Никилой Волков Исчезующая нить

Люди, собравшиеся в зале, в ожидании смотрели на него.

— Господин Нойрам, нам повторить вопрос?

Старший следователь Совета, Роан Нойрам, вздохнул, и ответил:

— В этом нет нужды. Я вынужден ответить вам следующим образом — не знаю. По всем признакам, Дайрус Поллет Клауд, его супруга и дочь, а также прочие сопутствующие им лица, трудились на благо мира, и, хоть мы до сих пор и не понимаем ни их методов, ни их целей, но…

— Достаточно.

Шеон поднялся со своего места и развернулся к остальным членам Совета.

— Возможно, что Дайрус…

— Бывший член Совета Высших Магов Дайрус Поллет Клауд! — прозвучал голос Арианны Дебаф — Не забывайте об этом.

Об этом вряд ли можно забыть, подумал Нойрам, особенно когда все так отчаянно стараются об этом напомнить.

— Благодарю вас, Арианна. Так вот… Возможно, что бывший член Совета Высших Магов, Дайрус Поллет Клауд, и действовал на благо мира, но, господа, мы получили некоторые, не слишком приветствуемые, факты. Например, то, что семья Крэйт, сейчас, обосновалась в одном из наших городов, полностью ликвидируя деятельность Совета в нем, и не придерживаясь никаких правил до тех пор, пока им не вернут члена их семьи — Дельфу Ильту Кармен Ортега Крэйт, которая, по нашим сведениям, находится вообще в другом мире. Причем находится она там по вине все того же Дайруса.

Нойрам навострил уши. Интересно, откуда такой лакомый кусочек информации попал в руки Шеона? Как и любой человек в мире, он мечтал о встрече с автором нашумевшей теории Плетений, но несмотря на всю проделанную в этом направлении работу, так и не нашел ее следов.

Меж тем, Шеон продолжал.

— Еще, в ту же кучу полученных неприятностей, можно добавить не только факт исхода демонов, возможно произошедший из-за спонтанного схлопывания демонического пространства, но и тот факт, что мы лишились многих тысяч крайне полезных членов общества, включая половину Первичного Списка.

— Поблагодарите его, что не исчез весь Первичный Список, — фыркнул Тейлон — хотя вам, Шеон, вообще не стоит жаловаться на это. В этом списке, кроме вас самого, и Лэйди Триш ваших людей вообще не присутствует, а у меня исчезла половина лучших сотрудников высшего звена. Однако, я же не поднимаю шум по этому поводу?

Следователь усмехнулся в усы. Тейлон действительно не поднимал шума, он молча разыскивал следы, и его люди довольно часто действовали на грани закона, не раз пересекаясь с его собственными людьми.

— А вам не кажется, господа, — раздался голос Дебаф — что вы приписываете несколько недоказанных фактов? У вас есть хоть одно подтверждение вашим словам, уважаемый Шеон? Что-нибудь реальное, кроме высказываний Деланы Крэйт о том, что Дайрус куда-то дел ее дочь, спрятав от поиска. Что-то, что указывало бы на то, что он похитил всех этих людей? Что-то, что поведало бы нам о том, как именно он причастен к схлопыванию демонического пространства, и уходу демонов?

Нойрам мысленно зааплодировал Арианне, которая, тремя вопросами, поставила на место коллегу.

— Нет. Но расследование еще не закончено. И… может мне стоит напомнить вам, уважаемая коллега о том, что именно из-за событий связанных с его дочерью погиб Глау Фернон, действительный член Совета.

— Виновный в его смерти демон понес свое наказание — сухо отрезала Дебаф, и отвернулась.

— С этим я не спорю, но при всем моем уважении к вам, возвращение Линий Лэй в исконные русла, сделало затруднительным использование магии в некоторых районах мира, и весьма сильно ударило по экономике этих регионов. Мы вынуждены были тратить время и ресурсы на выяснение ситуации и перенос производственных мощностей, не говоря уж о том, что мы понесли колоссальные убытки…

— В этом основная причина того, что вы так на все реагируете? — поинтересовался Виссет, новый член Совета, заменивший на посту Глау Фернона.

Роан чуть не рассмеялся при виде того, какое невинное выражение для этой фразы нацепил на свое лицо старый плут.

— Господа, вы, кажется, забыли, что мы тут не одни, — заметил Тейлон — и если у вас нет больше вопросов к господину Нойраму, то давайте отпустим его выполнять свою работу.

Все члены Совета посмотрели в его сторону, и согласно кивнули.

— Благодарю вас от имени Совета за проделанную работу, господин Нойрам, — спокойно и уверенно произнес Тейлон — вы можете быть свободны.

Выйдя из залы, Роан аккуратно закрыл за собой дверь, и примостился в глубоком кресле неподалеку.

Спустя полтора прата, двери отворились, и из них вышел взбешенный Шеон, следом за которым неторопливо потянулись остальные члены Совета.

