К счастью, все напасти миновали Генриха и его спутников в пути. Лошади шли ровно и быстро и очень скоро принесли своих всадников в столицу Летарта — золотой город Эйнкрад. Быть может, в том заслуга демона, что везде сопровождал Генриха и отпугивал своей аурой другие беды.
Дома всё было, как он и запомнил. Высокие золотые шпили замка возвышались над приличными домами знати, а весь остальной город тонул в отходах и нищете. Теперь к этим декорациям добавились ещё и головы на пиках, а большинство знатных домов было заколочено досками — богачи либо вовремя смекнули и сбежали подальше от короля в свои загородные усадьбы, либо были повешены из-за бредовых мыслей Вильгельма о предательстве. Казалось, только дом Скайфордов и процветал, но скорее всего тому виной их увесистые кошельки, которыми они удовлетворяли любые прихоти короля.
Генрих не скрывался, въезжая в город. С детства он был здесь не частым гостем, но надеялся, что сети, сплетённые его друзьями, достаточно прочны, чтобы наследного принца знали и помнили. Теперь же он был не просто принцем, отпрыском безумного короля. Его голову венчала самая настоящая корона, и он по праву мог величать себя королем. Не только Серии, но и Летарта. Осталось убедить в этом не только самого себя, но и народ. И соседние королевства.
Они не ждали, что их кто-то встретит у подножия замка, Генрих не отправлял писем отцу, и потому собравшиеся там люди были сюрпризом. Ещё издалека он увидел копейщиков и даже успел подумать, что домой придется прорываться с боем.
Но нет. Его встретили, высоко поднимая острие вверх, а не направляя на молодого господина. К нему подошел один из капитанов стражи, который во время маленькой жизни Генриха успел смениться семнадцать раз, если не больше. Это лишь повод пожалеть бедолагу — он тоже недолго будет капитаном. Вопрос только в том, где именно Вильгельм его поймает на «лжи».
— Мой сын! — Этот голос! Кто бы мог подумать, что король будет здесь, внизу, лично. Это были не простые копейщики, которые охраняли вход во дворец. Это была личная стража Вильгельма!
А вот и он сам… Спускаясь по кровавому ковру, с которого ту самую кровь даже не думали смывать, прошел высокий король, всё еще в хорошей форме, но с нездоровыми глазами. Он слегка приоткрыл объятия для Генриха и, будто не видя его лица, взгляда, Вильгельм обнял Генриха и лишь слегка прижал к своей груди.
— Мой мальчик! Я так рад тебе. — Отец ли был перед молодым королем? Взгляд всё еще искрящий чем-то нездоровым, но эти слова, эта… теплота в голосе и усталая полуулыбка. — Спокоен ли был твой путь? Признаться, я не ожидал тебя увидеть в моем замке. По крайней мере, так скоро.
— Отец, — приветствовал его Генрих. На объятия не ответил, но судя по минутной теплоте стоило выбрать не просто вежливую тактику, а именно родительскую. — Спасибо, путь нас ждал лёгкий. До меня дошли дурные слухи, и я сразу решил приехать, чтобы предложить свою помощь вам, отец. Если потребуется.
Тяжко было. Генрих уже отвык так тщательно подбирать слова и внимательно следить за чьим-то настроем, потому что любое изменение могло плохо обернуться. Только страх никогда не давал ему расслабиться, и сейчас он вновь его почувствовал, стоя перед этим человеком. Хоть объятие было теплым, Генриха прошиб холодный пот в этот момент. «Стоит ли справиться о здоровье? Нет, подумает, что только и жду кончины». Подобные мысли проносились в голове Генри со скоростью скатившейся с крутого склона телеги, но на лице ничего не отражалось. Лишь вежливая улыбка, коей он одаривал всех особ из высшего сословия. И только Ральф чувствовал все, что творилось у него внутри. Его и самого охватил какой-то ужас, но лишь на мгновение, когда он позволил эмоциям Генри себя захлестнуть. В какой-то момент он даже хотел встать между ним и его отцом, но удержался. Судя по рассказам, с Вильгельмом шутки плохи, поэтому проказы лучше придержать при себе. Но Ральф все ещё не понимал до конца, насколько страшен этот человек. Уж с демоном точно сравниться не должен.
— Ты что же, думаешь, я как король уже не справляюсь? — Но… как это было сказано. Нет, его не ввели в состояния гнева. Напротив, он, как здоровый человек, обернул это в шутку и даже посмеялся. Как когда-то… Много-много лет назад он смеялся. — Иль ты про короля Феликса и нашу с ним небольшую ссору? Полно тебе, Уилл, мы уже во всём разобрались. Зря приехал. Но раз уж преодолел такой большой путь…
На Ральфа он даже не смотрел. Вполне вероятно, что это всего лишь слуга. Ну не Айка же! Вильгельм протянул руку ко дворцу и повернулся к Генри полубоком, держа вторую ладонь на его спине.
