарабанив пальцами по столу, кивнул на шкафчик. — Еще по одной?

— Пожалуй… давайте. За удачу в задуманном нами деле!

— За удачу! Надеюсь, испанская эскадра не вернется в Сан-Августин как раз к нашему приходу. То-то было бы весело. Сколько там кораблей?

Шкипер пожал плечами:

— Точно не знаю, но, полагаю, уж никак не меньше пары дюжин, из них штук пять-семь фрегатов, остальные — мелкие суда, всякие там шхуны, бриги. Адмирал дон Франсиско де Ригалья-и-Альберон — опытный флотоводец и человек, я бы сказал, весьма авантюрного склада. Месяца два назад — улучив момент между штормами — он наведался в Чарльз Таун! Правда, в город десант не высаживал, а захватил стоящие в гавани суда, многие из которых были когда-то захвачены англичанами у испанцев.

— Откуда вы это знаете, мон шер ами?

— Оттуда же, откуда все здесь знают об эскадре в Сан-Августине, — рассмеялся француз. — У таких людей, как старина Бэнингхэм, Бешеный Дирк или Жозеф Китаец, в каждом крупном порту — свои надежные люди. С оказией передают весточки. Не за так, конечно.

Встреча в таверне «Черная голова» прошла в точности так, как и предвидел Антуан Шкипер. После короткого обмена любезностями пиратские главари предложили Громову принять участие в нападении на Сан-Августин, ныне оставшийся почти без прикрытия с моря.

Неплохо зная город, гавань и — самое главное — форт Сан-Маркос, Андрей лично разработал весь план, даже, послав к кабатчику за чернилами и бумагой, начертил схему, к которой проявили живейший интерес все участники сходки.

— Вот форт, — поясняя, капитан Гром показал на только что нарисованный им четырехугольник с выступающими ромбиками-бастионами. — А вот — гавань. Если мы хотим находящиеся там суда, то… смотрите — вот сектора обстрела — здесь, у первых двух пирсов, артиллерия крепости не оставит от нас и щепок, тут вот, чуть дальше — еще можно попытаться кого-нибудь увезти, ну а здесь… здесь обычно только рыбацкие суденышки толкутся, хотя глубина вполне подходящая, можно даже выставить там один из наших пушечных кораблей, хотя б ту же «Жозефину» или захваченный галеон, надеюсь, вы его уже отремонтировали, уважаемый господин Бенингхэм?

— Да, он почти готов, — заверил собравшихся пиратский вожак. — Осталось кое-что по мелочи… Кстати, Эндрю, не дадите ли мне на завтра своего плотника? Я ему неплохо заплачу.

— Хорошо, передам, — кивнул Громов. — Куда ему подойти?

— На «Эсмеральду», мою шхуну — а там уж на галеон.

— Ну вот, галеон еще не готов, — заворчал Жозеф Китаец, — а мы уже отправляться собрались.

— Вот послезавтра и отправимся. Завтра-то пятница — кто в пятницу дела начинает?


Все моряки, а уж пираты — в особенности, всегда отличались крайними суевериями, а потому всегда носили на себе разного рода заговоренные амулеты, частенько делали щедрые подношения церквям своих конфессий, одновременно признавая авторитет различного рода предсказательниц и даже колдуний, одна из которых — весьма колоритная, полная, лет пятидесяти, мулатка в ярких одежках и с ожерельем из засушенных змеиных голов — как раз и дожидалась кого-то из пиратских вождей внизу, в общей зале, где все обращались со всем надлежащим почтением, смешанным с некой толикой откровенного страха. А кто их, колдуний, знает? Возьмет да и превратит в какую-нибудь жабу — запросто! Или порчу наведет. Сжечь бы такую заразу, от греха — да слишком многие ей тут обязаны, слишком многие услугами пользуются, вот как сейчас — отстав от честной компании, к мулатке тотчас же подошел Жозеф Китаец, что-то тихо сказал, и колдунья в ответ энергично кивнула, отчего объемная грудь ее заколыхалась, как море в ветреный день, а змеиные черепа на шее затряслись, словно в лихорадке.

Уходя, Громов не видел, как, обернувшись, кивнул на него Китаец, как ухмыльнулась колдунья, и в смуглой руке ее, блеснув на мгновение, исчез золотой дублон.

Уже ближе к ночи, когда Андрей возвращался домой, его неожиданно окружили нищие — облаченные в рубища белые, мулаты и негры, где-то с полдюжины человек — старик и дети.

— Ай, ай, господин! — протянув руку, прошамкал беззубым ртом какой-то противный старик, чем-то напоминавший незабвенного Георгия Милляра в роли Бабы-Яги. — Пода-ай денежку на пропитание. Пода-а-ай!

Остальные попрошайки запрыгали вокруг, заорали… что-то вдруг сверкнуло, клацнуло… Нож?

Кинув оборванцам мелочь, молодой человек выхватил шпагу:

— А ну пошли прочь!

Бродяги поспешно ретировались, разбежались по сторонам, будто их и не было.

— Вот так-то лучше будет.

Сунув клинок в ножны, молодой человек без всяких приключений добрался домой, поужинал вместе с любимой, да, положив голову ей на колени, задремал — умаялся за день.

Бьянка нежно гладила возлюбленного по волосам… и вдруг тихонько засмеялась.

