— Приведите сначала рабыню Флору, — приказал знаток.
Девушка, которую звали Флора, поспешила встать на колени перед знатоком, склонившись головой к полу, чтобы выразить покорность.
За ней стояли двое одетых в кожу мужчин — сзади и по обеим сторонам. Это были стражник или надсмотрщик коридора, где жила рабыня, и учитель, к которому рабыня была приставлена.
Знаток оторвался от бумаг, разложенных перед ним, взглянул на девушку и снова уткнулся в бумаги.
— Она была наказана всего три раза? — спросил знаток.
— Да, — ответил учитель, — но только для острастки — первый раз, когда мне показалось, что она повинуется недостаточно быстро, и во второй — потому что мне так захотелось.
Девушка вздрогнула.
Она видела уголком глаза плеть учителя.
— Значит, всего два раза, — заключил знаток. — Два удара были только в назидание — такие наказания надо назначать в любое время, по любой причине.
— Да, она была наказана дважды, — кивнул учитель.
— Тебя наказывали очень редко, Флора, — произнес знаток.
— Я старалась угодить, господин.
— Поднимись, Флора, — приказал знаток. — Выгни спину и положи руки на затылок. Гибкая девушка, — похвалил он.
— Очень милая зверюшка, — заметил человек, стоящий позади знатока, торговец.
— Ты славно поработал, Эмон, — сказал знаток, и надзиратель кивнул, принимая похвалу.
Конечно, за диетой и упражнениями рабынь устанавливали строгий надзор.
— В документах сказано, Ригг, — продолжал знаток, — что ее пришлось обучать ограниченное время, чтобы воспитать хорошую рабыню для удовольствия ее хозяина.
— Да, — согласился учитель.
— Положи руки на бедра, Флора, — приказал знаток. — Она была усердна в уроках?
— Чрезвычайно, — подтвердил учитель Ригг.
— Крошка Флора, по-видимому, поняла, что ей полезно быть обученной, — улыбнулся знаток.
Ригг усмехнулся.
— Умения значительно улучшают жизнь рабыни, — заметил знаток, — повышая ее цену так, что ее может купить более богатый, лучший хозяин, и давать ей работу полегче.
— Разумеется, — кивнул торговец Амбон.
— Но, думаю, есть и другая причина, по которой она столь ревностно относилась к урокам, — добавил Ригг.
— Плеть? — спросил знаток.
— Нет, другое.
— Что же?
— Говори, — приказал Ригг девушке.
— То, что я рабыня, господин, — произнесла Флора.
— Как и все женщины в этом доме, — уточнил знаток.
— Да, господин.
В сущности, девушка знала об этом задолго до того, как стала рабыней.
— Мы повысим твою цену, Флора, — объявил знаток.
— Спасибо, господин.
— Теперь не каждый мужчина сможет позволить себе такую покупку, как ты. Ты можешь даже захотеть скрыть свое искусство, чтобы у тебя появился хозяин.
— Да, господин.
— Но я бы предупредил продавца об этом.
— Да, господин, — вздрогнула она.
— Обо всем будет написано в твоих бумагах, — продолжал знаток, — я бы посоветовал тебе быть честной во всех отношениях.
— Да, господин.
Рабыня должна быть абсолютно преданной и честной. Она — не свободная женщина.
— Ты достигла очень многого за короткое время, Флора, — сказал знаток, — но помни, что твоя учеба была очень ограничена, и в этом смысле она еще только начинается.
— Да, господин.
— Ты должна стараться продолжать учиться всему, чему только можешь. Здесь указано, — добавил знаток, — что она преуспела в косметике, украшениях, прическах и прочем.
— Да, — кивнул Ригг.
— А в танцах?
— На это не хватило времени.
— Но, конечно, ты научил ее по крайней мере нескольким движениям, полезным для того, чтобы доставить хозяину удовольствие?
— Конечно.
— А шитье, уборка, приготовление еды?
— Она получила только общие знания, — ответил Ригг.
— Многим мужчинам нужны умелые рабыни, Флора, — наставительно произнес знаток, — такие, которые смогут услужить им во всем. К примеру, многие хозяева пожелают, чтобы ты умела содержать их дом в порядке.
— Я мало знаю об этом, господин…
— Вероятно, ты сможешь возместить свое неумение для слишком проницательного хозяина своим усердным служением на его ложе.
