«Приступая к прикладной части, подробнее рассмотрим такую важную составляющую в нашей профессии вещь, как личные качества. Требуя чего-то от своих подчиненных, Вы сами должны обладать необходимыми чертами характера (уж простите за ученый оборот). Уточним для ясности — мы уже упоминали о таком важном качестве как подозрительность. Темный Властелин обязан подозревать всех, всегда и во всем. Советников, стражников, кухарок, куртизанок. Тяжело? Никто и не говорил, что быть Темным Властелином просто. Это работа нервная и ответственная. Еще Он должен отличаться творческим складом ума ибо согласитесь, зацикливаться на всего одном Зловещем Замысле это старомодно. А уж подвергать всех провинившихся одной и той же зрелищной казни вообще пошло. Безвкусица. Не спорю, первый раз стираемый с лица земли огненным валом город выглядит впечатляюще. Но прежде чем прибегнуть к этому трюку в десятый раз подумайте — зачем оно вам надо. Вы хотите иметь коронный прием? Это банально. Не надо себя ограничивать в каверзных фантазиях.
На худой конец если у вас с этим совсем туго, возможности Властелина Вам достались от отца или другого родственника то можете учредить при себе на должность советника по гадким замыслам взяв на неё отъявленного подлеца с больным богатым воображением…»
Строясь плотными рядами войска, уходили на запад. Наместник, гордо выпрямившись в седле, возвышался с вершины холма над салютующими приветствие воинами. Так кстати начавшийся ветер зрелищно трепал складки черного с алым плаща. Схожим образом струились рябью черные плащи на высеребренных доспехах всадников с пышными плюмажами на шлемах.
Драблаг с его величественной архитектурой таинственным призраком виднелся позади, окутанным идущим от реки туманом.
— Пять с половиной сотен конных мечников из Грейбриса… — говорил Варден, пальцем указывая на отряды. Насечки знаменитых мастеров покрывали накладки их лат. — Все что мы смогли взять, не оголяя тыл перед каганатом.
— Здесь ты прав. Узкоглазые могут предать в любой момент.
Следом за кавалерией столицы тянулась вьющаяся разношерстная колонна, напевающая на свой лад какую-то глумливую песню, выполненную в похожей на традиционные боевые гимны манере. Сперва конные, затем пешие — алебардщики в высоких сапогах, кирасах и кабассетах, пикейщики, лучники, мечники.
— Наемники, числом две тысячи триста воинов, под руководством Прайнорка Лема, — Вилоус, словно почуяв, что говорят о нем, поднял голову и, вскинув кулак в небо, проорал что-то приветственное.
— Жаль, что не шесть тысяч, — денег на наём всех отрядов Заголосья Наместнику было жалко. Вдобавок часть наёмников, еще с прошлого своего вторжения разбойничала на необъятных просторах Триградья. С ними еще придется разбираться.
— Семь сотен пехотинцев и триста двадцать лучников, предводительст… предводитель у них Крейган, — отряд последнего за последнее время поиздержался, съежившись из-за схваток сначала с наемниками, а потом с прущими от Хёргэ отрядами варваров. Но и сам он, проезжающий под холмом на породистом чистокровном жеребце в блистающих грозным великолепием доспехах, и его лучники с пехотинцами в мрачно-темных бронях держались молодцами. Не завоеватели, а освободители своих западных братьев от власти узурпатора.
— По южному тракту двигаются оговоренные с царем Яромиром четыре сотни гридней…
— Жадная тварь, он, а не царь, спасибо хоть за то, что с наемниками отношения наладить помог, — Наместник весьма болезненно среагировал на размер помощи Яромира. Хотя честно признавал, что сам бы и столько вероятно не прислал. Тем более, что двигающийся по южному тракту насчитывал не четыре сотни, а малость поменьше. Биргер скотина, не признавал перемирья с Брайдерией и тоже весьма болезненно среагировал на посланную ему дружескую просьбу Эйстерлина «не чинить преград воинам царя, ради благополучия Триградья». Ответ писцы зачитывать очень не хотели. Тем более, что сказано там было, в общем-то, не так много… по делу. И очень много про самого Эйстерлина, и отношение Биргера к «дружеским просьбам».
— Так же запаздывают восемь сотен «степных змей», — продолжал свой добровольный отчет Варден. Синетрийские каганы пособачившись между собой, решили слегка поддержать более приятного им претендента. Тем более, что, обладая войском почти в десять тысяч они ничего не теряли, даже в случае поражения Эйстерлина.
Впрочем, о подобном исходе, глядящий на кажущееся неисчислимым человеческое воинство, Наместник не думал совершенно. Ветер трепал его бороду, придавая сходство с легендарными богами седой древности, голову венчала золотая тиара, а весь мир приветствовал очередного претендента на величие.
— Проклятые птицы, — тихо пробормотал Варден, поглядывая в небо, где кружились десятки ворон. Чуют скорую поживу.
Но даже остроглазому воителю не было дано углядеть, что не одни только вороны вьются черными точками над марширующей армией. Зеркальные глаза чудовищных крылатых созданий, парящих среди каркающих пернатых, так же были прикованы к людям. По причине отличной от намерений воронья.
Заимка представляла собой шалаш, построенный умелыми руками прямо в лесу. Сливающийся с лиственным ковром он казался большим валуном или попросту кучей валежника стащенного зачем-то в одно место лешим. Перед лазом в шалаш располагалось выложенное мелкими камешками кострище с заготовленным заранее запасом дров.
— Располагайся, — бросил Гуно, опуская Тольяра на землю. Парень с благодарностью кивнул, ощущая, как ноет тело и с трудом заставил себя не рухнуть на землю, а с достоинством опустится на неё. Затрещал, разгораясь, костер. От его света вокруг стало словно бы темнее. Парень ненадолго зажмурился, позволяя глазам привыкнуть.
Появившийся из темноты Весельчак, встав у костра на колени, сыпанул в огонь каких-то перемешанных с порошком трав. Полыхнуло так, что Тольяр едва не отпрянул, выругавшись от неожиданности. На какое-то мгновение пламя стало многоцветным — зеленым, сапфирово-синим, желто-багряным. Потом успокоилось, зато густо пошел дым. Сухой и неожиданно прохладный.
— Сиди тихо, — низким сильным голосом приказал Гуно. — Не возись. Дым полезный, от него только полегчает. Постепенно. Это именно то, что надо.
И, видя замешательство не успевшего шевельнуться Тольяра, добавил:
— Я разбираюсь в травах, поэтому знаю, о чем говорю. Ушибы и ссадины сойдут со временем сами. Золотой яростник и двигуша, смешанные с можжевельником помогают внутренностям. И на вот, — он отцепил от пояса бурдюк, протягивая его парню: — Выпей. Отрава что надо.
Попробовавший сделать глоток Тольяр сумел в полной мере оценить правдивость слов громилы. В зобу сперло, на глазах проступили слезы, а первый же вдох обернулся затяжным кашлем.
— Погоди, — сказал Гуно, снова удаляясь в темноту. В этот раз надолго. Судя по звукам, он кормил коня, после чего отлучался к недальнему ручью. Тольяр еще пару раз испытал на себе действие содержимого бурдюка, находя его вполне приемлемым. Гуно вернулся, легко таща большой котелок, в котором что-то плескало.
— Уха, — коротко проинформировал он парня, ставя котел на импровизированные подставки над костром. — Заранее готовил. Только отварить осталось. Штука что надо.
— Я не очень хочу, есть, — неуверенно отказался Тольяр. Гуно только пожал плечами:
— Да я тебе и не предлагаю. Себе готовил.
— Спасибо, что не оставил меня.
— Я же уже говорил. Мы почти квиты. Ты выручил меня. Причем дважды. Я тебя один.
Весельчак сидел возле котелка, даже не соизволив снять пахнущую кровавым боем куртку, тихо помешивая медленно греющуюся жижу. Рядом грудкой высились всевозможные мешочки со специями, солью и травами.
— Дважды? Когда я выручил тебя во второй раз? — поразмыслив над словами воина, спросил Тольяр.
— Они вцепились в тебя как блохи в бродячую собаку. Позволили себе расслабиться. Этот сын шлюхи Баллардо, еще не обладая стеклышками вместо глаз мне решительно не нравился. А уж обзаведясь ими, порядочно помотал мне нервы. Так что, я почти рад.
— А какие у тебя счеты с этой Ивой? — вспомнив неприязненную гримасу на лице девушки при упоминании о Гуно, поинтересовался Тольяр.
— Характерами не сошлись, — осклабился, став страшным до дрожи воин.
— Ну, вообще-то я выручил тебя дважды, — напомнил Тольяр.
— И за это я накормлю тебя ухой. Если захочешь.
— Лучше я выпью еще этого твоего яду.
— На здоровье.
Разговор не клеился. Уха варилась. Лес притих, как перед дождем. Небо играло в хмурь.
— Я ведь её тоже знаю. Она была наложницей Дракона. А оказалась…
— Сестрой Саламата, — спокойно продолжил гигант. — Знаменитого вахрасагэра, как его называют.
— Что это означает?
— Блазень его знает. Я лично с Саламатом не знаком. Да и сомневаюсь, что среди его тех, кто видел Черного, наберется два десятка человек. Этот свихнувшийся Властелин полностью погружен в свои опыты, — Гуно позволил себе еще одну улыбку. В этот раз только глазами. — Не уверен, что он вообще в курсе своей известности по всему миру. Может до сих пор считает себя средней руки алхимиком. Зато его сестренка с удовольствием вкушает все плоды могущества. Пускается на всевозможные авантюры и заключает странные альянсы.
— А ты, как я погляжу, в курсе дел этой шальной семейки, — тонко подметил Тольяр. То ли выпивка подействовала, то ли дым, но ему становилось значительно легче. Боль смягчалась, превращаясь во вполне сносное нытье мускулов. Одновременно подал голос желудок — уж больно притягательный вклад вносил побулькивающий котелок в соцветие запахов. — Не иначе как имеешь с ними давнее знакомство.
— Давнее это точно, — не смотря на угрюмый вид молчуна, Гуно оказался вполне сносным и словоохотливым собеседником. — Охота за людьми работенка не пыльная. Особенно если охотится только за достойными себя, чтобы не потерять хватки. Занятие что надо.
«Охотник за головами?» — мысленно вздрогнул парень. Но внешне виду не подал — этот лысый почему-то не показался ему особенно опасным, даже, несмотря на всю свою очень и очень скверную славу. Сейчас, по крайней мере.
