Чарли не могла удержаться, чтобы не разглядывать здания и то, насколько они одинаковые. Выглядело так, будто при постройке использовали один чертеж для всех. Тротуары оказались невероятно чистыми, и она даже подумала, что с них можно есть. Также Чарли не могла не заметить, как все оборачиваются и открыто на нее смотрят. Медленно придвинувшись к Зорусу, она крепко за него ухватилась.
Он остановился и, внимательно посмотрев на сжавшую его руку, обеспокоенно встретился взглядом с Чарли.
— Нет никаких причин бояться. Чарли, здесь тебя никто не тронет.
— Я не вижу людей, — прошептала она, не желая быть услышанной кем-либо из присутствующих. — Пожалуйста, скажи мне, что я не единственный человек на планете. Когда ты сказал, что люди — рабы, я предполагала их увидеть.
— Ты не единственная, но людей очень мало.
— Это меня ни капли не успокаивает. Каждый киборг ненавидит меня за то, что я — человек? Я не вижу счастливых лиц.
Зорус осмотрелся.
— Их личное мнение о людях не имеет никакого значения. Со мной ты в безопасности. Никто не посмеет тебя обидеть.
— Они на меня пялятся.
— Ты — редкость, — он помолчал. — Помимо этого, они удивлены видеть меня с человеком, и скорее заинтересованы. Все знают, что я ненавижу всё с Земли.
Чарли медленно придвинулась еще ближе, пока не прижалась к боку Зоруса всем телом.
— Ты имеешь в виду, раньше ненавидел.
— Да, — усмехнулся он. — Ты — то единственное c Земли, что делает ее достойным местом. Хочешь, я тебя понесу? Если киборги тебя пугают, ты могла бы спрятать лицо у меня на груди и не видеть их. Я легко могу это сделать, даже не напрягаясь. Для меня ты очень легкая.
— Я не ребенок, — вскинув голову, Чарли отстранилась. — Но если не возражаешь, мне бы хотелось держать тебя за руку.
Зорус нежно сжал ее ладонь.
— Мой дом по правой стороне улицы всего в нескольких зданиях отсюда. Скоро мы окажемся вне поля зрения. Без посторонних взглядов тебе будет комфортнее.
— Ладно. Показывай дорогу.
Чарли пришлось прилагать усилия, чтобы не просить Зоруса нести ее. Было невозможно не чувствовать на себе множество мрачных взглядов. Чтобы посмотреть на нее, некоторые киборги даже выходили из зданий, а когда она отваживалась глянуть в ответ, то не видела на лицах ни капли дружелюбия.
Чарли старалась держаться ближе к Зорусу, отчего с каждым шагом на него натыкалась.
Войдя в здание, он кивнул охраннику и повел ее к лифту. В ту же секунду, как открылись двери, Чарли чуть ли не запрыгнула в пустую кабину. Зорус хмуро посмотрел на нее, но прошел следом. Двери за ними закрылись.
— Чарли, ты в безопасности.
— В безопасности, но мне очень неловко. Пожалуй, теперь я знаю, как чувствуют себя опасные животные в зоопарке. Все смотрели на меня, будто я — змея или нечто настолько же неприятное, что собирается на них наброситься.
Выражение лица Зоруса стало напряженным.
— Я что-нибудь с этим сделаю. В следующий же раз, как мы выйдем наружу, прикажу никому на тебя не смотреть.
— Ты такое можешь? — изумленно спросила Чарли, всматриваясь в его лицо.
— Я — член совета, — резко кивнул Зорус. — Мое мнение важно для всех, и я могу быть очень убедителен.
Она слышала, как киборги называли его советником, но не задумывалась, что это значит.
— Ты на этой планете — важная шишка?
— Этот термин мне непонятен, но я — значимый правящий член совета. Я помогаю создавать законы, а когда кто-нибудь их нарушает, выступаю в роли судьи. Если я отдам приказ, его исполнят.
Покачав головой, Чарли опустила взгляд на его грудь, затянутую в кожаную униформу.
— Не напрягайся. Я привыкну. Не хочу, чтобы кто-нибудь злился на меня за приказ хорошо ко мне относиться.
