Я умирала не один раз. Меня убили дважды, и в обоих случаях убийца был одним и тем же. Теперь он сам мёртв, так что в теории мне нечего бояться.
Последний месяц я каждый день смотрела на себя в зеркало, с надеждой ища признаки естественного старения. Я не хотела умирать, но и бессмертной быть не хотела. В моём идеальном мире я была бы абсолютно нормальной… но восставать из мёртвых ненормально.
Лукас знал об этом, и пусть он был вампиром добрых пятьдесят лет или около того, он никогда не слышал о ком-то вроде меня. Как не слышала и доктор Лаура Хоуз, патологоанатом в больнице «Фитцуильям Мэнор», которая первой увидела моё воскрешение. Моя начальница, старший детектив Люсинда Барнс, также была в курсе случившегося. И славный преподобный Уильям Найт из церкви Святого Эрбина наверняка тоже знал.
Преподобный Найт видел меня перед моей первой смертью… и после неё. Возможно, он не понимал нюансов моей ситуации, но знал достаточно, чтобы держаться настороженно. Наверное, поэтому он забежал внутрь и запер дверь церкви, когда увидел, что я приближаюсь с другой стороны улицы. Или же он ужасно боялся моей обаятельной натуры и располагающего к себе поведения.
Я толкнула ржавые железные ворота и прошла по короткой дорожке, старательно не глядя на место, где я умерла. Добравшись до массивной двери церкви, я вежливо постучала. Ответа не последовало. Викарий мог сколько угодно притворяться отсутствующим, но я его видела. Он знал, что я его видела. И я знала, что он знал.
— Преподобный Найт, — позвала я. — Это детектив-констебль Беллами. Я из полиции.
Я выждала несколько мгновений. Всё равно ничего. Когда мы говорили в последний раз, преподобный убедил себя, что моя первая смерть, случившаяся на этом самом кладбище, была фальсифицирована. Он позволил себе верить, что это некая хитрая уловка, организованная полицией, и я не разубеждала его в этом. К сожалению, теперь у него было достаточно времени подумать о данной версии событий, и он явно (вполне здраво) решил, что это не может быть правдой.
Я попробовала ещё раз.
— В нашу последнюю встречу я была всего лишь стажёром, но теперь я официально уполномоченный детектив. Рано или поздно вам придётся поговорить со мной.
Тишина. Я втянула вдох.
— Я понимаю, что у вас есть вопросы касаемо меня, — крикнула я. — Если хотите, я расскажу вам всё, что мне известно. Это немного, — я поколебалась. — Я пришла сюда в рамках полицейского расследования, преподобный. Мой визит не имеет никакого отношения к тому, что случилось здесь в прошлом месяце.
Я начинала думать, что мне придётся сдаться и вернуться в другой раз, как по ту сторону двери раздался лязг. Она чуточку приоткрылась, затем преподобный Найт как будто набрался уверенности. Он широко распахнул дверь, выпрыгнул и с резким криком выставил передо мной деревянное распятие. Я осталась на прежнем месте. Он со всей силы ударил распятием по моей груди. К сожалению для него, я не скукожилась, не заорала и не взорвалась вспышкой пламени.
— Изыди, демон! — заорал он.
— Добрый день, — вежливо произнесла я.
Его рука дрожала.
— Изыди!
— Я не демон, преподобный. И не вампир. Я детектив, расследующий возможное преступление и…
— Немедленно покинь это место.
Он очень, очень сильно боялся. Мне было его жалко, но я не могла уйти. Это моя работа.
— Боюсь, что не могу этого сделать.
— Я вызову полицию.
— Преподобный Найт, — я вздохнула. — Я и есть полиция. Но если хотите вызвать кого-нибудь другого, хорошо. Я с радостью подожду.
Он всмотрелся в моё лицо, затем его плечи обмякли, и он убрал распятие.
— Я думал, это сработает, — произнес он. — Может, вы не зло.
— Если судить по моему опыту до сих пор, все мы можем быть злом. Я определённо никогда не объявляла себя хорошей. Я инстинктивно не доверяю любому, кому хватает уверенности хвастаться подобным о себе.
