Шесть

Доктор поднял руки вверх.

— Не стреляй! Пожалуйста, не стреляй! Умоляю!

Ванесса немного смутилась, когда он упал перед ней на колени.

— Ради Бога, не стреляй! — вскричал он.

Её рука дрогнула, Доктор быстро вскочил и отобрал у неё устройство.

— Спасибо, — сказал он. — Это был приём «запутай противника». Нет, я не утверждаю, что ты противник. В смысле, я уверен, что ты бы в меня не выстрелила.

Он взглянул на устройство в своей руке.

— Особенно из пульта.

Она слабо и неуверенно улыбнулась.

— Это всё, что у меня осталось от дома. Я держала его, когда…

Она умолкла, и по её щекам потекли слёзы.

Доктор прыжком поднялся с пола, и Ванесса отшатнулась от него. Он присел на сено рядом с ней и мягко положил руку ей на плечо.

— Пойми, я знаю, что ты из 24-го века, — сказал он, держа пульт в руке. — Он доказывает этот факт. Ну, так ты расскажешь мне обо всём?

Она помотала головой, и Доктор заметил, как плечи Ванессы задрожали. Он убрал руку с её плеча.

— Слушай, прости, что накричал на тебя, — продолжил он. — Я просто расстроился из-за всей этой ситуации с Розой. Полагаю, с ней произошло то же самое, что и с Оптатусом, и ты ничем тут помочь не сможешь, если только не ведёшь очень тонкую двойную игру. Были бы мы в детективе — я бы так и решил. Но это обычная жизнь, и хоть у меня и нет закрученных усиков, я всё равно вижу страх в человеке. Ты же очень испугалась в той квартире, так?

Девочка кивнула, но дрожать не перестала. Она начала говорить — впервые нормально говорить, как человек, а не испуганная овечка.

— Я уже давно всего боюсь. Я была напугана, мне было страшно, когда я впервые сюда попала. Здесь проходил какой-то фестиваль, было много народу. Балбус спас меня, дал мне еду и питьё. Но потом я что-то сказала — даже не помню, что именно — и попала точно в цель. И он придумал миф о том, что я предсказываю будущее.

— Что ты и делаешь, — добавил Доктор. — Довольно точно.

— Ну да. А потом Балбус обвинил меня, сказал что я — сбежавшая рабыня. Он предупредил, что если я не стану на него работать, он отправит меня на казнь. Мне пришлось ему повиноваться. Я старалась. Я читала гороскопы в журналах и изучала астрономию. Я надеялась, что это меня спасёт, пока…

Доктор уставился на неё.

— Пока что?

Она мягко улыбнулась.

— Пока я не смогу попасть домой.

Улыбка сошла с её губ. — Но дела ужасней некуда. Я плохо знаю историю. Я пыталась предупредить людей держаться подальше отПомпей, но оказалось, что извержение произошло несколько лет назад. Я боялась что-нибудь не то сказать об императоре, боялась попасть в тюрьму. А ещё мне встречались такие люди, как твой друг Грацилис. Им нужна была надежда и помощь, а я лгала им, лишь усугубляя их несчастное положение. А Балбус тем временем становился всё богаче и богаче.

— Прибыль от провидца, — усмехнулся Доктор.

Она снова улыбнулась.

— А потом появились вы с Розой. Я сразу поняла, что вы не римляне.

Доктор смущённо пожал плечами.

— Где бы я ни был, люди обращают на меня внимание. Проклятие какое-то.

— Тогда я снова испугалась вас, того, кем вы могли быть, но мне так хотелось сбежать от Балбуса… А потом со мной поговорила Роза, она казалась такой милой, но я не смогла рассказать ей свою историю… — она вздохнула и умоляюще посмотрела на Доктора.

— Вы можете вернуть меня домой? Пожалуйста?

— Где твой дом? — спросил Доктор. — Где и когда?

Ванесса глубоко вздохнула.

— Я с Земли, с Сардинии — я недалеко от дома, если не считать несколько тысяч лет. Когда я пропала, был 2375 год.