— Прошу прощения, госпожа Дебаф, — произнес он, поднимаясь на ноги — не могли бы вы уделить мне немного времени?

Арианна остановилась и посмотрела на него своим фирменным взглядом, от которого могла замерзнуть даже вода в бассейне.

— Что вам угодно, господин Нойрам?

— Я хотел бы задать вам несколько вопросов… Кроме того, из всех членов Совета вы себя ведете наиболее логично и уравновешено, и возможно вы могли бы помочь мне с несколькими неувязками в моей работе.

Член Совета вновь окинула его взглядом, от которого Роан почувствовал свою просьбу не просто неуместной, но и опасной для его дальнейшего благополучия, но отступать было не в его правилах. Он расправил плечи, и огладил кончики усов.

— Сегодня вечером приходите ко мне домой. Надеюсь, вам нравятся пельмени.

Она прошла мимо ошарашенного Роана с таким видом, будто его и не существовало, и, лишь когда ее фигура скрылась из вида, он сумел пробормотать:

— Всевидящее Око… Что такое пельмени?

* * *

Братья Дигг как раз собирались закрывать свое заведение, когда на пороге возникла весьма узнаваемая фигура Грома, в сопровождении жены и сына. Поприветствовав их легким кивком, Оллет указал вышибале на парочку перебравших студентов первого курса, и направился к знаменитому семейству.

— И что в мире должно было сместиться, что вы выбрались с вашего острова? — поинтересовался он.

— Ничего не сместилось, — ответила Шелти — просто Арсин подрос, и в изоляции уже не поживешь. Ему надо играть с другими детьми, учиться… А на острове были только мы. Чему могла я его, конечно, начала учить, но я не могу полностью заменить нормальное образование.

Оллет ухмыльнулся.

— Могу спорить, что малец уже умеет стрелять с двух рук и драться.

Арсин важно кивнул, и сообщил.

— А еще мама научила меня вскрывать замки.

Хозяин заведения добродушно рассмеялся, и, наклонившись к мальчику, тихо шепнул:

— Сходи на кухню к дяде Боунсу. Он наверняка найдет для тебя что-нибудь вкусненькое, а то знаем мы как твои родители готовить умеют.

Когда мальчик убежал в указанном направлении, Дигг присел за ближайший столик, и жестом пригласил супружескую пару присоединиться к нему.

— А теперь — давайте на чистоту. Что происходит, что вы вернулись?

Гром серьезно посмотрел на него, и привычно прогудел:

— Ничего. Просто решили переехать в столицу.

— То есть, нет никакой угрозы, никаких проблем, и не будет никакой стрельбы и проломленных черепов?

— Все так — подтвердила Шелти.

— Тогда я не понимаю… Почему вы в первый же вечер появились у нас на пороге?

Немного помявшись, Гром ответил.

— Просто мы дом еще не купили. Только прибыли, и никак не можем найти место, где хотелось бы жить всем нам.

Дигг понимающе кивнул.

— В столице найти место, где ты бы себя чувствовал комфортно крайне сложно, если вспомнить про твою нелюбовь к магии. Я смогу помочь, но только завтра. А пока — можете остановиться на ночь у нас.

— Мы бы не хотели вас стеснять, — сказала Шелти — да и Арсин вовсе не такой паинька, каким кажется.

— Ничего, — успокоил их Оллет — Хорм обожает детишек, и наверняка его чем-нибудь займет. А вы от него немного отдохнете. О работе не думали?

Шелти слегка покраснела.

— Если мы и будем искать работу, то не ради денег. Дайрус, когда они уходили, перевел на наш счет достаточно, чтобы еще и нашим правнукам хватило. Хотя по нормальной работе уже давно тоскуем. Впрочем, куда теперь сунешься… У нас ведь Арсин.

Дигг долго и внимательно смотрел на них, прежде чем сказать:

— То есть, семейная жизнь вовсе не такая сладкая, как представлялось?

— Нет, — прогудел Гром — мы друг друга любим, да и Арсина тоже. Вот только…

— Тоскуем по старым временам — закончила за него Шелти.

Оллет неторопливо поднялся из-за стола.

— Будьте нашими гостями.

* * *

Вечер был тих, как перед грозой, но последнего жители столицы могли не опасаться — контроль погоды работал исправно, и любые подобные неприятности всегда случались за чертой города. Припозднившиеся с работы люди спешили по своим делам, ночные гуляки уже давно сидели по устраивавшим их заведениям, а центр столицы лишь иногда нарушали своим присутствием патрули полиции, которые убеждались, что все тихо и спокойно, и торопились пропустить стаканчик другой в обществе своих коллег, после сдачи смены.

Именно по той причине, что на улицах было пустынно, никто не смог увидеть, как давным-давно оставленный своими хозяевами дом вдруг вздрогнул и слегка просел.