— Наверное, однажды ты сработал хуже, чем ожидалось? — предположил он.
Гуно попробовал варево и причмокнул.
— Играешь в прозорливость, парень? Или оправдываешь людскую молву о себе?
Тольяру стало интересно:
— И что же говорит молва?
— Что у тебя крупные неприятности. Ты безумен, — растолковал Гуно. — Ты гоняешься за каким-то призраком, но гибнут из-за этого живые люди. Куда бы ты не подался, тихо сидеть ты не умеешь. Везде начинаешь становиться причиной нарождающегося сумасшествия. Вроде добрый, да людям помогать пытаешься, но редко кому от твоей помощи удача придется. Если правдива история о призраке, то я скажу, что хренового призрака для охоты выбрал.
— Правду говорят, — не смутившись, подтвердил Тольяр. — Охочусь я. А ты и впрямь много знаешь.
— Слушать умею. И молчать. А что до нашего разговора, так отчего бы двум изгоям не поболтать?
— В самом деле…
— Тем более что я кое-что знаю о твоем призраке. О женщине с черными глазами и весьма необычным имечком.
— Астис? — Тольяру стало смешно. — Удивительно. Столько времени мне казалось, что до всего этого никому нет дела, а тут вдруг узнаешь, что имеешь возможность прославиться.
— Ну, про всех нас, так или иначе, слагают песни.
— О моей истории пусть лучше даже и не пробуют, — с вздохом признал Тольяр. — Вот про этот самый момент в частности.
— Почему? — подсолил уху Гуно. — Скоро будет готова.
«Говорить? Да какого демона я должен молчать сейчас? Что плохого в разговоре двух изгоев у которых нет друг к другу счетов» — пронеслось в голове Тольяра прежде чем он ответил:
— Герой находится на распутье и думает, как ему поступить. Он думает, что все его замыслы оказались глупым мальчишеством, а вся его жизнь это бессмысленная беготня. Что скоро ему уже не понадобится собственное имя, потому что… — Тольяр задумался, выбирая подходящее выражение. Выручил Гуно:
— Потому что, скоро этого героя совсем некому будет позвать по имени. Он никому не будет нужен со своим героизмом, кроме своего призрака.
— Точно. Вот об этом герой и думает. А меж тем в его уме все сильнее утверждается простенькая такая мыслишка. Что если прервать всю эту досужую глупость? Перестать искать тонкие подходы, покрепче взять меч и пойти прямым путем. На встречу с призраком. И пусть меч будет бесполезен. По крайней мере, вся эта до смерти надоевшая герою история получит честный конец. Печальный, как и положено хорошей трагедии. Что думаешь?
— Готова. Уха-то.
… Когда вкусное содержимое котелка по большей части переместилось в желудке, ложки заскребли по донышку, а Тольяр возмечтал о парочке глотков чего-нибудь получше побулькивающего в бурдюке зелья (бурдюк совместными усилиями практически опустел), разговор возобновился. На этот раз заговорил Гуно, философски облизывающий ложку:
— Ушица что надо. Думается мне не самый худший выход для героя. Чем существовать долгие годы, превращаясь в собственную тень, не лучше ли пожить хотя бы недельку. Пожить в полной мере.
«Ответит — нет? Спросить или лучше не лезть? Какого демона, это ж разговор двух бродяг спокойно жующий уху в ночном лесу, а не утонченный обмен сведеньями слуг разных господ».
— Ты действуешь сходным образом?
Гигант снял, наконец, с себя кожаную куртку, расстелив её на земле и откинувшись на спину, задумался. Думал он долго, как будто решая, имеет ли смысл отвечать вовсе. Костер постреливал искрами, а в очистившемся от туч небе виднелись высокие холодные звезды, время от времени развлекающиеся падением с вышины. Ночной лес ожил голосами и звуками.
От огня исходило приятное тепло, а не менее приятная сытость сделала свое дело и Тольяр начал дремать, уткнувшись носом в кулак.
— Не люблю, когда меня пытаются подставить, а уж потом, осознав, что не вышло и, поступая в манере капризной баронессочки убить, — заговорил, разбивая голосом сладкое марево сна, Весельчак.
— Говоря по-простому, ты отказался за кем-то охотиться и поэтому вызвал гнев этой Ивы Саламатовны? — подавляя зевок, уточнил Тольяр. — Если не секрет, кого ж ты не стал убивать?
— Не секрет, — усмехнулся Гуно. — Особу сегодня столь незначительную, что о ней в большом мире просто забыли. Великого Дракона Триградья.
И увидев реакцию мгновенно трезвеющего Тольяра со значением продолжил:
— На прошлом Черном Сходе я должен был его убить. Ворваться среди ночи в шатер, прикончив охрану, под прикрытием нескольких алхимиков и уродов вроде покойного Баллардо. И усечь Дракона ровно на одну голову. Оплата достойная. Даже более чем достойная.
— Но ты этого не сделал. Не потому ли, что Дракон в ту самую ночь отбыл в свою Цитадель?
— Отчасти. Но по большей части из-за того, что передумал. Понимаешь, — Гуно сграбастал бурдюк с выпивкой и опустошил окончательно тремя глотками. — У меня есть принцип. Я никогда не беру деньги или заказы у того, кого могу в будущем прикончить. Это чересчур… ну ты понимаешь?
Тольяр отрывисто кивнул.
— Вот только в тот раз мне показалось, что я сделал ошибку. Нарушил свой принцип. Во-первых, я понял, что в данном случае не у той стороны взял деньги. Не мне рассуждать о морали, но быть подстилкой у Дракона и пытаться его прикончить это по-женски. Но выступать орудием в этих самых руках это… это… плохо во всех смыслах. В какой-то мере это насмешка над традицией убийства Темных Властелинов. И уж больно все по геройски. Аж тошно.
— Не хочешь быть героем? — смекнул парень, окидывая громадную могучую фигуру взглядом.
— Не хочу, — Гуно почему-то прикоснулся к шрамам в уголках рта. — Хватит с меня героизма. Но и терпеть бабий гонор я не собирался.
— Что еще за бабий гонор?
— Попытка нашинковать меня стрелами, что это если не бабий гонор? — пьяновато ухмыльнулся Гуно. — Уж лучше бы наняла десяток-другой таких же охотников за головами. То-то я бы развлекся.
— Она попыталась тебя убить, но у неё не вышло?
— Где-то так. И пытается до сих пор, опасаясь, что я могу ей навредить. Так достала, что я уже всерьез над этим подумываю. Девчонке надо преподать хороший урок.
— Порка? — с ехидцей предположил Тольяр. Картинка порки Ивы проскользнувшая перед глазами имела весьма фривольный характер.
— Думаю, свернуть ей шею урок что надо.
— А-а-а.
— Секунду, — гигант снова поднялся и скрылся в шалаше. Повозившись там минуту-другую, он вынырнул с большой бутылью в руках. Бутыль тут же была опробована знакомцами и опустошена где-то до половины. Для смягчения темы общения.
— Я вот думаю… какая между ними связь?
— Между кем? — нахмурился начавший терять нить разговора Тольяр.
— Ну, между Саламотовой сестрой… и этой… твоей… что ты ей кстати должен?
— Месть, — ни секунды не колеблясь, ответил герой. — Я должен ей отомстить. За свою семью. За свою жизнь.
— Ясно, — пристойно помолчав, сказал Гуно. — Ну, я думаю, не ты один сделать хочешь. Очень многие имеют зуб на того, кто выпустил в свет целую армию одержимых ведьм. А это, скорее всего её рук дело.
— Много же ты знаешь, — в который раз удивился Тольяр.
— Есть хороший знакомый, очень прилично ориен…разбирающийся во всей этой кутерьме. Вот он и рассказывал, хотя меня интересовала в первую очередь Ива.
— Ива. Астис. И откуда они такие только берутся?
— Тьма их знает, — скривился гигант. — Зато нам хорошо известно как от таких избавляться. Эти вот ведьмы, про которых я говорю, очень рьяно взялись за свое дело — мстят. Мстят всем и за все.
— Ну, их цели мне в общих чертах известны. Да и в деле я их уже увидел. Можешь не рассказывать. Ты вот лучше скажи, как можно с ними бороться?
— Меч и конь вот два лучших средства. Слыхал я, что Биргер Риттрэнский в последнее время им всем бой объявил. Пока остальные за корону Триградья воюют, этот ведьм вешает.
— Ну и молодец, — Тольяр задумался, формируя мысль. Как ни странно, но прояснивший сознание алкоголь очень плохо отразился на способности выражаться. — Слушай. А он, что действительно так серьезен?
— Более чем. Чем-то они здорово насолили старику, так он поклялся всех до последней извести.
— А где он обретается, этот Биргер?
— Риттрэнец? В Танцевальне его вотчина, там и обр… живет.
В этот раз Тольяр задумался еще серьезнее. Как ни крути, но целое войско, преследующее почти ту же цель, что и он сам…
— Можешь мне рассказать, как добраться туда? — осторожно спросил он.
— Заинтересовало? — страшно ухмыльнулся Гуно. — Могу показать, потому как туда я в принципе и направляюсь. Туда сейчас очень многие подались. После падения Дракона у Триградья появились три проблемы. Первая — новый правитель. Вторая — распоясавшиеся дикии. Ну и третья — эти ведьмы, косящие людей как сама смерть. Ни тебе черных магов безумных, ни нечисти. Вот и выходит, что очень многие сорвиголовы подались под крыло Биргера, не желая сдохнуть на войне. Уж лучше на ведьм охотиться.
— Никогда бы не подумал, что в Триградьи есть герои.
— Зря. Тем более что ведьмы действительно достали.
— Плут и развратник. Справедливое отмщение для тебя — усекновение. Лишившись своих мужских признаков, ты понесешь достаточное наказание, — отчеканила женщина в темно-зеленом плаще с накинутым на голову капюшоном. Две её товарки — стоящие оплечь в точно таких же плащах, под которыми просматривались изумрудно-зеленые платья, опоясанные серебряными поясками, молча глядели в лица парализованных людей.
Пожилой возница Бриас с ужасом осознал, что стиснувшие вожжи руки отказались ему служить. Напарник Оти, пытавшийся при первом сигнале опасности сбежать, вовсе застыл как огородное чучело. То же самое случилось и с двумя остальными возами. Их обитатели, пытавшиеся сбежать, замерли на месте.
