— По-моему, скорее он готов был вцепиться тебе в глотку, и ты почти добил его и без моего участия, — насмешливо фыркнула она. — Какой неприятный тип… Кто это такой? Я никак не могу вспомнить. Старого графа да, помню, а этого..

— Да так, давний неприятель. Но твоё появление нанесло по нему последний сокрушительный удар. Мне даже немного стыдно, хотя он и начал первый… Ладно, довольно о грустном. Эта художница действительно невероятно талантлива, я хочу увидеть все работы.

Мы неторопливо шли и восхищались увиденным. Настроение было радужным и светлым, чистый звонкий голос Реи напоминал колокольчик и заставлял улыбаться уже одним своим звуком. Впрочем, дошли мы так ровно до ближайшего угла, а дальше… Дальше я идти уже не мог. Реи что-то продолжала говорить, но я не слышал. Я смотрел на полотно в фут высотой и чувствовал, что схожу с ума.

На картине был виден край стола, на котором стояло зеркало в тяжёлой раме и свеча. От второй свечи, которая должна была непременно быть в этом гадании по другую сторону от зеркала, остался только отсвет, равно как не было видно второго зеркала, создававшего туманный коридор бесконечности. А на краю стола, уходя в темноту комнаты, лежала крепкая мужская рука, удерживающая хрупкую, мертвенно-бледную детскую ладонь, медленно растворяющуюся от кисти и тающую в зеркальном тумане. Край стола и руки были измазаны бурыми пятнами. А из неверной, призрачной дали туманного коридора проступал непонятный символ, в линиях которого чудилось что-то хищное. Скрупулезное, с почти болезненной точностью прорисованное изображение, которое, однако, начинало расплываться перед глазами, если долго на него смотреть.

— Блэйк! — донёсся сквозь туман встревоженный голос. Меня попытались встряхнуть. — Блэйк, милый, посмотри на меня! — меня осторожно, но чувствительно хлопнули по щеке. Я вздрогнул, с трудом сбрасывая с себя липкие оковы зеркального тумана, и попытался сфокусировать взгляд на Реи. Через пару секунд это даже получилось. — Хвала богам! Ты меня так напугал, — облегчённо выдохнула она. — Побледнел, я думала, ты сейчас в обморок упадёшь… Что не так с этой картиной?

— Реи, мне нужно поговорить с её автором, — бесцветным тоном сообщил я. Я сейчас просто не был способен на эмоции. — Мне это жизненно необходимо, понимаешь?

Она поняла; мы слишком давно знакомы.

Подруга решительно усадила меня на ближайший диванчик, а сама куда-то упорхнула. Я сидел и растерянно вертел в руках фуражку, опасаясь обдумывать и анализировать произошедшее. Наверное, прошло всего несколько секунд, но мне они, без преувеличения, показались бесконечными. Наконец, томительное ожидание кончилось, и в поле моего зрения показалась взволнованная Реи, рядом с которой шла…

Первым, что бросалось в глаза, были непослушные, огненно-медные волосы, собранные в небрежную косу до пояса. Вторым — большие жёлто-зелёные глаза, задумчиво-насмешливые. А воспринять её лицо целиком всё никак не получалось — казалось, что смотришь на непостоянное, трепещущее пламя.

— Вот он, о ком я тебе говорила. Марена, это Блэйк, Блэйк — это Марена.

Я поднялся навстречу девушкам.

— О! Да вы и вправду мертвенно-бледны, — удивлённо вскинула девушка густые, красиво очерченные брови.

— Да, я… Понимаете, Марена, мне крайне важно знать ответ на один вопрос… — я привычным жестом провёл по голове, убирая с лица растрепавшиеся волосы и потерянно глядя на художницу. Она пристальнее вгляделась в меня, как мне показалась, со смесью испуга и радости, но потом напряжённо нахмурилась.

— Я вас слушаю, — медленно кивнула она.

— Откуда эта картина? — я указал на зеркальный коридор, носивший название «Врата». — Точнее… Сюжет этой картины… Мне правда очень, очень нужно знать! Это не может быть простым совпадением, так не бывает… — я потряс головой.

— Этот сюжет… я видела его во сне, — задумчиво проговорила она. — Но что вас так заинтересовало в ней? Обычно люди вздрагивают или озадаченно качают головой и проходят мимо. Она поэтому и висит в самом дальнем углу. Я вообще не хотела брать её на экспозицию, но… Почему-то решила, что это нехорошо.

— Понимаете, это… — я обречённо выдохнул, будто решаясь на прыжок со скалы в море. — Это моя рука, на рисунке. И ладонь моей сестры, Хеллы. И этот символ… Двадцать лет назад я нашёл его там, где была убита… она. И вся моя семья, — врать и что-то придумывать я сейчас был физически не способен. Мне было плевать, что вокруг люди, что кто-то мог заинтересоваться происходящим, кто-то мог услышать. Впрочем, границей сознания я почувствовал очень хороший отвращающий купол вокруг — видимо, наведённый Реи, — и ощутил прилив благодарности к подруге. — Это не может быть просто совпадением. Не может, — вновь повторил я.

— Совпадением, говорите, не может быть, — кивнула художница. А потом, так же обречённо выдохнув, как я несколько секунд назад, протянула мне руку. — Пойдёмте я вам кое-что покажу, и вы ещё раз вспомните про совпадения. Пойдёмте, я не кусаюсь!

Я безропотно вложил свою руку в её. Ладонь девушки показалась мне обжигающе горячей. Или просто моя собственная рука была слишком холодной?

Она повела меня вдоль ряда картин к самому центру экспозиции, до которого мы просто не успели ещё дойти. Указала рукой на большое полотно высотой в пару футов. И я почувствовал предательский холодок, скользнувший по спине.

Картина изображала кусок замковой башни с балконом. Кроме балкона виднелся кусочек ясного горизонта, рассекающего море и небо на две зеркальных половинки. А на балконе в расслабленной позе, нога за ногу, стоял юноша, и лицо его в полупрофиль было обращено на зрителя. Он опирался локтями на перила, сцепив руки в замок, и смотрел куда-то вдаль. Волосы его игриво трепал ветер, а руки и ноги, казалось, постепенно врастали в камень. И только во взгляде сквозила такая отчаянная и безысходная тоска, что хотелось выть. На самом дне глаз. Тоска, которую он безрезультатно пытался спрятать за задумчивой улыбкой.

— Это юноша, который в детстве очень часто бегал смотреть на море. И оно, услышав его любовь, отняло его глаза и душу, и само поселилось в них, — рядом со мной проговорила бесцветным тоном художница. — С тех пор он не может обрести покоя. И не обретёт его никогда. Я почти знакома с ним последние двадцать лет, я очень часто вижу его во сне. А теперь вы ответьте мне на вопрос. Блэйк Даз’Тир, какого демона вы забыли в моих снах?

— Таких совпадений не бывает, — потрясённо прошептала Реи. А я только растерянно покачал головой. Ни на её вопрос, ни на все мои вопросы ответов у меня не было.

Пока не было… Но я же Ищейка, разве нет?

Мы с Мареной договорились увидеться завтра вечером, чему я только порадовался. Теперь у меня было время привести мысли в порядок. Во всяком случае, осознать произошедшее и привыкнуть к этой мысли. Поэтому я первым делом «проводил» Реи телепортом (ей телепортация отчего-то никогда не давалась) к дверям её дома. Попрощались мы, оба шокированные случившимся, достаточно сумбурно. Продолжая теребить фуражку, я немного прошёлся вдоль дома. Остановившись и прислонившись к столбу опоры, некоторое время смотрел на дождь. Появлению спокойствия и определённости это не способствовало, поэтому я предпочёл вернуться домой.

Только какой демон дёрнул меня выбрать в качестве пункта назначения собственную кухню?

Присутствующие разве что челюсти на стол не уронили от удивления. Во всяком случае, стоило мне появиться, и в кухне воцарилась звенящая тишина. Правда, я этого сначала не заметил. Взгляд наткнулся на початую бутыль вина, стоящую на столе, которую я и схватил, от души хлебнув из горла.

— А что вы на меня так смотрите? — наконец догадался поинтересоваться я.

— Вашу ж Силу… — сумел выдавить Салем. — Блэйк, честно говоря, я тебя сначала не узнал!

Я криво усмехнулся.

— Это в честь чего?

— А он тебя в мундире не видел никогда, — пакостно захихикал Энрике. — И вообще при параде.

— Да, признаться, я как-то не ожидал от Блэйка подобного, — хмыкнул варвар.

— Какого — подобного? — вскинул бровь я.

— Что ты можешь быть не взъерошенным, прилично одетым, да ещё и не сутулиться, — продолжал веселиться даймон.

— Ну… слишком грубо, но да, — вздохнул старший Гончая. Я только махнул рукой и рухнул на стул, расстёгивая китель.

— Ух, а если ты про него ещё одну интересную вещь узнаешь, — продолжал Аморалес, насмешливо косясь на меня. Ждал, что начну возмущаться? Да к демонам его! Что он может про меня такого страшного сказать, чего окружающие не знают?

— Например?

— Например, ты в курсе, что он у нас самый натуральный и всамделишный граф?

— Блэйк? — подозрительно покосился на меня Гор. — Граф? У которого в доме из прислуги приходящая кухарка, и всё?

— Ты слишком плохого обо мне мнения, — улыбнулся Салем. — Ты думаешь, я не знаю, с кем работаю, что ли? В отличие от тебя, я знаю практически всех сотрудников Управления хотя бы по кратким характеристикам. А уж ваш отдел — по полным. Это Гор может себе позволить не интересоваться. Кстати, рискну предположить, что как раз Блэйк тоже с личными делами осведомлён. А, Блэйк?

— Бегло, — отмахнулся я, вновь прикладываясь к бутылке. Китель к тому времени уже был расстёгнут, развязан шейный платок и сняты перчатки.

— Блэйк, да что ты такой взбаламученный? — нахмурился Рико. Потом лицо его просветлело. — Что, твоя подружка тебя бросила? Кстати, почему ты раньше не говорил, что знаком с такой красавицей?

— Извини, Рико, мне как-то не приходило в голову сообщать тебе обо всех моих знакомых красавицах. Тем более вот конкретно за эту красавицу я набью тебе морду. Вульгарно, руками.

— Да за кого ты меня принимаешь? Сроду никогда девушек у друзей не отбивал! — праведно возмутился даймон. — Просто я как-то полагал, что ты холостой, — он хмыкнул.

— А я холостой, — я вздохнул. — И набью тебе морду именно потому, что она не моя девушка, а мой друг детства, что значительно важнее.

— Тем более возмутительно, что ты раньше о ней вообще ничего не говорил!

— А ты, кстати, зря тараторишь, — с настороженным прищуром покосился на меня Салем. — Блэйк, выкладывай, что случилось?

Я кивнул, вновь хлебнул из бутылки.

— В двух словах — опять всплыла эта картинка. Причём при более чем странных обстоятельствах…

— Давай с самого начала, — решительно кивнул Гончая.

— Да особо и рассказывать нечего, но эта история мне не нравится чем дальше, тем сильнее. Я только что с выставки. Молодая и крайне талантливая, на мой взгляд — и вовсе гениальная, художница, открытие года и всё такое. У неё есть картина, написанная довольно давно — я пока время точно не выяснял. На этой картине… в двух словах — зеркальный коридор, из глубины которого проступает этот символ. Картина называется «Врата».

— Что-то не нравится мне такое название в данном контексте, — пробормотал Гор, высказывая общее настроение.

— Подробнее мы решили поговорить завтра — сегодня у неё нет времени, а на меня картина произвела слишком сильное впечатление, — я снова вздохнул. — Демоны знают, что происходит…

— Надеюсь, что нет, — вздохнул маг Смерти. — Только этой публики нам тут и не хватало для полного счастья. Проклятье! Ну, почему картина не называлась бы более нейтрально и безобидно?

— Например, «Без названия»? — фыркнул я. — В нашей ситуации это единственный более-менее безобидный вариант.

— Да уж, — солидарно кивнул горец. — Приятного мало. Блэйк, да что ты такой бледный-то? Подумаешь, картина! Неприятно, конечно. Но что-то ты уж очень близко всё воспринял.

— Да, наверное, — я с сомнением кивнул. — Хочется напиться. Наверное, всё эта мерзкая тварь, все нервы она мне вымотала!

— Составить компанию? — хмыкнул даймон. — Мне что-то тоже от этой истории не по себе. Хочется напиться, подраться, забыться, а потом утром проснуться и не помнить, что было вчера.

— М-да. Успехов вам, товарищи, — Салем неторопливо поднялся с места. — А я, пожалуй, пойду. Гор, ты как?

— А мне завтра утром на дежурство, — горец скривился, будто у него живот свело. — Или отпроситься?

— Ладно, вы решайте, а я пойду, сниму… единственный приличный наряд, который есть у меня дома, — хмыкнул я, цитируя Реи.

Поднявшись по лестнице, переоделся у себя в комнате в гораздо более привычные и милые моему сердцу вещи: светлая рубашка, тёмно-синие брюки, удобные и не стесняющие движений, мягкие непромокаемые сапоги до середины лодыжки. У нас в Аико промокаемая обувь попросту не имеет смысла; разве только перемещаться сплошь телепортами, но это не всегда возможно и далеко не каждый это умеет. Вот и получилось, что проще делать непромокаемой сразу всю обувь. Для разнообразия накинул сверху кожаный жилет.

Насвистывая бравурный «Марш Оборванцев», — невесть когда и кем сочинённую весёлую и залихватскую песню про уличное отребье, — я прошествовал на кухню.

— Хвала Ядру! — возликовал Энрике. — Мы уж думали, ты там чем-то не тем занялся.

— Например? — удивился я.

— Да не слушай ты этого балбеса, я сам только что вернулся; Салема домой отводил, он на другом конце города живёт, — пояснил Гор.

— А ты, как я вижу, решил всё-таки послать к демонам завтрашнее дежурство? — весело осведомился я.

— Ага, — кивнул Гончая. — Имею же я право хоть иногда расслабиться? Сколько работаю в Управлении — всё без отпуска. Куда мы направляемся?

— Если хочется скинуть напряжение, предлагаю Закатный порт, — радостно потёр руки даймон. — Ни у кого возражений нет?