— Пойдём. Стол давно накрыт, твоё любимое застывшее желе с овощами уже готово.
И даже если бы Генрих сопротивлялся, рука Вильгельма на спине была каменной, и если только самому уйти от него. Но это могло быть опасно. Любое действие могло спровоцировать его, любое слово, любой взгляд.
Стража окружила отца и сына, выталкивая из этого круга самого Ральфа, но лишь для того, чтобы выступить ролью живых щитов на случай нападения. А между тем старый король продолжал говорить, немного путаясь в своей памяти и мыслях:
— Это был прекрасный бал, почему ты только не пришел туда с Айкой? Видать, совсем, бедняжка, захворала, что с постели встать не может. Ну ничего! Лишь бы ты скорее наследника заделал. Хотя стой, она же вроде должна была уже разродиться, нет?
Генрих не успевал отвечать на слова Вильгельма, но, может, оно и к лучшему: меньше шансов сказать что-то, что ему не понравится. А так как он находился слишком близко, велики шансы, что Генрих просто не успеет среагировать на изменение отцовского настроения.
С каждым шагом на деревянных ногах Генрих преодолевал свой страх. Кажется, сегодня Вильгельму было лучше, но на его настроение опасно было полагаться, поэтому Генри мысленно приказал Ральфу быть ближе. И ему ничего не оставалось, кроме как раствориться в тени своего хозяина. Просто на одного сопровождающего королевской семьи вдруг стало меньше.
— Боги пока не одарили нас с женой наследником, — уже ближе ко входу в замок ответил Генрих. Имена он не рисковал называть, потому что Вильгельм даже сына с кем-то перепутал. — Дома ещё очень много дел, поэтому она не смогла приехать, но просила передать ее сожаления по этому поводу.
Они вошли в замок, и от стражи осталось только двое, будто даже в собственном доме Вильгельм боялся нападения. Снаружи дворец был ярким, блестящим пятном в столице, но внутри царил полумрак. Это так отличалось от замка Генриха в Серии, где было очень много света благодаря большим окнам. Здесь же казалось, что Вильгельм боялся даже солнца: каждое окно было завешено темными плотными шторами, а света от свечей в канделябрах не хватало, чтобы осветить коридоры и комнаты.
Тот же мрак был и в столовой. В эту жаркую пору зачем-то был растоплен камин, огонь игрался бликами на портрете Вильгельма, который висел над ним и изображал короля в полный рост, тогда ещё полного сил и в здравом уме. Генрих посмотрел на стол, на ненавистное желе, которое им подали, но не смел продемонстрировать и капли недовольства. Придется давиться. Лишь бы не отравлен был.
Вильгельм сел за свой стол, а стража встала по обе стороны от него. Подошел также и еще один человек, будто точно знал, что он понадобится королю. Так и случилось — прежде чем Вильгельм взялся за приборы, молодой, совсем еще мальчишка, слуга выудил из кармана свою вилку и опробовал каждое блюдо короля. Даже из бокалов выпил — как сока, так и простой воды. Вильгельм же его будто не замечал.
— Что-то ты немногословен, сын, — противно улыбнулся король. — Уж нет ли тебе чего скрывать от меня? Вообще, странно, что ты появился здесь без предупреждения, — последнее он выделил особо и, взяв вилку, с особой жестокостью воткнул в кусок мяса на своем блюде, будто бы намекал на свое большое (очень большое) недовольство. — Тебя подослали?
Но вдруг где-то слева не то тень от стражника блеснула, не то Вильгельм услышал что-то, из-за чего его внимание быстро переключилось на что-то другое. И когда он убедился, что всё хорошо, он повернулся к Генриху уже с той же улыбкой.
— Но всё хорошо, я уже разобрался со всеми шпионами Люция. А вскоре и сам король Алекс падёт от своей же глупости.
— Нисколько не сомневаюсь, что вы уже разобрались со всеми проблемами, — попытался сгладить обострившейся углы Генрих. Жаль только, у него не получалось выдавить даже подобие улыбки.
У него выступил пот от жары, от огня, от волнения, из-за которого он не чувствовал тепла. Взяв приборы, Генри отрезал кусочек овощного желе, которое ему положили, но в рот брать не спешил. Ему тоже нужно было проверить еду на яды. Этот маленький кусочек вдруг пропал в тени от руки на тарелке, и только когда Ральф подтвердил, что все в порядке, Генрих отрезал ещё один и взял в рот. Эта мерзость ещё и чесноком была нашпигована, будто блюдом сразить вампира пытались! Генри чуть не выплюнул кусок обратно, но сдержался, хотя с трудом проглотил.
