Стражник, держа в руке сетку с мячом, подвел Алису к узкой лестнице, ведущей вниз, и сильно толкнул ее в спину. Алиса покатилась по бесконечным скользким ступенькам. Вслед за ней полетел мяч. Наверху захлопнулся люк. Стало совсем темно.
— Где мы? — спросила Алиса, потирая ушибы.
— В подземелье, — пискляво ответил мяч Дикодим. — Отсюда еще никто не выходил живым.
— А что они так кричали? — спросила Алиса.
— Гай-до пробрался на твой корабль, хотя его охраняли. Он поднял корабль и улетел. Сейчас за ним гонятся.
— Молодец Гай-до! — закричала Алиса. — Вот молодец!
У нее сразу улучшилось настроение. Эти растяпы, подумала она, стерегли подходы к кораблю, стараясь поймать таинственного Гай-до, а настоящий Гай-до тем временем спокойно взлетел.
— Он приведет к нам помощь, — сказала Алиса.
— Не успеет, — пропивал мяч, — любого, кто попадает в это подземелье, пожирают пауки.
Алиса непроизвольно оглянулась. Темнота и тишина…
— Не бойся, — сказала она, но ее голос сорвался. Ей было очень страшно.
— Мне уже все равно. Я гнусный шпион.
— Настоящие шпионы так не говорят о себе.
— Император захватил всю мою семью… И мне было сказано: «Отыщешь на Земле наших врагов — семья будет цела». Я все сделал! Выследил корабль! Выследил вас, даже выследил Тадеуша, его поймали и привезли сюда. Ты думаешь, я делал это с радостью?
— Я тебя понимаю, — сказала Алиса, — хотя мне и очень неприятно думать, что ты виноват в наших бедах. Если даже делаешь подлые дела по принуждению, то они не становятся от этого менее подлыми. Это грустно, но это так.
— Но он убил бы моих родных!
— А теперь?
— Теперь, наверное, он уже убил их и убьет меня.
— Вот видишь.
Вдруг Алиса услышала, как в темноте кто-то зашевелился.
— Пауки! — воскликнула девочка и вскочила. Она с детства боялась больших пауков.
— Это не пауки. Это только я, — послышался из темноты низкий голос.
В углу зажглась свечка и осветила старую женщину, которая сидела на куче тряпья. Она была в рваном платье, волосы спутаны, глаза ввалились.
— Кто вы? — спросила Алиса. — Почему вы здесь, бабушка?
— Я здесь потому, что меня не существует, — загадочно ответила женщина. — Чем вы-то не угодили Зовастру?
— Я не угодил тем, что верно служил, — ответил мяч.
— А тебя, девочка, за что?
— Ни за что! — ответила Алиса.
— Вы, конечно, не знаете, как Зовастр попал на эту планету. Не знаете, что народ сверг жестокого злодея. Тогда Зовастр захватил флагманский корабль и вместе со своими приближенными умчался сюда. И живет лишь одной идеей — вернуться на свою планету, жестоко отомстить тем, кто посмел его изгнать. А теперь с вашей помощью, глупые дети, он нашел базу странников. Он грабит ее, готовится к победоносному возвращению домой.
— Значит, все — обман, — произнесла Алиса.
— Да. Бойся за себя и за своих друзей. Может быть, вы нужны ему как заложники. Или, может, наоборот, не нужны, как лишние свидетели. Я не знаю всех извилин его злодейского ума. А пауков, которые таятся в этом подземелье, не бойся. Если их не бояться, они не тронут.
— Отсюда нет выхода? — спросила Алиса.
— А куда пойдешь? Надо ждать…
— Чего ждать? — завизжал мяч.
— Спасения или смерти… Ведь все равно сейчас ничего не сделаешь. Ложитесь спать. Во сне люди ничего не боятся.
— Я не могу спать! — воскликнула Алиса. — Он там моих друзей сейчас допрашивает.
Из темноты послышалось шуршание.
Сначала Алиса увидела глаза. Круглые, немигающие, они тускло светились.
— Только не бойтесь, — снова сказала старуха. — Они это чувствуют.
Шуршание приближалось. Из темноты возникли пауки — с желтыми светящимися глазами, с могучими клешнями. Пауков было много, каждый ростом с собаку.
— Возьми меня на руки, — пропищал мяч, — я умру от страха.
— Зачем его спасать? — сказала старуха. — Он тебя и твоих друзей предал. Отдай его паукам, и дело с концом.
— Да нельзя же так! — Алиса подхватила трепетавший серый мяч. — Не бойся, тогда они тебя не тронут.
Но ужас мяча почуяли и пауки. И устремились к Алисе, тянули клешни к маленькому круглому существу в ее руках. Алиса отвернулась от них и кинулась к стене, чтобы пауки не достали несчастный мяч.
— Ну сделайте что-нибудь! — крикнула девочка старухе.
— Ничего не сделаешь, — ответила та. — Хочешь жить — отойди в сторону.