Возражений не нашлось, и три отнюдь не самых слабых боевых мага этого города телепортом отправились искать приключения в самый криминальный район этого самого города. А если ещё вспомнить, где мы все трое работаем… Остаётся надеяться, что и несчастный порт всё-таки выживет после нашего пришествия, и Управление одновременно не лишится сильнейшего огненного мага, мага из лучшей тройки Гончих и единственной Ищейки.

Помимо того, что наш город находится на полуострове столь… интересной формы, нельзя назвать иначе, как даром богов, берега полуострова. Просто потому, что здесь можно пристать практически в любой точке побрежья, тогда как дальше по полуострову берега сплошь скалистые. По понятным причинам никаких каналов и проходов в этой скале никто никогда не прорубал. Не потому, что сложно, а потому, что невыгодно. Все суда, так или иначе шедшие мимо Аико, были вынуждены огибать полуостров. И мало кто огибал его просто так, не заходя в порт. И эти самые суда приносили огромную прибыль как самому городу, так и государственной казне.

Вот и получилось так, что всё побережье было одним сплошным портом. Точнее, не сплошным — портов было три. Закатный, Рассветный и Полуночный. Первые два торговые, причём исторически сложилось, что в Рассветном порту всё больше попадались солидные купцы и высокородные пассажиры, а всё остальное оседало в Закатном порту. А Полуночный порт, самая южная оконечность полуострова, служил базой Первой Морской Армии Острии, она же — Полуночная.

Как так получилось, что под боком у огромной, отлично подготовленной и великолепно экипированной флотилии образовалось такое место, как Закатный порт? В большей степени это, конечно же, политика. И политика довольно грамотная, на мой взгляд. Контрабанду и торговлю запрещёнными товарами целиком пресечь крайне сложно. Тем более под пункты о контрабанде порой попадают крайне нужные и даже довольно безвредные предметы; исключительно из-за того, что у Острии со страной-экспортёром вдруг обострялись политические отношения и, кроме этого, отношения торговые. Поэтому контрабандистов особо и не искали. А они по негласному соглашению старались обходиться товарами, может быть, менее ценными, но не входящими в знаменитый список Леро, содержавший в себе три дюжины наименований. Тяжёлые наркотики, предметы некоторых особо опасных культов, объекты серьёзных проклятий или же сами проклятия неклассической магии, как правило, принадлежавшей всё тем же запретным культам. Вот за нарушение списка Леро следовала смерть разной степени мучительности. Впрочем, даже таких отчаянных идиотов порой хватало, и тогда у нашего Управления прибавлялось работы, если вдруг где-нибудь всплывало что-нибудь экзотическое и по-настоящему запрещённое.

В общем, в Аико можно было купить практически всё, что душе угодно. А при наличии связей и больших денег — без «практически». А про то, что Закатный порт являлся местом дислокации таких почтенных гильдий, как Э-Шэ (наёмных убийц) и Сарим (воровская гильдия), я уж и не говорю. И опять же негласное соглашение — мы не трогаем эти гнойники, а они не выплёскиваются на улицы приличных кварталов Аико. Тем более, что у этих гильдий всё-таки имеются свои понятия о чести. К примеру, для вора кого-то убить — страшнейший позор. А для убийцы — убить кого-то, чьё имя не стоит в контракте. А если учесть, что всяческих психов и маньяков эти господа также очень не любят… В принципе, получается не столь уж мрачный итог.

Вспоминая хотя бы поиски той твари с другого Плана. Ведь убийцу искали не только мы…

«— Ваша Светлость, нельзя же так, право, — в голосе высокого поджарого мужчины средних лет прозвучала лёгкая насмешка, сдобренная вполне искренним укором. Лафер Ла’Трой, младший сын обедневшего дворянского рода, виконтов, если я не ошибаюсь. И, по совместительству, глава Э-Шэ Аико. Человек с провалом в прошлом длинной от пятнадцати лет и примерно до сорока. — Я разделяю ваше отношение к этой мерзости, но это не повод так себя мучить. Хотя бы потому, что боец из вас сейчас, мягко говоря, плохой.

— Это… нервное, — вяло отмахнулся я, с благодарным кивком принимая из рук лучшего наёмного убийцы города чашку горячего травяного отвара. Настроения пояснять что-то подробнее не было, да он и не настаивал.

— Нервная у вас работа, — насмешливо улыбнулся он. — То ли дело наша — на свежем воздухе, тихая, спокойная. Можно сказать, сидячая.

— Это предложение? — я не удержался от улыбки.

— Отчего бы и нет? Вы крайне талантливый маг, неглупый человек… Пожалуй, слишком щепетильны пока для такой работы, так что это, скорее, на будущее.

— Я подумаю над вашим предложением, — я вздохнул. — Только давайте уже о деле. Сами понимаете, у меня совершенно не то настроение, чтобы рассуждать на отвлечённые темы.

— Тогда приглашаю вас в гости, когда поймаете эту мерзость, — Лафер развёл руками. — Порассуждать на отвлечённые темы. А пока… К сожалению, мне совершенно нечем вас обрадовать. Такое впечатление, что оно заранее чует приближение кого бы то ни было. Видели его только пару раз издалека, но приблизиться не получалось. Один мой человек попал в него метательным кинжалом. Отравленным. Хорошо отравленным, — повторил он, делая упор на первом слове. — Он уверен, что попал. Только никакого действия яд на объект не возымел, а нож пропал. Ах да. Из-под наблюдения он уходит мгновенно, легко и без телепорта. Как — понятия не имею. Мои люди тоже не могут сказать ничего внятного.

— Что ж это за существо такое? — я раздосадованно потёр переносицу.

— Не рискну предположить, — вздохнул Э-Шэ. — Однако, я отдал приказ не лезть в прямое столкновение.

— Да, нелишне, — я вздохнул. — Очень жаль, что у вас тоже глухо, — я поднялся с кресла. — Пойду я дальше по следу.

— Знаете, Блэйк, — задумчиво посмотрел на меня снизу вверх Лафер, не торопясь подниматься. — А вы ведь тоже маньяк, — я вопросительно вскинул брови, ожидая пояснений. — Следователь-маньяк, — с лёгкой улыбкой пояснил он. — Вы очень фанатично относитесь к своей работе. Честно признаться, мне бы не хотелось когда-нибудь оказаться в роли объекта вашей охоты.

— Как и мне не хотелось бы оказаться объектом вашей, — рассмеялся я. Мы пожали руки и разошлись вполне довольные друг другом…»

Надо будет на выходных навестить господина Ла’Троя. Не думаю, что он не в курсе произошедшего, но… Сам же обещал зайти.

— Блэйк, ты что застыл? — хлопнул меня по плечу Рико. — Пойдём, сколько можно посреди улицы торчать?

— Мы не посреди улицы, мы на тротуаре, — педантично поправил я.

— Ещё не хватало под этим проклятым дождём стоять! — тут же возмутился даймон.

— А чем тебе дождь не нравится? — удивился Гор, не дав мне в очередной раз заступиться за честь родного города.

— Бр-р-р! — красноречиво тряхнул головой Аморалес.

— Гор, он же у нас огненный, — я хмыкнул. — Ему неприятно под дождём.

— А что ж ты тогда в Аико забыл? — растерялся горец.

— Кстати, да, мне тоже интересно, — оживился я. — Я у тебя уже неоднократно интересовался, а ты всё отмалчиваешься!

Даймон недовольно поморщился.

— Да что вы привязались… получилось так, что я сделаю?

— Нет уж, колись давай, — радостно осклабился Гончая. Мы неторопливо двигались по тротуару в поисках какого-нибудь кабака; как выяснилось, координат ничего подобного ни у кого из нас троих не оказалось, поэтому оставалось искать самостоятельно. — Сейчас мы от тебя уже не отстанем. Что тебя понесло в человеческие земли, да ещё и в город дождей?

— От скуки. Что может случиться дома? Мы поэтому на поверхность и уходим, как только получается в достаточной степени себя контролировать. А почему сюда… — он снова поморщился. — Старейшины распорядились. Не знаю уж, чем они руководствовались, их вообще никогда не поймёшь. Кстати, в прямом смысле понять их довольно сложно: наши старики не умирают, а уходят в Ядро, становясь его частью. Иногда проявляют свою волю, а мы их слушаемся.

— Это ж сколько вашим старейшинам лет?

— Столько, сколько всему народу, — он пожал плечами. — Столько, сколько всему миру, — даймон вздохнул. — Так что ничего загадочного в этом нет. Ослушаться, конечно, можно… но зачем мне такие неприятности? К тому же, погода — это единственный действительно серьёзный недостаток Аико. Если не вспоминать о том, что тут сплошное море вокруг… Жить не мешает, но приятного мало.

— М-да, — разочарованно хмыкнул я. — А сколько пафоса, сколько секретности… Сразу сказать не мог?

— А сразу неинтересно, — ухмыльнулся тот.

— Кстати, господа, а вон там какое-то во всех отношениях интересное заведение. Может, начнём с него? — заинтересованно предложил Гор, кивая на другую сторону улицы. Судя по вывеске, это действительно было какое-то питейное заведение. Правда, название на этой самой вывеске отсутствовало; да и вывеска присутствовала весьма условная, пивная кружка и перекрещенные ложка с вилкой. Однако, залихватская музыка и громкие голоса были слышны даже через улицу. Тем более, дверь была открыта нараспашку.

— Мне нравится твой настрой, коллега, — я хлопнул горца по плечу.

— Ага, — радостно рассмеялся даймон. — «Начнём» подразумевает, что закончим ещё очень нескоро, и наверняка не тут.

— А то! — усмехнулся Гончая. — Пойдёмте, коллеги. Я чувствую, нас ждёт весёлая ночь.

Накинув капюшоны, мы с Гором бодро перебежали дорогу, пропустив какой-то трясущийся рысью экипаж. Один только даймон, недовольно фыркнув, посчитал ниже своего достоинства выходить под дождь и расточительно переместился на другую сторону улицы телепортом.

В безымянном кабаке веселье шло полным ходом. Дюжий вышибала с какой-то даже заботой извлекал из обломков стола определённо бессознательного типа, крепкая невысокая женщина собирала на поднос оттуда же деревянную посуду, непонятным чудом пережившую крушение, а плохонький и нетрезвый маг воды пытался восстановить порушенную мебель. Судя по всему, с него требовали за неё деньги, а платить не то не хотелось, не то вовсе нечем было. Мы с друзьями весело переглянулись.

— Кто будет стол приводить в порядок? — поинтересовался я, оглядывая помещение. Свободных столов больше не было.

— Боюсь, я могу его только уничтожить бесследно, — отмахнулся от столь важной миссии Энрике.

— Да как в небо плюнуть[10], - насмешливо улыбнулся горец. — Люди добрые, — обратился он к участникам финала разыгравшейся трагедии (правда, для остальных посетителей скорее комедии). — А давайте так: сейчас я быстренько привожу этот стол в порядок, и вы, сударь… коллега, — он окинул пренебрежительным взглядом пошатывающегося мага. — Забираете своего товарища и уступаете этот стол нам.

— Вот щ-щё! — неправедно возмутился тот, замахав руками интенсивнее. Придерживая одной рукой поднос, разносчица монументально упёрла кулак в бок.

— Да что ты говоришь! — приятным глубоким голосом возмутилась она. — «Щ-щекать» он мне тут будет, пьянь сточная! Не слушайте его, уважаемый маг! У этого оборванца ни денег нет заплатить, ни ума — самому сделать! Гром, убери это отребье на улицу, авось под дождём протрезвеют! — женщина говорила с необычным акцентом, «акая», да ещё немного картавила. Вышибала без слов пожал плечами, осторожно перехватил брыкающегося и пытающегося ругаться мага поперёк туловища и вынес обоих на улицу.

Гор, проводив их взглядом, улыбнулся женщине, с выжидательным прищуром глядящей на нас, и сделал короткий плавный жест рукой. Обломки зашевелились, воспарили и, некоторое время повисев неопределённой кучкой, пыхнули чёрным облачком. Через секунду облачко исчезло, открывая нашему вниманию целый, да ещё и безукоризненно чистый стол и пару стульев рядом.

— Ой, спасибо, добрый господин, — всплеснула рукой женщина. — Ой, доброе дело сделали! Но вы усаживайтесь, молодые господа, а я сейчас подойду, — шустро развернувшись, она с поразительной для своей не такой уж стройной и гибкой комплекции ловкостью ускользнула куда-то вглубь полутёмного зала. Зал, к слову, был довольно большой, освещался редкими магическими шарами; они в Аико стоят сущие копейки, значительно дешевле, чем те же факелы и свечи. Царящий запах сложно было назвать приятным, но помоями не пахло. Дешёвый крепкий курительный табак, алкоголь, запах немытых тел и готовящейся еды. Вполне приличное сочетание для забегаловки Закатного порта. В дальнем от нас углу, видимо, расположились музыканты: оттуда доносилась бодрая залихватская музыка.

— Гор, да у тебя чутьё! — восхитился я, занимая одну из коренастых табуреток. — Ты, наверное, выбрал самое приличное заведение во всём этом порту.

— А мы же, вроде бы, собирались отчаянно гулять и нарушать всяческие уставы, нет? — удивился Рико.

— Пока мы ещё трезвые, лучше начинать с чего-то относительно приличного, — хмыкнул горец.

— Так чего желают молодые господа? — возникла рядом с нами всё та же разносчица.

— Молодые господа желают гулять! — радостно заулыбался даймон. — Поэтому, хозяюшка, будьте нам любезны для начала… пару бутылок «Улыбки сфинкса».

— А молодые господа, надеюсь, собираются закусывать? — удивилась она.

— А то! — оборвал я попытавшегося что-то возразить даймона. Ему хорошо, ему всё что горит — пища богов, да и не пьянеет он практически. А мы с Гором всё ж таки люди. — Каких-нибудь даров моря, поострей и побольше. И кувшин укири.

Женщина одобрительно кивнула и удалилась.

— Энрике, а ты не погорячился? — недоумённо вскинул брови Гор.

— Это он ещё с малого начал, — фыркнул я. — Понимаешь ли, нам с тобой с этого причитается от силы полбутылки. А всё остальное — ему «для разгона». Даймоны о-очень медленно пьянеют.

— Какая вопиющая нерациональность использования ценной жидкости! — покачал головой горец.

