5. Порой воспоминания приносят лишь боль

Дела в Серии складывались не лучшим образом. Айка стояла на одном из парапетов, окружающих замок и город стен, и вглядывалась в город, что виднелся на горизонте — самый близкий город к замку. Она смотрела на него и думала, что же происходит там, в других местах, городах и деревнях, куда она не может попасть, не может увидеть. Еще утром Диего принес ужасные новости о том, что вампиров становилось больше, и те, что уничтожили маленькое поселение — не простая группа, а лишь часть мигрирующей армии тварей. Замок остался практически без охраны — всех, кого могла, отправила к мирным жителям, молясь, что это было правильное решение — пока войны нет, замку ведь ничего не угрожает. А так хоть армия могла биться с врагом и делать его меньше; защищать обычных людей… Диего только отказался уходить, но у него на то были свои причины. Да и с другой стороны, из замка ему было легче передавать все королевские приказы.

Айка встретила закат солнца и развернулась, чтобы покинуть парапет, но прежде, чем уйти в спальню, она навестила голубятню, интересуясь, пришло ли письмо от Генриха — ответ был ожидаем, но прошло мало времени — он должен был быть еще в пути. А вот она по какой-то причине не отправляла ему письмо с возникшей проблемой. Не знала, почему. Может, надеялась справиться своими силами, доказать себе, что она также достойна своего престола. А может, боялась, что её письмо никуда не придёт? Генри ведь мог застать вампиров в пути… Хотя с ним был Ральф, и только этим себя утешала королева.

Спустившись к казармам и навестив Диего, Айка пошла во дворец.

— Совершаете вечернюю прогулку, ваше величество? — встретил ее поджидающий у входа в замок Роберт. Давно тут сидел — поднялся со ступеней, откидывая какую-то палку в сторону, которой рисовал круги на земле. Отряхнув свою белоснежную одежду, он мягко улыбнулся и склонил голову перед Айкой. — Что вас тревожит, моя королева?

Дальше они не могли друг друга игнорировать. От Генриха был четкий приказ, что Роберт должен быть рядом с Айкой в его отсутствие, всячески помогать и оберегать. Лучшей кандидатуры, чем влюбленного мужчину, и не придумать было. И без приказа Роб изо всех сил защищал бы Айку. И пусть поначалу он сомневался, стоит ли показываться ей или остаться в тени, но после известий о вампирах, больше не мог ходить незаметно. И как только он навестил Лину и убедился, что шея благополучно зажила, направился в замок.

Ответив улыбкой на удивленный взгляд Айки, Роб предложил ей пройти внутрь вместе и уступил дорогу. Все эти годы ему было очень трудно держаться от нее подальше. Его как магнитом тянуло в Серию и, прикрываясь, что навещал друга, приезжал, лишь бы увидеть хотя бы одним глазком прекрасную королеву, некогда свою возлюбленную. И вот она была перед ним, по-прежнему прекрасная, как в первый день, когда он ее встретил на уроке пения. И конечно же он не скрывал восхищенного взгляда, ведь с годами она становилась только красивее.

А она каждый раз его избегала. Скрывалась в замке, посылала слуг проверить, не покинул ли господин Скайфорд замок. Верила — так всем будет лучше. И убедилась в этом именно сейчас. Когда её сердце так болезненно ёкнуло в груди, стоило взгляду упасть на его лицо.

Знала ли маленькая принцесса, что когда-нибудь так влюбится в мальчишку, который даже посмотреть на неё боялся; который ни разу не вкушал женских губ? Они были так мало вместе, но Айка никогда и ни к одному парню так не привыкала. Пыталась из нетронутого теста слепить хлеб именно под себя, который будет вкушать только она. Сделала. Да только от него пришлось отказаться, так и не распробовав до конца.

— Что вы здесь делаете? — холодно отозвалась она, проходя мимо и выдерживая гордую осанку.

Могло показаться, что ей от его присутствия ни горячо, ни холодно. Но как же это было не так. Просто это было правильно! Для него! Он должен был её забыть, но ведь даже не пытался, а мог. Он должен раз и навсегда понять, что у них ничего не будет. Пусть Генри и позволял, намекал, но Айка хоть и была жрицей по профессии, но что-то она всё же чтила. Пока она была в законном браке, она не имела права ни перед собой, ни перед богами взглянуть на другого мужчину.

— Не поверю, что вы не в курсе, куда уехал Генри. Он бы вам первому об этом сообщил, — догадывалась она, хоть и немного не в том направлении. Думала, что Роберт именно пытался воспользоваться отсутствием Генриха.

— Конечно в курсе, — усмехнулся Роб, идя рядом с Айкой, но позволяя ей опережать себя на один шаг. — Я здесь по его просьбе. Генри попросил меня служить верным советником и опорой вашему величеству в его отсутствие. Ситуация с вампирами настораживает. Слышал, вы разделили армию, которую должен тренировать генерал Симонс, по разным городам Серии. Я понимаю, что вы хотите защитить народ, но могу предложить немного иной вариант? Верните отряды назад для тренировок, а в деревни отправьте наемников. Мое золото к вашим услугам.