— Вы умерли. Вы не инсценировали свою смерть для какой-то полицейской операции. Я всё думал и думал об этом. И ещё немного думал. Вы правда были мертвы. Вы скончались.
Я не дрогнула.
— Да.
— Вас не должно быть в живых.
Я приподняла плечи.
— Возможно. Но я жива. Уверяю вас, это не моих рук дело. Я удивлена не меньше вашего.
Найт сжимал распятие в одной руке, а другую протянул ко мне и потыкал указательным пальцем.
— Настоящая плоть, — пробормотал он себе под нос.
— И кровь у меня тоже идёт, — бодро заявила я. — И не только раз в месяц. Если порежете меня, будет такая же рана, как у всех остальных. Более того, если не считать воскрешения, я точно такая же, как и вы.
— Вы вовсе не такая, как я.
— Вы ведь не рассказывали обо мне никому, так? — мягко спросила я. — Вы не доложили обо мне церковным властям.
Он опешил.
— Откуда вам это известно?
— Потому что если бы вы доложили, они бы пришли с вопросами.
Он сглотнул и посмотрел на свои ноги.
— Да, — промямлил он. — Они бы так сделали, — он шмыгнул носом. — Я подумывал проинформировать их. Я также понял, что они могут посчитать меня сумасшедшим или, хуже того, большим позорным провалом. Плохо уже то, что вас убили прямо перед моей церковью, — он беспомощно пожал плечами. — Я поднял такую шумиху по поводу прихода сюда. Я просил об этом назначении. Я был так уверен, что сумею принести пользу. Я знаю, что сверхи не считаются с церковью, но я был убеждён, что если правильный человек окажется на правильном месте, то можно добиться настоящего прогресса. Мы могли бы начать диалог, — он вздохнул. — Но ничего не складывается.
Может, я и не религиозна, но я прекрасно понимала, что он имел в виду. Я думала о том же самом, пока училась на детектива. Я была уверена, что стану супер-пупер следователем, который будет раскрывать сложные дела посредством самоотверженности, усердной работы и хитрых идей. Я не сразу поняла, что какие бы грандиозные мечты я ни питала в отношении себя, суровая реальность не совпадает с моим воображением. И я не такая способная, как мне хотелось бы. По крайней мере, пока что. Этот урок оказался непростым.
— Это лишь предложение, — сказала я, — но возможно, все таблички за воротами, пытающиеся остановить людей от присоединения к сверхам — это не лучшая идея.
Он поднял голову и посмотрел мне в глаза.
— Часть моей роли — это наставлять людей и не допускать. чтобы они обращались к какому-либо сверхъестественному существу, — мрачно сказал он.
— И как успехи?
Лицо Найта выражало обречённость.
— Да никак.
Я сочувственно улыбнулась.
— Люди следуют за своим сердцем. Вы не можете изменить этого.
— Но именно это я и должен делать, — запротестовал он.
Я сунула руки в карманы.
— Вы помните мужчину, с которым я была здесь в прошлый раз? Вампира?
— Да, — его тон оставался настороженным.
— Так уж получилось, что он — Лорд Хорват.
Преподобный Найт пошатнулся. Он схватился ладонью за косяк, чтобы удержаться на ногах.
— Серьёзно?
— Ага.
Он расстроенно покачал головой.
— Как я мог этого не знать?
— Если вам от этого будет лучше, я тоже не сразу поняла, кто он, — добавила я. — Так вот, я могла бы поговорить с ним и попросить, чтобы он побеседовал с вами о дальнейшем курсе действий. Может, вы придёте к некому соглашению, которое поможет вам обоим, — я очень сильно сомневалась, что Лукасу понравится такое предложение, но он не мог притворяться, будто церкви Святого Эрбина здесь не существовало. Возможно, из этого получится что-то хорошее.
— Зачем вам это делать? — спросил Найт, прищурившись. — Чего вы хотите взамен?
— Я ничего не жду взамен. Если не хотите, чтобы я это делала…
— Нет! — он отпустил косяк и выпрямился. — Если вы можете организовать встречу, я буду очень благодарен.