— Я не понимаю.
С улыбкой она приблизилась к Зорусу. Чарли погладила ткань его рубашки, наслаждаясь тактильным ощущением, хоть и предпочла бы вместо этого касаться обнаженной кожи.
— Я не хочу гнать волну и вызывать в твоих людях неприязнь из-за того, что ты прикажешь им чувствовать противоположное.
— Ты совершенно нелогична, — Зорус ухватил ее за бедра.
— Здесь все носят этот материал? — Чарли потерла кожу униформы. — Я его заметила на большинстве из вас.
— Не все.
— В любом случае, как вы на этой планете добываете кожу?
— Это заменитель. Здесь есть растения с той же самой структурой, и нам удалось собрать их, чтобы сделать одежду. Срезанные стебли затвердевают и чернеют, но при этом сохраняет некоторую эластичность. Их смешивают с клейкими веществами, сохраняющими волокна связанными друг с другом. На Гарден мы все добываем сами. Единственное, что невозможно добыть — металлы, но мы преуспели в торговле и поиске, потому получаем их таким образом, — когда двери открылись, Зорус отпустил Чарли и, развернувшись, взял ее за руку. — Это мой этаж.
Стоило им выйти, как она обнаружила, что он говорил в буквальном смысле. Двери открывались не в коридор, а в огромную жилую площадь. Округлившимися глазами Чарли осмотрела квартиру невероятного размера, должно быть, самую большую из всех ею виденных. Огромную площадь украшала изящная мебель, а судя по виду из огромных стеклянных окон, этаж был верхним.
Выпустив руку Зоруса, Чарли приблизилась к окну и пришла в замешательство при виде простирающегося внизу города. В отдалении возвышалась высокая стена, за которой росли деревья, а там, где они заканчивались, начинался океан. От этого вида захватывало дух.
— Какая красота.
Встав позади Чарли, Зорус обнял ее и притянул к своей груди.
— Как я и говорил, планета немного напоминает Землю. Хорошо вернуться домой.
«Это его дом, а не мой, по крайней мере, пока что». Голову Чарли заполнили сотни вопросов, и она повернулась в руках Зоруса, чтобы всмотреться в его красивое лицо. Она не могла не заметить его улыбку и то, как он любуется открывшимся зрелищем.
— Ты любишь это место, — предположила Чарли, и тогда Зорус перевел взгляд на нее.
— Да. Мы в мире. Я горжусь тем, как многого мы достигли. Когда мы только прилетели сюда, то жили на наших судах, и на постройку городских стен ушло много лет. Сначала мы обезопасили территорию, а затем бросили все силы на строительство наших домов.
— Этим и правда стоит гордиться. Здесь очень чисто и красиво, — Чарли воскресила в памяти вид улиц. — Киборги ладят друг с другом?
— У нас нет преступности, если ты об этом спрашиваешь. Мы радуемся свободе, общество устоялось и базируется на логике, — это казалось довольно холодным, но она слишком мало знала о киборгах, чтобы судить.
Он перевернул Чарли в кольце своих рук и вновь посмотрел в окно. Прислонившись к Зорусу, она тоже любовалась открывшейся картиной и не могла его за это винить. Гарден был красив.
— Я больше не хочу улетать с поверхности. Теперь путешествия в космос не кажутся такими заманчивыми, как прежде. Я думал, что больше никогда не увижу свой дом, — от печали в голосе Зоруса у Чарли защемило сердце, но также это напомнило ей, что она больше никогда не увидит свой собственный дом. Земля не была столь же прекрасна, как эта планета, но иного Чарли не знала.
Захват у нее на талии сжался, становясь крепким объятием.
— Чарли, ты будешь здесь счастлива. Я об этом позабочусь.
Обернувшись, она посмотрела на Зоруса и с улыбкой встретила его взгляд.
— Очень на это надеюсь. Ты ведь обещал.
— Я держу свое слово.
— Не напрягайся. Я всего лишь дразнила, — она осмотрела комнату. — Вау, эта квартира просто гигантская. Это все твое?