Никто из небольшого каравана перевозящего беженцев к южным границам Триградья не мог и помыслить, что три женщины вышедшие навстречу из темного изрытого торчащими корнями деревьев ущелья могут нести опасность. Сам Бриас за последнее время повидал множество необычных путешественников. Буквально три дня назад проезжая через пущу, он подвозил самого настоящего лешего — немногословного мужика с кожей напоминающей дубовую кору. Леший оказался куда порядочней многих людей, хотя и заплатил еловыми шишками. Зато рассказал много интересного и угостил доброй яблочной бражкой.
А тут какие-то женщины. Странницы, селянки, шлюхи — да мало ли кто. Но стоило им поравняться, как путницы встали посреди дороги, и одна из них заговорила, звуками своего голоса разбудив дремавший в людях страх.
Но следом за голосом их всех накрыла другая волна. Волна неосязаемой слабости вошедшей в мышцы и подчинившей тела.
Только когда подчинившиеся приказу женщины беженцы вылезли из возов, сбиваясь в кучу, напоминающую овечью отару, возчик, точно прибитый к козлам, вдруг вспомнил — он уже слышал истории о странных ведьмах забирающих власть над человеческими телами. Эта мысль выступила потом на лице Бриаса. Колдуньи назвали имя какого-то Дариса Острослова — из числа беженцев выбрался один. Опрятно одетый молодой мужчина с приятным лицом. Он подошел к женщинам и выслушал их обвинения. Обвинения в оскорблении чести невинных дев, которые подарили право мстить.
— Дарис, ты сам покараешь себя собственной рукой, — с пробившимся сквозь пафос звучной речи мстительным удовольствием уведомила парня женщина. — Это будет вполне справедливо.
В пыль дороги полетел тонкий и, как понял Бриас, отчаянно острый стилет. Неверным движением Дарис наклонился и принялся шарить по земле, загребая пальцами грунт. Словно слепой. А возница про себя обрадовался, что парень стоит спиной и нельзя сейчас увидеть его лица.
— Смотрите все! — вдруг звучно крикнула та, что стояла слева. — Все вы, люди! Вершится правосудие! Честное и неподкупное! Месть! Смотрите и запоминайте! Каждый получит по заслугам! Убийца лишиться жизни! Вор — рук!
Бриас не мог совладать с шеей, чтобы посмотреть на жмущихся друг к другу мужчин и женщин, но чувствовал, что многие из них дорого бы отдали только бы не видеть такого правосудия. К собственному ужасу они не могли даже пошевелиться. Дарис одеревеневшей рукой сжимая нож, сонно возился с пряжкой штанов.
— Вот оно рождается новое время! Все пусть знают, — распалившись, Левая прошла мимо воза и стала обходить парализованных людей, заглядывая в их сведенные марионеточной судорогой глаза. — Те, кто не хочет жить по новым законам, пусть сдохнет в вонючей куче отбросов! Пусть кликуша останется без языка, а насильник без…
Бриас не видел, почему женщина замолчала, но прекрасно расслышал тонкий свист рассекающей ветер стрелы. Онемение в шее прошло. А в уши ударил воющий протяжный свист. Из ущелья.
Правая женщина вполголоса ахнула и, содрогнувшись складками плаща, взмахнула рукой, точно сея что-то невидимое в воздухе. Но вылетевший из ущелья верхом на мчащейся галопом лошади стрелок оказался быстрее — ярко оперенная стрела саадака показала свою острую морду из шеи женщины в капюшоне. Она жалобно по-детски всхлипнула, пьяно повелась в сторону и упала, обмякшей рукой коснувшись колена замершего Дариса. Со своего места Бриас отлично рассмотрел каштановые локоны, выбившиеся из-под капюшона. Паралич почти прошел — Оти на подогнувшихся ногах скатился с козел. Люди заорали, завопили разными голосами. Те, что были покрепче побежали с гримасами на лицах, преодолевая сопротивление сводимых судорогами мышц. Другие — в основном женщины, без сил опускались на землю, принимаясь жалостливо голосить.
Оставшаяся в одиночестве ведьма в зеленом плаще наотмашь ударила ладонью воздух и стрелка — триградского степняка — пушинкой вымело из седла. Но скачущая следом за ним пара явно оказалась мстительнице не по зубам. Она сумела заставить замереть как вкопанного, скакуна под старцем с воинственно развевающейся бородой в обтрепанном камзоле мага. Но третий конник в натянутом на лице палаческом колпаке спрыгнул со своего зверя прямо на ходу. Текучий и вертлявый как ртуть в алхимическом тигле он ловко приземлился в одном шаге от обмершей ведьмы, и распрямляясь, боевым гребнем в руке ударил её. Как только не хрустнули шейные позвонки. Потом рыча от напряжения повалил хрупкую женщину на землю, не переставая бить по голове. До тех пор пока Бриас не ощутил, как тело снова полностью ему подчиняется.
— Тяжеленько с ними справляться, с дрянями! — отряхивая колени, пропыхтел степняк.
— Все равно, что с дикиями, — заметил в ответ Палаческий Колпак. — А по виду ведь и не скажешь.
Он сдернул с лица ничком лежащей женщины капюшон и удовлетворенно оглядел скуластое, хотя и изуродованное ударами, но по-прежнему миловидное лицо молодой девушки.
— Эти-то вроде послабее были, чем предыдущие, — расслышал Бриас, тихое бормотание Колпака. — Эх, и где же старая добрая нечисть. Тем же каракоджалам морду бить намного приятней чем…
— Не ворчи, — одернул его с кряхтением слезающий с коня старик. — Такая твоя геройская доля. Биться с чудовищами. Вот и бейся ты все равно своего не потерял. Руки, ноги… не то, что я. Хорошо хоть в алхимии разбираюсь сносно.
— Да, Бельгроф, — понимающе кивнул степняк, совершенно геройски обшаривая на глазах людей труп женщины. — Раньше ты б, какой-никакой молнией пропарил бы и дело в шляпе. А с твоих эликсиров толку-то поменьше.
Колпак согласно кивнул, на что маг (а старик точно был магом) ответил непристойностью. Потом развернулся к еще не разбежавшимся до конца беженцам и, откашлявшись, разразился хорошо отрепетированной речью:
— Дорогие люди. Вам больше нечего опасаться этих отвратительных… — он покосился на бледное личико, виднеющееся из капюшона, и продолжил: — Коварных ведьм. Я и мои товарищи, насколько вы поняли, являемся доблестными героями. Мы не позволили свершиться злодейству и спасли жизнь невинного… э? А где невинный-то?
Последний вопрос был обращен к геройскому отряду. Колпак, пряча за пазуху золотой браслет с нежной руки, указал себе за спину. Дарис тонко завывая, как раз скрылся в ущелье. Старый маг сделал значительное лицо.
— Ну, в общем невинный цел, чудовища покараны. Поэтому вы можете собираться и ехать восвояси. Проваливайте короче.
Бриас заглянул под возок где, накрыв голову руками, лежал трус Оти:
— Слыхал, что господин герой кажет? Поехали, дрозд! — высунувшись, он повторил для беженцев, которых перед возом оставалась где-то половина от начального количества:
— Дорога свободна! Не знаю как чудовища, а я ждать не стану! Живо в воз, а то уеду сам!
«Тем более, — хотел добавить он, — что все вы уже заплатили за проезд».
Украдкой рассматривая не манкирующих легким мародерством и бранящихся друг с другом героев люди стали поспешно забираться в возы. Маг удовлетворенно кивнул и повернулся к Колпаку со степняком, как раз недобрым словом поминающих расплодившихся ведьм.
Немного погодя возы, тронувшись, медленно поехали к ущелью. Троица героев задержалась на месте подвига.
— Хоть бы поблагодарили, — вздохнул, снимая с лица свою маску, Палаческий Колпак. Степняк пристроился возле его плеча и посмотрел на удаляющийся зад последней повозки. На них оттуда поглядывала какая-то вполне привлекательная крестьянка.
— Жди, — пробормотал степняк. — Наша благодарность это то, что с тел стащим. Вот ведь зараза, что за время настало уже и не поймешь герой ты или обычный бандит с большой дороги.
— Вам-то, что, — назидательно прогудел старый маг. — Я вообще без силы сижу. Если б не алхимия, то чем мне заниматься? В бродяги на старости лет?
— Дерьмовое время, — покачал головой Колпак. — Хреново когда не ясно кто твой враг и есть ли различия между вами.
«Враг? — голос, прозвучавший в их головах одновременно, казался голосом ласковой матери, обращающейся к своим детям. — Мальчишки любят играть в войну. Вы заигрываетесь, детки. По-хорошему вас троих стоило бы наказать. Но я не стану этого делать сейчас. И вообще не буду, если вы возьмете на себя в дальнейшем будущем труд думать, прежде чем делать. Нужно же хоть кому-то в этом сумасшествии начать думать…»
Все трое ощутили беглое касание какой-то Силы. Да такой, что по коже побежали мурашки. Степняк и Колпак воззрились на бледного мага:
— Ты это слышал?
— Что это было?
Старик как-то комично сморщился. Так, что оба подумали — дед шутки думает шутить. Но Бельгроф неожиданно схватился за сердце и покачнулся. Он обязательно бы упал, если бы не руки подскочивших парней:
— Эй-эй, что с тобой случилось, Бель?!
— Это… это предупреждение, — потрясенно прошептал, бессильно повисший маг.
… Возок весело катился по ущелью меж двух хмурых громад. Женщина лет тридцати со светлыми завитками волос и обжигающими черными глазами улыбнулась своим мыслям. На заботливо замотанной тряпицей руке случайно выбившись на миг, сверкнул изумрудным огнем необычайный перстень. Но занятые дележом впечатлений люди в возу даже не заметили этого поистине волшебного блеска.
Прямой дороги от Эктобара до Танцевальни не существовало. Горный массив, скрывающий в своем чреве Волчью Пасть, заворачивая к юго-западу, создавал на возможном пути поистине непреодолимую преграду в виде острых хребтов, которые высотой своей уступали, пожалуй, только небезызвестной Горной Пади. Попасть к самому зловещему из фортов Триградья можно было либо, проехав прямым трактом до форта Драблаг — укрепления на середине пути между Грейбрисом и Хёргэ — а оттуда до Лейтны. Где-то семь дней пути. Хорошего, торного — очень любимого в мирное время купцами. Сейчас дорога наверняка была заполонена войсками. Второй путь предполагал заворот в густые вечнозеленые леса и проезд через Виденс. Вот его бы я выбрал, скорее всего, но существовали две проблемы. Первой были вездесущие разбойники, первыми смекнувшие выгоду леса как укрытия. Они сейчас буквально наводнили леса, опасаясь регулярных войск противоборствующих сторон.