— Ничего обещать не могу, — сказала я. — Но попытаюсь, — я улыбнулась, радуясь, что слегка наладила контакт. — А теперь у меня есть несколько вопросов по другой теме.
Найт нахмурился.
— Я думал, вы ничего не хотите взамен.
— Не хочу. Я бы задала эти вопросы в любом случае. Я расследую жалобу, поданную гражданином, и вы можете помочь.
Он переплёл пальцы. Я знала, что ему втайне приятно обращение за помощью. В конце концов, всем нам хотелось быть полезными.
— Что ж, продолжайте.
Я сделала вдох.
— Что вам известно о гулях?
Преподобный Найт отшатнулся.
— Почему вы спрашиваете о них? — прошептал он.
По выражению его лица я понимала — он прекрасно знает, почему я спрашиваю о них.
— Недавно была совершена попытка эксгумировать одно из тел, захороненных здесь.
Найт съёжился ещё сильнее.
— Да. Джулиан Кларк. Бедный мальчик.
— Вы проводили погребальную церемонию?
— Нет. Это был мой предшественник.
— Но, — настаивала я, — у вас нет оснований полагать, что тела Джулиана не было в гробу в момент захоронения?
— Нет, — он говорил так тихо, что я его едва слышала. — Кларки были очень… громкими, когда осознали, что его гроб пустует. Я пытался остановить их от эксгумации. У кладбища были проблемы с гулями на протяжении десятков, возможно, сотен лет. Я не должен говорить об этом людям, если они не спросят прямым текстом. Если гули не могут кормиться здесь, они перейдут в другое место. Церковь считает, что лучше ограничить их одной территорией. В конце концов, тела — лишь сосуды. Нас волнуют души в этих сосудах.
У меня складывалось ощущение, что он как попугай повторяет то, что ему сказали, но я была определённо не вправе сомневаться в его верованиях или в церковных обычаях.
— Как действуют гули?
Найт бросил на меня мрачный взгляд.
— Вы в Отряде Сверхов. И сами, наверное, являетесь сверхом. Разве вы этого ещё не знаете?
— Я новенькая, — я развела руками. — Толком ничего не знаю. Просветите меня, преподобный. Не опускайте никаких деталей.
Он отрешённо вздохнул.
— Да тут мало что рассказывать. Насколько я знаю, в Лондоне живёт лишь небольшая горстка гулей. Они обитают под землёй между Сохо и Лиссон Гроув, вместе с другими сверхами, которые не являются оборотнями или вампирами. Они питаются трупами. Обычно гулю для выживания нужен всего один труп в год. Они зарываются в землю, выкапывают новый гроб и… — его голос умолк.
— Трапезничают?
Найт кивнул.
— Об их визите можно догадаться, потому что всегда остаётся небольшая горка земли, как после крота, — он сглотнул, и его кадык нервно дёрнулся. — Это случилось дважды с тех пор, как я начал работать здесь, — он выглядел пристыженным.
— Вы когда-нибудь видели гуля?
— Нет. Если честно, то не знаю, что я сделал бы, если бы увидел.
Я его не винила. Ничто в действиях гулей не было простым или лёгким.
— Вы можете показать мне могилу Джулиана Кларка? — попросила я.
Найт показал.
— В той стороне.
Я проследила за его пальцем и вздохнула с облегчением. Джулиана Кларка похоронили на противоположной от места моего убийства стороне, так что мне не придётся подходить к тому участку. Как бы я ни смирялась со своей гибелью от рук моего же бойфренда, остаточная травма пока никуда не девалась.
— Показывайте дорогу.
Мы пошли по тропинке.
— Когда тело эксгумируют, — сказал мне Найт, — вокруг ставят временную палатку. Никто не хочет проходить мимо, собираясь пообедать, и увидеть труп, поднимаемый из земли. Смерть — это категоричное табу для многих людей; нам не нравится говорить или думать о подобном, — он глянул на меня. — Я говорю не о процессе скорби, поймите. Даже в моей сфере работы сама смерть — это сложная концепция, — он помедлил. — Что снова подводит нас к вашей персоне.