— Что такое? — Андрей приоткрыл левый глаз.

— У тебя сзади… как будто сострижена прядь. Хотя… не особо и видно.

— Да ну, — лениво потянулся Громов. — У цирюльника я только бороду подстригал. А о просьбе твоей я не забыл, исполнил — кое-что про пиратов узнал.

Девушка улыбнулась:

— Спасибо, что не забыл. Расскажи!

— Ага… — хитровато щурясь, молодой человек поласкал Бьянкину грудь, пикантно круглившуюся под тонким батистом ночной сорочки. — Сначала поцелуй меня, ладно?

— Хорошо, поцелую. Только… ты что же это — одетым собрался спать?

Одежда полетела в шкаф. На пол упала сорочка… Позабыв про усталость, Андрей упивался гибким телом возлюбленной, ее стройными бедрами и нежной шелковистою кожей, ласкал обворожительную ямочку пупка… и другие, не менее пленительные и милые, ямочки, те, что на пояснице… Синие глаза юной баронессы вспыхнули нешуточной страстью, грудь ее взволнованно вздымалась, тяжелое дыхание быстро перешло в томный стон…


Их разбудили с утра, едва только взошло солнце, хотя Громов вовсе не планировал вставать нынче рано, намереваясь хорошенько выспаться перед завтрашним выходом в море.

В дверь постучал Том, хорошо хоть этот добродушный черный парень нынче не прервал интимных ласк, как обычно бывало, а всего лишь разбудил…

— Там к вам пришли, масса.

— Пришли? — молодой человек недовольно выглянул из-под одеяла. — И кто же? Шкипер или дядюшка Сэм?

— Ни тот, ни другой, сэр. Толстая черная женщина!

— Кто-то?!

— Какая женщина? — тут же приподняла голову Бьянка. — Молодая?

— Я б так не сказал, госпожа. Скорей, старая, пожилая. И очень некрасивая, да.

Девушка сладко потянулась, прикрыв глаза, и с хитрецой посмотрела на Громова:

— Старая негритянка…

— Скорее, мулатка, госпожа.

— Пусть мулатка… И какие же у тебя с нею дела, милый?

— Сам хотел бы знать!

Быстро одевшись и прицепив шпагу, молодой человек спустился следом за слугой в сад, однако никого там не обнаружил.

— Она на улице, у калитки, — показал Том. — Сказала, что будет ожидать вас там.

— Ладно, посмотрим.

Выйдя на улицу, Андрей озадаченно покрутил головой, однако кроме играющих в какую-то незамысловатую игру вроде «чижа» пацанов никого не увидел.

— И где же твоя мулатка?

— Не могу знать, масса! — негр выглядел не менее обескураженным. — Только что была. И ведь сказала…

— Вы кого-то ищете, сэр? — один из мальцов — самый чумазый, — бросив игру, вдруг подбежал к Андрею.

— А-а-а! Сын углежога! — узнал мальчишку капитан Гром. — Все такой же грязный… Так что ты хотел?

— Вас ждет одна черная дама, сэр. Здесь, неподалеку, в харчевне. Сказала, чтоб я проводил.

Громов хмыкнул:

— А-а-а, ну раз сказала, тогда веди. Том, можешь быть свободным.

— Понял, сэр.

Харчевня с огромной кружкой вместо вывески располагалась примерно в двухстах шагах от особняка тетушки Марты, на первом этаже — а, скорее, в подвале — обычного двухэтажного дома, каких в Нассау — да и не только здесь — имелось множество. Узкое, вытянутое в длину помещение, старые столы со скамейками, полутьма и — никого, наверное, ввиду раннего времени. Впрочем, в дальнем углу кто-то сидел, сливаясь с темной стеною.

— Она? — Андрей оглянулся к мальчишке, но того уже и след простыл.

В углу как-то зловеще засмеялись:

— Входи, молодой господин, присаживайся. Это я звала тебя.

— В таком случае — доброе утро, — молодой человек с усмешкой уселся напротив мулатки, в которой сразу признал вчерашнюю колдунью, что поджидала Жозефа Китайца в таверне «Черная голова».

Говорят, она и вправду раньше там была, самая настоящая черная голова — высушенная каким-то индейским племенем голова негра! Была, да сплыла — то ли украл кто-нибудь, то ли кто-то из испанских солдат захватил в качестве экзотического трофея.

Глядя на мулатку, Громов почему-то об этой голове вспомнил… а еще вдруг появились мысли о кровавом культе вуду, каких-то заговорах-наговорах и прочем… Волосы-то у него — состригли, ага! А старушка интересная… правда, она как-то устало выглядит… изможденно даже.

— О, Великий Никто!!! — едва капитан Гром уселся, как колдунья с воплем бросилась пред ним на колени. — Отпусти меня! Пожалуйста, отпусти — я не желала тебе ничего плохого.

— А кто желал? — подавив удивление, вкрадчиво осведомился Андрей. — Жозеф Китаец?

— Он… И еще — тот, которого все зовут Бешеный Дирк.

Вздохнув, мулатка кивнула и, не вставая с колен, посмотрела на Громова, как ему показалось, с надеждой:

— Так ты отпустишь меня, могучий господин Ниоткуда?