Доктор удивлённо взглянул на девочку. Как ему было известно, в Сардинии 2375 года люди ещё не изобрели путешествия во времени. Ещё одна загадка.

— А как именно ты попала в Рим 120 года до нашей эры? Не думаю, что ты просто по дороге в школу не туда повернула.

Ванесса даже не попыталась ускользнуть от вопроса, а просто проигнорировала его.

— Вы можете вернуть меня домой? — повторила она.

Доктор же решил не отклоняться от сути дела.

— Пока нет, — ответил он. — Пока я не найду Розу.

— Она, скорее всего, ещё в мастерской, — задумалась Ванесса. — Я не видела, как она оттуда выходила.

Доктор знал, что Розы нет в студии, но решил пока оставить частичку надежды.

— Ну ладно. Пойдём, посмотрим.

* * *

Дверь мастерской всё ещё была открыта. Доктор и Ванесса обыскали всю комнату, но ничего не нашли. Ни Розы, ни Тайро, ни статуй, ни мраморной крошки. Доктор пробежал глазами лист папируса, лежавший на столе. В документе значилось:

«Одну статую в Рим», за надписью шла какая-то цифра, быть может, цена перевозки.

— Не понимаю, — проговорила Ванесса. — Где она?

— Я не знаю! — самые ужасные страхи Доктора подтвердились, и он больше не мог держать злость в себе.

— Ты видела статую, которую сделал Урсус?

— Да, — сказала девочка. — Статую Розы.

— Невозможно, — бормотал Доктор, яростно расхаживая по комнате.

Ванесса протянула к нему руку, но он отодвинул её.

— Что случилось? — испуганно прошептала Ванесса.

— Это была не статуя Розы. Это сама Роза. Роза из музея.

Буквально на несколько секунд Доктор словно окаменел, будто тоже превратился в статую. Затем он посмотрел на Ванессу. «Нельзя поддаваться страху, нельзя сдаваться».

— Мы найдём её, — сказал он.

* * *

Он попросил Ванессу подождать, пока он заберёт из комнаты нужные вещи. Доктор не думал, что в данный момент отвёртка поможет, но позже она могла ему понадобиться.

Звуковая отвёртка нашлась там же, где он её оставил, но рядом с ней лежал небольшой вязаный футлярчик такого же размера, как и отвёртка. На столе была записка:

Дорогой Доктор

С Днём неРождения! Спорим, ты не знал, что я умею вязать. Меня научила Марсия.

С любовью, Роза.

Доктор сжал записку в кулаке и стиснул зубы. Затем он аккуратно привязал футляр с отвёрткой к поясу и поспешил к Ванессе.

* * *

Девочка догнала Доктора, когда он уже вышел за пределы виллы и направлялся по тропинке к главной дороге. Дорожка была грязной, следы телеги виднелись отчетливо. Заметив их, Доктор пошёл вдоль тропинки.

— Может, кому-нибудь сказать, куда мы ушли? — предложила Ванесса, еле успевая бежать за Доктором.

— Времени нет, — не сбавляя темп, ответил он.

Но вскоре ему пришлось остановиться. Тропинка дошла до главной дороги. Обычная римская дорога, абсолютно прямая. Говорят, все дороги ведут в Рим. Но никто никогда не упоминает, что они могут вести от Рима.

Доктор присел на корточки и стал рассматривать дорогу.

— Вот, — провозгласил он через минуту. — Телега повернула налево.

Но Ванесса тоже не теряла времени.

— Кажется, другая повернула направо, — сказала она.

Доктор приподнялся и посмотрел на участок дороги, который разглядывала девочка.

— Чёрт! Нужно найти, где соединяются следы. Понять, чья телега ехала раньше.

Но поиски закончились неудачей.

— Ладно! — внезапно сказал Доктор, оторвавшись от разглядывания дороги. — Нам нужно разделиться.

Ванесса выглядела испуганной.

— В смысле, ты пойдёшь в одну сторону, а я в другую, — объяснил Доктор. — Ищи улики. Поговори с людьми. Найди всё, что сможешь.

Прищурившись, он взглянул на небо.

— Встретимся здесь, когда солнце опустится вот до сюда, — он показал рукой.