— Я не могу объяснить, что со мной случилось, — честно сказала я. — Я не знаю, почему это произошло, и уж тем более не понимаю, как именно.
— Как долго…? — он покачал головой, не в силах завершить предложение.
— Как долго я была мертва? — переспросила я. — Двенадцать часов. И нет, я ничего не помню из этого периода. Просто пустое пятно.
Преподобный Найт переваривал услышанное. Я ожидала больше вопросов, но он, похоже, как и я, не желал обсуждать мой опыт. Радуясь этому маленькому чуду, я молча шла за ним, пока мы не дошли до зияющей дыры на месте, где Джулиан Кларк должен был покоиться с миром.
— Боюсь, тут не на что смотреть, — сказал мне Найт. — Его гроб забрали для дальнейшего изучения. Могу дать контактные данные патологоанатомического отдела, который этим занимается.
Я кивнула в знак благодарности и осмотрелась. Надгробье Джулиана Кларка было узорным; на нём виднелись не только даты рождения и смерти, но и замысловатая резьба в виде цветов и ангелов с трубами, а также короткая цитата: «Месть невинных не знает границ». Несомненно, дело рук его родителей.
— Они каждую неделю приходили к нему на могилу, знаете, — сказал мне Найт. — Кларки. Тут всегда были свежие цветы.
Я опустилась на колени и заглянула в дыру, чтобы поискать признаки рытья. Но я видела лишь тёмную сыроватую землю и несколько маленьких одиноких лужиц. С другой стороны, гуль мог побывать здесь несколько месяцев назад.
— Кларки винят оборотней в том, что случилось с их сыном. Вы говорили им про гулей и их… наклонности?
— Они не желали слушать. Я пытался.
Хмм. Кларки сосредоточились на волках как на источнике всех их бед до такой степени, что всё остальное не имело значения. Я прикусила губу и встала, достав телефон из кармана.
— Привет. Фред, — произнесла я, когда он ответил. — Это Эмма.
— Я как раз собирался тебе звонить. Эм… тут к тебе кое-кто пришёл.
Я нахмурилась.
— Ещё один гражданин, с которым ты не хочешь иметь дело?
— Нет. Не совсем, во всяком случае. Это сверх. И он хочет говорить только с тобой.
Я значительно приободрилась. Пусть Отряду Сверхов недавно дали добро на расследование сверхъестественных преступлений, сами сверхи пока не приходили к нам с жалобами. Возможно, дела-то налаживаются. Я просияла.
— Я вернусь как можно скорее. Двадцать минут максимум.
— Супер, — Фред, казалось, испытал облегчение. — Я копнул под гулей. Их не так много и, думаю, я выследил их всех.
— Ещё лучше. Отличная работа.
— Да ерунда.
— Фред… — предостерегла я. — Помни, что я сказала раньше. Умей принимать похвалу.
В его голосе слышалась улыбка.
— Тогда всегда пожалуйста. Я подумал, что стоит пойти, постучаться в кое-какие двери и поговорить с ними, — он помедлил. — Если ты не возражаешь.
Обычно так и было бы, но у меня возникало гложущее чувство, что есть более срочные проблемы.
— Потом. Забудь, что я говорила ранее. Прямо сейчас мне надо, чтобы ты нашёл Кларков. Проследи, чтобы они не наделали глупостей.
— Глупостей?
— Им очень не нравятся оборотни, Фред.
— О, — и потом: — Оооо. Я немедленно их отыщу.
— Спасибо, — я завершила вызов и посмотрела на преподобного Найта. — Мне пора. Если вы увидите признаки активности гулей, вы не могли бы дать знать? — я выудила визитку и передала ему.
— Ладно, я могу это сделать, — он взглянул на меня.
— Я не забыла про Лорда Хорвата, — сказала я. — Я поговорю с ним при первой же возможности.
Найт выдохнул.
— Отлично. Спасибо.
Я кивнула ему и вышла с кладбища, сумев вести себя небрежно. Я всё ещё не смотрела на место своей первой смерти. Ай да я.