Но главной причиной были, конечно же, запрудившие юг Триградья слухи. А они все утверждали одно и тоже. Виденса более не существовало. Любимый город Купеческой Гильдии Триградья был сметен до основания. Как и кем, это был уже другой вопрос. И здесь мнений была тьма.
Поэтому для своей поездки я избрал третий путь. Тем более, что интересовала меня отнюдь не Танцевальня.
Все дороги были забиты беженцами из северных краев и тому были уже не две, а целая масса причин. Окульты. Лис. Наместник. Грабители. Наемники, приглашенные сдуру Эйстерлином и теперь чувствующие себя в Триградье как у себя дома. И масса, просто неисчислимое количество страшилок, которые с пеной у рта пересказывали все встречные поперечные.
Честное слово у меня даже закралось подозрение, что слухам люди обязаны Канцелярии Лиса. Профессиональные паникеры, провокаторы, врали и шпики — вот кого сейчас в любом встречном потоке людей было не меньше чем шлюх.
— А, что делать, — развел руками Келоан. Он, как выяснилось за время пути, был неплохим собеседником. Весьма нетипичным для простого охранника, если только Драконьих Призраков можно было считать типичными. — Людям надо оплачивать себе дорогую нынче дорогу. А как отрабатывать еду, если у тебя мало денег, а впереди неизвестность? Здесь помогают естественные надобности. Точнее необходимость их удовлетворения.
Помнится «необходимостью удовлетворения надобностей» он называл находчивость мужа оплачивающего проезд прелестями жены — только позавчера мы встретились с таким вот случаем прямо на придорожной стоянке. Там было что-то вроде лагеря, где собралось великое множество людей. Попадались и такие.
Сейчас же мы сидели во вполне пристойной, хотя и безбожно дорогой корчме забитой до отказа народом. Дороговизна заведения была обусловлена и тем, что корчма располагалась в четырех часах пути от перекрестка дорог ведущих к Этобару, Драблагу и собственно Танцевальне. Не лучший, но самый короткий путь.
Мяса в трактире не подавали — цены на остальную пищу взлетели до небес. Сказать по правде, полная золота сумка была тяжелой. Но расходилась с восхитительной скоростью.
Миска похлебки с луковой стружкой золотой дукат или три серебряных царских гривны! Стоимость двух полноценных обедов во время моего правления. Кружка ячменного пива с неопределенным вкусом пол дуката. Цена на овес для лошадей вообще вызывала мой зубной скрежет и легкое поглаживание рукоятки кинжала со стороны Реваза.
На входе в трактир висел зашарпанный листок изображающий зверского вида черного рыцаря с мечом, занесенным над головой беспомощно лежащей на земле женщины, пытающейся прикрыть младенца. Надпись была недвусмысленной — «ВСТАНЬ И ЗАЩИТИ СВОЮ РОДНЮ ОТ КРОВАВЫХ РУК НАЙМИТОВ УЗУРПАТОРА ЭЙСТЕРЛИНА». Чуть пониже приписка корявыми буквами, сделанная сразу на двух языках: «Достойная оплата и земельный надел в награду. Обращайся к вербовщику или в военную комендатуру». А еще пониже, от самого плаката убого выцарапанные прямо на двери слова «Бойбель — стукач Лиса». Бойбелем звали хозяина трактира.
Я задержал взгляд на творении вышедшей из рук Канцелярии Лиса. Могу поспорить такие плакаты висят по всему Триградью, даже по той его части, что вроде как подмята Эйстерлином. И не только плакаты — в деле ведения такой борьбы Лис даст Эйстерлину фору в пять очков. Только вот подписи сделаны зря — читать умеют далеко не все в этой глуши. Да и плакат явно вышел из рук какого-то неумехи, поэтому повешен вдали от центра Триградья. Рыцарь выглядит монстром, но только и у женщины глаза не на месте, а в раскрытом рту проглядывает что-то похожее на клыки. Внешность тоже… та еще. Особенно страхолюдно смотрится зеленоватый младенец. Не думаю, что славные идущие добровольцами крестьяне (мы ж не в Балбараше, где простой люд на войну чуть ли не палками впереди господ гонят) представляют свои семьи вот так.
— Иногда, кажется, что милосерднее всего война обходится с теми, кто умирает на поле брани, — услышал я слова пожилого однорукого мужика в домотканой сорочке хуторянина. — Господа затевают войну, чтобы схватить побольше золота. А на простом люде свою злобу вымещают все кому не лень.
— Тише-тише, — занервничал, кося глазом на нас, мужчина, поддерживающий калеку под руку и похожий на него, так как сын может походить на отца.
— Боишься? Да кому мы все нужны — шкура моя драная!
— Напрасно он хорохорится, — безоблачным голосом доложил Реваз. — Я вижу двоих, которые прислушиваются более чем заинтересованно. Еще один поглядывает в нашу сторону.
На мой взгляд, хоть мельком, но в нашу сторону поглядывали значительно больше одного. Трое незнакомцев, один из которых держится чересчур гордо, а двое других выглядят как воины и носят оружие. Кинжалы легко прятались под стеганые куртки, но вот мечи девать было не куда. Только я путешествовал налегке, без пристойного оружия.
— Мастер Грай, — Келоан дождался пока на столе появятся три миски с дымящейся бобовой похлебкой, хлеб, разбавленное пиво и нарубленные ломтиками зажаренные овощи, только потом позволил себе заговорить: — До Танцевальни путь не так легок, как нам бы хотелось. Мы движемся против течения всей этой массы людей — а они тоже бегут не просто так. Мы идем в горнило, в жерло вулкана, в пасть дракона…
— С последним полегче.
— Простите, — чуть смутился Келоан, но тут же продолжил: — Мы движемся в лапы опасности. Биргер… он примет нас, но что дальше? Триградье ждет война и я совсем не удивлюсь если выяснится, что победителей в этой войне не будет вовсе. Я решил идти до конца за вами, ведь Призраки не могут иначе, но я лишь хочу знать, зачем это все?
Он сидел передо мной, этот нескладный с унылым лицом и глазами на выкате Призрак. Неглупый и, что еще более очевидно — верный. Верный, даже когда отвернулись все остальные. Я подумал, что за все время моего затяжного бега, за все эти месяцы… все кто был возле меня, те, кто помогал мне, часто ценой собственной жизни как тот парень Галур, они все это время ничего не знали о моих целях.
— Что ждет нас в конце пути?
Я двигался так, словно стал безумцем — метался, хватаясь за ломающиеся соломинки возможностей. Даже Реваз почти ничего не знал ни о случившемся в Цитадели, ни о имеющей виды на мое кольцо Астис, ни… ни о чем.
Но они не отвернулись и следовали. Терпеливо сносили моё хамское, пренебрежительное поведение, мои… почему?
Верили в то, что я король без королевства? Но где тогда мои подданные? Верили в скрытую силу? Я сам в неё не верю. И сейчас, что мне ответить им? Этому сметливому Келоану, желающему знать за кем он идет, и ради кого отдали жизни его друзья. И замершему с ложкой у рта Ревазу — человеку, который в своей жизни видел раза в два больше меня.
— Считаешь себя в праве задавать мне такие вопросы? — губы привычно изогнулись в недоброй кривой усмешке. Я был готов рассказать все и даже больше. Но тело отказывалось «ломать спину». Голова сама собой откинулась в гордом жесте властелина, а во взгляде промелькнуло что-то такое, что все кто смотрели в нашу сторону разом попрятали глаза.
Реваз встревожился. Келоан нет.
— Да, мастер Грай. Я думаю, что сейчас мы все находимся в равных условиях. Мы все можем умереть уже завтра, и никто даже не узнает об этом. Мы уже не в Цитадели, в злом реальном мире, где правит сейчас то, что вы взрастили за время своего правления. Побывав в Эрце мы снова вернулись в Триградье. Зачем? Воевать… умирать… за-чем, мой Дракон?
Он обратился ко мне, используя титул. Но сделал это так, как раньше могли себе позволить сделать только самые приближенные — без эпитета «Великий». От проснувшейся неуверенности у меня ослабели руки. Я понял, что Келоан прав. Они с Ревазом сейчас мои ближайшие помощники. И сейчас этот парень задает тот вопрос, который Реваз не может задать из-за верности своим принципам. Раньше я только засмеялся бы в лицо хама, но не теперь. Дело было вовсе не в страхе. После всех этих смертей и после того как я выдернутый из Цитадели, втоптанный в грязь, как нищий бродяга, сам видел ломающиеся из-за меня судьбы людей, внутри, будто что-то надломилось. Старею. Начинаю чувствовать… жалость? Уважение?
— Ты прав. Прав Келоан. После всего пережитого ты имеешь право задать мне этот вопрос. И даже больше. Ты можешь получить на него ответ. Помнится в лагере, который мы проезжали позавчера мы стали свидетелями занятного зрелища. Когда толпа этих завшивевших бедных беженцев, плачущих о несправедливости жизни, этих замученных и несчастных людей с удовольствием, с радостью избили и закололи нескольких пойманных ими магов. Бродяг не менее жалких, чем они сами. Обвиненных даже в том, чего сделать не могли вовсе. Рядом с нами тогда оказались какие-то путешественники. Также ищущие что-то очень важное в разверзнувшемся хаосе. Помнишь, что сказал один из них — старик, тоже имевший к магии какое-то отношение — когда жертвы толпы пытались отбиться?.
— Очередная сцена борьбы добра и зла, — вспомнил Келоан.