Впрочем, даже если бы рядом и были люди, вряд ли бы они обратили на это внимание. После Большой Охоты, как окрестили горожане попытку схватить Елену Валль толпой преступников, все криминальные элементы города получили совершенно недвусмысленный приказ Шеона не устраивать в столице беспорядка, и, по возможности, вообще не привлекать к себе внимания. Также было объявлено, что с учетом того, что после исчезновения Дайруса у Шеона появилось неожиданно много дел связанных с бизнесом, он некоторое время не будет вытаскивать из неприятностей тех недоумков, которым хватило мозгов в них вляпаться. Результатом этих заявлений стало то, что криминальный мир столицы решил затаиться и выждать время, а горожане и полиция, наконец-то, смогли вздохнуть с облегчением.

Однако, внимательного наблюдателя привлек бы не тот факт, что с домом творится что-то неладное, а скорее то, что в момент когда это происходило, на целый орт напряжение магического поля выросло в четырнадцать раз, а после этого вернулось к естественному уровню. Спустя еще один орт, все затихло, и дом остался все таким же — одиноким и брошенным.

* * *

— Прошу прощения, госпожа Дебаф, что я в форме. Во-первых, не было времени переодеться, а во-вторых, вы не уточнили, какая должна быть форма одежды, и я решил остановиться на нейтральном варианте.

Арианна устало махнула рукой, и направилась в сторону кухни.

— Так в чем дело, господин Нейром? Что вам такого от меня могло потребоваться, что вы решили меня порасспрашивать?

Роан с любопытством осматривал крайне скромное жилище члена Совета, совсем не походившее на особняки остальных.

— Вы здесь живете? — уточнил он.

— Я здесь готовлю, ем и сплю. Остальное время я либо у себя в офисе, либо на заседаниях Совета.

— Но у вас здесь нет места даже для прислуги…

— Она мне не нужна. Как и охрана, и прочий комплект лентяев.

Он заглянул в комнату, и поразился тому беспорядку, который ожидал его там. То, что он видел сейчас, совсем не вязалось в его разуме с безукоризненно подтянутой женщиной, которую он видел сегодня днем.

— Говорят, — сказал он, проходя на кухню — что вы происходите из старинного семейства… Так почему же вы так живете? Это… намного ниже тех норм, которые присущи вашему статусу.

Арианна плеснула в бокал немного вальца, и холодно поинтересовалась:

— Вы хотели обсудить мой дом, или у вас ко мне есть серьезное дело?

Он прислонился к стен, и ответил.

— Я пришел поговорить с вами о том, что вы не сказали Совету. Впрочем, не только им. Госпожа Дебаф, я хороший следователь, и умею сопоставлять факты, а они гласят то, что у вас с Глау Ферноном были куда как более тесные отношения, чем могут быть между двумя коллегами.

— И что же вас натолкнуло на такую мысль? — сквозь зубы поинтересовалась она.

— Многое. Например, то, что вы работали не просто над одними проектами, но еще и в одном офисе. Слияние бизнеса…

— Этого не было. Был «тонкий» контракт.

— Не принципиально. То, что, в конце концов, вы выбежали вместе с ним из здания Совета, чтобы спасти Елену Валль…

Арианна настолько явственно скрипнула зубами, что Роан внезапно осознал, что он не просто попал в точку, но и чересчур далеко зашел.

— Я веду к тому, что ваши с ним отношения выходили за рамки профессиональных.

Одетая в обычное домашнее платье, Высший Маг неожиданно показалась Нойраму сотканной из тьмы, которая разливалась от нее по всему помещению, смазывая контуры предметов.

— Вы хотите услышать от меня, что я его любила?

Нойрам содрогнулся от звука голоса, который произнес эти слова. Собрав все свое мужество в кулак, он ответил:

— Да.

Неожиданно наваждение схлынуло, и он обнаружил ее отвернувшейся к окну.

— Это правда, — раздался ее шепот — он был единственным, кого я любила. А сейчас — у меня не осталось никого. Ни его… Ни их…

— Это дает ответ на многое, — сказал следователь — но не на все. Хотя об остальном я не буду спрашивать. Госпожа Дебаф, поверьте, я не хотел вам причинять боль своими словами.

Она вытерла слезы, выступившие на глазах, и, едва слышно, ответила:

— Я понимаю. Это просто… работа… Ничего личного.

— Именно так. Но, не совсем так. Немного личного здесь все-таки замешано.

Она недоуменно повернулась к нему.

— Моего личного. Моего любопытства.

Слабый намек на улыбку впервые за последние годы коснулся ее губ.

— Любопытство… Одну девушку оно довело до того, что она попала в другой мир.

Роан смотрел на нее, и видел перед собой не всесильного Высшего Мага, а слабую женщину, отчаянно нуждающуюся в поддержке.

— Вот как? Мне было бы интересно услышать эту историю. И не по работе, а для себя…. Но прежде, можете мне ответить на еще один вопрос?

— Какой?

— Что такое «пельмени»?

В ответ она выдала почти настоящую улыбку, и, открыв дверцу сберегающего шкафа, извлекла тарелку.

— Вот они. Можете рассчитывать на то, что я с вами поделюсь.

Загрузка...