— Пожалуй, отпущу, зачем ты мне сдалась? — почесав затылок, молодой человек решил подыграть колдунье, а заодно и вызнать кое-что о своих, так сказать, друзьях-компаньонах, с которыми завтра предстояло отправиться в рейд.

Андрей покусал губу: ну Китаец! Ну Бешеный Дирк! С чего это они его заколдовать собрались? Хотя… можно догадаться — с чего. Конкурент! И конкурент сильный. А союзник — вынужденный, просто сообща сейчас легче.

— Так, женщина! А ну-ка, встань, — непререкаемым тоном заявил Громов. — Точнее — сядь, где сидела!

— Да, Великий Никто, слушаюсь! — Мулатка поспешно вскочила на ноги и, глубоко кланяясь собеседнику, уселась на свое место, сложив на столе жилистые, с набухшими венами, руки с короткими, унизанными дешевыми перстнями пальцами.

— Вот так-то лучше будет, — одобрительно кивнул капитан Гром. — Тебя как звать?

— Что, Великий Господин? — колдунья по-прежнему смотрела на Андрея со страхом.

— Зовут как — спрашиваю!

— О, Могучий Никто, зачем тебе мое имя? Или ты все-таки решил погубить меня?

Молодой человек озадаченно потеребил бородку и, положив на стол треуголку, спросил:

— В этой чертовой таверне подают ли выпивку?

— Подают, Великий Господин. Только надо кликнуть хозяина… Я ему запретила входить.

— Так разреши! — хмыкнул Андрей. — Сама-то что будешь — вино или ром?

— Э… ром, да.

— Давай заказывай.

Явившийся на зов колдуньи хозяин, длинный и тощий старик с всклокоченной бородой и желтою кожей, с поклоном принес ром в больших жестяных кружках.

— Ну, вздрогнули… — Громов поднял кружку, то же самое, хрястнув змеиными головами, поспешно проделала и его колоритная собеседница.

Оба выпили, зажевали моченым горохом.

— И как же к тебе обращаться? — все же спросил Андрей.

Колдунья отозвалась неожиданно легко:

— Люди зовут Катанга…

— Катанга так Катанга… Давай-ка выпьем еще! Ох… хороший ром!

— Да, Могучий Никто, неплохой. Я и сама частенько посылаю сюда за выпивкой.

После второй кружки мулатка взбодрилась и совсем перестала бояться, снова попросила ее отпустить.

— Не понял? — удивился молодой человек. — Я тебя держу, что ли?

— Не ты, Великий Господин, но твой «лоа»!

— Кто-кто?

— Тот, кто живет в тебе и явился ко мне сегодняшней ночью. Твой дух! — выпалила Катанга. — Он пришел… потому что я… я сама вызвала его.

Услышав такие слова, Громов усмехнулся — теперь понятно, зачем у него срезали прядь и кому все это надо!

— Твой «лоа» оказался сильнее моего, — опростав третью кружку, пояснила колдунья. — Он оседлал меня сразу, и я ничего не смогла сделать. Я была лошадью, а твой «лоа» — всадником, он загонял меня так, что я еле выжила… и сегодня придет опять… и завтра… пока не умру! Отпусти меня, Могучий Никто!

— А почему ты меня так странно называешь — Никто? — наконец поинтересовался Андрей.

— Потому что ты — Никто! Из Ниоткуда! — В темных глазах колдуньи вновь вспыхнул ужас. — Тебя нет здесь! Не должно быть никак. И все мое колдовство — бессильно, мало того — обернулась на меня саму… О, прости меня, Могучий! Я больше никогда не буду пытаться причинить тебе зло, клянусь святым Георгием — великим железным богом Огуном, и святым Иеронимом, еще именуемым повелителем грома Шанго!

— Ладно, ладно, не юродствуй!

Молодой человек покладисто махнул рукой и тут же, снова вогнав мулатку в страх, осведомился, как она узнала, что он — человек из ниоткуда, которого в этом мире быть не должно?

— Да ты не дрожи так, любезная Катанга, — лучше выпей!

— Да-да… лучше выпить, ага.

— Так откуда узнала?

— От твоего «лоа»! Он явился ко мне ночью… вышел из сверкающей кареты, движимой колдовской силой — без лошадей.

— А какого цвета была карета? — быстро перебил Андрей.

— Хм… — колдунья озадаченно нахмурилась, отчего ее смуглое толстощекое лицо с широким — картошкою — носом приобрело довольно-таки забавный вид. — Кажется, синяя… Да-да — синяя! С такими черными колесами, огромными стеклянными окнами и пылающими глазами — тоже из стекла! А как она рычала, о! Видать, двигали-то ее злобные демоны.

Синяя карета… Громов сразу припомнил — был у него когда-то синий «Рено-Логан»… Но откуда об этом может знать Катанга?! Описала-то, между прочим, четко… Значит, есть что-то такое в ее колдовстве… есть…

— А, скажи-ка, тетушка, что я должен сделать, чтоб мой… как его… дух, что ли…

— Лоа, Великий Господин, — подсказала колдунья.

— Чтоб мой лоа больше не приставал к тебе.

— Как что? Вступить с ним в связь, сказать ему! — Катанга повела плечом.

— Прямо сейчас?

— О… любезнейший Никто… — изрядно захмелевшая мулатка немного опешила и не смогла сдержать довольной улыбки. — Если тебе не трудно.