— Именно это он и сказал. А когда у него спросили, кого он считает добром, старик сказал «у кого в руках вилы». Очень правильно сказал. Ведь никто из нас, видевших эту сцену и не помешавших ей не имел права именоваться добрым или злым. Мы просто смотрели, как озверевшая толпа забила до смерти несколько человек. Не самых лучших, но все же. Значит, эта обиженная до колик толпа людей и была добром. Ты удивишься, где же мой ответ? — я подался вперед и сказал так, чтобы никто больше, кроме нас троих, как бы сильно он не прислушивался, не сумел услышать. — Совсем недавно я понял, что Темного Властелина больше нет. Точнее Темные Властелины есть, конечно, только на нашем континенте кроме себя я слышал о троих. Нет Великого Дракона. Великий тиран, в самом деле, умер. А я жив. Но это не значит, что я стал хоть на йоту добрее. Потому что меня тошнит от такой доброты. Ты спрашиваешь, не собираюсь ли я биться за власть по новой? С самого начала? О нет. Ни к чему это все. Слишком много я повидал на своем веку, хоть и утратил множество навыков сидя в бездействии в Цитадели. Повторять ошибок прошлого не стану. Я придумал кое-что поинтереснее. Но для начала мне нужно ни много, ни мало — одолеть богиню. Самую настоящую древнюю богиню, забравшую кое-что важное. Мы едем не совсем в Танцевальню. А в брошенную крепость Боллеран, что в двух днях пути от…
Слова застряли в глотке. Я замер глядя мимо Келоана, мимо сидящих по соседству крестьян, мимо всех бросающихся в глаза людей — наконец-то почувствовав. А бледный до белизны тип, что вместе со своей компанией пришел совсем недавно, тут же заняв один из столов, рассматривал меня. Совсем не так как это делали мелкие доносчики. Острый как кромка стального лезвия взгляд человека, который нашел. Нашел того, кого искал. Взгляд опытного убийцы.
Расстояние в два стола. Проёмы между ними были заполонены жующими, спорящими, отрыгивающими, ругающимися людьми. Множеством людей, из-за которых даже в нежаркий осенний день в таверне стояла парная духота.
— Рев, — одними губами сказал я. Очень выразительно сказал. Драконий Призрак оторвался от похлебки и как будто бы невзначай скользнул глазами по соседним столам. Практически точно так же как это сделала незнакомая мне девушка с изумительными зелеными глазами за столом с белолицым. А вот трое олухов-мордоворотов на нас внимания пока что не обращали.
— По наши головы, — возвращаясь к похлебке известил Реваз, по-бычьи подняв плечи.
— Что нам делать? Неужели попробуют задержать здесь?
— Здесь вряд ли. Но бежать придется, — сосредоточено ответил Келоан. Он незаметно опустил руку под стол. К перевязи с мечом. Белый улыбнулся и заговорил со своей спутницей. Какая прелесть.
— Сейчас мы отвлечем их, а вы на выход. Поднимется суматоха, вам надо к стойлам.
Девушка сняла со стола шляпу и взгромоздила её на голову, став похожей на сказочную ведьму. Белолицый схожим с Келоановым движением опустил руку под стол. Наши взгляды снова встретились. И вся эта шумная пропахшая отвратительным человеческим духом корчма отодвинулась, уйдя на второй план. Куда-то за вишневые радужки глаз.
«Пришел убивать? Твое право и все ж для начала придется достать меня».
Дальше неприлично затянувшаяся игра в гляделки закончилась, и мы начали двигаться. Да еще как! Я, тараня скопище людей, бросился к выходу. Белый рванул за мной, расшвыривая людей. Реваз с Келоаном сгруппировавшись, ринулись ему наперерез. Началась свалка.
Мордовороты, последними сообразив, в чем дело вытащили оружие и не долго думая, пустили его в ход, расчищая себе дорогу среди людей. Напрасно, ибо в дверях и окнах тут же началась давка.
Беломордый тоже не испытывая перед двуногими пиетета стал рубить людей. Да так что вверх забили кровавые струи, а крики паники стали перемешиваться с тошнотворным чавканьем и свистом меча. Некоторые стали сопротивляться, но все было бесполезно. Замахнувшемуся на него табуретом коробейнику — детине по виду решительному и не гнушающемуся молодецкой драки — белый с издевательской точностью отрубил кисть руки, а потом, сбив с ног, просто перемахнул. Добил несчастного коробейника один из мордоворотов.
Наверное, мне следовало испугаться решительного натиска не считающихся с жизнями убийц… но мне было не до этого — затиснули со всех сторон, сдавили и безбожно комкая, потащили на выход. Тяжелее всего было не двигаться, а устоять на ногах среди отчаянных толчков.
Один из мордоворотов, понапористей остальных был уже в нескольких шагах от меня пробивая поток тел своими руками с жутковатым ревом. Тупое лицо источало агрессию.
— Да скорее же! — завопил я, предвидя спасительный выход. Белый схлестнулся с Ревазом. Все его показное спокойствие слетело, стоило недооцененному им Призраку парировать быстрый удар и отвлекши обманными финтами прорезать на груди белого длинную кровоточащую полосу. На этом, однако, удача Реваза окончилась, ибо противник ему достался опасный до чрезвычайности.
Келоан уклонившись от брошенного девицей ножа, оказался прямо перед бритоголовым спутником белого.
Догоняющий меня убийца схватил за плечо очередную жертву, намереваясь откинуть как щенка, но человек с ловкостью куницы обернулся и мордоворот, испуганно захрипев, осел на пол. Из солнечного сплетения торчала тонкая острая спица. В этот миг меня как пробку из пивного бочонка вышибло из прохода на улицу, где царила полная неразбериха. Впавшие в крайность люди метались со своими вещами, хватали все, что могло сойти за оружие и под шумок тащили все, что плохо лежит. Сил им добавил звук сигнального рога и крики:
— Стража! — ничего хорошего от приближающегося к охваченной боем корчме разъезда стражи ждать не приходилось.
Я толкнул кого-то в спину, пробиваясь к стойлу. Увернулся от чьего-то кулака. И вытащив нож, без колебаний принялся им размахивать. Главное чтобы эти сволочи не утащили лошадей, а на все остальное плевать. Пусть мародерствуют, пусть воруют у своих же мне какое дело?
Неожиданно затылок взорвался болью, а сам я полетел на землю. Застонав, перевернулся. Надо мной стоял какой-то мужик с озверевшим лицом одетый как обыкновенный гончар. Его рука жадно хватанула мой кошелек, а второй кулак врезался в переносицу. От боли потемнело в глазах, а сам я с мстительным удовольствием всадил грабителю в горло свой нож, мараясь в полившейся густой крови. Быстро вскочил и побежал дальше, чувствуя, как кровоточит разбитый нос. Не останавливаться — я уверен, что Реваз с Келоаном присоединяться при первой же возможности.
…Река, делая заворот на вышине, с пенным грохотом срывалась с каменных порогов, разбиваясь брызгами об вылизанную до идеальной гладкости гальку. Рев воды усиливался базальтовыми глыбами каменных нагромождений по обе стороны реки. На мелководье весело барахталась слетевшаяся на водопой птица. Растущие у воды ольхи низко клонили свои усеянные «шишками» ветки. Вдоль берега вперемешку росли высокие белые березки и краснеющие калины.
В небе, курлыча, летел журавлиный ключ. Над рекой вилась тонкая как шелковая лента в локонах красавицы мелодия. Грустная и легкая как порхающий на свет пламени мотылек. Напоенная неповторимой тоской и щемящей сердце грустью. Удивительная музыка, вписывающаяся в создаваемую природой картину как финальный штрих. Последний красочный мазок для серебристых ольх и прозрачной воды со шныряющей в глубине форелью.
Её играл сидя на нагромождении нечаянно белых камней, похожих на мраморные глыбы, альбинос. Харранец сидел с закрытыми глазами, подогнув одну ногу, и держал в руках… свирель. Рядом на камнях лежал изящный одноручный меч посла.
Велари невольно заслушалась, опираясь на скрывающий её ствол березы. Оставленные на попечение другого «менее значимого» члена отряда кони сейчас подвергались чистке. Погоня провалилась. Глупо и бездарно. По вине этих поднявших шум людей, этой сволочной стражи. По вине обстоятельств. А значит по их собственной вине.
— Ты чего-то ждешь? — спросил, неожиданно прекратив играть, альбинос. Удивительно было как сидя спиной, он сумел почувствовать её присутствие. Велари вздохнула.
— Мы все ждем. Раз уж не справились первоначальным числом нужно ждать подкрепления.
— Глупости, — они так и располагались спинами друг к другу. Он, сидя, она, опершись о дерево. — Нелепая ошибка. Встреча произошла спонтанно. Мы не были готовы.
— Они тоже, — возразила Велари, вдыхая аромат пахнущих осенью деревьев. — Но ошибки не допустили. Пробились, отгородившись толпой, вырвались как ловкачи.
— Кто же знал, что парочка, опекающая Дракона, окажется бойцами. Толковыми бойцами. Неожиданность. Впрочем, старого, будь он один, я бы все равно сделал. Но теперь они будут еще осторожнее. Наверняка будут пытаться запутать следы и оторваться. На нашей же стороне сила и выносливость лучших лошадей. До Танцевальни не так уже и близко, а двигаются они именно туда. И по направлению, и потому что больше им некуда податься в ваших землях.
— Нельзя было их недооценивать… — разговор затих. Шумела речка. Альбинос вертел между пальцами свирель. Девушка следила за медленным полетом опадающей листвы. «Зима в этом году действительно будет ранняя».
— Я не знала, что ты умеешь так играть, — через какой-то промежуток времени сказала Велари.
— Я вообще много чего умею, — в тон ей тихо ответил альбинос. — Не только убивать.
— Странно.
— Нет. Ничего странного. Просто, — он как будто бы поежился. Словно открывал своими словами некую тайну. Говорил о чем-то очень личном. — Просто разве есть кому-то дело до моих умений? Да и какие это умения… баловство одно. Никому не нужное. Здесь не нужное.
Больше он ничего не сказал. Но девушка поняла молчание лучше всякого красноречия.
«Черствый сухарь и такое чудовище, даже он имеет что-то в душе. Неужели надеется, что попадет на свой Харр и там сможет жить по-другому? Дурак. Никому не нужный дурак. Всю свою жизнь надеется…Странно, — подумала Велари. — Я ненавижу его за все что он сделал. Ненавижу и за то, что сделать собирался. Желаю ему только плохого, да он это и так знает… а сейчас мне его жалко. Почти жалко, этого никому не нужного выродка с самого рождения оставленного наедине со всей злобой наших земель».
— Едут, — услышала она и повернулась. Альбинос отложил свирель и с легким интересом смотрел в сторону речной поймы. Шум бурного речного вала скрывал все звуки, но они и не скрывались. Десять человек в облегченных доспехах с выгравированными на них изображениями короны стиснутой драконьей лапой — воины из отряда Наместника Грейбриса. Им не требовалось стягов и хоругвей, чтобы быть узнанными.