— Я надеюсь на это, господин.
— А тем временем будешь совершенствоваться в ведении домашнего хозяйства.
— Да, господин.
— Мужчины хотят получать от женщин все, — подчеркнул знаток. — Все! Но, поскольку ты рабыня для удовольствий, в твоей учебе было уделено особое внимание служению на ложе.
— Да, господин, — благодарно произнесла Флора.
— Помню, когда ее привезли ко мне в дом, беглый осмотр показал, что у нее очень чувствительное тело, — сказал знаток.
— Мы подтверждаем это, — кивнул Ригг.
— Значит, она будет полностью зависеть от желаний своего хозяина.
— Да, и не сможет им противиться, — добавил Ригг.
Девушка опустила голову.
— И она до сих пор девственна! — с удовольствием произнес знаток.
Девушка густо покраснела.
— Девственница? — переспросил торговец Амбон.
— Да. Это редкость, Флора, чтобы девушка, а особенно рабыня с такими бедрами, как у тебя, была девственницей.
— Моему господину я не смогла угодить, — сказала Флора, — и после обращения в рабство он пренебрегал мною, относился ко мне равнодушно.
— Я покупаю ее! — вдруг воскликнул торговец.
Страх исказил лицо девушки. Конечно, ее могли продать и купить с такой же легкостью, как и свинью.
— Увы, — развел руками знаток, — она не принадлежит нам, а проходила тут учебу.
— Вы можете сказать, что ее похитили налетчики, — предложил торговец.
— Мы работаем честно, — отказался знаток, и торговец с досадой откинулся на спинку стула.
— Господин, можно мне говорить? — умоляюще произнесла девушка.
Все посмотрели на нее. Даже Эмон и Ригг казались удивленными. Правда, она всего лишь попросила позволения говорить, и было еще неизвестно, дадут ли ей его.
— Конечно, — кивнул знаток, с любопытством глядя на рабыню.
Его ответ вовсе не означал, что просьбы рабынь всегда удовлетворяли. Иногда девушкам не позволяли произнести ни слова по целым дням. Иногда даже на ложе они должны были демонстрировать свое умение в полной тишине.
— Я еще принадлежу тому же хозяину? — спросила Флора.
— Не знаю, — ответил знаток. — Не знаю, кто твой хозяин. Я видел только того, кто передал нам тебя, и знаю, кому мы возвратим тебя после подписания надлежащих бумаг.
— Меня могли продать, пока я была здесь, в школе?
— Вполне возможно, — кивнул знаток. — Часто после учебы цена на рабыню повышается, поэтому перед продажей хозяева отсылают рабынь в школы, надеясь получить прибыль. Она застонала.
— Тогда я не знаю, кто мой хозяин.
— Не знаешь, — согласился знаток, — но, несомненно, скоро узнаешь.
— Вы не знакомы с ним?
— Нет. Я вообще мало знаю о том месте, куда мы должны доставить тебя.
— Позвольте мне узнать, что это за место!
— В свое время узнаешь.
— Прошу вас, господин, — умоляюще произнесла она и заплакала.
Знаток обменялся взглядами с торговцем, Эмоном и Риггом, пожал плечами и прочел вслух адрес и название планеты.
— Но я не знаю, что это за планета! — воскликнула она.
— Несомненно, когда-нибудь узнаешь, — утешил ее знаток, — туда тебя отвезут к хозяину.
Красивая рабыня в отчаянии глядела на знатока. Она поднесла руку к ошейнику — простому, без украшений, домашнему металлическому ошейнику. Он вместе с клеймом составлял всю одежду рабыни.
— Там ты опустишься на колени перед хозяином, — продолжал знаток, — и преподнесешь ему, как тебя учили, цветок рабыни.
— Ты скромно предложишь ему этот цветок, — добавил Эмон.
— А он решит, стоит ли срывать его, — заключил Ригг.
Девушка зарыдала.
— Уведите ее, — приказал знаток, подписывая бумаги.
Ее поставили на ноги и повернули к двери. Девушка в отчаянии и страхе оглянулась через плечо.
— Господин, — плача, позвала она.
— Тебя увезут завтра утром, — сказал знаток, и рыдающую Флору вывели из комнаты.
Знаток придвинул к себе другую стопу бумаг.
— Следующую, — приказал он.