— Да не трудно… Эй, кабатчик! Тащи еще рому!

— Уже принес, господин, — подбежав, ушлый кабатчик принес объемистую бутыль черного английского стекла, заткнутую вместо пробки обглоданным кукурузным початком. — Пейте на здоровье! Нет, нет, платить не надо, это просто угощение. Друзья тетушки Катанги — мои друзья.

Махнув рукой, Громов поднял кружку:

— Ну, будем!

— Будем!

Колдунья и капитан чокнулись, выпили и — разом — хмыкнули, новая порции огненного напитка оказалась куда забористее прежней. Или это просто так показалось? На пустой-то желудок. С утра.

— Так, говоришь, мой «лоа» к тебе на синем «Рено» приезжал? — подъедая горох, уточнил молодой человек, уже чувствуя, что начальная стадия алкогольного опьянения не миновала и его самого.

— Угу, на синем… на синей повозке. Без лошадей, ага!

— Ха! Без лошадей?! Да там семьдесят лошадок! Или больше… не помню уже. В общем, так, — посмотрев на мулатку, капитан Гром грозно сдвинул брови. — Я от тебя кое-что узнать хочу, между прочим. Ежели спрошу — ответишь? Только честно.

— Отвечу, угу, — бросив в рот изрядную горсть гороха, Катанга громко икнула и посетовала: — Ох, и забористый же ром нынче в этой корчме! Всегда хороший был, а сейчас — еще лучше! Спрашивай, господин, о чем хочешь! Отвечу!

— Что еще ты обо мне знаешь? — молодой человек снова ожег собеседницу взглядом.

Та замотала головой:

— Больше ничего, клянусь железным богом Огуном, Великим Ме и Господом нашим Иисусом! Если желаешь, могу прямо сейчас, в подтверждение, выпустить из вен всю свою кровь.

— Не надо, — брезгливо покривил губы Андрей. — Крови только еще нам и не хватало! Лучше скажи — а как мне вернуться обратно? Ну… туда… в никуда, как ты говоришь.

— Корабль, — не задумываясь, отозвалась колдунья. — Есть проклятый корабль — и ты его знаешь.

Громов ничуть не удивился — в принципе чего-то подобного он и ждал — лишь посетовал, что в прошлый раз попал куда-то не туда.

— А ты пытайся, Великий Никто! — пьяно улыбнулась мулатка. — Проклятый корабль — пушка, ты — ядро… выстрел может быть и не в ту сторону.

— Еще б знать, кто канонир, — Андрей покусал губы и плеснул в кружки ром.

— А канонир — он!

Хохотнув, Катанга кивнула на небо, имея в виду непонятно кого — то ли Иисуса Христа, то ли железного бога Огуна, то ли загадочного Великого Ме.

— Понял, не дурак, — Громов азартно хлопнул в ладоши. — Что ж, спросим иначе — где мне этот проклятый корабль найти?

— Ну сейчас даже дети знают — в гавани Сан-Августина, вестимо. Там он, голубчик, и стоит… мертвый!

— Что значит — мертвый?

— Сам увидишь, Великий Господин, сам все увидишь.

— И обязательно в грозу надо? — опрокинув кружку, продолжал допытываться Андрей. — В спокойную погоду — никак?

— Никак! Гром нужен, молния — великий Шанго!

— А место? — не отставал молодой человек. — В любом можно?

— Пушке все равно, где стрелять. Главное — куда… и — в кого.

— Я так и думал… точнее — знал. Слушай, тетушка Катанга… а скажи-ка еще…

Ничего конкретного Громов больше не добился, то ли колдунья уже была сильно пьяна, то ли не так уж хорошо и разбиралась во всей этой теме, проявляя лишь самые поверхностные знания, примерно такие же, как у самого Андрея по истории средневековой Японии, той, что до сегунов.

А «Барон Рохо» — мулатка называла его — «Большой корабль цвета крови» — ей как-то привиделся во сне, точнее говоря — явился. И тотчас же — буквально на следующий день — зашел в гавань Нассау. Катанга уже точно знала — это проклятый корабль, и кому надо об этом шепнула, за что поимела пару гиней и доброе к себе отношение.

— А, ла-адно, — махнув на все рукой, Громов схватил кружку. — Ну что? Выпьем… бедная подружка… дряхлой юности моей!

Потом молодой человек торжественно приказал своему «лоа» больше не садиться в синий «Рено» и не ездить по ночам в 1707 год, к тетушке Катанге, особе не злобной, а вполне добропорядочной и даже, как вскоре выяснилось — хорошо знакомой с местным священником, отцом Теодором.

— Вот к нему мы сейчас и пойдем, господин Эндрю! Я племянниц своих позову: Анну-Марию, Консуэлу, Летицию… Отец Теодор их любит. Вина попьем, песен попоем, потанцуем! Знаешь, как Анна-Мария танец змеи пляшет? О! Тебе понравится, клянусь святым Георгием и железным Огуном!

Предложение, конечно, было захватывающим. Но, на взгляд Громова, слишком уж авантюрным — какие-то подозрительные мулатки, танцы… А вдруг еще Бьянка узнает? Нассау — городок маленький.

Не пошел! Выпил на посошок, облобызался с колдуньей, слезно обещавшей направить все свое колдовство против громовских врагов, да отправился домой — обедать. Что и сказать, с утра росинки маковой во рту не было… если не считать моченого гороха да пары-тройки литров доброго ямайского рома!