— И не говори, — покивал я. В этот момент (пугающе быстро) появилась разносчица с внушительной миской требуемой закуски, двумя высокими фиалами из белой глины и тяжёлым медным кувшином. Кроме того, в комплекте присутствовали три маленьких глиняных стаканчика и три больших кружки. Хм… Нет, определённо, мы выбрали, пожалуй, самое приличное заведение в этом районе. Если уж тут такой сервис… Или просто в нас почуяли состоятельных и весьма платёжеспособных клиентов? Сомневаюсь, что к обычным забулдыгам тут такое же отношение.

Даймон величественно проигнорировал кружки, бесцеремонно ухватив за горло один из фиалов с «Улыбкой сфинкса». Мы с Гором понимающе переглянулись, и я потянулся за кувшином, разводя любимый напиток нашего Аморалеса в отношении один к пяти. Как делают это все нормальные люди. Рико насмешливо фыркнул.

— Что, господа коллеги? Поздравляю нас троих с успешным завершением этого треклятого дела, стынь в Ничто та иностранная мерзость.

— Рико, зачем ты так? — укорил я. — Ему у нас тоже не слишком понравилось.

— А нефиг было лезть! — безапелляционно отрубил Гор. — Я с ним согласен. Так что поддерживаю тебя, коллега, пусть стынет в Ничто!

Кружки (и бутылка) звучно стукнулись.

Забавное, кстати, совпадение. Выражение «стыть в Ничто» — аналог пожелания «гореть в Аду». Только вот у даймонов свои понятия о проклятьях, и они ассоциируются исключительно с холодом. А у горцев есть ещё одно выражение на эту тему — «провалиться в бездну», или, иногда, в пропасть. Собственно, потому что горцы, и муки у них там тоже скорее с холодом соотносят. Так что по данному вопросу национальные традиции двух народов были солидарны.

— Гор! А расскажи всё-таки, как вы его достали-то? — опомнился я.

— А мы же вроде бы говорили… Или нет? — удивился Гончая.

— Не помню, — я пожал плечами. — Но лишним не будет. Подозреваю, это заслуга Аро, да?

— В большей степени, — кивнул Гор. — Я уже говорил, мы когда вас нашли, эта тварь над тобой эдак эффектно склонялась. Рико сходу какой-то дрянью запустил, да только оно насквозь пролетело, эта зараза даже не поморщилась. Я «петлёй» и ещё парой чар попытался — тот же эффект. Пока мы упражнялись в бессмысленной трате энергии, до него добежал Салем. Его игнорировать, сам понимаешь, в ближнем бою крайне тяжело. Что уж там Аро творил на фоне, я не знаю, я в этой области не силён. Короче, эта тварь нас троих швыряла как котят. Правда, Салему удавалось изворачиваться и задевать её, только без особого эффекта. А потом она вдруг сдавать начала… Соответственно, добили. А что такое-то?

— Да я всё никак не могу понять, отчего оно меня не убило, — я вздохнул. — И что это за вмятина.

— Так, мужики, может, хватит о работе? — вклинился Рико. — Мы, кажется, отдыхаем!

— Он, кстати, прав, — укоризненно покосился на меня Гор. Я поднял руки вверх.

— Всё, сдаюсь, каюсь, виноват! Не зря же меня Лафер маньяком обозвал.

— Это когда? — прищурился горец. Да уж, объяснять ему, какой Лафер, необходимости нет: этого типа у нас знают все. Только доказательств нет.

— Когда я к нему заходил по этому самому вопросу, — я махнул рукой.

— Вот! Вот самое твоё точное определение! — обрадовался Энрике. — Маньяк, псих и вообще на всю голову ушибленный! Если это даже Лафер признал…

— Неправда, я просто ответственный! — обиженно возразил я. Гор тем временем уже наполнил кружки. Даймон для разнообразия решил не выделяться, и тоже налил себе в кружку. «Улыбки» по самые бортики.

— Эх ты, ответственный, — добродушно хмыкнул Аморалес. — Значит, так. Предлагаю ещё один тост. Собственно, за тебя, ответственный ты наш. И упорный, как стадо подгорных демонов.

Гор солидарно расхохотался. Следующим тостом выпили за нервную и опасную работу, на чём единогласно решили окончательно закрыть разговоры об оной и перейти на более приятные темы.

Собственно, вот так незаметно, за разговорами, мы и приговорили вторую бутылку. Поскольку приговаривал в основном даймон, а мы с горцем так, составляли компанию, до состояния нестояния было довольно далеко. В головах уже приятно шумело, бурлила кровь и зрела готовность к приключениям, однако рассудок был ещё вполне здрав, и способность к критическому мышлению оставалась при нас.

Даймон затребовал ещё пару бутылок, мы — ещё кувшин укири, потому что настроения быстро набраться до уровня водоросли у нас с Гором не было, а для достижения расслабленности и отвлечённости от реальности вполне хватало того, что было.

— Хм, господа, дозволите ли вы мне, ничтожному, вас потревожить? — раздался рядом смущённо-заискивающий голос. Мы синхронно обернулись и оглядели пожилого типа неопределённого вида; то есть, явного полукровку. Судя по всему, купец. Причём не из бедных, а косит под такого: одежда простая, но новая. Хм… Рискует он тут. Хотя, надо полагать, он вряд ли сунулся сюда без охраны. Улыбка располагающая, если бы ещё без заискивания. И ой как мне не нравятся его бегающие глазки! В глаза мельком зыркнет, потом куда-то на плечо, потом сквозь тебя, потом вовсе взгляд в сторону. Не люблю я, когда человек в глаза не смотрит. Вариантов два — либо врёт, либо боится. Во втором случае, правда, возможны несколько вариантов: то ли боится конкретно сейчас, то ли просто комплекс такой. Но неприятно это вне зависимости от причины.

— Дозволяем. Присаживайтесь, почтенный, — за всех ответил вежливый горец. Мы только кивнули. Купец присел между Гором и Рико, нервно оглядываясь. — Вы что-то хотели сказать? — подбодрил он торговца.

— Видите ли, господа… Я тут краем уха слышал ваш разговор. И такая мысль меня посетила: а не благородные ли Э-Шэ передо мной?

Радостно заулыбавшийся Гор что-то хотел ответить (судя по всему, глупость сморозить), но я успел наступить ему на ногу. Судя по тому взгляду, которым горец одарил нас с даймоном, напарника посетила та же мысль, что и меня. В принципе, всё понятно. Гор хоть далеко не дурак, а всё-таки Гончая. На его плечах лежит по большей части силовая часть операций. А вот мы-то с Рико следователи…

— А если и так? — я опёр локти о стол, делая вид, что пьян чуть больше, чем это было на самом деле. До той кондиции, когда море становится по колено. Гор благоразумно помалкивал; видимо, берёг ботинки.

— О! Просто ваш разговор про одно небольшое… дело, — он улыбнулся, — наверняка может кого-нибудь заинтересовать.

Энрике побарабанил пальцами по столу, когда пауза начала затягиваться.

— И?

— У меня к вам одно небольшое дельце. А залогом вашей честности будет запись вашего разговора. И, естественно, положенное вознаграждение.

Мы ошарашенно переглянулись. Я что-то не понял… Нас собираются шантажировать записью разговора о том, как два следователя и трое Гончих брали особо опасного преступника, и под этим шантажом мы должны кого-то убить?

Точнее, не совсем так. Этот купец собирается шантажировать троих Э-Шэ? Он совсем болен? Или решил, что мы неопытные новички, раз догадались обсуждать такое дело в людном месте?

— И что за дельце? — подобрался я. Хотелось бы, конечно, поржать и послать мужика подальше, но… Он же может таких дров наломать!

— М-м… Разобраться с одним человеком, — протянул он.

— С кем? — полюбопытствовал Рико. Купец протянул ему картинку с образом. — Сколько? — тихо уточнил даймон.

— Сто.

— Не меньше пяти сотен каждому, — отрезал Рико и протянул картинку мне.

— Согласен, — поспешно согласился купец.

— Завтра встретимся здесь же, принесёшь деньги. Всё вперёд. В шесть часов вечера, — спокойно сообщил я. — Запись — после окончания дела.

Купец, заулыбавшись, раскланялся и вышел. Следом за ним поднялись и вышли ещё несколько человек. Я поспешно установил отвращающий купол. Мы с Энрике переглянулись и грянули таким хохотом, что, наверное, стены кабака затряслись бы, если бы не купол. Хохотали искренне, отчаянно, до слёз, вручая друг другу образ, не в силах выдохнуть ничего сложнее «в небо плюнуть» и «по пять сотен вперёд!»

— Коллеги, может, вы, всё-таки, объясните причину веселья? — мрачно поинтересовался Гор, вырывая у нас, наконец, картинку. — Это что за тип?

— Тьфу, Гор! Ты как дикий, честное слово, — фыркнул даймон.

— Мягко говоря!

— Что это было и кого вы подрядились убрать? Я не совсем понял…

— В общем, смотри и запоминай это лицо, — я ткнул пальцем в образ. — Лафер Ла’Трой, собственной благородной персоной. То есть, поясняю. Только что мы, поддавшись шантажу, подрядились за полторы тысячи грохнуть главу Э-Шэ. Естественно, без контракта. И, мало того, деньги нам обещали выплатить вперёд, а после дела — запись с «компрометирующим» разговором о том, как вы убивали ту тварь с другого плана, — пояснил я, перемежая рассказ неудержимым хихиканьем. Под конец хохотал уже и горец.

— А зачем вы это взяли-то? Пусть бы шёл со своим заказом… дальше по улице!

— Как зачем? — праведно возмутился я. — Я же как раз завтра к Лаферу собирался завернуть в гости, давно обещался.

— Зачем? — удивился Энрике.

— В гости, — я вздохнул. — Ту тварь ведь и его орлы пытались отыскать. Я к нему забегал поинтересоваться, а он и пригласил, как разберёмся, на чашку травяного отвара. Так что завтра купец этот навсегда забудет, как главу Э-Шэ заказывать, Лафер узнает, кто так горячо желает ему смерти, а мы легко и изящно обогатимся аж на пятьсот полновесных золотых каждый.

— М-да-а-а, — протянул Гор. — Это даже взяткой назвать нельзя. Считай, какой-то придурок подошёл и подарил кучу денег. Вы что, каждый раз так отдыхаете?

— Так — первый, — хохотнул Энрике. — Так на чём мы остановились, когда этот даритель подходил? Кстати, Блэйк, ты полог-то убери! Видишь как удачно развлекаться начали, авось, ещё что-нибудь в том же духе произойдёт. Может, нам корону какого-нибудь сопредельного государства пожалуют… представляешь, какой почёт в веках будет, когда мы Его Величеству кого-нибудь из соседей в дар вручим. Нам-то это государство и задаром не надо, а стране польза!

— Зависит от государства, — рассмеялся Гор. Я убрал полог, и веселье пошло дальше.

— Может, отправимся понижать уровень заведения и повышать градус? — бодро предложил даймон.

— Куда уж дальше! — хмыкнул Гор.

— Заведение пора бы и сменить, — согласился я. — Не хотелось бы разносить единственный приличный кабак во всём порту. Хозяюшка! — весело крикнул я. Женщина появилась мгновенно, будто дежурила рядом со столиком. — Мы расплатиться хотели и попрощаться, — я отдал женщине несколько монет. Разглядев золото, она окинула нас взглядом.

— Ой, подозрительные вы, мальчики. Кто ж в наши места с золотом приходит? Да и многовато тут.

— А нам просто у вас понравилось, — разулыбался Гор, поднимаясь на ноги.

— Вы мне тоже понравились, — хмыкнула она. — И клиенты хорошие, и не буйные. Знаете что… Если что надо будет в наших местах, благородные господа, — низко нагнувшись к столу, шёпотом продолжила она. — Ссылайтесь на Марту, вдову Хромого.

— Спасибо за доброту, — ошарашенно пробормотал я, машинально отвешивая женщине поклон и целуя ее широкую мозолистую руку. Она насмешливо улыбнулась и удалилась, а я поспешил вытолкать коллег на улицу.

— Блэйк, а теперь объясни, что это было? — задумчиво поинтересовался Энрике, с привычной неприязнью разглядывая пелену дождя.

— Да как тебе сказать, — в том же тоне откликнулся я и поскрёб затылок. С выпитого пошатывало и тянуло на лирику. — Несколько лет назад, эдак с десяток, в наших тёплых водах обитала небольшая, но очень известная пиратская эскадра.

— Это ты про «Коршунов»? — удивлённо вскинул брови Гор.

— Ага, — кивнул я. — Про них самых. Так вот предводителем этой весёлой шайки был некто Хромой. Личность, так и оставшаяся неопознанной. Судя по всему, мы только что познакомились с его вдовой и, видимо, объектом вложения «заработанных» им денег.

— А почему я о таких не слышал?

— А ты просто газеты не читаешь. Это же не наш профиль, так что…

— Занятно, — хмыкнул Аморалес. — Знала бы она, кому протекцию предлагает.

— Рико, а ты действительно наивно полагаешь, что она не догадалась? — фыркнул горец. — Думаю, уж Блэйка нашего в лицо знают все более-менее значимые представители криминального мира нашего родного города.

— Это ещё почему? — обиделся я.

— Знают-знают. И боятся, — хмыкнул Гор, похлопав меня по плечу. — Между прочим, ты в курсе, что в определённых кругах пересечься с Ищейкой Даз’Тиром считается верным и очень надёжным способом самоубийства?

— Самоубийства-то почему? — поинтересовался даймон, опередив меня. — Блэйк у нас вроде не буйный.

— Рико, это же совсем просто. У нас за особо тяжкие преступления в качестве меры пресечения полагается смертная казнь. А, как ты помнишь, таким ценным кадром начальство по мелким делам не разбрасывается.

— Господа коллеги, я вообще-то ещё здесь, — пробурчал я.

— Да не дуйся ты, — хмыкнул Гончая, снова хлопнув меня по плечу. Вот что у них за привычка дурацкая? Сговорились, что ли. То Аморалес, теперь вот и Гор… — Пойдёмте дальше.

С наступлением ночи Аико принимает очень… необычный вид. Потусторонний, жутковатый и одновременно притягательный. По всему городу зажигается множество магических огней, мелких вдоль тротуаров, более крупных — над проезжей частью. Освещение пешеходной части лежит на плечах тех, кто живёт в смежных домах, освещение улиц — обязанность города.