— Но… Куда мне идти?

На секунду Доктор задумался.

— Мы с Розой приехали на мартовские иды. Значит… скоро Квинкватрии. Балбус говорил о празднике в честь дня рождения Минервы, 19 марта… Да она Рыбы по знаку зодиака! — добавил он с улыбкой. — Минерва…

— Богиня искусства и художества, — закончила Ванесса.

— В этот день ей приносят дары, — продолжил Доктор. — И под дарами я подразумеваю не корзину с нарциссами и не коробку шоколадок «MilkyWay». Если я всё правильно помню, дары подносят в храм на холм Авентин. Урсус, наверно, туда и поехал.

Ванесса кивнула.

— Логично. Значит, он увёз Розу в Рим.

Доктор покачал головой.

— Не так быстро. Две телеги уехали в разных направлениях. И мы нашли записку извозчику — увести статую в Рим. Возможно, в другую сторону уехала ещё одна повозка.

Закрыв глаза, он вытянул одну руку вперёд и прокрутился на месте. Когда Доктор открыл глаза, его рука указывала направо — к Риму.

— Я пойду туда, а ты — вон туда. Договорились?

Не дождавшись ответа, он сорвался с места и побежал по дороге.

* * *

Солнце уже клонилось к закату, а Доктор всё ещё никого не встретил. Для марта погода была очень жаркой — может, у всех сиеста? На дороге всё ещё виднелись следы повозок, но это ничего не значило — они могли проехать когда угодно. Доктор не привык сдаваться, но и следовать безнадежным планам он тоже не станет. Он вернётся на виллу, узнает, как всё прошло у Ванессы, одолжит у Грацилиса повозку или просто осла.

На секунду он всмотрелся вдаль, будто это могло помочь найти Розу. Затем она направился обратно к вилле.

Доктор обогнал Ванессу — её не было как у виллы, так и на дороге. Направляясь к главному входу, он заметил белый проблеск между деревьями. Статуя Оптатуса.

Его сердца подскочили. «Статуя» Оптатуса.

Когда Доктор зашёл в сад, он не удивился тому, что у статуи сидели Грацилис и Марсия. Они грустно улыбнулись ему.

— Наверно, вы считаете нас сентиментальными глупцами, Доктор, — сказал Грацилис. — Но так нам кажется, что он всё ещё с нами.

Доктор лишь кивнул и начал тщательно рассматривать статую. Он обошел её, а потом остановил взгляд на правой руке.

— У него здесь шишка, — сообщил он. — Вот тут.

— Оптатус сломал руку, — сказала Марсия. — Упал с дерева. Врач вылечил его, но кости срослись немного неправильно.

— Удивительно, зачем Урсусу было замечать столь тонкие детали… — протянул Доктор. Но не закончил. Он не хотел, чтобы они знали правду.

Доктор молча разглядывал статую. А потом быстро проговорил:

— Роза пропала. Она в смертельной опасности. Возможно, её уже не спасти.

Грацилис открыл рот от удивления, а Марсия готова была упасть в обморок.

Доктор продолжил.

— Я думаю, она на пути в Рим. Грацилис, вы поможете мне туда добраться?

Грацилис решительно кивнул.

Доктор обратился к Марсии.

— Ванесса поможет мне в поисках. Но мне некогда её ждать. Когда она вернётся, пошлите ко мне гонца с письмом, хорошо?

Марсия тоже кивнула.

— Времени мало, — сказал Доктор. — Вперёд.

* * *

Уже в который раз Доктор пожалел о том, что оставил ТАРДИС на улице Рима — им с Грацилисом пришлось ехать на ослах. Старик настоял на том, чтобы поехать с Доктором, которому пришлось ждать, пока Грацилис попрощается с женой и соберёт провизию. Некоторые люди совсем не понимают, что даже доли секунд могут оказаться бесценны, когда речь идёт о жизни и смерти.

Грацилис всё ещё надеялся найти следы Оптатуса в Риме. Доктор решил не сообщать ему, что самая лучшая улика находилась у него перед носом, хотя рассказал, что подозревает Урсуса в похищении Розы.