Домой Андрей явился в настроении самом хорошем и добром — тянуло петь что-нибудь в стиле Боба Марли, шутить, смеяться и всех-всех любить — особливо Бьянку, обнаруженную Громовым в беседке, в саду, в обществе тетушки Марты.

— Ах, душа моя! Дай поцелую…

Бьянка смешливо отбивалась и фыркала, правда недолго — тетушка Марта проворно принесла из подвала кувшинчик красненького винца. Холодненького! Как раз хорошо — сверху-то на ром, так сказать — полирнуть.

— Ай, молодец! — глядя на Громова, смеялась квартирная хозяйка, вообще-то — женщина весьма богобоязненная и строгая. — Вот и мой старик когда-то так же — уйдет, бывало, с утра, по делам — вернется к обеду пьяным!


Море было спокойным, дул легкий бриз, и три дюжины пиратских судов, включая самый большой — недавно захваченный «серебряный» галеон, переименованный в «Ветер удачи», — легли в дрейф неподалеку от низкого берега и спокойно высадили десант.

— Удачи вам, парни!

Провожая своих людей, капитан Гром лично распоряжался погрузкой фальконетов, и даже двух двенадцатифунтовых пушек.

Последние весили тонну — с борта галеона на берег перевезли лошадей и телеги с импровизированными лафетами, сделанными все тем же плотником Спиридоном. Без артиллерии пираты просто не смогли б обойтись — кроме форта, город окружала крепкая каменная стена с мощными — единственными — воротами, так что пушки — даже фальконеты — здесь пришлись бы впору.

Десантом командовали Бешеный Дирк и Жозеф Китаец, Андрей взял на себя морскую часть операции, а «Бугай» Бенингхэм осуществлял общее руководство, сменив капитанский мостик галеона на корму небольшой, но юркой и проворной шхуны. План в основном составил Громов, плюс ко всему Бенингхэм присоветовал пару дельных вещей, с неприкрытым восхищением оценив задумку капитана «Жозефины» с пушками. Спиридон не подвел — изготовил лафеты вовремя, на вид они казались вполне надежными и, по всему, никак не должны были развалиться сразу после первого же выстрела.

Главное в придуманном Андреем плане, кроме внезапности нападения, составляла еще и четкая слаженность действий с суши и с моря, для чего была разработана четкая связь через эстафету. Все дело в том, что, одновременно со штурмом города с суши, где было задействовано подавляющее число людей, Громов намеревался встать на рейде у входа в гавань, наглухо закупорив все оказавшиеся там суда. Кроме «Жозефины» в таком деле задействовали бриг и две шхуны, установив на них дополнительные пушки с других кораблей.

От места высадки десанта до городских ворот было, по прикидкам Громова, около пяти километров, которые пираты — с учетом перевозки пушек — должны были пройти часа за два, если исключить все досадные случайности, вполне способные сильно задержать вторжение — типа сломавшегося колеса или оси. Для таких случаев и была предусмотрена эстафета — расставленные в прямой видимости бойцы, в чьи обязанности как раз и входила подача условных сигналов, ведь ветер вовсе не был попутным, и оставшиеся под командованием капитана Грома суда вынуждены были маневрировать, идти галсами, на что требовалось не так уж и мало времени.

Едва последняя шлюпка отчалила от борта «Жозефины», Андрей приказал ложиться на заданный курс — в гавань Сан-Августина. Маневр сей, вслед за флагманской бригантиной, проделали и другие суда, уже потерявшие из виду большую часть углубившихся в прибрежную рощу пиратов.

Меж кораблями и берегом, на мелководье, шла небольшая лодка с четырьмя гребцами и востроглазым Лесли Смитом, белобрысым юнгой, ныне отвечающим за важную часть эстафеты — парнишка должен был вовремя заметить поданный с берега сигнал и продублировать его, подняв шест с вымпелом.

Зарываясь носами в волну, суда, одно за другим, вновь сменили галсы, повернув к берегу. Громов схватил подзорную трубу, разглядев на уже оказавшейся весьма далеко лодке синий вымпел, означавший, что все идет по плану, никаких задержек нет.

Покусав губы — все ж-таки волновался, — капитан перевел взгляд на мыс, за которым виднелись дома и мрачные стены крепости Святого Марка.

— Все спокойно, Антуан. Идем в гавань. Команда! Готовиться к смене галса!

Матросы ринулись к парусам, часть парусов встрепенулась, а часть, наоборот, взяли на рифы…

— Хорошо, — круто переложив штурвал, усмехнулся шкипер. — Сан-Августин… Когда-то давно, у самого устья реки, здесь стоял форт Кэролен, его основали французы, гугеноты. Испанцы их выбили, форт сожгли и построили город, а затем и свой форт. Вон этот — гастилло Сан-Маркос. Так, говоришь, его пушки вполне способны поразить цель на рейде?

— Способны добросить ядро, — пояснил Громов. — А уж попасть — это как бог даст. Но и мы тоже не должны изображать из себя мишени и подставлять врагу борт! Будем маневрировать и под шумок попытаемся прорваться в гавань — всё, что там есть — наше.