Ночные огни Аико бесконечно прекрасны. А ещё с высоты они, наверное, похожи на звёзды, которых этот затянутый облаками город не видел, пожалуй, со дня своего основания. Магический огонь — это просто шарик света, но побочным эффектом заклинания является его взаимодействие с дождём. Некоторые капли огибают его, некоторые — разбиваются о нематериальный сгусток силы, отчего светлячок окутывается своеобразной дымкой, свет дробится и рассеивается. А некоторые капли просто исчезают, подпитывая заклинание. Традиционно так сложилось, что освещением в городе занимаются маги-ученики: это очень простое заклинание, на которое не стали бы размениваться мастера, но которое вполне может послужить подработкой для учащихся.

В Аико не любят яркого света. Поэтому ночное освещение тоже не отличается излишней яркостью: мягкий, призрачный, ненавязчивый свет, позволяющий не заблудиться в темноте, совершенно недостаточный для чтения и письма. Приезжие поначалу всегда считают, что на ночном освещении у нас экономят. Особенно это забавно при взгляде на дома тех, кто переехал в Аико недавно; такие дома можно сразу вычислить. Свет возле них яркий, даже порой слепящий для непривычного к подобному глаза. А постепенно, обживаясь, обитатели дома перенимают привычки и обычаи от соседей, и слишком яркие огоньки перестают вызывать неприязненное выражение на лицах прохожих.

А вот цвета, расположение, да и количество огоньков зависят только от фантазии и эстетического вкуса хозяев. Мне больше всего нравятся хаотически раскиданные в воздухе маленькие белые огоньки-звёздочки; собственно, такие и украшают пешеходные дорожки возле моего дома. Некоторые художественно настроенные личности создают целые картины — плоские, на стенах, или объёмные. Ещё очень красиво смотрятся струящиеся и колышущиеся от малейшего движения воздуха занавеси.

Здесь, в Закатном порту, картин из огоньков не встретишь. Это, с одной стороны, хорошо, потому что некоторые произведения желающих выделиться владельцев домов вызывают эмоции от насмешки до отвращения. Но, с другой, некоторые картины действительно великолепны.

Тут же не принято выделяться, да и каждая медная монета порой на счету, так что приходится довольствоваться минимумом. Хотя и в этом есть своё очарование.

Ночной Аико обычно настраивает меня на философски-лиричный лад. Никак не могу отделаться от этой ассоциации со звёздным небом, что поделаешь! Да и не особо хочется, если честно.

Так что… несмотря на свой климат, Аико действительно прекрасный город. Немного сонный, неторопливый и рассеянный, но полностью оправдывающий присказку о том, что в бархане живёт шамиш[11].

Кстати, именно из-за этого вечного мягкого полумрака Аико очень любят всевозможные ночные расы. Те же миу, например. А ещё у нас, пожалуй, самая высокая концентрация вампиров по сравнению с остальными городами страны. Кстати, в большинстве своём довольно приличная публика; кровь им нужна довольно редко и в небольших количествах, и классических вариантов получения её несколько. Самый распространённый — за умеренную плату. Иногда с этим вопросом вампирам помогают друзья из числа представителей некоторых других видов. Иногда вампиры нападают на прохожих; впрочем, поскольку те факта нападения, как правило, не помнят (специфическая магия), никто вампиров не трогает. А преступники попадаются среди любых видов, как и наоборот. У нас вот в отделе, к примеру, работают несколько самых настоящих вампиров.

Пока я наслаждался погодой и звёздным небом вокруг, Гор с Энрике о чём-то оживлённо беседовали.

— Опа! — воскликнул вдруг наш горец. — А вот это, по-моему, именно то, что мы искали.

— Неприятности? — я, сцепив пальцы в замок, до хруста потянулся.

— Вероятно, — широко ухмыльнулся Рико, ускоряя шаг. Улица, по которой мы шли, через сотню футов делала крутой поворот, и во внешней стороне получившегося угла виднелась дверь с соответствующей вывеской. И судя по виду той двери, вероятность была велика.

Переглянувшись, мы с даймоном синхронно пнули створки двери, и те с душераздирающим визгом распахнулись. Наверное, если открывать их более-менее плавно, от истошного скрипа ныли бы зубы. А так — мы избавились от мучений, да ещё и привлекли к себе излишнее внимание.

На мгновение стихшие разговоры вновь возобновились.

— Так, свободных мест нет, что будем делать? — весело осведомился даймон. В голове во всю блуждал хмель, подгоняя кровь.

— Освобождать, Рико, освобождать! — так же радостно ответил я, подходя к понравившемуся столу. — К примеру, вот. Эти граждане совершенно определённо уходят, да? — насмешливо предположил я, опираясь ладонями о стол, за которым сидели четыре каких-то невзрачных хмыря.

— Что-о? — пьяно завозмущались попираемые. Один начал вставать. — Да вы что, совсем…

— Граждане уже уходят, — сделал ударение на последнем слове Гор.

— Да я тебе сейчас! — полупьяное тело качнулось на меня. Драться он был не способен, поэтому я просто сделал небольшой шаг вбок и аккуратную подножку. Гончая на лету подхватил завсегдатая за шкирку и потащил к выходу. Ещё двоих мы с даймоном за шиворот выволокли из-за стола; последний участник попойки всё осознал и понял, что лучше удалиться по-хорошему.

Однако, до выхода дотащить вяло упирающихся аборигенов нам не дали. В принципе, именно на это мы и рассчитывали, когда из всего многообразия посетителей выбирали откровенно местных, постояльцев и завсегдатаев.

— Э, вы гляньте, что творится! — раздался возмущённый голос. — Мало того, что эти «блахародныи хаспада» к нам припёрлись, так они ещё и наших бьют!

Словосочетание «наших бьют», насколько я помню, является основным спусковым крючком в девяти из десяти трактирных драк. То есть, тем ключевым моментом, когда небольшая потасовка вдруг приобретает массовый характер «все против всех». Эта исключением не стала.

— Блэйк, ты как? — участливо поинтересовался горец, когда мы, уже после драки, тихо-мирно сидели за тем самым столом. Гор мог похвастаться наливающимся во всю скулу кровоподтёком, я — ушибом левого плеча, и только даймон был свеж и весел: ему не досталось. Точнее, может быть, и досталось, просто его физиология не подразумевает таких повреждений, хотя боль он чувствует. У него травм два вида может быть: потеря конечностей или смерть. Причём первое легко обратимо, а второе крайне трудно реализовать. Тут нужна магия высоких порядков, а не трактирная драка…

Я задумчиво размял левую руку, пожал плечами, поморщился от болезненных ощущений.

— Жить буду. Хотя, признаться, от хорошего целителя не отказался бы. Но, с другой стороны, полезный эффект от случившегося существенно больше, чем мелкие неприятности…

— Да уж… Целитель — это хорошо, — задумчиво покивал Гор. — Ладно, господа. Поздравляю с победой, — горец поднял наполненную кружку, и мы хлебнули ядрёной горелки.

Через неопределённое количество времени мы с Рико, оживлённо обсуждая какие-то отвлечённые темы, неожиданно заметили, что наш третий товарищ уже мирно похрапывает, сложив руки на столе и уронив на них голову.

— Что-то подсказывает мне, пора по домам, — пробормотал даймон.

— А ты знаешь, где он живёт? — вяло поинтересовался я. Мир неторопливо вальсировал вокруг, и вставать в этой связи совершенно не хотелось: возникали разумные опасения, что встать банально не получится.

Энрике мотнул головой, и мы попытались растолкать товарища. Тот только вяло отмахивался и бурчал что-то непонятное, предположительно — на родном наречии.

— Тогда пойдём ко мне, — кивнул я, пытаясь подняться на ноги с помощью опоры о стол.

Как ни странно, всё у нас получилось. И встать, и поднять Гора (магией не рискнули, поэтому банально подпёрли его плечами). Потом я бросил на стол несколько монет и машинально сотворил телепорт для всех троих.

Видимо, именно машинальность выполнения заклинания и спасла нас от потери по дороге каких-нибудь органов и частей тела: телепортация в столь нетрезвом состоянии чревата большими неприятностями.

Сгрузив горца на диван в гостиной — подниматься наверх не хотелось, — мы с даймоном задумчиво посмотрели друг на друга. С одной стороны, состояние опьянения было уже вполне достигнуто. Но, с другой стороны, наши планы простирались, насколько я помню, гораздо дальше… И ключевое слово здесь — «помню».

— Предлагаю продолжить, — через несколько секунд весомо проговорил Рико.

— Поддерживаю, коллега, — я кивнул. И мы отправились продолжать обратно в Закатный порт.


Тёплые капли падали на лицо, отвлекая от важного и приятного занятия — сна, и возвращая к объективной реальности, которая сейчас для меня состояла из отвратительного ощущения сухости во рту, мерзкой мути в голове и боли в затылке. Я открыл рот, и тут же об этом пожалел, закашлявшись от попавших не в то горло капель. Поскольку кашлять лёжа было больно, я поспешил приподняться на локтях, переваливаясь набок, и заодно открыть глаза. Боль в затылке тут же пошла на убыль. Откашлявшись и оглядевшись, я заработал лёгкий шок. Или нелёгкий, как посмотреть.

Прямо передо мной расстилалось море. Лёгкое волнение, слабый постоянный ветер, бесконечная пелена облаков — оно возле Аико всегда такое. Оглядевшись по сторонам, я с искренним удивлением локализовал своё место пребывания. Это была самая окраина Рассветного порта: слева, буквально в нескольких сотнях футов виднелось Первое Восточное Звено[12].

Ну, а справа, для окончательного убеждения в успешности рекогносцировки, обнаружилась высоченная тонкая башня, «Болотный огонёк», за которой в народе прочно закрепилось название «Башня самоубийц». Не то чтобы с неё часто бросались в прибой желающие свести счёты с жизнью; кто на маяк пустит посторонних? Просто в день открытия, на рассвете, оттуда сбросились две молодые девушки, приехавшие в Аико чтобы начать новую жизнь и разбогатеть, только что-то у них пошло не так, и эти балбески не придумали ничего лучше, чем свести счёты с жизнью. Естественно, был скандал, открытие перенесли, а потом и название поменяли. Народный вариант не приняли, посчитав нехорошей приметой, поэтому нашли более-менее удовлетворяющий всех вариант. Болотный огонёк — таинственное явление, которое кого-то выводит из болота на твёрдую землю, а кого-то — заманивает в трясину.

Вообще, болотные огоньки — это обычные природные духи. Соответственно, одни из них хорошо относятся к живым и помогают, а другие — ненавидят и вредят по мере сил, как повезёт. Но основная часть обывателей не знают таких простых тонкостей.

Так, с местностью-то понятно, осталось самое интересное: выяснить, как я тут оказался.

Я сел поудобнее и провёл ревизию собственного состояния. Сапоги на месте, брюки на месте… а где рубашка с жилетом? В такие моменты я начинаю соглашаться с Рико, что пить иногда очень весело. К тому же, я довольно неплохо себя чувствую, что приятно удивляет, учитывая провал в памяти. Кстати! А куда даймон делся? Вокруг меня не видно и не ощущается ни единой живой души, не считая всякой некрупной живности.

Ладно, Аморалес — не та вещь, которую просто потерять. Найдётся, не маленький. Зная даймона, рискну предположить, что он вчера нашёл себе какую-нибудь представительницу прекрасного пола. С другой стороны, в Закатном порту он вряд ли мог найти что-то приличное, но… В конце концов, он уже достаточно взрослый, чтобы о себе позаботиться.

Естественно, вместе с верхней одеждой пропали и деньги. Впрочем, мелочи — там всего пара золотых оставалась после расплаты в двух трактирах. У меня обычно хватает соображения не брать с собой ничего особо ценного, если я собираюсь напиться. Ладно, это не проблема, до дома доберусь телепортом.

Кстати, что у нас с самочувствием? Помимо симптомов похмелья. Плечо ноет… но это я ещё помню, это была трактирная драка. Спина, кстати, горит; надо полагать, последствия сна на камнях. В остальном всё довольно неплохо. А если включить параноика? Пропавшие вещи… Есть способы наслать проклятье, но я уже давно и основательно себя от этого обезопасил. Крови на этих вещах быть, кажется, не должно. Так что всё, скорее, хорошо, чем плохо.

А сейчас — домой. Выпить лекарство, привести себя в порядок… И попытаться-таки вспомнить, что было вчера!

На кухне обнаружился печальный Гор с кружкой воды в руках.

— Ты что такой мрачный? — поинтересовался я, прямой наводкой направляясь к стазисному шкафу. Там на подобный сегодняшнему случай стоял кувшин с хитрой травяной настойкой. Собственно, осознание этого факта и являлось основой моего приподнятого настроения: я знал, что скоро похмелье исчезнет, и можно будет наслаждаться жизнью. — Хреново себя чувствуешь? Могу помочь подлечиться.

— Да нет, вроде нормально, — вздохнул горец. — Скучно просто. Я проснулся уже часа два назад, обнаружил, что твоё охранное заклинание меня не выпускает. Можно было, конечно, вскрыть, но я понадеялся, что ты всё-таки вернёшься. Потом хотел взять что-нибудь из книг почитать, но дверь в библиотеку отчего-то намертво заклинило.

Я аж поперхнулся от этого известия.

— Заклинило?! Э-э, да меня, оказывается, пытались ночью обокрасть! — возмутился я.

— Это с чего такое заключение?

— Понимаешь, у меня тут несколько степеней защиты, — пустился я в объяснение. — То, что тебя не выпустило, — это стандартные охранные чары, я их вчера чисто машинально поставил, и настроены они только на меня. А вот то, что библиотека закрыта, говорит о сработавшей «липучке».

— А это что за зверь?

— Хитрое самообучающееся заклинание, рассчитанное на незаконное проникновение. Погружает замкнутое помещение в стазис до появления хозяина, поэтому у тебя и не получилось дверь открыть, — через плечо пояснил я, возвращая бутыль с «эликсиром жизни» обратно в шкаф. — Так что сейчас мы пойдём смотреть… а почему ты на меня так смотришь?

— Слушай, Блэйк, а где вы вчера с Энрике шлялись? — с философским видом подперев кулаком подбородок и чуть склонив голову набок поинтересовался Гончая.

— Это сложный вопрос, я пока ещё не знаю. А что случилось?

— Ладно. Тогда следующий вопрос. Ты свою спину видел? — на губах мага заиграла насмешливая улыбка.