Каждые полчаса Доктор спрыгивал с повозки, чтобы рассмотреть следы на дороге, или спросить что-нибудь у прохожего. Когда они подъехали к путевой станции, уже начало смеркаться. Доктор наотрез отказался ночевать в гостинице.

Но Грацилис возражал. Он, так же как и Доктор, стремился попасть в Рим, но ослам нужен был отдых.

— Тогда я дойду пешком, — решил Доктор.

— А вдруг Урсус тоже здесь остановился? — предположил Грацилис.

— Ну, хорошо, — согласился Доктор. — Взглянем.

Зайдя внутрь станции, Доктор тут же кинулся к хозяину гостиницы описывать Урсуса. Мужчина поклялся, что не видел скульптора.

Грацилис уже успел заказать вина, когда к нему подсел Доктор.

— Мы на путевой станции. Здесь должны быть ослы. А может даже лошади. У вас же есть лошади? — обратился он к хозяину.

Мужчина подобострастно поклонился. — Конечно, сэр.

— Мне нужна ваша самая быстрая лошадь, и немедленно.

Хозяин станции извинился перед Доктором, сообщив, что свободных лошадей не осталось. — Боюсь, лошади слишком устали для долгого путешествия.

Доктор нахмурился, но возражать не стал. Грацилис предложил ему поужинать, и тот согласился.

* * *

Когда они уже заканчивали трапезу, послышался стук копыт, и через несколько мгновений дверь распахнулась. Вошел надменный мужчина лет сорока с высоко поднятым греческим носом. Он щёлкнул пальцами, и тут же к нему подбежал хозяин гостиницы, схватив бокал вина, предназначавшийся Грацилису, с подноса раба.

Грацилис хотел было возразить, но Доктор остановил его движением руки.

— Привет, — бодро сказал он, привстав и протянув руку новоприбывшему. — Долгое путешествие?

Мужчина одарил Доктора презрительным взглядом, пробежавшись глазами по мятой тунике, не римским бакенбардам и совершенно неподобострастной улыбке. Он не пожал руку.

— Я — ЛуцийЭлий Руфус. Я еду из Галлии к императору, — сказал он.

Грацилис даже подскочил на месте. Он определённо раньше слышал это имя.

— Галлия, да? — улыбнулся Доктор. — О, суровые места. Хотя, пейзаж там миленький.

Руфус проигнорировал его.

— Я подожду здесь, пока мне сменят лошадь, а потом вновь отправлюсь в путь.

Доктор навострил уши.

— Лошадь? Боюсь, вам не повезло. Свежих лошадей нет.

— Нонсенс, — отрезал Руфус. — Для меня всегда есть свободные лошади.

Доктор повернулся к хозяину станции. Бедняга, вжав голову в плечи, как Урия Гип, ещё раз извинился перед Доктором, сказав, что ему было заранее известно, что приедет Руфус. Последняя лошадь предназначается именно ему. Хозяин очень сожалел, что его слова неправильно истолковали, и что неуважение не входило в его намерения.

— Понятно, понятно, — протянул Доктор, садясь напротив Руфуса, игнорируя направленный на него неприветливый взгляд. — Наверное, ваши дела совершенно неотложны, раз нельзя даже остаться на ночь.

— Естественно, — устало проговорил мужчина.

— Вопрос жизни и смерти, я прав?

— Не лезьте не в своё дело, — отрезал Руфус, отвернувшись от Доктора в надежде, что он отстанет.

— Просто скажите, это вопрос жизни и смерти? — настаивал Доктор.

Руфус яростно сжал бокал с вином в руке. Он промолчал.

— Ну, думаю ответ — нет, — решил Доктор.

Он подошёл к Грацилису.

— Если сможете, догоните меня, и пожалуйста, убедитесь, чтобы он не убил конюха, — прошептал Доктор ему на ухо. Потом он направился к двери, оставив Грацилиса наедине с Руфусом.

Несколько минут спустя, с улицы донесся топот копыт, постепенно затихающий в отдалении. К тому моменту, как Руфус понял, что к чему, Доктор уже скрылся за поворотом.

Загрузка...