— Прорваться-то прорвемся, — мрачно кивнул француз. — Вот как потом обратно вырваться? Не думаю, чтоб наши сумели захватить форт.

— Мы и не собираемся его захватывать, — Андрей снова приложил подзорную трубу к глазу. — Я хорошо знаю форт и уверен — дело это бесполезное и пустое. Только людей зря положим. А вот сделать вид… Вот мы и проскользнем, воспользовавшись суматохой.

— Дай-то бог, дай-то бог, дорогой Андре, — устало промолвил шкипер. — Надеюсь, уже очень скоро мы будем очень далеко отсюда. Ах, Франция! Скорей бы, скорей… Знаете, друг мой, я уже устал ждать. Эх, если б было в достатке людей! С дюжиной-то мы не сможем управиться даже с небольшим шлюпом. А что шлюп? Вот «Жозефина» — совсем другое дело, хотя и она маловата… вот если бы под королевские лилии встал какой-нибудь фрегат! Это было бы совсем другое дело, это бы оценили… впрочем, уверен, и «Жозефину» оценят. Лишь бы найти людей. Кстати, вы говорили с плотником?

— Он согласен, — Андрей улыбнулся и невольно вздрогнул, услышав донесшийся с берега долгожданный пушечный залп!

— Наши пушки! — потер ладони француз. — Ну наконец-то!

— Идем в гавань. Только осторожно — нужно обогнуть по пологой дуге форт.

— Верно, там уже заметили наши паруса, — шкипер переложил штурвал и неожиданно рассмеялся. — Ну вот, сейчас начнется потеха! На берегу-то они уже забегали… а по нам даже не дали предупредительный залп.

— Просто не знали, кто мы, — Андре вновь поднял подзорную трубу, которую так и не выпускал из рук. — Четыре небольших кораблика — бриг, шхуны — скорее всего, торговые, — чего нас бояться-то? А вот сейчас, когда все началось…

Бабах!!!

Пушки крепости, наконец, громыхнули, послав ядра в показавшиеся у входа в гавань суда. Выстрелили, само собой, для острастки, слишком уж велико было расстояние, да и вообще — попасть в небольшую верткую цель вряд ли было бы для тогдашней артиллерии реальным делом. Вот если бы на рейде встали фрегаты или — еще лучше — эскадра огромных и неповоротливых линейных кораблей, вот тогда бы, конечно, попали бы. Кстати, название «линейные» произошло вовсе не от слова «линия» — во время боя эти суда все ж-таки выстраивались не в линию, а в колонну, а линейными их называли по такому же принципу, что и, к примеру — «линейная пехота» — не потому что сражается в линии, а потому что — главная, основная.

С капитанского мостика, всегда располагавшегося на корме корабля, как самого наиболее быстро очищающегося от порохового дыма места, вид вперед заслоняли паруса, и что-то толком разглядеть можно было только при смене галса… Вот, как сейчас, при входе в гавань…

— Черт побери! — повернув штурвал, восхищенно выругался француз. — А вот такой кораблик нам бы не помешал!

Он кивнул на стоящее вдалеке от форта, у рыбацкого причала, судно — большой трехмачтовый корабль с изящными формами и выкрашенными в густой красный цвет бортами и кормою.

— Вот это фрегат… — любуясь, протянул шкипер. — Красавец! Сорок пушек — и это как минимум! А порты, похоже, прорезали совсем недавно…

— Конечно, недавно, — Громов нервно побарабанил пальцами по подзорной трубе. — Когда-то это был просто очень хороший торговый пинас, построенный где-то на северной верфи — то ли в Швеции, то ли в Дании.

— А может — во Франции? — не отрывая от парусника взволнованно-алчного взгляда, прошептал Антуан. — Он очень похож на «Ля Коронне», одно из лучших французских судов… только, конечно, меньше. Послушайте, друг мой, мы обязательно должны взять его, взять!

— Возьмем, — спокойно согласился Андрей. — Это «Красный Барон», действительно, весьма неплохое судно.

— Так вы его знаете?

Громов повел плечом:

— Раньше оно принадлежало союзникам англичан — каталонцам, затем англичанам, а сейчас, судя по всему… увы…

— Дайте-ка посмотреть, — взяв у капитана подзорную трубу, француз внимательно всмотрелся в красивое красное судно. — А вы знали его последнего капитана, мон шер?

— Приходилось встречаться, — сдержанно отозвался Андрей. — А что?

Шкипер отдал ему оптику:

— Тогда взгляните, не он ли там висит на грот-мачте?

— Где?!

— На нижней рее… В ряду других бедолаг, коих, как видно, испанцы, захватив судно, повесили за все и подвиги. Дураки! Нечего было сдаваться!

— А ведь давно висят… — внимательно разглядывая повешенных, тихо протянул Громов. — Уже почти разложились. А с чего вы взяли, что они сдались?

— С корабля, мон шер ами, с корабля! — шкипер засмеялся и хмыкнул. — Присмотритесь внимательней, на нем нет ни пробоин, ни вообще следов от ядер… Разве что свежие доски ближе к корме… уже заделали. Однако адмирал Ригалья почему-то этот кораблик с собой в плаванье не прихватил. Может, людей не хватило…

— Скорее, это просто частное судно, — вслух предположил Громов. — Захваченное… или проданное после захвата какому-либо влиятельному лицу, может быть, даже коменданту крепости или градоначальнику… Да! Так и есть, черт побери!