— Моя похвала повару, — выдавил он, чтобы не вызывать подозрения опять. — И все же я беспокоился о вашем благополучии, отец, поэтому и приехал. Я хотел лично убедиться, что у вас все хорошо, поэтому и спешил, что даже не успел послать гонца вперед, чтобы предупредить.
Генри бросил внимательный взгляд через стол, чтобы проверить, как его слова повлияли на Вильгельма. Он осторожно взял бокал с водой пальцами за края так, чтобы тень попала внутрь, и Ральф снова мог проверить содержимое на яды. Только после этого запил ужасающий вкус еды.
— Да полно, дорогой, всё в королевстве замечательно! — махнул руками Вильгельм, изображая этакого добродушного старичка. Хотя и правда, будто не играл. Да и вообще, многим казалось, что хорошее настроение короля — его театральные выходки, что он на самом деле всегда был злым и кровожадным. И много, кто верил в такое. — Завтра, например. состоится казнь еще четырех шпионов. Не откажи мне в любезности, сходи со мной на площадь. Хоть опыт поимеешь — к преступникам, а тем более тем, кто может забрать твою власть, нельзя быть снисходительным.
И вновь жесткий удар вилкой в кусок мяса, и этот здоровый кусок был отправлен в маленький рот короля, отчего тот хорошо так испачкал щеки и подбородок маслом да соусом. И во время всех этих действий, слов он ни разу не оторвал взгляд от Генриха. Не следил за ним, но старался что-то донести.
Нетрудно было увидеть себя на месте этого самого куска мяса. Быть может, Вильгельм как раз на это и намекал. Что Генрих тот, кто может (и попытается) забрать у него трон. И что будет с ним — его сожрут и даже не подавятся.
— Дорога… длинная, — заговорил он с набитыми ртом, — отдохни, хотя не думаю, что тебе будет здесь чем заняться — нет смысла тут задерживаться надолго, да и оставлять королеву без присмотра в столь важный… — Но он не договорил. Замер с пустым взглядом, будто на него кинули чары, останавливающие время. Он не двигался и кажется, будто не дышал. Капли масла, чего он тоже не чувствовал, стекали с его рта в тарелку, и только слуга-мальчишка с готовой салфеткой разбудил короля. Не успел тот коснуться салфеткой лица, как Вильгельм встрепенулся и огляделся каким-то заторможенным взглядом. Он не понимал, что тут происходит, где он… А когда взгляд упал на Генриха, он улыбнулся:
— О, Генри, рад, что ты уже тут. Ну так ты не сказал, что тебя привело сюда. Как прошел твой путь, был ли он легок и спокоен?
Кажется, с последней встречи, Вильгельму стало хуже. После окончания учебы в академии «Ребеллион» Генрих приехал домой, чтобы сказать, что женится на Айке, как и было приказано. Тогда отец то искренне радовался за него, то старался скрыть свою радость от того, что наконец-то избавился от проблемы. И только Генрих знал, что Вильгельм никогда не притворялся. Сейчас же он видел, что его болезнь прогрессировала, и теперь было гораздо сложнее предугадать дальнейшие действия или слова.
— Да, я добрался быстро и беспрепятственно, — ответил Генри на последний вопрос. Он не отрывал взгляда от Вильгельма, даже есть перестал. Ему было… Страшно! За себя, за королевство. Кого ещё он собрался казнить? Это и правда шпионы или простые слуги? Генри сглотнул. — Спасибо за любезное предложение остаться ненадолго, чтобы передохнуть перед возвращением в Серию, обязательно воспользуюсь вашим гостеприимством. И я с радостью готов перенять ваш опыт в поисках шпионов. Позвольте узнать, как вы их вычислили? Боюсь, что в Серии есть недовольные тем, что ими правит человек родом из других земель. Мне бы пригодились ваши знания.
Блефовать было опасно, но иначе Генрих боялся вызвать новые подозрения. Он будет искать подсказки в словах самого Вильгельма, чтобы выстраивать тактику общения с ним. Конечно, ему не хотелось идти на публичную казнь, но выбора особо не было. Он должен сделать все, чтобы оставаться в Летарте и готовить революцию, но Вильгельм не даст ему много времени. Придется действовать быстро, но он до сих пор не решил, как избавиться от отца.
— Вычислил? Кого? — захлопал глазами Вильгельм. Кажется, он совершенно потерял нить разговора. Кажется, даже понимал, что речь о шпионах, но каких? Серийских? Причем здесь Серия? Кто ими правит, какой человек из других земель?