Зорус повернул Чарли лицом к комнате.
— Весь этаж — наш дом, — ей понравилось, что он исправил «твой» на «наш».
— Сколько у нас спален?
— Четыре. Все очень удобные.
— Надеюсь, ты не ожидаешь, что я буду все это убирать, — рассмеялась Чарли. — Я не очень хороша в уборке и не справлюсь с обязанностями горничной.
— Этим займутся другие, — он ослабил захват. — Ты — не мой раб, — его голос стал жестче. — Посмотри на меня.
Чарли снова повернулась к нему.
— Я всего лишь шутила, чтобы разрядить обстановку. Я не…
Зорус впился поцелуем ей в губы, не позволяя договорить. Сместив объятия, он поднял Чарли выше по своему телу, пока ее стопы не оторвались от пола. Она обхватила его руками за шею, а ногами за бедра. В ней немедленно вспыхнуло желание к высокому киборгу. Ни один другой мужчина никогда не возбуждал ее так сильно. Чарли ответила на поцелуй. Зорус куда-то понес ее, но пока сливались губы, ей было плевать, куда именно.
Опустив Чарли на что-то мягкое и большое, он попятился. Она улыбнулась, когда Зорус сорвал с себя рубашку, и осмотрела огромную спальню, в которой они оказались. В этой комнате одна стена была полностью стеклянной без штор, и открывался тот же вид, что и из гостиной. Спальня была самой большой из виденных Чарли, и здесь легко могла поместиться вся ее квартира.
— Это наша спальня, — сообщил Зорус и наклонился снять ботинки. — Раздевайся.
Когда она приподнялась, чтобы разуться и раздеться, огромный матрас под ней почти не прогнулся.
— Зорус, второпях?
— Да, — он даже не потрудился скрывать этот факт и сдернул штаны вниз по бедрам, обнажая каждый твердый дюйм сексуального тела. — Скоро мне нужно будет уйти, а я хочу коснуться тебя до того, как начнется заседание совета.
Закончив раздеваться, Чарли села на край кровати и посмотрела на Зоруса.
— Я иду с тобой?
Он покачал головой и придвинулся ближе, пока его бедра не оказались напротив ее лица. Улыбнувшись, Чарли опустила взгляд к мускулистому прессу и еще ниже — на твердый толстый член в дюймах от ее рта.
— Ты хочешь, чтобы я сделала что-то конкретное? — кончиками пальцев Чарли погладила жесткий возбужденный ствол и усмехнулась, когда он дернулся, реагируя на легкое прикосновение.
— Возьмешь меня в рот? Мне очень понравилось.
Облизнув губы, она открыла рот и как только сжала губами головку, Зорус судорожно вдохнул. Она попробовала сладкий вкус предсемени и застонала от удовольствия. На самом деле Чарли никогда не нравилось делать минет, но Зорус был особенным во всех отношениях. А еще он ее вылизывал, выглядя при этом счастливым, и воспоминания о том, что мог сделать его рот, возбуждали.
Взяв Зоруса глубже, Чарли сосала его и лизала. Он запустил пальцы в волосы у нее на затылке, отчего она немного напряглась, но это не было попыткой вынудить взять больше его длины, чем возможно. Вместо этого Зорус свободно держал Чарли и массировал кожу ее головы, позволяя двигаться, как ей угодно. Сексуальный киборг тихо стонал.
Опустив руку, Чарли раздвинула ноги и заскользила пальцами по влаге собственного возбуждения. Ей было больно от потребности в Зорусе, но она не желала останавливаться, ведь ему, казалось, нравились движения ее рта. Чарли дразнила клитор, потирая его медленными кругами, и стонала от удовольствия, вызванного своей рукой.
— Чарли, — прохрипел Зорус. — Я чувствую твой запах и хочу вкус. Отпусти меня.
Она принялась сосать сильнее и по тому, как затвердела бархатистая сталь на ее языке, поняла, что Зорус кончит в любую секунду. Пальцы в волосах Чарли напряглись, оттягивая голову назад. Когда ее отстранили от члена, она вскрикнула от возмущения и небольшой боли.