«Едут» — подумала Велари, ощущая как разбавляют чистый аэр кислые запахи пота и пива. Чувствуя, как начинает вибрировать под ногами каменистая земля.
… Предводитель небольшого, но впечатляющего отряда назвался типично триградским именем — Садлар. Садлар Одноглазый. При виде его черной, похожей на пиратскую, повязки Велари, неожиданно для себя, почувствовала странный трепет. Воспоминания. Наверное, все дело было в воспоминаниях.
Предводитель не обратил внимания на ухаживающего за лошадьми с недовольной миной поимщика. Все внимание привлекли только Велари и по-прежнему невозмутимо сидящий на камне возле воды альбинос.
— Я от Наместника, — они все как по команде спешились, но приблизились только четверо во главе с Садларом. Встали так чтобы видеть и стоящую под березой девушку и альбиноса с интересом обозревающего меченосцев.
— Ну, это уже понятно. Вы прибыли, чтобы помочь нам в погоне? — свысока взглянул на одноглазого командира Корнелий. — У Наместника, как я посмотрю, своеобразное чувство юмора. Там где нужны борзые, он использует буйволов.
— Его мнение единственно важное, — холодно напомнил, выглядывая из кольчужного капюшона Садлар. — Нам нельзя задерживаться или медлить.
— Это понятно, — насмешливо блеснул зубами харранец, слезая с «трона». В одной руке он небрежно сжимал меч, в другой держал свирель. — Вот прямо сейчас сорвемся с места и ринемся через реку в поисках беглецов.
Садлар задрав голову, сплюнул, целясь в реку. Не достал чуть-чуть. Мечники, из-за его спины двинувшись полукругом, обошли Ассимура с разных сторон, словно беря под стражу. Шестеро солдат, приглядывающих за лошадьми, вопросительно поглядели на командира.
— Кроме всего прочего, Ассимур, приказом Его Величия Наместника вы должны вернуться в форт Драблаг, — будто только сейчас вспомнив, сказал одноглазый. Альбинос удивился:
— С чего бы это? Я должен возглавлять погоню.
— Нет надобности. Этим займусь я, — небрежно уверил Садлар. — Вы обязаны вернуться в форт.
— Почему?
— Приказ Наместника.
Велари во все глаза смотрела на окруженного с четырех сторон белого и незаметно впилась ногтями в ладони, подавляя желание уйти.
— Я не спросил причину вашего здесь присутствия, — спокойно пояснил альбинос, поглядывая в сторону лошадей. — Мне нужна причина, по которой я должен буду вернуться пред светлы очи Наместника.
— Это вопрос дипломатии, — грубо обрубил командир. — Отношений между Триградьем и островом Харр.
— Дипломатия, значит? — мило улыбнулся альбинос. И повернув голову, в упор взглянул на Велари. Так, что она моментально взопрела.
— Пойдемте, — махнул рукой Садлар. Посол острова Харр оглянулся по сторонам, изучив молчаливую решимость меченосцев. И засмеялся:
— Вот как дикари понимают дипломатию? Дипломатия, мой любезный одноглазый командир, это верность раз данному слову вне зависимости от тех обстоятельств, которые впоследствии станут известны благодаря… чьим-то длинным языкам, — он подарил девушке еще один понимающий взгляд и продолжил: — С другой стороны все это благостная наивность. Если одна сторона считает себя в праве нарушать соглашения, то почему им должна следовать другая? Я не собираюсь ехать в форт, командир.
Мечи моментально оказались в руках окруживших посла солдат. К троим, присоединились и прочие шестеро, опоясывая альбиноса плотным кольцом в центре, которого оказался он сам и еще Садлар.
Командир упер руки в бока и оценивающе глянул на харранца:
— Слышали мы, господин хороший, что мастак ты с мечом плясать. И потому нас не трое, а десятеро. Даже больше. С минуты на минуту здесь будут еще полтора десятка — отстали на переправе. А ты один. И без своих расчудесных доспехов. В плотном кольце. Про право наше пытаешь, Ассимур? Я тебе расскажу, по какому праву ты с нами пойдешь — по праву сильного. По праву меча. Потому как если сам сейчас не пойдешь, мы тебя на аркане потащим.
Его правильная речь не произвела на харранца никакого впечатления. В её продолжение тот смотрел себе под ноги. И лишь когда командир умолк Ассимур соизволил глянуть на левую руку.
— Право силы? — чуть урчащим голосом спросил он, изучая ногти. — Это хорошее право. Честное в мире, где не действуют другие права. И право же требовать от меня соблюдать эти права противоправно.
— Завернул, — хмыкнул командир таким тоном, будто еле-еле сдерживал себя. И протянул руку, сжав запястье альбиноса: — Пошли.
— Как скажешь, — вздохнул альбинос. Он смотрел только на девушку. А она слишком хорошо знала это странное ни на что не похожее безразличное выражение глаз. У любого другого оно означало, что человек сдался на милость Судьбы.
Велари хотела предупредить об опасности, но вместо этого повинуясь так не кстати проснувшемуся страху завизжала как последняя девчонка увидевшая мышь. И визг, звонко отразившись от каменных колоссов, оказался подхвачен многоголосым эхом.
Десятник Садлар истошно орал катясь по земле и зажимая рукой струи крови, бьющие из обрубка чуть повыше локтя. Все, что было ниже, в данный момент находилось в центре разбитого кольца воинов. Похожая на чешую водяного кольчуга не защитила обладателя, оказавшись разрубленной с одного удара. Как спрятанный в ножнах меч, зажатый в руке альбиноса, оказался обнаженным не понял никто из десятка. И уж тем более никто не понял когда только-только бывший на расстоянии удара Корнелий, умудрился обзавестись вторым мечом, подхваченным из расслабившейся руки обезглавленного им солдата.
Он двигался так, словно выпадал из обыкновенного потока времени на кратчайшие доли мгновений, пропадая с траектории ударов и появляясь в «мертвых зонах» за секунду до разворота врагов. Уже после боя всем кто имел счастье его пережить покажется невероятным, что человек был способен так изворачиваться на отведенном ему крохотном пяточке пространства.
И бить. Резать, как режет коровьи туши заправской мясник. Двигаться в веере кровавых брызг, изгибаясь среди рвущегося из глоток вместе с жилами надсадного крика. Он не был одет в свои магические доспехи, но значило это лишь то, что он не был ограничен в движении. В длинном, сложном неритмичном, но вместе с тем ужасно, просто до смерти завораживающем движении.
Велари стояла, бессильно опираясь рукой о березу, и наблюдала за дракой. Все же это не походило на бойню — десятеро это очень много. Даже если их противник Мастер. Альбинос расшвыривал нападающих, пинал ногами, безжалостно убивал, ранил. И был ранен сам. Один раз. Другой. Третий. На плече расцвел темный кровавый цветок. Одна рука с мечом больше не казалась смертоносным щупальцем — движения ею, очевидно, давались харранцу через силу. На испачканные кровью камни закапала и его собственная кровь.
Шестеро безнадежно мертвых трупов. Еще двое, включая ревущего белугой десятника Садлара, жестоко покалечены и не добиты только потому, что успели вовремя отползти подальше. Пораненный украшенный своей и чужой кровью харранец на равных бился с двумя самыми стойкими солдатами — один уже был несколько раз легко задет. Звук рожка ударил по ушам. Велари зачарованно следившая за подходящим к концу боем перевела взгляд и увидела неподалеку скачущих во весь опор всадников. Запоздавшее подкрепление.
Его увидели все. И с опаской следивший за боем мордоворот — один из троицы уцелевший после неудачной попытки поймать Дракона в том кабаке. И дерущиеся за свою жизнь солдаты. И харранец.
Его окровавленное лицо вытянулось. Страшно выругавшись, он подловил раненного противника, вонзив ему под нагрудник меч. Отбил голоменью[37] своего меча размашистый выпад последнего стоящего на ногах врага и бросился в воду, вздымая целые облака брызг. Кричащие что-то непонятное и на скаку расчехляющие арбалеты конники были уже совсем близко. Альбинос, войдя в воду по грудь, быстро обернулся и снова посмотрел на Велари. Она затрепетала от этого взгляда, говорящего столь много, что не хватило бы, наверное, и сотни слов, чтобы выразить все это речью.
Их встреча была случайностью. И эта случайность перечеркнула разом очень многое. Например, изначальную жажду поразить повелителей Харр.
«Нет. Теперь после твоего предательства. После твоей попытки избавится от меня, я не отступлюсь. Даже Харр сможет подождать, пока я сделаю кое-что для успокоения своей души».
Первые болты угодили в воду, там, где только что мелькал Ассимур. Но он уже нырнул, отдавая себя на милость быстрого течения. Осталась только кровавая пена, почти сразу же снесенная потоком. Щелкали арбалеты, бороздя реку, ругался незнакомый командир, тихо подвывали раненные, ошалело смотрел на мертвых товарищей единственный уцелевший из десятка солдат.
Велари стиснула зубы.
— Теперь все, — сказала она очень тихо с непередаваемой усталостью. — Вот мы и объяснились от первого до последнего слова. Остановить готовящуюся к восстанию армаду контролируемой Харр нежити мне не под силу. Но и спокойно смотреть на это я не хочу.
— Все готово, — войдя в башню, заявил заместитель командующего. — Армия построена и готова. Разведка сообщает о том, что противник двигается в глубь наших земель. Нам на встречу.
— Хорошо. Вы свободны, но если что будете докладывать при малейших изменениях в картине.
Лис задумчиво взглянул в окно. Одинокая башня с обвалившейся крышей очень удачно оказалась временно превращена в их ставку. Отсюда открывался великолепный вид на окрестности. На нервничающих и жмущихся друг к другу добровольцев с пиками и дрянным оружием. Не заслужили они еще ничего другого. Три недели усиленной муштры едва ли способны из этих крестьян сделать толковых вояк. Но внимание на себя они оттянут.
Слева от добровольцев, полукружьем расположились колотящие в щиты и завывающие перед боем варвары в рогатых шлемах. Еще поодаль четыре сотни конницы — преимущественно лучники. Войско расположилось сразу за грядой, на которой и стояла башня, окруженная кольцом телохранителей. На другом конце поле прорезала громадная котловина оставшаяся от высохшего озера. Справа от котловины росла густая дубрава — само же поле переходило в закрытую от ветра уютную лощину. Слева струился ручей. Не надо было иметь семи пядей во лбу, чтобы догадаться какая армия имела более выигрышную позицию.