— Дай угадаю. Там следы от ногтей? Или абстрактные царапины? Если второе — я очухался на берегу моря на скалах, если первое — боюсь тебя разочаровать, ничего не помню.

— Как тебе сказать? — задумчиво протянул Гор. — Повернись, я тебе образ покажу.

Я продемонстрировал коллеге спину и подошёл ближе, дабы рассмотреть висящую на пальцах мага картинку.

— Ого! — ошарашенно пробормотал я, забирая образ у горца. — Я всё больше желаю найти нашего даймона и поговорить с ним!

— А где он, кстати?

— Вот на эту тему я ничего сказать не могу. Я проснулся буквально только что недалеко от Первого Восточного Звена, вот в таком виде. И, собственно, последнее, что помню о вчерашнем вечере, — как мы притащили тебя сюда и отправились догоняться дальше. Сидели, пили, больше ничего не помню. Вот этого точно не помню. Может, я наконец-то уговорил его познакомить меня с мастером, который разукрасил его спину?

— И мастер на радостях разукрасил твою? — хмыкнул Гор. — Кстати, симпатично получилось… Или будешь сводить?

— Да нет, зачем же. Произведение искусства всё-таки, — я вздохнул, отпуская образ. Теперь мою спину от шеи до копчика украшала роскошная татуировка лазурного дракона. Забавно, это именно та картинка, от которой я бы не отказался и в здравом уме. — Но с Рико поговорить надо.

— Мы когда визитёра пойдём смотреть? — вздохнул Гончая.

— Сейчас, — я пожал плечами. — Правда, он бы всё равно никуда не делся, но… Ладно, чего тянуть.

Мы неторопливо поднялись по лестнице, подошли к двери библиотеки. Впрочем, библиотека — это громко сказано: небольшое высокое помещение, десяток стеллажей. Пара интересных экземпляров, конечно, есть. Но воровать их… Тогда уж в кабинет лучше лезть. Там хотя бы сейф!

— Опа, — хмыкнул я. — А вот и даймон.

Обнаруженная пропажа, совершенно игнорируя нас, добрела до дивана, свернулась на нём калачиком и отрубилась. Мы с Гором некоторое время задумчиво созерцали мирно посапывающего товарища, потом развернулись и вышли.

— Да уж. Этого мы до вечера не увидим. Странно, что «липучка» на него сработала. И как его в библиотеку занесло, тоже непонятно. Ладно, демоны с ним, пойдём цаг пить.

— Начинаю верить, что твоё вчерашнее разрешение приходить в гости по утрам имеет шанс на реализацию, — фыркнул горец. — Ты давай, пока готовишь, вспоминай, где ты такую красоту заработал!

— Что-то никак. У тебя какие взаимоотношения с магией Разума? — поинтересовался я, накручивая меленку.

— Попробовать могу, хотя ничего конкретного не обещаю.

— Нет уж, я тогда лучше подожду, пока само вспомнится. Или даймон проснётся. Хотя дракон, честно говоря, красавец получился. Жаль, на спине; не полюбуешься.

— Так в чём проблема? Давай я тебе образ сделаю на бумаге, любуйся сколько влезет! — великодушно предложил Гончая.

— Давай. Так, секундочку! Мне же наверняка принесли утреннюю газету…

— Ты что, выписываешь газеты? — опешил он, принимая из моих рук чашку цага.

— Не газеты, а газету. «Хмурое утро». На ночь газеты предпочитаю не читать. Пойду заберу, заодно разуюсь. А то болтаюсь по дому в сапогах, неудобно…

Почтовый ларец у меня стоит в прихожей на специальном столике. Можно было, конечно, и в кабинет отнести, но как-то руки не доходят.

Система доставки почты в Острии, на мой взгляд, гениальная. В каждом более-менее крупном населённом пункте имеется почтовое отделение, куда доставляется вся входящая корреспонденция. Там почта сортируется и стационарными вещпорталами отправляется адресатам, в специальные почтовые ларцы — простейшие специальные артефакты.

В моём почты накопилось за последние полчетверти внушительное количество. Хотя, по большей части, это были всё те же газеты, но попалось и несколько писем. Письма я захватил с собой, а все газеты, за вычетом сегодняшней и вчерашней, бросил в архивную корзину, расположенную тут же, рядом с почтовым ларцом. Кажется, она уже на грани переполнения… надо будет на досуге разобрать. Или плюнуть и выкинуть скопом всё её содержимое.

Я прошествовал на кухню, разглядывая пёструю передовицу вчерашнего номера. На ней красовалось изображение разбитой заклинанием улицы, самоходка исследователей, даже наша весёлая компания засветилась, включая висящего на плече Гора меня. Правда, качество образа оставляло желать лучшего — видимо, снимал не очень талантливый маг. Да ещё и издалека. Заголовок «Жертвы отмщены!» красовался через всю страницу. Сомнительное, если честно, заявление.

— Полюбуйся, — хмыкнул я. — Мы на первой полосе. Были вчера… Кстати, странно, а где Аро? Он же вот тут стоял! — я бросил газету на стол и ткнул пальцем.

— Эх ты! — горец покосился на меня с укором. — Ты что, не знал, что с мастеров Разума нельзя снять образ без их на то желания? Они машинально от этого закрываются. Кстати, не только Разума, ещё некоторых школ.

— Где-то слышал, не связал с этим случаем, — поморщился я. — Опа! Ты смотри, какие чудеса природы… — передовица сегодняшней газеты похвастаться весёлыми картинками не могла, но заголовок был куда эффектнее. «Шторм над городом». Причём в прямом смысле: оказывается, ночью случилось беспрецедентное событие, по Аико действительно прошёлся шторм. Как писали в статье, буря была первая за полсотни лет, причём предыдущая была вызвана магическими причинами. А эта, если верить газете, вполне естественная.

— А у нас и такое бывает? — удивлённо вскинул брови горец. — Первый раз слышу.

— У нас и не такое бывает, — отозвался я. — Хотя о таких катаклизмах я тоже раньше не слышал. В остальном — ничего интересного, сплетни и слухи; орейский театр приезжает, не интересуешься?

— Нет, — поморщился Гончая. — Не люблю массовые зрелища и большие скопления народа.

— Как я тебя понимаю, — я покивал. Конечно, театр и балет порой бывают интересны, вот только… Обычно высший свет является туда посмотреть исключительно друг на друга и найти новые поводы для сплетен: кто, с кем, что и когда. И это убивает всё возможное удовольствия от действа на сцене. А горца тем более понять можно. — Смотри, целая хвалебная статья про ту выставку, на которую мы с Реи вчера ходили. Правда, ничего особо оригинального… В общем, кроме странной бури за прошедшие сутки не случилось ровным счётом ничего. Знаешь, мне нравится этот город.

— Не сглазь, — фыркнул горец.

— Слушай, Гор, а у тебя на сегодня какие планы? Нет желания познакомиться с объектом нашего вчерашнего заказа?

— Это с главой Э-Шэ что ли? — заинтересовался он. — Что, боязно идти одному?

— Отчего же? Лафер отнюдь не дурак, зачем ему меня убивать? Мне просто показалось, что тебе это может быть интересно.

— Правильно показалось, пойдём. Он где обитает?

— Официальная резиденция на самом севере Закатного порта, на окраине города. Думаю, в это время суток там его и можно найти. Только пойдём, прогуляемся до кафе, хочется плотно покушать, а есть у меня совсем нечего.

— Далеко гулять?

— Да нет, тут в паре сотен футов есть обаятельное местечко. Орейская кухня, тишина и спокойствие. Цаг они просто отвратительный готовят, зато есть великолепный травяной чай.

— Орейская кухня… — с сомнением протянул горец.

— А чем она тебя не устраивает? — удивился я.

— Я не люблю сыр, а они его суют во всё, начиная от супов и кончая десертами.

— Не везде, я тебя проконсультирую, где его нет, — я улыбнулся. — К тому же, вариантов других особо нет. Разве что заехать ещё куда-нибудь. Но я, честно говоря, не в настроении экспериментировать, а по дороге никаких знакомых приличных заведений не помню. У тебя, как я думаю, особого желания готовить нет. А чтобы есть то, что приготовлю я, нужно сидеть под замком на голодном пайке не один день. Ладно, десять минут: приведу себя в порядок, оденусь, да пойдём, — я направился наверх, на ходу перебирая письма. Подавляющее большинство — пять штук — приглашения на приёмы от самых упорных и настойчивых приглашающих. Видимо, заметив меня вчера в Галерее, да ещё и с Реи под руку, решили попытать счастья и заиметь себе развлечение. Надо будет написать вежливые отказы и отослать. Так, отчёт от управляющего… ещё от одного управляющего… это всё надо будет прочитать в спокойной обстановке. О! А это ещё что такое?

Я зашёл в кабинет, бросил на стол толстенькую пачку писем, разглядывая тонкий плотный конверт. Зеленоватая цаговая бумага хорошего качества. Ровным каллиграфическим почерком написан мой адрес и имя, больше никаких опознавательных знаков. Никакой угрозы от конверта не чувствовалось, поэтому я, пожав плечами, взял со стола нож для бумаг и вскрыл послание. Внутри обнаружился аккуратный прямоугольный кусочек точно такой же бумаги.

«Здравствуй, морская душа. Как погулял ночью?»

Ни подписи, ни каких-то других намёков на личность автора. Та-ак… Мне всё сильнее хочется вспомнить вчерашний вечер. Надеюсь, мы с Энрике ничего ужасного не натворили? Одно утешает: ни про какие страшные зверства, убийства и драки сообщений в газете не было. Значит, если и натворили, то не такое уж страшное. И почему погулял, в единственном числе? И вообще, это невежливо — задавать вопрос, не давая возможности на него ответить!

Пойти, даймона пнуть, что ли? Ладно, до вечера подождём.

Я дошёл до ванной, брезгливо отправил в мусор уже больше суток валявшиеся на полу ошмётки одежды, в которой я встретился с тем ходячим мозгом, наскоро принял душ. С трудом поборол желание полежать в горячей ванне, и подольше: меня, между прочим, ждут.

Завязывая шейный платок и держа конверт в зубах, я вошёл в кухню.

— Гор, ты полюбуйся! — я одной рукой перехватил конверт, положил на стол и продолжил возню с платком. — Прелесть, правда?

— М-да… ты точно о вчерашнем вечере ничего не помнишь? — подозрительно уточнил горец. — Странная записка. Вроде на угрозу не похоже. Да и бумага слишком хорошая.

— Как раз качество бумаги вообще ни о чём не говорит. Но на угрозу не похоже, я с тобой соглашусь. Только что хотели этим сказать — непонятно. Мне всё больше хочется поговорить с Рико; обрати внимание, письмо написано в единственном числе. То есть, это я погулял, а не мы с даймоном. А того момента, когда мы с ним расстались, я совершенно не помню.

— Почерк красивый, — сообщил Гор. — Аристократ какой-нибудь?

— Не обязательно, — возразил я, заканчивая с платком и застёгивая сюртук. — У некоторых аристократов такой почерк встречается — без экспертизы не разберёшь. Но человек явно не с самых низов. Бумага хоть и не высшего качества, но всё равно хорошая, это ты верно отметил. Может быть, купеческий класс. Может быть, офицер. А, может, это и вовсе женский почерк, я не специалист.

— Мне кажется, всё-таки мужской, — Гончая задумчиво понюхал конверт, поморщился непонятно чему и вернул письмо мне. — Наконец-то ты собрался, пойдём.

Я засунул конверт во внутренний карман сюртука, и мы с коллегой вышли из дома, направляясь в кафе «Орейская история». По пути я успел раскланяться с несколькими смутно знакомыми обитателями улицы Синих Глаз, на которой, собственно, и располагается мой дом. Откуда произошло название, я точно не помню; вроде бы какая-то трагическая история любви тут случилась. Или просто автор названия о чём-то не том думал. Хотя название получилось вполне приличное, бывает и хуже. В конце концов, у нас целый район Алые Реки называется. Несмотря на всяческие нехорошие ассоциации, возникающие не только у меня, всё до смешного просто: улицы в этом квартале вымощены не серым булыжником, как во всём остальном городе, а красным гранитом. При постройке города обнаружили небольшое месторождение этого камня, и не придумали ничего лучше, чем вымостить им улицы. Символично, что в этом районе располагаются почти все государственные учреждения, включая Управление Порядка, а так же дома самых знатных семей, в особенности, политиков.

По идее, я бы тоже имел шанс жить в этом престижном районе. Но так получилось, что мои предки, решившие перебраться в Аико, не любили красный цвет. Не знаю уж, почему, но у нас эта нелюбовь — семейная и не поддающаяся никакому логическому анализу. Вроде бы даже когда-то давно он был одним из геральдических цветов нашей семьи, но по какой-то причине от него отказались. Не знаю уж, по какой, но она должна быть достаточно веской: такие вещи решаются лично королём, и банальная нелюбовь к цвету поводом послужить не может. Только где же теперь узнать? В семейных архивах здесь, в Аико, ничего подобного нет. А ехать в родовое гнездо и рыться в ветхих рукописях, изобилующих архаизмами и недомолвками, как-то не хочется.

Хотя, замок Даз’Тир, расположенный на самом востоке Острии, на прибрежных скалах, несмотря на всю его нелюдимость, я действительно люблю. Я часто бывал там, особенно в детстве, и мне всегда нравились его хмурые, свинцово-серые стены, вросшие в скалу. Он казался ворчливым, брюзгливым и сварливым прадедом, тяжёлый характер которого — лишь приобретённая маска, а на самом деле он искренний и добрый. Надо будет, кстати, туда наведаться в ближайшем будущем. Отдохнуть, спустить на воду лёгкую парусную лодку, проплыть полмили до небольшого зелёного островка с восхитительным серебристым песком на берегу…

М-да, что-то я размечтался. Сейчас вот навестим Лафера, и… искупаться, что ли, пойти? Море возле Аико всегда тёплое, и курортом он не стал только из-за постоянных дождей: обычно купание в море ассоциируется у обывателей с ярким солнцем. Впрочем, я-то море люблю просто так. Может, потому что маг воды?

— Гор, а почему ты пошёл работать Гончей? — поинтересовался я.