Встав на колени на шикарном ковре, Зорус отпустил волосы Чарли и схватил ее за бедра, устраиваясь между ними. Она ахнула, внезапно оказавшись на спине с приподнятыми ногами. Сильными руками Зорус легко уложил Чарли в нужное ему положение и, раскрыв ее еще шире, уткнулся лицом в киску.
Он напал на нее ртом, и не было ничего нежного в том, как язык работал над чувствительным припухшим комком нервов, с которым до этого играла Чарли. Зажав его губами, Зорус потягивал и сильно посасывал.
Чарли вскрикнула, вцепившись в красное шелковистое покрывало, и бедрами подалась к удивительному рту. В итоге ее ноги легли Зорусу на спину и помогали прижимать киску к безжалостным губам. Экстаз был таким сильным, что Чарли не могла дышать. Она задыхалась и между несвязными стонами ловила ртом воздух.
— Зорус! Да! Не останавливайся. Пожалуйста! О, Боже! — Чарли оказалась на волоске от оргазма, а когда Зорус отстранился, закричала в мучениях.
Распахнув глаза, она собралась возразить, но тогда увидела, как он, выпрямившись, позволил ее ногам упасть ему на бедра и, отпустив их, прижался массивной головкой члена к входу в киску. С искаженным страстью лицом Зорус зарычал на Чарли, и тут же оба вскрикнули, когда он вошел в нее быстро и глубоко. Проникнув внутрь, член стремительно растянул стенки влагалища, и от крепкого слияния тел нервные окончания послали в мозг чистый восторг.
Одну руку Зорус опустил Чарли на низ живота, чтобы удерживать на месте, и начал двигаться, трахая ее жестко и глубоко. Он добавил удовольствия тем, что положил ладонь ей на тазовую кость и прижал палец к клитору. Другой рукой Зорус ухватил ногу Чарли и прижал к своим ребрам, фиксируя в одном положении. Он вбивался внутрь, выходя и проникая обратно с невероятной силой. От движений члена внутри и большого пальца на клиторе Чарли словно разлеталась на части. Эта комбинация заставила ее кончить так сильно, что она билась в конвульсиях и кричала.
Зорус проревел имя Чарли, его захват стал почти болезненным, а бедра начали содрогаться. Горячая сперма изливалась глубоко в ее теле, и чувствовался каждый взрыв разрядки. Стенки влагалища иссушали Зоруса после собственной взрывной кульминации. Оба замерли, за исключением мчащихся сердец и прерывистого дыхания. Вновь открыв глаза, Чарли улыбнулась и встретила внимательный страстный взгляд Зоруса. Киборг облизал губы. Его верхнюю губу и лоб покрывали капли пота, а рот, которым Чарли не могла насытиться, медленно изогнулся в удовлетворенной улыбке.
— Ты ведь будешь жить здесь со мной?
Чарли забыла, что Зорус предоставил ей выбор и обещал не вынуждать жить в его доме.
— Если это — часть преимуществ совместного проживания, то попытайся меня выгнать, — усмехнулась Чарли. — Ты живешь здесь один, да?
Он кивнул.
— В связи со статусом в обществе киборгов мне положен пентхаус, — Зорус медленно вышел из ее тела, но склонился, чтобы растянуться на ней и оказаться нос к носу. — Я рад, что ты предпочитаешь остаться со мной, и надеюсь, будешь жить в этой комнате. Если предпочитаешь иное, то есть гостевые спальни, — выражение его лица посуровело. — Но если спросишь мое мнение, я хотел бы, чтобы ты осталась здесь со мной.
— Мне нравится спать с тобой, — призналась Чарли.
Зорус улыбнулся, и все следы былого расстройства исчезли.
— Мне тоже нравится. Значит, решено. Каждую ночь мы спим вместе, — она не знала, что сказать, и Зорус отстранился. — Мне нужно помыться и отправиться на заседание совета. Ознакомься с нашим домом.
Чарли было ненавистно, что он встал и отвернулся, но зато ей понравилось любоваться прекрасным мускулистым задом, пока киборг шагал через комнату к двери в углу. На ягодицах при каждом движении играли мышцы.