Роберт старался говорить по-деловому, будто бы и правда находился здесь для дела. Хотя так оно и было. И все же тайком он вдыхал аромат волос Айки, пока она не видела, и наслаждался ее обществом. Наконец-то она была совсем рядом — протяни руку и обними — но всё так же далека и холодна, как в любой другой его приезд. Настоящая богиня, которую он мог любить, но не мог притронуться. Да и грешно это было. Хотя ему очень хотелось вновь пройтись ладонью по изгибу ее талии, зарыться пальцами в белые локоны ее волос, почувствовать вкус на губах и тепло тела…

Как бы Айка ни старалась, Роберт никогда не сможет забыть то время, когда они были вместе. Это было совсем недолго, но подарило ему лучшие воспоминания. Не встреть он тогда ее, не стал бы тем, кем является сейчас. Наверняка бы скитался по миру босым и без гроша за душой, и был бы прирезан первым же разбойником за медяк в кармане.

— Будьте уверены, Генрих за это будет горячо передо мной расплачиваться, — ответила она на первую его фразу. Вот ведь рыжий зараза! Сколько раз ему было сказано, сколько раз ему были объяснены причины отсутствия желания Айки видеться с Робертом! Нет, он взял и приставил его к ней! И ведь не прикажешь ему свалить — Генрих для него был не только королем, но и другом.

Его деловой тон и слова спасли пару от неловкого молчания. Айка всё-таки опустила голову, но лишь в задумчивости и даже немного виновато. Значило ли это, что она поступила неправильно? Роберт был очень умным, и тем более мужчиной — человеком, который больше понимал в военном деле, да и не жил в мирной Серии, а в месте, где как раз случались военные конфликты.

— Могу ли я полагаться на наёмников? — Но с ответом она нашлась почти сразу. — Где гарантии, что наемные люди — честные и справедливые, а не будут пользоваться беззащитностью и слабостью обычных крестьян? Своей армии я доверяю, а вы можете мне гарантировать, что ни один мой подданный не станет жертвой недобросовестного наемника? Вы готовы взять на себя ответственность за это, господин Скайфорд?

— Понимаю ваше недоверие, — согласился Роберт. — О наемниках ходит дурная слава, но среди них есть и те отряды, которые держатся за свою репутацию. Но и стоят такие наемники дороже. Если позволите, я поищу достойных кандидатов. Слышал, «Золотые плащи» всегда выполняют работу, за которую им платят, а также они самый многочисленный отряд наемников. Отправлю письмо, чтобы они прислали своего связного. С вашего позволения, конечно. А до тех пор пусть солдаты продолжают служить на благо народа, как вы и приказали.

Ее решения и приказы Роберт ни в коем случае не оспаривал и не принижал. В сложившейся ситуации поступить, как это сделала Айка, было необходимо. Он лишь советовал, что можно немного изменить тактику. Армия Серии многочисленна, но солдаты не подготовлены к ведению войны. И вампиры — не те противники, с которыми легко справится обычный воин. Роб видел, на что они способны, в Летарте и не хотел, чтобы то же самое настигло жителей Серии. Наемниками не будет двигать чувство долга перед королевством, но если с ними говорить на языке золота, они могут стать серьезной подмогой. К тому же кем легче жертвовать: своими людьми или чужими?

— Элиас Симонс прибыл сюда, чтобы подготовить армию к возможной войне. Кого он будет тренировать, если все погибнут в неравных схватках с вампирами? — добил Роб вопросом. — Ваши оборотни хороши, но их слишком мало. Я не так хорош в военном деле, как его величество Генрих, но считаю, что если мы сможем немного перекинуть нагрузку на наемников, оборотням будет легче собраться и постепенно уничтожать вампиров группами. Это лишь мои предположения, я ещё не говорил с Диего, а сразу пришел со своими мыслями к вам.

— И правильно сделал.

Диего был хорошим воином, но очень гордым зверем. Он бы не объяснил всю ситуацию также хорошо, да и наверняка бы ставил на то, что наёмникам нельзя доверять. И тогда бы Айку уже ничто не переубедило. Потому, когда Роберт закончил свой рассказ, она повернулась к нему. Хотя, честно сказать, сделать это было весьма сложно.

— Сколько тебе нужно времени на то, чтобы собрать нужное нам количество людей?

Боги, а он, кажется, стал еще выше — все эти три года Айка так и не приближалась к Роберту на такое расстояние, как сейчас. Он не только вырос, но и из мальчика превратился в мужчину, что трудно было не заметить, когда ты в прямом смысле совращала невинного юнца.

Чтобы не думать об этом, а о деле, Айка вновь повернулась к Роберту полубоком и продолжила ходьбу к своим покоям.