— Да особого выбора-то и не было, — он пожал плечами. — Обнаружился талант к магии Смерти у меня лет в пятнадцать, родители отправили учиться сюда, в Аико. А куда пойти магу такой специальности? Либо в армию, либо в Управление. Уж больно разрушительная сила. А не применять её… Да что я тебе объясняю, ты же тоже боевой маг, тебе это вполне понятно. А к Салему в тройку и вовсе случайно попал, у них прошлый маг уволился. Причём банально, по выслуге лет, вышел на пенсию. Было это всего-то лет восемь назад, даже чуть меньше. А тебя как занесло в Управление?

— О! Да я, оказывается, дольше тебя работаю, — искренне удивился я.

— Ты же читал досье.

— Я говорю, мельком смотрел, а не читал. И то не на всех. А что до истории моего появления на этой работе… Ты уверен, что хочешь услышать эту мрачную, наполненную трагичностью и пафосом легенду новейшего времени? — хмуро пошутил я.

— Уверен, уверен, ты рассказывай. У нас с тобой долгий путь впереди.

— Путь не такой уж и долгий, но есть ещё и обед… Тебе как, коротко и ёмко, или с душераздирающими подробностями?

— Нет уж, подробности оставь при себе, я просто поинтересовался.

— В таком случае, вот тебе то, что есть у меня в досье. Без малого двадцать лет назад, однажды осенью, я вернулся домой и обнаружил моих родителей и двух сестёр мёртвыми. Заработал мощное душевное потрясение, едва не перегорел. От стресса неожиданно открылись способности Ищейки. Собственно, я сразу же выследил того оборотня, взял его за руку, и он медленно и торжественно замёрз. Но эту историю ты наверняка слышал.

— Да, про то, как страшный Ищейка Даз’Тир непонятным образом зверски заморозил оборотня посреди бара, мне рассказали почти сразу, — фыркнул маг. В это время мы дошли до кафе, уселись за столик и прервались на то, чтобы сделать заказ.

— Неприятно ощущать себя пугалом для новичков, — я недовольно поморщился.

— Почему сразу пугалом? — не согласился коллега. — Дополнительный аргумент уважать Управление, поучительная история о возмездии.

— Слабо верится, — хмыкнул я. — А, возвращаясь к нашей теме, дальше и вовсе просто. Как ты сказал, не было особого выбора. Дома на стене, рядом с… телами был изображён наш любимый символ. Тот самый, с плеча твари. А, мою ж Силу! Чуть не забыл, что договорился с той художницей о встрече, — я раздражённо хлопнул себя по лбу. — Было бы невежливо, я обещал зайти к ней в мастерскую… Демоны! А ведь примерно на то же время у нас встреча с купцом! Гор, вот в кого у меня такая дырявая голова?

— Полагаю, это индивидуальное свойство организма, — хмыкнул Гончая. — А дальше что было?

— Дальше… Дальше, как я уже говорил, год ушёл на попытки выяснить происхождение этого символа, а потом началась работа в Управлении. У меня иногда не получается контролировать свой… свои способности. Пару раз обнаруживал себя рядом с разыскиваемыми Управлением убийцами, получал благодарности. Когда подобное случилось опять, наш уважаемый начальник не выдержал и предложил мне работу. Я подумал и согласился. Собственно, в этом году уже будет двадцать лет моей работы в отделе убийств. Смотри, как вовремя подоспел наш заказ, я как раз закончил…

Мы пообедали. Потом я, как выразился Гор, «встал поперёк трещины[13]», возжелав до Закатного порта добраться наёмным экипажем. Правда, никаких внятных аргументов противопоставить моему желанию подышать свежим воздухом он не смог, равно как и отсутствию необходимости в спешке.

В итоге дорога в лёгкой коляске, запряжённой двойкой, заняла чуть больше получаса, и принесла мне массу удовольствия от созерцания пейзажей родного города. Сначала по знакомому до каждого камешка Скальному району, служащему местом обитания тех жителей Аико, кто любит тишину и располагает внушительными деньгами. Потом мы проскочили Монетный Городок — небольшой район магазинов средней руки, всевозможных частных мастерских и места обитания ремесленников, а также купцов Средней гильдии. Пересекли Серую Ленту — широкую улицу, отделяющую центр города от портовых районов и Заставы, пограничья между городом и дорогой на материк, — и нырнули в Закатный порт.

Аико — богатый и дорогой город. Ему некуда расти, у него нет никаких пригородов. Здесь нет крупного производства, только всё те же мелкие мастерские. Аико — город торговцев, магов, знати, людей искусства, туристов и офицеров. Большинство первых и последних живут в портовых районах, вторые — в Зачарованном Месте, третьи — в Алых Реках. А в остальных можно встретить кого угодно. Соответственно, нищих тут тоже крайне мало — всем, кому хватает места жить, хватает и работы. В прислуге, в более-менее крупных лавках. Так что… во избежание неприятностей, здешнее Управление Порядка несёт отчёт только перед градоправителем, да и то весьма опосредованно. А на самом деле порядок в Аико контролируется именем короля. Что нельзя назвать излишней предосторожностью — преступления порой совершают весьма высокопоставленные люди. Особенно здесь, где их слишком уж много. И почему всю эту почтенную публику тянет в наш дождливый город, хотелось бы знать?

Экипаж остановился перед небольшим элегантным особняком, довольно редким зрелищем для Закатного порта, в котором все дома обычно строятся в три-четыре этажа.

— Добрый день, господа, — поклонился нам пожилой дворецкий главы Э-Шэ. Где-то я уже видел это пересечённое шрамом лицо с искусственным глазом. Попробовать вспомнить, скуки ради? — Мессир Ла’Трой ждёт вас.

— Так уж и ждёт, — недоверчиво хмыкнул себе под нос Гор, настороженно озираясь по сторонам. Дворецкий проигнорировал его слова и проводил нас в гостиную — ту же самую, в которой состоялась наша предыдущая встреча. Равно как и все более ранние. Собственно, во всём особняке я видел только холл, короткий высокий коридор с парой закрытых дверей, и ту самую гостиную. И ничуть не расстроен, что не довелось побывать в остальных помещениях.

— Добрый день, господа сыщики, — с улыбкой поприветствовал нас Лафер, поднимаясь из кресла.

— Вы, никак, и вправду нас ждали? — удивился я.

— Это вам сказал мой дворецкий? — уточнил Э-Шэ. — Не совсем так. Я помнил ваше обещание, Блэйк, зайти, но не думал, что это случится именно сегодня и именно сейчас, не надо подозревать меня во всемогуществе. Присаживайтесь. Надо полагать вы — Гор? — хозяин дома с любопытством разглядывал горца. — Позвольте представиться, Лафер Ла’Трой.

— Очень приятно, — по лицу Гончей легко можно было сказать, насколько далеки от правды сказанные слова. — А откуда вы меня знаете?

— Кто же в этом районе не знает мага из лучшей тройки Гончих нашего Управления? — радостно улыбнулся Лафер. Гор счёл за лучшее промолчать, неприязненно косясь на убийцу. — Ваш коллега необщителен, — заметил Ла’Трой, обращаясь ко мне.

— Полагаю, это потому, что мой коллега не знаком с тем серпентарием, который представляет из себя высший свет Аико, — я хмыкнул. — Лафер, а у нас к вам интересная новость.

— Если вы о поимке той твари, я уже в курсе, — сдержанно улыбнулся он. — Газеты об этом много писали.

Сделаем вид, что мы ничего не знаем, и всему виной действительно пресса.

— Гораздо интереснее, — от предвкушения реакции главы Э-Шэ у меня зудели ладони. — Дело в том, господин Ла’Трой, что нам заказали вас убить.

— Кому — нам? — неподдельно удивился он.

— Мне, Гору и небезызвестному вам моему коллеге Энрике Аморалесу.

Хозяин дома несколько секунд подозрительно разглядывал меня, решая, шучу я или нет. Когда понял, что нет, отчаянно расхохотался.

— Вот это повеселили… Это кто и как умудрился?

— Мы с коллегами отправились отметить успех в одно из заведений Закатного порта, наше шумное обсуждение процесса поимки твари приняли за историю группы наёмников и, пытаясь этим шантажировать, а так же приманивая внушительным гонораром, — не счёл нужным что-то скрывать я, — нас попытались уговорить убить некоего господина. Сегодня вечером мы встречаемся с этим идиотом, дабы забрать у него деньги. Конечно, можно было бы арестовать его и хорошенько допросить. Но нам показалось, что вам тоже будет интересно.

— Правильно показалось, — кивнул Э-Шэ. — Очень интересно! Во сколько вы с ним встречаетесь?

— В шесть часов вечера, в заведении Марты, вдовы Хромого.

— Какое неудачное место он выбрал для поиска наёмных убийц, да ещё и по мою душу, — хмыкнул Лафер. — Что ж, спасибо за интересные новости. Может быть, бокал вина?

Я согласился, Гор, покосившись на меня, подумал и тоже согласился. Разговор вертелся вокруг классической и современной литературы, потом я рассказал убийце про символ на плече твари, и даже зарисовал его. Ла’Трой обещал попробовать что-нибудь выяснить, потому что его эта история тоже крайне заинтересовала. Далее мы вспомнили про вчерашнюю выставку (когда Лафер успел её посетить, я даже примерно не представляю), затронули ещё пару отвлечённых тем.

— Кстати, Блэйк, а какие у вас планы на сегодняшний вечер? — поинтересовался он, когда мы уже собрались откланяться.

— Ничего продолжительного, — я пожал плечами, заинтересованный. — У вас есть какое-то предложение?

— Именно. Сегодня в моей «Водяной лилии» будет закрытый вечер, на котором поёт одна очаровательная леди, давно мечтающая с вами познакомиться.

— Леди? — опешил я.

— Разумеется, если вы найдёте нужным пригласить кого-то из друзей, я буду искренне рад. Приходите обязательно; я так давно обещал ей, что познакомлю вас, что мне становится уже неловко, и я чувствую себя обманщиком. Поверьте, Ив стоит того, чтобы потратить вечер на знакомство с ней, — он улыбнулся. — И, разумеется, вы и ваши друзья будут моими личными гостями, поэтому никаких неудобств никто не посмеет вам причинить, даю слово.

— Почту за честь принять ваше приглашение, — ошарашенно кивнул я. Попасть личным гостем главы Э-Шэ на закрытую вечеринку — это что-то из области фантастики. Подозреваю, начальство моё будет в глубоком и продолжительном шоке: Шон совершенно не одобряет моего знакомства с Лафером, а уж после такого… С другой стороны, а не пошёл бы он далеко и надолго со своими одобрениями?

— Начало в семь, а так — приходите, когда вам будет удобно, — сообщил хозяин дома. — Мой дворецкий вас проводит, экипаж уже у порога.

— Благодарю, — коротко поклонился я.

— Приятно было познакомиться лично, — с трудом выдавил из себя так и молчавший всё это время горец.

Раскланявшись с Ла’Троем, мы вышли и сели в предложенный экипаж, направляясь в сторону центра. Я решил попытаться навестить художницу сейчас — вдруг, она уже встала? Не хотелось бы опаздывать на эту прелюбопытнейшую вечеринку к убийцам.

— Блэйк, ты меня убиваешь, — вздохнул Гор, когда мы уже порядочно отъехали от дома Э-Шэ.

— Чем именно? — я хмыкнул.

— Как ты можешь общаться с этим типом? Бр-р…

— Я же говорю, ты некоторых представителей нашей знати не видел, по сравнению с ними Ла’Трой — настоящий душка, — я искренне рассмеялся. — Он на самом деле очень интересный собеседник и умный человек.

— И что, ты действительно собираешься идти на этот… приём? — недоверчиво покосился на меня маг.

— А что тебя так шокирует? — я вскинул брови. — Ты, кстати, не желаешь присоединиться?

— Упаси духи гор от таких походов, — тряхнул головой горец. — Ты понимаешь, что там будут сплошь и рядом наши прямые клиенты?

— Доказательств у нас всё равно нет, — Гор недовольно фыркнул в ответ на мою насмешливую улыбку. — Самое главное, Лафер лично дал слово, что меня будут оберегать от малейших неудобств, так что это будет самый безопасный приём в моей жизни. Малейшая попытка спровоцировать конфликт или вызов на дуэль, что совершенно обычно для подобных сборищ, будет пресекаться без моего участия и очень жёстко. Так что я был бы полным идиотом, если бы отказался… К тому же, мне безумно интересно, что это за леди, желающая со мной познакомиться.

— Тебя Рико вчера не покусал? — хмыкнул Гончая. — А то это его прерогатива, за каждой юбкой бросаться в бездну.

— Да почему в бездну-то? Я же тебе говорю, всё будет тихо и крайне прилично, — отмахнулся я. — Ты лучше скажи, к госпоже Марене ты со мной?

— Я? Нет уж, увольте, — он тряхнул головой. — Мне Лафера на неделю вперёд хватило.

— Зря ты так, милейшая барышня.

— Ла’Трой тоже, согласно твоим комментариям, замечательный человек! Спасибо, я воздержусь. Пойду домой, потом в Управление заверну. Встретимся в том кабачке, где мы заказ получали, расскажешь, что и как.

— Отлично, — я кивнул. Распрощавшийся со мной горец поспешил телепотрироваться, а я в задумчивости откинулся на спинку сиденья, разглядывая туман.

Я, видимо, консерватор; люблю путешествовать либо телепортом, либо лошадьми. Да, вполне признаю, что самоходки быстрее и, порой, даже удобнее, но… Самоходка — это бездушный механизм, и никакого удовольствия от поездки на ней не получишь. Просто способ попасть из одного места в другое, а для этого, повторюсь, вполне хватает телепортов. На дальние расстояния существуют стационарные телепорты, расположенные во всех крупных городах. Достаточно дорогое удовольствие, но я вполне могу его себе позволить. Средний класс обычно предпочитает дирижабли, но в городе для них места не нашлось, поэтому одна станция располагается севернее по полуострову, а вторая — на островке в миле от Аико. Остальным остаётся довольствоваться дилижансами.

А если хочется получить удовольствие от процесса поездки, и особо торопиться некуда, лучше воспользоваться либо верховой лошадью, либо хорошей каретой. Лошадей я совершенно искренне люблю: это умные, красивые и во всех отношениях достойные животные. Хотя всяческих сумасшедших, утверждающих, что использовать их в качестве транспорта жестоко, совершенно искренне не понимаю. Подобные заявления, на мой взгляд, очень сильно смердят лицемерием, и шумиха на подобные темы, как правило, заказана кем-то богатым и насквозь циничным. Скажем, производителями самоходок или дирижаблей. Всё-таки, лошадей разводят именно для этих целей. А из-за того, что кто-то обходится со своими животными жестоко… Лечить надо их, а не всех остальных.