— Хорошо.
Остановившись в дверном проеме, Зорус оглянулся на Чарли.
— Только не пытайся выйти из квартиры. Пожалуйста, Чарли.
— Я — заключенный? — напряглась она.
— Это — твой дом, — исправил он. — Помнишь, как мы шли по улице, и тебе не нравилось, что все на тебя смотрят? Меня рядом не будет. Я боюсь, что кто-нибудь остановит тебя, чтобы выяснить, кому ты принадлежишь. На Гарден тебя никто не тронет, но тебе не понравится находиться под арестом, пока я не смогу за тобой приехать.
— Меня бы заперли?
Зорус запустил пальцы в свои темные волосы.
— Я так не думаю, но позволять людям ходить по улицам без сопровождения не принято. Есть риск, что тебя арестуют и запрут до тех пор, пока меня не уведомят, и я за тобой не приеду. Я хочу, чтобы ты поклялась никогда не выходить за пределы городских стен. Мне известно о твоих навыках взлома систем безопасности.
— А что за стенами города?
— Там опасно. На этой планете живем не только мы, а другие существа не руководствуются логикой и скорее земноводные, нежели гуманоиды. Мы понятия не имеем, что будет, захвати они кого-то из города. Подобного ни разу не происходило.
Заинтересовавшись, Чарли села на постели и скрестила ноги, ничуть не стесняясь перед Зорусом своей наготы.
— Как они выглядят? Я видела несколько инопланетян, но только в видеороликах. До того, как улетела с тобой, я ни разу не покидала Землю.
— Вернусь домой и покажу тебе. Мы сняли видео и изучаем его, чтобы больше узнать об их культуре. Нам не хочется вмешиваться в их развитие. Именно поэтому мы построили отдельный город и ограничили контакт, — Зорус помолчал. — Мне нужно собираться или я опоздаю. Это будет неприемлемо.
— Иди, — махнула рукой Чарли. — Я — большая девочка и в состоянии себя развлечь.
— Можешь взять мою одежду, — усмехнулся он. — Завтра я вызову кого-нибудь сделать замеры, и у тебя появится собственный гардероб.
— Я буду носить вещи по типу твоих, из подобия кожи?
— А ты хочешь?
— Я бы хотела несколько таких.
— Тогда я закажу тебе, — Зорус зашел в ванную и скрылся из вида, но дверь оставил открытой.
Услышав, как в соседней комнате включили воду, Чарли поднялась с большой кровати.
Она изучила содержимое шкафов и ящиков комода, но лучшее, что нашла — едва прикрывающую бедра большую мягкую хлопковую футболку с пуговицами на воротнике. Также Чарли позаимствовала у Зоруса мягкие боксеры, однако чтобы они пришлись впору, пришлось подвернуть их в талии. Затем она покинула спальню и начала осматривать квартиру.
Зорус застал Чарли за изучением кладовки, и когда она запрокинула голову, поцеловал ее в лицо.
— Я уйду ненадолго. Заседание созвали, чтобы узнать о случившемся со мной на Земле, а также проинформировать о событиях, произошедших в мое отсутствие. Это займет не больше часа. Здание совета очень близко.
— Я буду здесь, — улыбнулась Чарли.
— Обещаешь не уходить? — Зорус спросил таким официальным тоном, что Чарли едва сдержала смех.
— Обещаю никуда не уходить. Поспеши. Я попытаюсь из имеющегося на кухне сделать ужин, но, честно говоря, не уверена, чем является бо́льшая часть тех продуктов. Однако я — неплохой повар и, скорее всего, смогу приготовить что-нибудь вкусное даже на скорую руку.
Глядя вслед Зорусу, Чарли тут же начала по нему скучать, но потом сосредоточилась на продуктах. Их у этого парня было в избытке. Раньше она жила в дрянной квартире, а теперь у нее было самое лучшее из того, что мог предложить мир киборгов.