— Он рассчитывал взять нас наскоком, — ухмыльнулся Лис, умастившись задом на заваленный бумагами стол. — Не стал дожидаться даже степняков. Думал занять позицию под Уголищами. Вот только туда еще полтора дня пути. Неужели он рассчитывал, что его солдаты, позавчера рванувшие в сторону Хёргэ, не будут замечены?
— Решение самому навязать бой очень удачно, — раздался из плетеного кресла слева жеманный голосок. — Вот только как его исполнить, не имея помощи вахрасагэра?
— О да, — Лис скрывая недовольство в уголках глаз, развернулся к вальяжно раскинувшейся в кресле красавице с кошачьими глазами. Она была одета в мужскую охотничью одежду, но хитро подогнанную портными под фигуру. Да и мягкие нежные ткани, использованные в костюме, явно не были случайными. С распахнутой корсетообразной курточки, небрежно распахнутой на пышной груди, Лису игриво подмигнул халцедон. Ива Блаженова любила подчеркнуть свою женственность, вызывая тем самым мысли определенного характера.
— Ваши услуги неоценимы, — вдохновлено принялся он расписывать свою благодарность. — Разведка просто отличная. Но я надеюсь, и другие ваши слуги окажутся на высоте.
— Вне всякого сомнения, — подтвердила посланница Саламата. — Эта победа очень важна для всех нас. Для вас это возможность примерить на себя корону. Для Саламата — получить в своё распоряжение Цитадель и все, подчеркиваю, все, что имело отношение к магии. Ну и все прочее, по договору.
— Золото и пленные, — понимающе кивнул Лис. — Можете считать их своими, если мы выиграем.
— Саламат предпочтет не считать, а обладать, — в небе на горизонте появились черные точки. Множество черных точек.
— Что это? — сощурился Лис, подходя к окну.
Зрачок Ивы вытянулся еще сильнее, превращаясь в едва заметную полоску.
— Наша разведка, — от общей вереницы точек отделилось несколько, и стали стремительно по воздуху приближаться к башне. — Минут через пятнадцать будут здесь.
… Но отвратительные чучела с крыльями летучих мышей управились намного быстрее. Лис даже поморщился, испытывая чувство брезгливости, когда одна такая тварь, распространяя в комнате сильный запах падали пронзительно вереща, зависла прямо перед лицом Ивы. Писк и похожие на хрюканье звуки натолкнули его на мысль, что противоестественная дрянь умеет говорить. А посланница Саламата понимает все эти неприятные звуки.
— Как там дела? — спросил Лис, когда трепещущая крыльями гадость покинула комнату, оставив на память о себе только смрад.
— Идут. Одна тысяча двести воинов едут по южному тракту. И почти четыре тысячи по северному. Насколько я понимаю на этом поле, — небрежный жест в сторону окна. — Они собираются объединиться. Про расположившуюся на поле армию они уже знают.
— Замечательно, — хлопнул в ладоши Лис. — Я думаю, они знают не про всю армию.
Вместо ответа девушка поднялась с кресла и подошла к столу, на котором стоял золотой сосуд и два кубка.
— Подарок Саламата, — разливая отлично пахнущую темно-бордовую жидкость по чарам, сказала она. — Лучшее вино с виноградников вахрасагэра.
Она передала один кубок Лису, второй грациозно взяла пальчиками сама.
— За победу, — обольстительно улыбнулась Ива, прикасаясь своим кубком к кубку будущего правителя Тригралья.
— За победу, — сказал Лис. Им не пришлось долго стоять возле окна, чтобы, наконец, увидеть, как на противоположном конце поля появляются враги. Запели горны. Зашумела дубрава. Цветастые хоругви отрядов встретились лицом к лицу.
— Это будет… познавательно, — кладя свою руку на нежное плечо Ивы, проговорил Лис. Только сейчас он почувствовал, что её тело источает слабый аромат базилика. Девушка заглянула в его лицо и загадочно улыбнулась.
— Это будет непередаваемо.
«Базилик, — подумал Лис, щуря глаза и рассматривая построение войск. — Я слышал, что базилик притупляет волю».
И вот, наконец, две армии двинулись на встречу друг к другу. Правильные строи качнулись, превращаясь подобиями волн или сметающих все на своем пути человеческих лавин. В этот самый миг далеко на востоке в небо ударил луч изумрудного пламени, раскрасивший мир в мертвенно-зеленые цвета…
Погоня была близка. Не помогла река, не помогли буковины и орешники. Заливные луга и серо-зеленые поля, чередуясь светлыми и темными клетками на теле земли, не скрыли нас троих от зоркого глаза. Горы и предгорья, коричневые глинистые утесы и илистые затоны не могли спрятать нас. Ветер хлестал в наши лица, а подчас начинающий брызгать мелкий «слепой» дождь мочил головы и плечи, мыльные шеи коней.
Мы мчались как безумные, загоняя коней до смерти, не останавливаясь, не глядя в лица встречаемых людей. А на пятки нам наступали убийцы Эйстерлина. Мы оставили позади заросшую сорняками и крапивой долину, где раньше располагалась какая-то деревушка, а сейчас остались безлюдные руины.
На дороге мы неожиданно увидели двух всадников, выглядящих так, словно они кого-то поджидают.
— Там впереди! — закричал, осаждая коня Реваз. — Кто это?
Всадники заметили нас и, переглянувшись, стали о чем-то говорить. Я оглянулся и увидел, как мелькают позади фигуры наших преследователей.
— Вперед! Некогда думать!
— Что за Тьма! — охнул я, почувствовав, как заволновался подо мной конь. В воздухе резко пахнуло морозцем, хотя небо было почти чистым, а по земле прошлась чуть слышная дрожь. Отголосок подземного толчка. Кони без всякой команды бросились вперед, понесши нас к двум всадникам, один из которых при ближайшем рассмотрении казался сущим гигантом. Он козырьком поднес руку ко лбу, разглядывая нас. И тут весь мир залила бледная зелень. Все яркие цвета дня померкли и потускнели, как будто само солнце вдруг угасло. Глухо грянул поднебесный гром.
— Что это? — испуганно воскликнул Келоан, на присаживающейся от страза лошади, указывая рукой в небо. Я вскинул голову и на миг забыл обо всем на свете. Солнце не угасало, око богов по-прежнему глядело на нас с вышины. Но его свет не способен был равняться по силе с огромным столбом елово-изумрудного пламени поднявшегося до облаков. В месте, где он коснулся лазури неба, стала шириться, разрастаясь огромная, поражающая воображение черная воронка.
Потрясенно глядя на то, как зеленый огонь пожирает небо, я проследил взглядом до его основания. Он упирался в землю, скрываясь за конусообразной вершиной горы. Даже не видя, откуда бьет огонь, я мог назвать это место абсолютно точно. Замок Боллеран. И источник огня я тоже мог назвать.
— Не останавливаемся! — взревел я, почувствовав, как бесцельно проходит в стороне от меня ставшее драгоценным время. Ударил ногами в конские бока и понесся вперед. А наши преследователи, кажется, совсем не удивившиеся невероятному зрелищу висели на наших плечах.
Великаном на коне, оказался сам Гуно Весельчак. А его спутником бы… я почувствовал, что скоро совсем утрачу способность удивляться. Щеголяя изрядно поцарапанной и сбитой физиономией на меня пялился человечьим глазом Тольяр. С немалой толикой изумления и клянусь Тьмой, парень не знал чему удивляться сильнее — зеленому огню, охватывающему небо или мне.
— Вы живы и снова от кого-то спасаетесь, — на удивление тонко подметил Гуно.
— Это мы развлекаемся так, — огрызнулся я.
— Не одни вы, — кивнул громила в небо. — Говорили, что магия исчезла, но если это не результат заклятия то я сельдерей.
Тольяр хлопнул себя по лбу и стащил с лица повязку — ею выступал кусок ткани, по виду отрезанный от рубахи. Келоан и Реваз на конях невольно подались назад — в темно-зеленом свете дня алебастровый глаз парня светился молочно-белым светом. А мне сразу вспомнились собаки, чьи глаза блестят в темноте.
Нечеловеческий глаз, вероятно, светится схожим образом в темноте магической.
— Невероятно… — он весь задрожал как осиновый лист. — Это что-то…
— С нами сейчас тоже случится что-то невероятное, — тревожно оглянулся назад Реваз. — И с вами, раз уж вы попались на нашем пути тоже. Вряд ли убийцы станут разбираться кто тут с кем заодно.
— Это правда, — кивнул Гуно. — Мы выбрали не самое удачное место для встречи с Биргеровскими солдатами. Те, кстати, тоже не торопятся появляться.
Я хотел спросить с чего бы здесь быть солдатам Биргера и какие у них интересы с Гуно.
— У них есть арбалеты, — прозорливо заметил Гуно. — Вряд ли если мы будем стоять на месте, нам позволят хоть слово сказать.
Поворотив коня, я рассмотрел, как солдаты в панцирях с выгравированным на них символом Грейбриса принялись на ходу расчехлять арбалеты. За их строем мелькнула уже знакомая шляпа.
— Убегать бессмысленно. Биться опасно — их пятнадцать человек и все они знают, с какого конца браться за меч, — продолжал рассуждать Гуно. — Нас пятеро. Но биться, пожалуй, смогут лишь четверо.
У меня покраснели уши от такого определения. Весельчак поглядел на своего спутника и изрек:
— Даже, наверное, трое. Значит… Хайа! — рявкнул он так, что подогнал не только свою лошадь, но и заставил поволноваться наших и, пришпорив, помчался на встречу строю. Чуть промедлив за ним, поскакали оба Призрака.
Я вопросительно взглянул на Тольяра, но парню явно было не по себе. Странно всегда думал, что он приличный боец. Хотя плут он конечно более толковый.
— Я виделся с Каллиграфом.
Солдаты увидели Гуно и, бросив никчемную возню с арбалетами, подались на встречу.
— Он сказал вам, как можно победить Астис?
Моргенштерн расколол шлем и череп первого подвернувшегося солдата, и труп откинувшись на спину скакуна, выбыл из боя. Второй попытался объехать Гуно с боку, но встретился с мечом Реваза. Келоан защищая Гуно с другой стороны перецепился мечами с еще одним солдатом.
— Не совсем. Он убедил меня в её непобедимости. Но подсказал толковую идею.