С лошадьми приятно путешествовать потому, что они живые. У них есть характеры, привычки, предпочтения. Как и люди, некоторые из них любят работу, или, по крайней мере, выполняют её добросовестно, а некоторые пытаются халтурить. Если в повозку запряжено несколько лошадей, они обязательно между собой общаются. Переругиваются, сплетничают, обсуждают приближение жилья и выданный на завтрак овёс. Животные вообще гораздо умнее, чем нам, людям, кажется.

На эту тему очень интересно разговаривать с эльфами; весьма странный и неоднозначный народ. Некоторые утверждают, что они зажравшиеся и помешанные на церемониях снобы, не высовывающие носа из своего леса. Но это всё впечатления тех, кто видит жизнь этого народа со стороны, не вникая. Жизнь эльфов окружена множеством сложных и совершенно непонятных ритуалов, они действительно не любят приезжих. Но это просто их выражение отношения к другим культурам — не самое худшее из известных, между прочим, — вы к нам не лезете, и мы вас не трогаем. Они никому не пытаются навязывать свои мировоззрения, не экспортируют своих богов, не навязывают своих традиций. И при этом не считают нужным следовать традициям других народов, в чём я их полностью поддерживаю: да, чужие обычаи бывают очень интересны, но зачем всё тащить к себе? Вот и хают некоторые несознательные условно разумные существа эльфов за снобизм, а я при этом что-то не припомню, чтобы люди следовали эльфийскому Уложению о Справедливости и Достоинстве. И воевать эльфы, между прочим, не любят — для них всё живое священно, и попусту отнимать жизнь кощунственно и грубо. Зато исследовать очень любят — это, скажем так, расовый признак, наряду с острыми ушами, — поэтому представителей этого народа можно встретить абсолютно где угодно, начиная от глубин океана и заканчивая горными вершинами.

Упряжные лошади для Аико, к слову, выведены специально с участием магов. Они никогда не возьмут призов ни на каких соревнованиях, но у этих животных есть одно достоинство, которое перевешивает и не слишком презентабельную внешность, и тряскую дробную рысь, и тяжёлый галоп, и флегматичный нрав. Эти лошади очень любят воду, и только они способны всю свою жизнь бродить под дождём, да ещё и получать от этого процесса удовольствие. Представители других пород очень быстро начинают хандрить и упорствовать, не желая работать в такую погоду.

Гнедая лохматая пара, запряжённая в лёгкую трёхколёсную повозку, по Серой Ленте, самой широкой и загруженной улице города (единственной загруженной и широкой улице города, если честно), бодрой рысью отвезла нас из Закатного порта на крайний северо-запад Пёстрой Лужи, богемного квартала, в котором и жила Марена; впрочем, как и большинство представителей всевозможных творческих профессий. Именно здесь находятся Галерея и Драматический театр. Только опера располагается в Алых Реках.

Я расплатился с кучером и с любопытством огляделся. В Пёстрой Луже я бываю крайне редко, преимущественно по делам — соответственно, обычно бывает не до разглядывания достопримечательностей. Улица Марко Та’Тре, гениального скульптора конца прошлого века, полностью оправдывала название квартала: дома, крытые черепицей всевозможных цветов, тут и там вдоль улицы статуи, скульптуры, резные перила балконов, даже стилизованные колонны. Дом номер 17 по улице мог похвастаться алой черепицей, белоснежной балюстрадой, увитой огненно-рыжими водохлёбами, и совершенно нейтральным фасадом, чем, в отличие от некоторых своих соседей, тут же завоевал мою симпатию.

Колокольчик мелодично тренькнул в ответ на моё прикосновение к шнурку звонка, дверь открылась самостоятельно. Интересно. Надеюсь, с ней ничего не случилось, и я не обнаружу вместо ответов на несколько вопросов жесточайшим образом расчленённый труп? А то, в свете провала в памяти и странной записки утром, назначу себя главным подозреваемым. Только этого мне для полного счастья, можно подумать, не хватает!

— Марена, где вы? — настороженно крикнул я.

— Здесь, здесь! Идите на запах краски, — весело ответила вполне живая художница откуда-то сверху, из глубины дома. Я облегчённо вздохнул.

Я поднялся по лестнице, принюхиваясь. Как Ищейка, предложение идти на запах мог бы считать оскорблением. Если бы девушка знала, кто я, и действительно хотела меня обидеть.

— Марена!

— Да-да, вы на верном пути, — голос прозвучал уже ближе. Пройдя короткий коридор, я открыл тонкую витражную дверь и попал в огромное помещение, с выходом на балкон с одной стороны и огромными окнами с другой. Судя по множеству пустых подрамников, набросков, холстов, рам и совершенно непонятных нормальному человеку предметов, это была мастерская. Хозяйка обнаружилась у окон, и она увлечённо творила. Длинная, до пят, белая просторная рубаха с закатанными рукавами была тут и там заляпана пятнами краски, рыжие волосы — небрежно собраны в хвост. — Добрый день, Блэйк, — улыбнулась она, на мгновение отвлёкшись от картины. — А я, видите ли, творю с утра пораньше. Ночью проснулась от звуков бури, и с тех пор не могу оторваться — вдохновение. Ловлю вот, пока оно есть. Вы, кстати, выглядите живее, чем вчера.

— Да я себя и чувствую тоже гораздо лучше, — я хмыкнул. — А можно посмотреть на ваше новое творение?

— Отчего же нет, — она пожала плечами. — Я не суеверна и не понимаю, почему нельзя показывать незаконченные работы. Только зря надеетесь, вас тут нет, — рассмеялась художница. Снедаемый любопытством, я подошёл к холсту.

Это был портрет лазурного дракона. Причём именно портрет; обычно этих загадочных существ изображали схематично, вдалеке, а здесь он занимал первый план. В сердце бури, во всполохах молний и порывах ветра, он… танцевал?

— Вы так быстро пишете? — ошарашенно уточнил я, разглядывая почти готовую картину. Во всяком случае, дракон, за вычетом хвоста и передних лап, был прорисован полностью.

— Очень редко, только когда вот такое сильное вдохновение, — отозвалась художница, на моих глазах кладя быстрые мелкие мазки.

— А почему дракон? — я оторвался от созерцания работы художницы и задумчиво огляделся, выискивая, куда бы присесть.

— Я же говорю, меня разбудила буря. И мне показалось, что в сердце такого шторма непременно должен быть этот прекрасный зверь. Хотя… Что-то какой-то он слишком уж… незвериный получается. И, что уж там, жутковатый. Взгляд у него больно разумный получился, но при этом хищный. А вы как думаете, что такое лазурный дракон?

— Да я как-то никогда не задумывался над этим, — честно ответил я.

— Можете взять вон там, в углу, табурет. Если не боитесь испортить брюки, он вполне может быть не слишком чистый, — предложила девушка. — А меня иногда посещают такие мысли. Иногда кажется, что это просто дух стихии, вроде элементаля. Безмозглый и послушный воле ветров. А иногда — что это разумное существо. Причём, пожалуй, разумнее, чем большинство моих знакомых.

— Скорее уж, животное. Только не простое, а магической природы, вроде единорогов, — огласил я одну из версий, которая казалась мне более жизнеспособной и менее фантастичной, чем все остальные.

Дело в том, что драконы с древних времён и по сей день оставались огромной загадкой нашего мира и вызовом всем магам, вместе взятым. Никто даже примерно не знал, кто это или что это, откуда они берутся, куда деваются и где обитают. Видели их довольно редко и практически всегда — издалека. Лазурных драконов видели только перед штормом или во время шторма, правда, чаще, чем всех остальных — или просто моряки столь активно привирали и обладали более развитым воображением. Огненных драконов иногда видели в песках, около вулканов или при лесных пожарах. Ледяных — в горах и далеко на севере. По слухам, существуют ещё чёрные драконы, где-то далеко на востоке, за Великим хребтом, за пределами всех населённых земель, в полулегендарных Пустошах.

Место это овеяно таким количеством жутких историй и мифов, а внятных свидетельств столь мало, что лично мне проще вообще про них не вспоминать. Это пустынный район, природная аномалия, в которой не действует никакая магия, и даже, по слухам, физика ведёт себя как-то по-другому. Исследовать пытались многие, вернулись… да, собственно, считай, никто и не вернулся. Во всяком случае, в своём уме — точно. И рассказывали мифы ещё более страшные, чем известно широким массам. В итоге, на Пустоши плюнули даже ближайшие соседи — скалисто-вулканическое плато, не слишком большое по площади, не представляющее никакой видимой материальной ценности. Конечно, всяких маньяков-энтузиастов и поныне хватает, но серьёзные экспедиции, насколько я знаю, последнюю сотню лет туда не направлялись. В общем, драконы-то чёрные, может, там и есть, только точно мы этого не узнаем никогда. Разве что, когда-нибудь, когда маги придумают что-нибудь такое, чтобы работало в тех местах и было там полезным… Разведка с воздуха, к слову, тоже совершенно бесполезна — от дремлющих и вяло извергающихся вулканов над Пустошами висит постоянное облако пепла. В общем, Пустоши — они пустоши и есть. Пусто и никого нет.

— А, может, иллюзия? — хитро покосилась на меня Марена.

— Может, и иллюзия, — я пожал плечами. — Я знаю с десяток версий, и все они более-менее обоснованные. А как вам такая: драконы на самом деле аватары бога-Создателя?

— Ух! — восхитилась девушка. — Такого я ещё не слышала. Это кто вам подобное сообщил?

— Да был у нас один теолог-теоретик, со мной вместе в Академии учился, — я хмыкнул, вспоминая того забавного нескладного паренька, талантливого Целителя, который просто бредил драконами в свободное от костоправства время. — А можно мне будет посмотреть на картину, когда вы её закончите?

— Посмотреть? — она вновь покосилась на меня. — Можно.

— А купить? — весело улыбнулся я.

— Видно будет, когда закончу, — она пожала плечами. — Я не со всеми картинами могу расстаться. Вот, к примеру, за «Пленника» мне предлагал один сударь целое состояние, едва не обиделся, когда я отказалась. Но я пообещала ему его собственный ростовой портрет, успокоился. Когда портрет был готов, вообще, по-моему, забыл, что хотел купить что-то другое, — девушка хихикнула.

— А этот самый «Пленник» на выставке был? — поинтересовался я.

— Конечно, — она пожала плечами. — Тот ваш портрет, на балконе башни. И вот так, плавно и ненавязчиво, мы подошли к, собственно, цели нашей сегодняшней встречи, — сообщила она, не отрываясь от мольберта.

— Вы поразительный художник, — я не выдержал и рассмеялся.

— Это отчего же? Мне говорят, я талантлива, — художница пожала плечами. — Но вы же не это имели в виду?

— Нет, не это. Просто… Для начала, вы не выставили меня из святая святых, мастерской. Ещё совершенно не раздражаетесь, когда кто-то заглядывает вам через плечо в незаконченный набросок. Легко соглашаетесь писать на заказ, совершенно спокойно продаёте большинство картин…

— На что-то же нужно жить? — улыбнулась она. — Опять же… Зачем мне столько картин в личном пользовании? Спрятать и любоваться? Вот ещё! Я работаю потому, что люблю писать. Мне приятно, что картины покупают: значит, моё творчество кому-то нравится, кому-то нужно. Прекрасно понимаю, что большинство купленных у меня картин — это просто денежное вложение, с таких вкладчиков я действительно беру много денег. А когда вижу, что картина действительно «запала в душу», что называется, — беру чисто символическую плату. Или вовсе дарю, — девушка беспечно пожала плечами. — Жизнь коротка, что цепляться за такие мелочи? А то, о чём вы говорите… В большей части случаев, это нервы. Творческие люди действительно зачастую очень нервозные люди, порой неврастеники, а то и вовсе шизофреники. Также довольно часто это просто показуха и пафос. Иногда, правда, бывает банальная привычка. Или убеждённость с детства, что «так положено».

— Странно, — я хмыкнул. — Мне почему-то тоже всё время так казалось. Не знаете, а я вас во сне не видел?

— Да мне-то откуда знать? — она фыркнула. — Вам виднее, милорд, ваши же сны!

— Я очень редко вижу сны, — я пожал плечами. — Или, скорее всего, просто очень редко их запоминаю, если верить магам Разума. Им виднее, что творится в наших головах, а я всего-навсего жалкий маг водной стихии. Так что если я случайно иногда забредаю в ваши сны, отнюдь не по злому умыслу, и искренне прошу меня простить.

— А вы не похожи на графа, — взгляд девушки посерьёзнел. — Совсем-совсем не похожи.

— Ну, спасибо, — я вздохнул. — Последнее время мне только об этом и говорят.

— Вы не пробовали почаще навещать портного? — расхохоталась художница.

— Я что, настолько плохо выгляжу? — удручённо уточнил я, разглядывая себя. — Вроде бы вполне приличный сюртук, качественный, из хорошей ткани, нигде не потёртый…

— Выглядите вы замечательно, особенно в выспавшемся состоянии. Просто этот сюртук был сшит эдак лет десять назад, несмотря на его идеальное состояние, — пояснила она. — И это действительно бросается в глаза.

— Да? — докатился… Нет, пожалуй, надо будет сегодня же навестить портного. А то вовсю роняю честь рода; хватит валять столь важную вещь в пыли! Не думаю, что отцу бы это понравилось. — Что ж, спасибо, что открыли глаза. Обещаю встать на путь исправления и сегодня же зайти к портному, — я вздохнул.

— Не поможет, — продолжала веселиться Марена. — Вы не только поэтому на графа не похожи. Вы слишком простой и интересный собеседник. Я, между прочим, сирота и дочь рыбака. А вы вот так панибратски со мной разговариваете!

— О… тогда можно к портному не ходить, — я с несколько переигранной тоской вздохнул. — Боюсь, если я вдруг начну себя вести как потомственный аристократ, меня засмеют.

— Это кто? — удивилась девушка. — Однако, новость.

— Это… Мои друзья и коллеги, — пояснил я. — И первой будет Реи, с которой вы познакомились на выставке. Согласитесь, она тоже на княжну не похожа.

— А она княжна? — глаза художницы удивлённо округлились. — Вот это номер! А мы вчера на «ты» перешли… с другой стороны, она сама виновата, что не созналась! Может, и с вами перейдём? А то мне приходится постоянно себя одёргивать.