— Что? Что вы там такое заметили?

— Они уже заделали часть портов. Думаю, нынешний хозяин намерен использовать корабль в качестве торгового судна. «Красный Барон» — добрый океанский парусник и вполне способен приносить своему владельцу весьма неплохую прибыль.

— Так мы его берем, любезный месье Тоннер?

— Конечно, мон шер амии. Обязательно! Команде — курс зюйд-вест.

Хлопнули паруса, судно резко повернуло, взяв круто к ветру…

— Убрать марселя!

Бабах!!! Из форта снова жахнули пушки, ядра просвистели мимо «Жозефины». Едва не повредив такелаж.

— Сигнальщик! — Андрей быстро подозвал вахтенного матроса. — Передай остальным — пусть остаются на рейде и прикрывают выход.

Быстро пройдя покрываемую выстрелами крепостных пушек зону, ведомая рукой опытного кормчего бригантина взяла южнее, к красному кораблю, гордо возвышающемуся среди рыбацких лодок, к которым уже неслись со всех ног люди, пытающиеся спастись от пиратов.

Даже здесь, в гавани, были слышны выстрелы и громкие крики, город уже горел, и густой клубящийся дым поднимался в небо черными, ложащимися под ветер столбами. Увидав «Жозефину», бегущие к лодкам люди испуганно остановились и бросились к форту, где уже обрели защиту почти все жители Сан-Августина, накопившие немалый опыт спасения от разбойничьих английских рейдов, по сложившейся традиции всегда заканчивающихся сожжением города дотла.

Чувствуя себя виновным в постигших бедах несчастных горожан, Громов старался не думать о том, что сейчас делается в городе. Как пираты, врываясь в дома, убивают не успевших укрыться жителей, насилуют всех попавшихся на пути женщин, грабят, жгут. Впрочем, испанцы, напав на тот же Нассау или любую другую английскую колонию, вели себя ничуть не лучше, хотя были вовсе не пиратами, а представляли собой регулярные колониальные части Его величества короля Филиппа Анжуйского, коего, правда, еще не признала вся Испания… и никак не хотели признать Англия, Голландия, Австрия… Скоро признают. Когда Филипп выполнит все их условия и откажется от французской короны. По сути, незачем было и воевать столько лет из-за каких-то дурацких амбиций.

Андрей невольно усмехнулся: и в самом деле, если разобраться, дурацкая складывалась ситуация! Он, Громов, собирался поселиться во Франции, а французы были союзниками испанцев, тех, кого сейчас весело громили пираты. В точно таком же положении, кстати, был сейчас и шкипер Антуан.

— Думаете о странных переплетениях судьбы? — француз словно бы подслушал мысли. — Да, испанцы — союзники нашего короля Людовика… Но мы с вами лично им ничего плохого не сделали — никого ведь не зарезали, не пристрелили. Просто катаемся себе на кораблике… да берем ничье. Вот, как этот «Красный Барон»… что-то я нигде не вижу его владельца! И вы не видите, мон шер ами? Ай-ай-ай! Похоже, корабль-то — ничей. А мы его нашли! Так, случайно. Ну и заберем себе, не оставлять же такого красавца гнить у причала? Это было бы слишком жестоко, а мы — люди добрые… Ого, господин капитан! Там, на борту, какие-то люди… Спасаются, словно крысы! Ой, ой, ой — даже прыгают в воду!

«Жозефина» мягко подошла к причалу, и остатки ее экипажа, ведомые лично капитаном, не встречая сопротивления, заняли красный корабль!

Андрей все никак не мог поверить, что «Красный Барон» теперь находился в его руках… впрочем, судно еще было нужно вывести из гавани под пушками форта, и сделать это как можно скорее — похоже, на суше все уже подходило к концу, задуманный Громовым план вполне удался.

На суше — да, а вот на море… тут следовало еще постараться!


— Возьмите все эти большие лодки, — подумав, распорядился Андрей. — Набейте их порохом, паклей и всем, что хорошо горит. Бегом!

Матросы ринулись исполнять приказание, не прошло и часа, как готовые брандеры покачивались на волнах в ожидании команды капитана.

— Что ж, ветер как раз такой, какой надо, — Громов покусал губы. — Ставьте паруса, поджигайте запалы… Остальным! Сниматься с якоря, поднять брамсели и блинд. Малым ходом вперед, помолясь!

Реи уже избавили от трупов, сложив останки у левого борта, чтоб потом опустить бедолаг в пучину — достойные похороны моряков. Вся оснастка «Барона Рохо» оказалась в полном порядке, вот только пушек осталось маловато — парусник действительно готовили под торговое дело.

«Красный Барон» шел к выходу из гавани первым, бывшая сейчас в единовластном управлении шкипера «Жозефина» скромно держалась позади, повторяя все маневры захваченного пинаса — или просто «судна», как назвали все подобные корабли, трехмачтовую, проверенную временем, классику.

С форта громыхнули орудия, бастионы окутались дымом, медленно и неохотно уносящимся ветром. Одно из ядер угодило в корму «Жозефины», слава богу, расстояние оказалось слишком велико, для того чтобы даже и двадцатичетырехфунтовое ядро смогло бы причинить слишком уж серьезные повреждения. Так, разнесло часть палубы и фальшборт, да кормовой фонарь сшибло.