****
Зорус подавил гнев. Два советника, разделявших в своей семейной единице человеческую женщину, намеренно злили его ехидными ухмылками и комментариями о новом человеке на Гарден. Зорусу хотелось скорее покинуть здание совета, но женщина-киборг потребовала поговорить с ней. Устроившись за своим столом, он сосредоточился на женщине напротив. Она настояла на том, чтобы побеседовать с глазу на глаз, поэтому после заседания Зорус привел ее в свой кабинет.
— В чем дело, Элис?
— Я хочу получить доступ к Скаю. Мне сообщили, что вы послали его на миссию, — высокая женщина казалась раздраженной.
— С какой целью? Он — мой эксперт по земным вопросам.
— Я хочу ребенка, и мне нужен доступ к Скаю для его спермы.
— Он больше не состоит в договоре о размножении, — нахмурился Зорус. — Учитывая важность и характер нынешних задач Ская, совет намеренно исключил его из списка. Если хочешь ребенка, выбери кого-нибудь из договоров своих мужчин. Если те, что состоят с тобой в семейной единице, не могут тебя оплодотворить, тогда у них есть список киборгов с жизнеспособной спермой, которые смогут тебе помочь.
— Я хочу Ская, — Элис понизила голос. — До того, как совет назначил его на эту миссию, он был членом моего договора о размножении. Первый рожденный мной ребенок — результат его пожертвования спермы.
От досады Зорус начал постукивать пальцами по столу. Ему хотелось вернуться домой к Чарли.
— И что ты хочешь этим сказать?
— Я хочу, чтобы второй мой ребенок был похож на старшего сына.
— Я отправил Ская подальше от Гарден. В данный момент он на пути к своей новой станции прослушивания. Он — наш эксперт по земным вопросам и лучше всех справится с этой работой.
— Я слышала, что вы по некоторым причинам на него сердиты, — женщина встала и потянулась к своей одежде. — Мы с вами заключим сделку. Если вы дадите мне использовать сперму Ская, то сможете использовать мое тело.
Когда Элис начала раздеваться, Зорус вскочил на ноги.
— Нет.
Расстегнув рубашку, женщина остановилась.
— Это оптимальное решение. Вы — член совета без женщины в семейной единице и имеете базовые потребности. В прошлом вы всегда делали одолжения в обмен на половые сношения.
— Больше нет.
От удивления Элис округлила зеленые глаза.
— Я — здоровая привлекательная женщина. Прежде чем приехать сюда, я поговорила с мужчинами в моей семейной единице. Они готовы к этому обмену.
— Нет, — повторил Зорус, а перед его мысленным взором появилась Чарли. Она не одобрит, прикоснись он к другой женщине. Чарли отказалась принять мужчину — Джеральда — после того, как он ушел от нее к другой женщине. — Я больше не обмениваю одолжения на секс. Теперь у меня есть своя женщина.
— Вы не состоите в семейной единице. Если бы вы заключили контракт, я бы об этом услышала, — нахмурилась Элис. — Я очень хочу получить доступ к Скаю.
Зорус быстрым шагом направился к двери.
— Нет. Найди другого мужчину, от которого захочешь родить ребенка. В ближайшем будущем Скай на Гарден не вернется, — Зорус все еще сгорал от гнева из-за вмешательства Ская, убедившего Чарли, будто их доверительные отношения — обман. — Он сейчас на важной миссии, — «Подальше от Гарден и неспособный доставить нам с Чарли еще больше неприятностей», — добавил про себя Зорус. — Я пока что не сформировал со своей женщиной семейную единицу, но собираюсь, — он хлопнул дверью офиса.
Зорус отказался бы от чего угодно, лишь бы не рисковать согласием Чарли остаться с ним. Но дело было не только в этом — он признал, что мысль о касании другой женщины вызывала лишь холод и безразличие. Казалось, иметь половое сношение с кем-то, кроме Чарли, станет неприятной тяжелой работой.
Зорус едва заметно улыбнулся. Чарли — уникальная и замечательная. Она затрагивала его во всех отношениях и была единственной, кого он хотел касаться. Зорус мысленно сделал пометку огласить тот факт, что он больше не обменивает одолжения на секс.