— Не имею ничего против, — я улыбнулся.

— А кем ты работаешь? — радостно и легко переключилась рыжая художница. — Вообще, это очень странно — работающий граф, — насмешливо хмыкнула она.

— Я? Я работаю старшим следователем отдела убийств, Управление Порядка, — честно признался я.

— О-о-о! — протянула она, недоверчиво меня разглядывая. — Вот на следователя ты, кстати, больше похож, чем на графа.

— Да я, собственно, и не спорю, — я пожал плечами. — Я уже двадцать лет — считай, полжизни, — больше следователь, чем граф.

— А я вчера подумала, что ты — какой-нибудь высокий офицерский чин, — она пожала плечами. — Совершенно не разбираюсь в мундирах. А за что награды?

— Ты же говоришь, не разбираешься в мундирах? — подколол я.

— Не разбираюсь, но что цепочки — это награды, я знаю, — беспечно пояснила Марена.

— Это не цепочки, это леи, — поправил я. Довольно резко, поэтому поспешил уточнить. — Извини, просто… не люблю, когда шутят с человеческими жизнями. Давай сменим тему.

— Я не шучу, я правда не знала, — ничуть не обиделась художница. — Не обижайся. Давай лучше про ту картину, про которую ты хотел спросить. Хотя, подозреваю, это тоже не слишком приятная тема.

— В последнее время она актуальна, поэтому не до сантиментов, — вздохнул я.

— В любом случае, это очень короткий разговор, — она вновь пожала плечами. — Я не могу сказать ничего внятного про ту картину. Думаю, то, что ей двадцать один год — или около того — тебя не удивит. А всё остальное… Мне приснился какой-то сюрреалистический обрывочный кошмар. Те самые руки, холод, много крови, какие-то вспышки, крики. И то и дело мелькал этот символ. Написала я её вот так же, как сейчас, за ночь. Можно сказать, последними красками — тогда особо денег не было, это сейчас я известна и популярна. И, собственно, с тех пор ты и начал мне периодически сниться. Только я не знала, что это ты, и что тот парень из снов действительно существует. А расскажи мне, что тогда случилось? Почему у меня в сознании так отчётливо запечатлелся эти образы? Или не знаешь?

— Отчего же? Знаю. Какое настораживающее совпадение — двадцать лет я не почти вспоминал эту историю, а за последние несколько дней — уже не первый раз.

Я второй раз за день вкратце пересказал историю своей первой встречи с этим треклятым символом. Марена даже оторвалась от холста, присев на ещё один табурет.

— Какая жуткая история, — поёжилась художница. — Честно признаюсь, совершенно не хотелось бы оказаться на твоём месте! — она вздохнула, ещё раз зябко повела плечами, но потом будто очнулась и вспомнила о картине, вновь вооружившись палитрой и кистью.

— Мне тоже, — я хмыкнул. — Впрочем, я и не надеялся, что что-нибудь прояснит встреча с тобой.

— А зачем пришёл? — с ехидством поинтересовалась она.

— Честно? Из любопытства; не каждый день тебе столь необычная и прекрасная девушка признаётся, что видит тебя во сне.

— Ещё бы у тебя жизнь не такая беспокойная была, — она иронично улыбнулась. — Что-то мне подсказывает, что ночные кошмары перед выставкой имеют к тебе прямое отношение. Равно как и кошмары половины этой четверти.

— Мне уже становится страшно с тобой общаться, — я тоже не удержался от улыбки. — Мы ловили опасного преступника; не читала, в газетах писали много чего лестного про наш отдел?

— Мельком видела. Это маньяк-садист который?

— Да. Ты, видимо, отдувалась кошмарами за меня: я заснуть не мог.

— Вот как? Настолько впечатляюще? — она вскинула брови.

— Лучше тебе этого не знать, — поморщился я.

— Тогда хорошо, что в кошмарах не было подробностей, просто ощущение липкого опасного взгляда, внимания и страха. И то кратковременно, под утро. А вот последний из них был куда ярче, много крови, река какая-то, — поделилась впечатлениями художница.

— Демоны… — пробормотал я и задумчиво потёр подбородок. — Что-то действительно мне уже очень не по себе от этой истории. Мало ли, что я натворю, а ты сон про это увидишь?

— И что ты предлагаешь? — живо заинтересовалась Марена.

— Можно попробовать проконсультироваться с магами Разума. Завтра забегу, узнаю. Всё равно собирался зайти, только по другому поводу, — пробормотал я себе под нос, вспоминая про сегодняшний провал в памяти.

— Это хорошо! — искренне обрадовалась девушка. — Ты, конечно, мужчина интересный, но, повторюсь, уж больно жизнь у тебя насыщенная всяческими гадостями.

— Я не интересный мужчина, я следователь, — я вздохнул. — У тебя какие планы на завтрашний вечер?

— Если ничего не случится, здесь работать буду. Хочешь куда-нибудь пригласить?

— Почему бы не пригласить очаровательную девушку посидеть в какое-нибудь приятное местечко? Я крайне редко бываю в Пёстрой Луже, здесь есть достойные посещения рестораны?

— М-м… — задумчиво протянула Марена. Потом лицо её озарилось искренней и крайне злорадной радостью. — А знаешь, есть. Называется «Маски».

— Ты меня пугаешь. Почему такое кровожадное выражение лица?

— А, так, богемные взаимоотношения, — она поморщилась. — Очень интересно посмотреть на реакцию пары… знакомых, когда я заявлюсь под руку с эффектным мужчиной, да ещё и галантным, воспитанным, не позволяющим себе вольностей. А уж если учесть, что графом… И не смейся! Знаешь, как она меня достала со своим ухажёром? Купец первой гильдии, п-фе… Плешивый, сальный!

— Ладно, ладно, я понял, побуду галантным ухажёром. Если сегодня доберусь до портного, то даже постараюсь соответствовать титулу, — я поднял руки вверх. — В конце концов, я тоже очень не люблю, когда начинают пускать пыль в глаза, особенно если ничего кроме пыли нет.

— Я уже, кажется, начинаю радоваться, что с тобой познакомилась, — весело подмигнула мне художница.

— Полностью согласен, — я хмыкнул. Потом поглядел на часы (как удачно, что я вчера их не потерял; жалко было бы такую хорошую вещь) и вздохнул. День пролетел незаметно, время шло уже к пяти. — Но, увы, вынужден откланяться. Работа, работа… А ещё я обещал зайти к портному. Но завтра в шесть вечера я у вашего порога, — я поднялся и поклонился. Художница махнула мне кистью в качестве прощанья и попросила захлопнуть дверь.

Встреча с портным прошла спокойно и быстро. Приятно удивило то, что координаты старика Шера Рамо ещё сохранились в моей памяти. Следующей приятной новостью было наличие его в мире живых, да ещё и в весьма бодром состоянии. Правда, подобное впечатление — что скоро Рамо отчалит на остров Мёртвых, — производится им столько, сколько я его помню. Сухонький старичок с неопределённой родословной продолжал быть лучшим портным этого города уже не первый десяток лет, и количество его клиентов никогда не было большим.

— Господин Рамо вас примет, — сообщил явно озадаченный помощник портного, кланяясь и предлагая следовать за ним. Сначала юноша (внук? правнук?) попытался меня не пустить, заявив, что старик не принимает. Пришлось назвать свою фамилию и попросить доложить.

— Блэйк, мальчик мой, как давно ты не навещал старика, — Шер поднялся мне навстречу, распахивая объятья. Он был точно такой же, каким бывал всегда — аккуратно уложенные редкие седые волосы, белая рубашка с подвёрнутыми рукавами, жилет с доброй сотней карманов, тёмные брюки и мягкие домашние туфли. И всё та же мерная линия, висящая на шее. Сколько помню, он никогда ей не пользовался, но и никогда не снимал. Может быть, эта полоска кожи уже давно к нему приросла?

— Добрый день, господин Рамо, — улыбнулся я.

— Иди, иди, Тамир, тебя ждут дела в лавке, — старик махнул рукой на помощника, и тот поспешил скрыться. — Внук мой. Младший. Смышлёный мальчик; вот приспособил к семейному делу. А что ты так давно не заглядывал? — поинтересовался он, придирчиво разглядывая мой костюм. — Так-так, узнаю-узнаю, моя работа… Но как же это давно было!

— Работа, времени на хорошую одежду нет совсем, — я виновато развёл руками, стоически снося цепкие паучьи пальцы старика, дёргавшие меня в разные стороны за детали одежды.

— Нет, молодой человек, это просто кошмар какой-то! — вынес свой вердикт портной. — Я непременно займусь вашим гардеробом. Что желаете заказать?

— На первое время — два сюртука, трое брюк и пяток сорочек, — растерянно сообщил я.

— Как?! И всё?! — возмутился он. — Нет, это же уму непостижимо! И не уговаривайте даже, это какой-то кошмар! Что бы сказал ваш покойный отец, видя, что его сын годами ходит в одном и том же сюртуке?!

— Господин Рамо, мне элементарно жаль творения ваших рук; при моей работе они могут быть безвозвратно испорчены, — вяло попытался оправдаться я. С этим человеком спорить бесполезно. Максимум, можно высказать своё мнение и смиренно просить о милости быть услышанным и принятым к сведению.

— Не смейте оправдываться, юноша! Я знаю, где и кем вы работаете, и это не даёт вам никакого права ронять достоинство своей семьи! Минимум, семь сюртуков, парадный фрак… и ещё по мелочи! Завтра зайдёте забрать первый, и чтобы больше вас в этом старье я не видел! Я знаю, что делаю хорошие вещи, которые могут служить долго, но это не повод беречь их, как память о старой бабушке в виде её очков в ларце на каминной полке, — решительно возразил Рамо. Я понял, что моё мнение здесь и сейчас никого не интересует, и предпочёл промолчать.

— Слушаю и повинуюсь, — я коротко поклонился. — В котором часу завтра вам будет удобно?

— Другое дело, — сразу подобрел портной. — Заходи после обеда, одежда уже будет готова. А теперь иди, иди, мне нужно работать, — и он выпроводил меня из кабинета. Шер всегда, когда ругается, начинает обращаться ко мне на «вы».

Каждый раз, выходя от старика, я надеюсь, что он будет жить вечно. Это совершенно уникальный человек. Мало того, что мастер, каких во всём мире не сыщешь, до фанатизма обожающий свою работу, да ещё при этом совершенно замечательный человек. Я помню его с самого детства, а он всегда помнит всех своих клиентов и искренне за них переживает. Он шил мне, совсем тогда ещё мальчишке, первый в моей жизни форменный костюм, когда я отправился в Академию. Шил фрак к первому выходу в свет. Шил костюм, когда я…

Впрочем, что-то слишком часто последнее время я тревожу призраков прошлого и вспоминаю те страшные для меня дни. Не к добру. Хоть я и не суеверен, но накликать беду своим постоянным ожиданием страшного очень просто; это не суеверие, это закон судьбы и жизни.

Выходя из мастерской портного, я вдруг вспомнил одну прелюбопытную вещь.

У меня дома в данный конкретный момент сидит мрачный с похмелья даймон, который никуда не может выйти из-за сторожевого заклинания. Мою ж Силу! Рико меня убьёт, и будет в чём-то прав. Если он, конечно, уже проснулся. А если не проснулся, его всё равно пора разбудить: до рандеву с «заказчиком» осталось совсем чуть-чуть.

Тревога оказалась ложной. Дома царили тишина и спокойствие, огненные шары по коридорам не летали, стены не горели, предметы мебели не взрывались. Видимо, мой дражайший друг всё ещё спит.

Я повесил на вешалку плащ, разулся и взбежал по лестнице. Зашёл по дороге в кабинет, вспомнил про стопку писем и в раздражении вышел — никакого времени и желания сейчас заниматься делами или отдавать дань вежливости не было.

— Энрике, ты тут? — осторожно позвал я, заходя в библиотеку.

— М-м-м? — раздалось в полумраке. — В смысле, тут, тут, — послышалась тихая возня и ворчание.

Я отдал мысленный приказ зажечь свет. Друг сидел на диване и выглядел несколько помятым, но, вроде бы, без особых признаков похмелья.

— Как самочувствие? — участливо поинтересовался я.

— Да ничего вроде, — не слишком уверенно ответствовал даймон. — Только странно… Почему у меня такое ощущение, что сейчас уже дело к вечеру?

— Потому что оно и есть к вечеру, — насмешливо фыркнул я. — Понимаешь ли, «липучка», обитающая в библиотеке, не успела к тебе привыкнуть. Так что ты, опрометчиво телепортировавшись сюда, влип в неё, и из стазиса я тебя вытащил только около полудня.

— Тьфу. Понаставят тут, — проворчал Энрике, поднимаясь с кровати и потягиваясь. Слегка встряхнулся, и сразу стал выглядеть бодрым, отдохнувшим и довольным жизнью. Везёт некоторым, у них лицо — личина.

— Слушай, Рико, ответь мне на один вопрос. На каком моменте заканчиваются твои воспоминания о вчерашнем дне? — настороженно поинтересовался я.

— На том моменте, как я отправился к тебе домой в надежде найти тебя здесь, а не прочитать утром в газетах о твоей безвременной кончине, — мрачно хмыкнул огненный наш.

— Это хорошо. Пойдём в кухню, я тебе буду допрос устраивать.

— Что, так всё плохо? — понимающе хохотнул он. — Ладно, пойдём. Только, чур с тебя цаг!

— Вымогатели вы все. Ресторан что ли свой открыть? Вот уломаю Гора пойти поваром, и будем огромные деньги иметь!

— Ладно, давай, спрашивай, с какого момента начинается твоё «не помню»? — жизнерадостно поинтересовался Энрике, усаживаясь за мой кухонный стол. Вообще, странное что-то творится. Воспоминания нехорошие, гости вот каждый день табунами. Нет, второй факт меня вполне устраивает, просто никогда раньше такого не было.

— Мы отвели Гора, потом пошли гулять дальше. Всё.

— Эк тебя припечатало, — ошарашено пробормотал даймон. — Странно, ты вчера производил впечатление относительно трезвого человека.

— Ты рассказывай, а не про моральный облик вещай, — оборвал я.

— Не ругайся. Просто… Как бы тебе помягче сказать… — он задумчиво махнул рукой за спину.

Загрузка...