Солдаты, группируясь, стали брать троих дерзких противников в кольцо. Ценой тому были еще двое выпавшие из седел с переломанными костями. Моргенштерн Весельчака разил с ужасной силой.
— Этот огонь вызван ею. Я не совсем понимаю, что это, но вижу безумный хаос внутри пламени… эй, что это они задумали?
Последний возглас относился к солдату и девице, аккуратно объехавшим завязавшуюся бойню, и двинувшим в нашу сторону. Я схватился за пояс. Тьма — даже меча нет! Только нож. Тольяр, перехватив мой взгляд, потащил из-за спины меч. Реваз без сомнения увидел этот маневр, но вырваться из плотного окружения осторожничающих из-за натиска Гуно врагов, не мог.
Тольяр объехал меня и погнал коня на встречу звенящей оружием троице. Я остался один, бессильно наблюдая за сражением. Голос в глубине души прошептал, что, быть может, безопаснее всего было бы скрыться сейчас. Я не послушал. Наверное, мой внутренний слух за последние месяцы здорово притупился. В отличие от слуха обычного — я уже слышал, как тонко поет рог…
… Её напарник не успел и охнуть когда выехавший им на встречу парень разразившись штормовой атакой убил его, пробив панцирь. Велари, не растерялась. Мечи скрестились, породив багровые в необычном свете искры. Кони разошлись и снова столкнулись, подчиняясь наездникам. Не слишком любящая оружие Велари тем не менее была достойным противником, умея выстраивать целые фехтовальные комбинации основанные не на силе, как у мужчин противников, а на гибкости и ловкости.
Вот только на коне она чувствовала себя весьма ограниченной в движении, ибо пользоваться приходилось только руками. Противник попался толковый и медленно, но верно отжимал её назад. Но Велари не очень переживала, давая врагу вымотаться и подрастерять боевой задор. Главной целью был Дракон — мужчина с худыми запавшими щеками и бесстрашным взглядом. А это так. Временная преграда, которую можно будет сломать разными способами.
Например, вот так! Спина отклонилась, назад позволяя мечу врага унестись вверх, рука зацепилась за луку седла, а нога, описав быструю дугу, врезалась в ребра опешившего врага, сбрасывая его с коня и позволяя воспользоваться остаточной инерцией, перебрасывая тренированное тело в полет. Перекат по земле — больно ударившись плечом и спиной о жесткую землю, Велари вскочила на ноги. Шляпа слетела, покатившись меж чахлой растительности. Враг, надо отдать ему должное, сумел подняться после куда более жесткого падения. Видно было, как нелегко ему удержаться на ногах, как течет кровь из разбитого носа, а рука так и норовит прижаться к боку.
Следовало добить. И закрутив над головой «мельницу» девушка врезала мечом по голове парня — тот в последний миг сумел поставить блок. Ушей достигнул звук сигнального рога, на мгновение, заглянув за спину врага Велари увидела, как Дракона со всех сторон окружают подъехавшие всадники в черных латах. На конских попонах отчетливо виднелись серебристые шутовские колпаки, больше похожие на короны.
Дракон стал что-то говорить, весьма убедительно показывая в их сторону. Демоны Харр!
Её и парня взгляды перекрестились не хуже клинков, и пелена ярости внезапно спала с глаз девушки. Сердце её остановилось, а рука дрогнула. Он! Это был он! Всадники уже мчались к ним, но какое это имело значение если…
— Яр?! — не веря самой себе, вскрикнула девушка. Но Тольяр, если это был он, её не узнал. Или не вспомнил. Страшный по силе удар хлестнул её по лицу. Что-то врезало под колени, и девушка повалилась на землю.
— Яр… — задыхаясь, прошептала она, лежа на земле. Черный силуэт на фоне темно-зеленого неба, с превратившимся в слабую звезду солнцем, занес меч. Она ошиблась? Перепутала? Или он не захотел её узнавать.
Земля под спиной затряслась от стука проносящихся копыт. Девушка безнадежно закрыла глаза. Но добивающего удара не последовало. Вместо него, послышался его сердитый голос, останавливающий кого-то ретивого:
— Нет. Живая она еще может пригодиться. К тому же девчонка полностью безопасна.
Черные всадники слишком поздно оказались замечены кружащими вокруг отчаянной троицы бойцов солдатами. Конечно, те пытались сопротивляться и отбиваться. Конечно, они попытались удрать, когда поняли тщету обороны. Конечно, их судьба была предрешена погнавшими и рассеявшими их черными всадниками, не ведающими пощады.
А человек на дороге о чем-то говорил с командиром черных всадников. О чем? Кто знает. Зато все кто в ту секунду смотрели в их сторону, видели как командир, спешившись с лошади, встает на одно колено и с нешуточным почтением кланяется Дракону Триградья.
Всего за пару часов нас доставили к небольшому обнесенному плотным частоколом лагерю. К этому времени зеленое пламя, породившее в небе черную воронку уже угасло, но сам небесный купол оказался закрыт сплошным покрывалом черно-фиолетовых грозовых туч. То и дело сверкали золотые молнии, гремел сердитый гром, но дождя не было. Зато была тревога, незримо льющаяся с этого страшного неба на землю.
Командир отряда Мертводелов, Гуно, Реваз, израненный Келоан и смертельно уставший Тольяр остались позади. Кому-то следовало позаботиться о захваченных в плен убийцах. Всего трое из них выжили — предводитель солдат, один из его подчиненных и странная зеленоглазая девушка. Та самая, которую вырубил Тольяр. Замкнувшись в себе, она молчала, застывшим взглядом глядя перед собой. Представляла дальнейшую судьбу, наверно.
Меня узнали не сразу, но когда я, спешившись, уже шел к огромному пестрому шатру воины в черных латах стали опускаться на одно колено, склоняя головы.
— Дракон! Дракон! Великий Дракон Триградья! Великий Дракон! — сквозь шелест доспехов слышалось отовсюду. Оглядываясь по сторонам, я видел только склоненные макушки. И понял, что совершенно не готов к пафосной речи.
— Встаньте воины! Я вернулся и совсем скоро все Триградье снова окажется под нашей властью! Я вернулся и скоро наши враги зарыдают! Встаньте с колен, ибо сейчас не время для поклонения! Острите мечи, и готовьте стрелы, воины! Настает час отмщения!
Дождавшись положенного восторженного рева, я вдруг подумал, что фразу про «час отмщения» явно стащил из какой-то исторической летописи.
Возле шатра меня и встретил Биргер. Одетый в черное с серебром мощный старый богатырь, не колеблясь, встал на одно колено, будто обновляя вассальную клятву. Старик долго не мог поверить глазам, увидев меня живым и в добром здравии, порывался устроить какие-то торжества. Вдохновлено принялся голосить о последних достижениях, но я только устало оборвал его.
— Потом, дружище, все потом. Для начала мне придется тебе многое рассказать. Чтобы не было недомолвок.
Расположившись в его шатре, я стал рассказывать Риттрэнцу все свои злоключения, опуская все ненужные ему подробности. Рассказывал о предательстве Эйстерлина. Лиса. О своих скитаниях. И об Астис. Биргер слушал внимательно и мрачнел все сильнее.
— Боюсь, старый друг у нас нет времени, — закончил я. — Эта женщина обладает почти безграничным могуществом и легко способна обратить его на такие вещи, которые другому бы и в голову не пришли. Зеленое пламя, это её рук дело, я в этом не сомневаюсь. Что бы она не делала, ничего хорошего ждать не придется.
— Я понимаю, — Биргер стал расхаживать по шатру, по своему обыкновению заложив руки за спину. — Теперь я понимаю. В последнее время очень много появилось так называемых ведьм. Они появляются по трое и убивают тех, кого хотят. Точнее они называют это отмщением. У меня тоже пытались вершить свое правосудие. Но как выяснилось, стрелы они останавливать взглядом не умеют, в отличие от людей.
— Вероятно эти ведьмы всего лишь её ученицы. Покончить с ними не удастся ни какими силами, пока не пришьем Астис, — добавил я. Биргер кивнул:
— Я понимаю. Замок Боллеран — обитель проклятых душ, — он сел, крепко задумавшись. Я же видел, что моя идея почему-то не вызывает у старика особого воодушевления.
— В чем дело?
— Вы должно быть удивлены, что встретили меня так далеко от Танцевальни, Великий Дракон?
— Оставь это дружище. Можешь называть меня Грай. Я уже привык.
— Нет, Великий Дракон, — упрямо замотал головой Биргер. — Мне проще так.
— Ну ладно как хочешь. Но ты прав, я действительно не ожидал вас здесь увидеть. Так ведь я и сам не ожидал, что окажусь здесь.
В шатре было очень темно, поэтому слуги зажгли всевозможные светильники. Огоньки горели неровно и подрагивали то и дело, начиная коптить. Сильно пахло воском.
— Я и сам не думал, что придется забраться так далеко, — признался начальник Танцевальни. — Но дело плохо. Почти все люди покинули эти земли. Вы должно быть видели разрушенные деревни?
— Пару штук проезжали. А в чем дело? Мародеры или чьи-то солдаты?
— Я тоже подумал так сначала. Потому и взял с собой три сотни человек. А зря, — с каким-то недобрым предвкушением вздохнул он. — Эти земли обезлюдели не по вине людей. Окульты. Огромная орда бронированных тварей, хозяйничает здесь и я не уверен, что у моих людей хватит сил с ними справиться. Я видел предгорья, превратившиеся в кладбища — их уже пытались остановить. Зрелище страшное. А запах — он куда хуже. Сотни мужчин, в основном селяне. Устраивали засады на окультов.
— Сколько их? — моя тревога все усиливалась. Биргер смотрел с плохо скрываемой беспомощностью. Огоньки светильников горел все хуже, точно пугаясь грома. Тьма мягко, но властно окутывала шатер.
— Армия, — чуть слышно пробормотал он, наконец. — Я думаю, что здесь собираются дикии со всего Триградья. Целая армия. И ведут они себя, не как безмозглые трупы. Петляют, кружат, прячутся. Как будто заманивают нас. Как будто…
Он замолчал, не решаясь озвучить мысль настолько крамольную, что любой маг, услышав ее, засмеялся бы предводителю Тощих Паяцев в лицо. За него это сделал я:
— Как будто они обрели разум?
Биргер кивнул.
— Боллеран. Их всех притягивает то, что скрыто в замке Боллеран.