Острые клешни все сильнее рвали пижаму, и как ни отбивалась Алиса, ее оторвали от стены и вырвали мяч из рук.
Алиса пыталась расшвырять пауков, но они были сильнее.
А потом как по команде, толкаясь и спеша, пауки бросились прочь и исчезли в темноте.
Алиса кинулась туда, где упал серый мяч. Но на полу было лишь мокрое пятно — все, что осталось от несчастного предателя.
— Заслуженная гибель, — сказала старуха.
— Он же спасал свою семью!
— Странная ты, Алиса! Его уже не вернешь. Ты не испугалась, потому что защищала его. Была бы одна — испугалась. Тут бы тебе и конец.
Алиса почувствовала, что ноги ее не держат. Она села на пол и горько зарыдала.
Немного успокоившись, вспомнила о друзьях. Как они? Может, им плохо?
Старуха дремала в углу.
— Скажите, пожалуйста, — спросила Алиса, — из этого подземелья нет выхода?
— Эти ступеньки ведут к люку. Люк в днище корабля. Он стоит в кратере потухшего вулкана, под ним пещера. Эту пещеру Зовастр превратил в тюрьму. Выхода нет.
«Странная женщина, — подумала Алиса. — Какая-то равнодушная».
— Если через люк нельзя, — решила Алиса, — я пошла в тот подземный ход, куда убежали пауки.
— Погибнешь!
— Я не боюсь пауков.
— А если там нет выхода?
— Должен быть, — возразила Алиса. — Здесь паукам нечего есть. Значит, они ходят на охоту. Я не могу сидеть и ждать, если моим друзьям плохо.
— Ты всерьез? — Женщина только теперь поверила, что Алиса и в самом деле пойдет.
— Конечно. И очень спешу.
— Тогда возьми свечку. Я ее для себя берегла. Возьми, ты меня удивила.
— Спасибо, — поблагодарила Алиса.
Воздух в подземелье был неподвижен, и пламя тянулось к потолку ровно, как в стеклянной колбе.
Алиса пошла в ту сторону, откуда появились пауки.
— Так ты с Земли, говоришь? — спросила женщина.
— Да.
Алиса шла медленно, ноги были тяжелые, словно их притягивало к полу магнитом. Она уговаривала себя: пауков я не боюсь. Они охотятся, выискивая волны страха.
И тут увидела в темноте желтоватый отблеск — это горели глаза пауков, которые преградили ей дорогу.
Пауки явно ждали Алису.
Тогда она сказала:
— Здравствуйте. — Голос сорвался, она откашлялась и повторила: — Здравствуйте. Я на вас не обижаюсь. Вы глупые твари. Покажитесь мне получше, я хочу отобрать парочку для зоопарка.
И заметила, как свеча в ее руке, словно желая помочь, разгорается все ярче. От этого света пауки совсем растерялись, и плотная стена из блестящих, ломких тел начала медленно отступать.
— С дороги! — приказала им Алиса. — Не шагать же мне через вас. Это очень противно. Уходите, а то рассержусь.
Пауки отступали назад все быстрее, давили друг друга, словно их преследовал страшный хищник, а не безоружная девочка со свечкой в руке.
— Вон отсюда! — Алиса пошла еще быстрее.
И тогда пауки, охваченные паникой, кинулись прочь.
Алиса остановилась и перевела дух. «Какая я слабая! — подумала она.
— Нет сил идти. Но идти надо».
Постепенно пол поднимался вверх, идти стало еще труднее. Пришлось перебираться через завал, который доставал чуть ли не до потолка. Алиса ободрала коленки. А конца этому ходу не было.
Что-то беспокоило Алису. Она даже не могла объяснить что. Но было ощущение, словно кто-то крадется за ней следом, идет бесшумно и осторожно.
Когда ход чуть изогнулся, Алиса быстро спряталась за выступ и прижалась спиной к стене. Но ничего не услышала. Словно преследователи, угадав ее маневр, тоже затаились.
Тогда Алиса поспешила вперед. И тут увидела новое препятствие.
Перед ней, разлегшись поперек прохода, лежала громадная сороконожка.
При виде Алисы сороконожка начала быстро подниматься. Она поднималась все выше, и множество одинаковых когтистых лапок примеривались, как лучше схватить жертву.
— Я тебя не боюсь, — сказала Алиса устало. — Уйди.
На сороконожку это не подействовало. Она резким движением кинулась на девочку. Алиса почувствовала, как острые когти рвут ее одежду.
Свеча упала. Но вдруг пещеру осветили яркие синие лучи. Они ударили по сороконожке, отбросили ее назад.
Алиса без сил опустилась на пол.
— Ничего, — раздался голос позади. — Скоро выход.
Это был голос таинственной узницы.
Значит, она шла за Алисой?
— Спасибо, — поблагодарила девочка шепотом.
— Спеши, — посоветовала ее спасительница. — У тебя мало времени.
Алиса поднялась, нащупала свечу, которая сразу разгорелась в ее руке. И побежала.