— Но всё-таки, — вернула она себе холодный тон королевы, — я не снимаю с тебя ответственность. Я приму твою помощь, как и финансовую, так и твои связи. Но ответственность за моих людей на тебе, Роберт. — Вот так Айка и не заметила, как перешла на «ты». Хотя это ничего и не меняло.

— Сделаю все как можно скорее, моя королева. Сегодня же разошлю письма.

Роб и не надеялся, что она станет его слушать, но, к счастью, его опасения не оправдались. Айка умная и наверняка многому научилась у Генриха за время их брака. Стоило об этом подумать, как в сердце что-то неприятно кольнуло. Роберт давно смирился, что она женщина Генриха, но предательские мысли о ней иногда закрадывались в голову. Но он не мог поступить так с другом, даже если его нет здесь и он ничего не узнает.

Конечно, придя к Айке, Роберт понимал, какую ответственность несёт, и готов был взять ее на себя. Когда-то же он собирался стать королем подле Айки, ну, вот теперь он давал ей советы, как слуга. Наверное, о большем не мог мечтать мужчина его положения. Отец был очень горд своим сыном, потому что он близок с правящей семьёй Серии, но сам Роб чувствовал слегка горьковатое послевкусие.

— Когда получу ответ, я дам вам знать, — договорил Роб, когда они подошли к спальне Айки и Генриха. Он бросил горький взгляд на дверь, думая, чем за ней могли заниматься король с королевой, но отвернулся, пряча взгляд. — Более не смею задерживать, вам, должно быть, хочется отдохнуть. Добрых снов, Айка.

Это имя… Он так давно не произносил его вслух! Прекрасное, как и его носительница. Роберт мягко улыбнулся и взял ручку Айки, опускаясь к ней, чтобы поцеловать на прощание.

Она замешкалась. Позволить поцеловать — удовлетворить свой и его эгоизм, это желание прикоснуться. Хоть и покажет тем самым, что он — всего лишь подчиненный, а она — королева. А отдернет, покажет ему, что ничего у неё не прошло, а сердце болит не меньше, чем у него.

Но это имя из его уст… Из этих когда-то жарких губ, которые сейчас тянулись к ней. Всего лишь к руке, а внутри уже всё трепетало, разжигалось… Серые глаза неотрывно следили за ним, как будто время вокруг Скайфорда замедлилось.

Айке не смогла.

— Не стоит, Роберт. — Она мягко вытащила руку из его хватки и взглянула прямо в глаза, переступая черту, за которой стояла всё это время. — Я не разрешала себе смотреть на тебя все эти годы, а тебе не разрешаю ко мне прикасаться.

Сказала тихо, но не холодно. Мягко, чтобы не обидеть. Не вкладывала смысл тот, который мог прозвучать. Внутри слышалось не так грубо, как могло показаться в реальности. Не «не разрешаю», а «нам не стоит».

— Спокойной ночи, Роберт, — немедленно закрыла она тему, не позволяя ему даже ответить на свои слова. И в конце, прежде чем скрыться за дверью, она сверкнула молниями в глазах. Не на Роберта: — Если будешь отчитываться перед Генрихом письмом, передай ему, что я его убью.

Это было её маленькое признание, о котором она даже сама не поняла.

Не забыла.

Ей больно.

И из всех ее речей он услышал, как она назвала его по имени. Прозвучало так мягко. «Она помнила», — понял Роберт. Так же, как и он, она все это время помнила его.

Пальцы Роба сомкнулись и будто чувствовали, как держали теплую нежную ладошку ещё секунду назад. Казалось, что ее кожа стала ещё более приятной, чем он помнил. Ему было мало этого прикосновения. Больно вновь терять ее, когда только-только смог прикоснуться.

Сжав пальцы в кулак, Роберт решительно постучал в закрытую дверь. Ему бы только щёлочку… Только увидеть ее хоть глазком ещё раз, самую малость.

— Что ты хочешь? — прозвучал холодный вопрос за дверью.

Почему он не уходил, что его продолжало тут держать, когда королева дала ему всё понять ясно и четко?! Ему так нравилось истязать себя? Столько времени держался, по его словам ведь Генрих с самого начала его просил быть подле неё. Не сдержался? Поддался прихоти? Всё-таки он был всё таким же неопытным мальчиком, который не понимал, что этого делать не стоило. А тем более стучать.

Чувствовать его рядом, его энергетику, всё еще ощущать его запах, видеть в мыслях и понимать, что он стоит за дверью, ожидая, когда она откроет, невыносимо! А она тут одна, села на кровать и закрыла лицо руками. На кровать, где проводила одинокие и холодные ночи… Пусть и рядом с законным супругом.

«Не откроет», — понял Роберт и опустил руку. Он прикрыл глаза и постоял так ещё немного, задержав образ Айки в сознании. Хотелось большего, определенно, но эта дверь навсегда осталась для него закрыта.

Развернувшись на пятках, Роб быстрым шагом пошел в свой гостевой домик. Было ещё много дел, много неотправленных писем.

Загрузка...