И все же это было неприятно — получить такой вот гостинец!

— Черт! Что с брандерами? — пробираясь к бушприту, выругался Громов. — Ну! Давайте же, ну!

Брандеры вспыхнули один за другим, почти разом, рванули желто-красным пламенем, задымили — и ветер услужливо понес густой дым на бастионы форта.

— Поднять все паруса! — быстро распорядился Андрей. — Полный вперед! Уходим.

Со стороны крепости снова грянул залп. Ясно, что стреляли абы как — в дым, в потемки, совершенно не представляя, где, в каком именно месте находится цель. И все же Громову стало не по себе — пушки форта наверняка были пристреляны…

Ветер развеял дым. Показалось небо и светло-синие волны там, впереди! Запоздало ахнул пушечный залп.

— Салют! — оглядываясь, капитан Гром улыбнулся. — Прощальный салют, да. А ведь сладилось всё! Получилось!

«Красный Барон» был тем якорем, что надежно удерживал Громова в здешних морях, давая хоть какую-то надежду на возвращение в свой привычный и казавшийся нынче таким далеким и нереальным мир. Теперь проклятый корабль в его, Андрея, руках, пытаться прорваться сквозь время можно в любом месте — так сказала колдунья, и Громов ей верил, эта хитрая мулатка знала много того, чего никак не должна была знать.

Пушка стреляет с любого места, главное — канонир. И — гроза. Энергия средней грозы, как вычитал когда-то молодой человек, равна энергии небольшого ядерного взрыва — пятнадцать-шестнадцать тысяч тонн в тротиловом эквиваленте. Примерно такой взрыв произошел и там, в Эйкене… А здесь взрывов не будет, здесь только молния, гроза… Одна надежда. И, слава богу, есть корабль, тот самый, с помощью которого только и можно вернуться. Желательно туда, откуда пришел. Но, как сказала захмелевшая колдунья — надо пытаться…

Выйдя из гавани, «Барон Рохо» и «Жозефина» присоединились к дожидающимся их судам и, сменив галс, взяли курс к пиратской эскадре.

Люди Китайца и Бешеного Дирка взяли в Сан-Августине немало добычи, которая, однако, меркла перед захваченным в гавани призом. «Красный Барон» — это судно вызывало явную зависть. Впрочем, покуда пираты веселились! Рейд прошел вполне удачно, немного разжились золотишком и серебром, но большей частью — разного рода добром и рабами. Погибших — в том числе и повешенных с «Барона Рохо» — с молитвами предали морю, и с нарастающим весельем пустились в обратный путь.

Весь Нассау гудел две недели! Пираты проматывали добычу в лупанариях и кабаках, а как-то, устроив салют, чуть было не сожгли город дотла. Губернатор Миллз по этому поводу сильно ругался и даже велел дать зачинщикам плетей, чего Громов, Бьянка и их сотоварищи уже не увидели, ибо, соблазнив приличным жалованьем неких, уже спустивших все свое добро, гуляк, набрали матросов и, наконец, отправились к далеким нормандским берегам. Ушли на «Красном Бароне», «Жозефину» же продали «Бугаю» Бенингхэму с большой скидкой. Гостеприимный берег Нью-Провиденса остался далеко за кормой, впереди — через много недель — ждала Франция, а может быть — Андрей никак не оставлял эту мысль — и хорошая гроза с канонадным громом и молниями, сверкающими, как тысячи солнц!

Океан казался спокойным и пустынным, лишь где-то далеко на юге Громов, глянув в окуляр подзорной трубы, как-то заметил белые лоскутки парусов, быстро пропавших из виду.

Это была эскадра решительного испанского адмирала дона Франсиско де Ригалья-и-Альберона, возвращавшаяся в сожженный пиратами Сан-Августин с грузом американского золота. Узрев разрушенный город, адмирал тотчас же выделил для мести часть кораблей, в том числе — и все свои красавцы-фрегаты. Виноватых особо не искали, просто выбрали два ближайших крупных поселения «проклятых английских собак» — Нассау и Чарльз Таун, — потом дон Франсиско лично швырнул игральные кости… Не повезло Нассау — стоявшие на рейде фрегаты обстреливали город часов пять, после чего в дело пошли войска…

Кто-то из жителей сумел бежать в горы, губернатор — откупился. Опытный и далеко не глупый пиратский капитан Бенингхэм, при виде многочисленных чужих парусов, отплыл на шхуне неизвестно куда, вскоре объявившись в Джеймстауне, где вновь занялся своим привычным делом. А вот Жозефу Китайцу и Бешеному Дирку удача изменила — оба были пойманы испанцами при попытке бежать, опознаны и после короткого, но справедливого суда повешены на реях собственных кораблей. Говорят, этих всегда удачливых парней предал кто-то из их ближайших соратников — испанцы точно знали, кого и где искать. Может быть, не обошлось и без предательства, но по всему вновь отстроившемуся через некоторое время Нассау ходили упорные слухи о сверхъестественной подоплеке этого дела. По крайней мере, все мулаты и негры знали — Китаец и Бешеный Дирк обидели самого Великого Ме! Вот тот и наказал обоих. И поделом. А не ссорьтесь с чужими богами и духами! Никогда.

Загрузка...