Вильгельм зажмурился и приложил пальцы к вискам, будто бы у него сильно болела голова. Он думал, пытался понять, о чем говорил его сын. Что он вообще здесь делал? И почему он так смотрит на него? Так пристально… опасно… Что он в нём пытается увидеть?
Думая, размышляя, пытаясь выстроить уже порванную в нескольких местах нить, терпеть в голове боль просто не было больше сил, она была невыносимой. Еще этот взгляд карих глаз, который даже при закрытых глазах короля мелькал в мыслях.
Вильгельм закричал, вскакивая из-за стола и, хватаясь за него, опрокинул вместе со всей едой, вазами, скатертями… В нём не было столько сил для такого тяжелого стола, это всё боль, психозное состояние, к которому слуги до сих пор не могли привыкнуть — они отпрыгнули от короля, как коты от собаки.
— Что тебе здесь надо?! — закричал король, не открывая глаз. — Зачем ты приперся сюда?! — Без Генриха было хорошо. Вильгельм ни с кем не говорил, ему не нужно было думать, не нужно было размышлять… Только лишь отдавать приказы и заботиться о своем благополучии и короне. А тут… Этот крысеныш приносит боль! Он приносит хаос в спокойную жизнь Вильгельма. — Убирайся отсюда, немедленно! — указал он пальцем в сторону сына, а другой рукой всё еще держался за голову и шатался из стороны в сторону, моля о прекращении этой боли в голове.
Однако Генрих даже не шевельнулся. Его парализовало страхом, и даже когда стол был опрокинут в сторону, он остался сидеть на своем месте. Ральф чуть было не выскочил из тени на защиту, и только это волнение силы заставило Генриха шевелиться. Нельзя было сделать ещё хуже.
— Ваше величество, как вам будет угодно. — Генрих поднялся со стула и даже заставил себя поклониться. Не знал, чем мог вызвать такую реакцию и что теперь делать. Надо было срочно ретироваться, но уехать он никак не мог. — Я скроюсь с ваших глаз, чтобы больше не беспокоить.
Быстрым шагом он покинул обеденный зал, но из замка уходить не собирался. Нельзя. От этого чокнутого нужно избавиться. Сначала выяснит, какая магическая защита есть, затем встретится с человеком Евы. Если революция готова, приступят немедленно. Вот и план вырисовался. Размышляя над этим, он несся по коридорам, распугивая слуг, нашел свою комнату, которая так и осталась нетронутой с его последнего визита. Только тогда позволил своему напряжению уйти, захлопнул дверь и сполз по ней на пол.
— С ним надо кончать, — сказал вслух Ральф мысли Генриха, выплывая из тени на полу перед ним.
Но тут вдруг от хлопка двери или от какой-то вибрации на полу слева от Генриха шевельнулась большая черная фигура. Прежде чем Генрих или Ральф среагировали на это, фигура просто упала, и на его умиротворенное лицо упал свет.
Судя по доспехам — это был житель замка, служитель короля, но сейчас это было лишь тело. Мертвое бездыханное тело, на скуле которого была крошечная ранка, будто от укола — глубокая, о чем говорила уже свернувшаяся темная кровь. И судя по взбухшим венам и капиллярам, что тянулись именно от этой точки по всему лицу, этот человек был вполне вероятно отравлен. Дротик ли это был или что — этого уже мало кто узнает. Человек этот уже не ответит на вопрос о том, что он делал в комнате, в которую даже сам король не заходил; даже когда здесь жил его сын; даже когда тот был маленьким. Был ли он подосланным убийцей или лишь подарком сыну от отца — намеком, что его тут совершенно не ждут.
— Какой приятный у тебя отец, позаботился о подарке сыну, — усмехнулся Ральф. Для таких, как Вильгельм, у них в Бездне отдельные аттракционы. Ральф будет рад отправить на них того, кто покусится на его хозяина.
В отличие от невозмутимого демона, Генрих вскочил и шарахнулся в сторону от тела. Настолько испуганным его ещё никто не видел, никто не знал его таким. Даже Ральф, который, казалось бы, знал лучше всех его, пришел в удивление. Генри с ужасом смотрел в мертвое лицо мужчины и пятился назад до тех пор, пока не врезался в шкаф. Был порыв, как в детстве, залезть в него и запереться, но он смахнул пот со лба и прикрыл лицо руками, глубоко дыша. Ему надо было успокоиться.
— Убери это, — приказал он Ральфу.
А тот и рад был. В мгновение ока тело охватил огонь, превращая плоть в пепел. Пусть это был подданный из королевства Летарт, который верно служил своему королю и не заслужил такого обращения, которого Генрих пообещал защищать, пусть пока и не вовсеуслышанье. Но сейчас он был не в том состоянии, чтобы беспокоиться о таких вещах. Он спасал свою шкуру, как самый последний трус!
Это будет трудное время.