Проснувшись от ярких лучей утреннего солнца, приоткрыв веки, Клэр со смущением вспоминала о прошлом вечере, робко улыбнувшись, она взглянула на спящего рядом с ней Роберта. Тихо спрыгнув с мягкой постели, Клэр оказалась в роскошной спальне с дорогой и элегантной мебелью, где она вместе с Робертом провела всю ночь. Девушка неспешно собирала с пола раскиданную по всей комнате одежду, прикрывая свою наготу лишь одним одеялом. Отойдя от кровати, случайно стащив с Роберта одеяло, она увидела ярко синее пятно на белоснежном покрывале, с грустью вздохнув, Клэр подумала: «Чем я сейчас занимаюсь?»
Ощутив легкий холодок в ногах, Роберт в мгновение очнулся, заметив Клэр лишь в одном одеяле, он язвительно спросил:
— Хочешь, чтоб я его с тебя сорвал?
Увидев явный признак мужского возбуждения, Клэр сразу кинула в него брюки, громко крикнув:
— Оденься!
Откинув брюки в сторону и поднявшись с кровати, он уверенно подошел к ней, обхватив её плечи, Роберт нежно поцеловал Клэр, не найдя в себе сил ему сопротивляться, она поддалась его настойчивости. Не переставая её целовать, Роберт стал медленно стаскивать с Клэр одеяло, но грубо вырвавшись из его объятий, она слегка обиженно сказала: «Хватит, давай уже передохнем»
Почесав затылок, он раздосадовано согласился с ней: «Хорошо, если хочешь, — начиная одеваться, Роберт сказал. — У меня дома нет нормальной еды, так что пойдем в ресторан»
— В ресторан, а где он? — на вопрос Клэр, подойдя к панорамному окну, он подозвал её к себе.
Девушка, взглянув сквозь огромное окно на улицу, увидела внизу бурлящий жизнью город, многие магазинчики и рестораны уже открыли свои витрины и двери, а самым удивительным для взора Клэр являлись огромные врата, ведущие за стены Колыбели.
— Здесь кипит жизнь как в Восточном Парке, — удивлённо подметила Клэр.
Обняв её сзади, Роберт положил свой подбородок ей на плечо, прошептав Клэр на ухо: «Не только Восточный Парк остался практически не тронутым, но и Южные Врата Колыбели»
Чувствуя, как Роберт крепко прижал её к себе, она раздражённо прорычала: «Я же сказала, хватит уже»
Отпустив её талию, он со смешком в голосе сказал: «Я понял, не горячись»
Спустя час, они уже сидели в ресторане друг напротив друга, многие столики пустовали, поэтому Клэр казалось, будто они особенные клиенты в этом заведении. Уплетая свой заказ, Роберт иногда поглядывал на притихшую Клэр. При взгляде на её потрепанную куртку, он спросил: «Откуда у тебя такая кожанка?»
Лениво ковыряясь вилкой в тарелке с салатом, Клэр растерянно ответила: «Один друг мне её подарил»
— Видимо этот друг, тебе очень дорог, раз ты её носишь, — подметил Роберт.
— Не особо, просто так получилось, — смешалась она.
Заметив смущение на её лице, Роберт заподозрил неладное, но все же не решился заострять на этом внимание: «Почему ты так мало ешь?»
Смотря на маленькую порцию салата на её тарелке, Клэр ответила: «Мне больше и не нужно»
— Боишься поправиться? — усмехнулся Роберт.
— Вроде того, — улыбнулась она.
Глубоко задумавшись, Роберт очень неуверенно спросил: «Я слышал, тебя хотели продать в сексуальное рабство?»
Клэр чуть не выронила вилку: «Откуда ты знаешь?»
Роберт слегка поперхнулся: «Да, были слухи, — он нервно вытер свои губы, было такое чувство, будто он чего-то не договаривает. — Значит, это правда?»
Но Клэр видимо решила, что он просто стесняется расспрашивать её о таком: «Да, меня чуть не продали»
— Ты сильно испугалась? — как то уж очень обеспокоенно и растерянно спросил Роберт.
— Вначале очень, но затем страх притупился, оставив лишь ярость, — задумчиво рассказывала Клэр.
— Значит, это ты их убила, — тоскливо вздохнул он.
— Нет, — сердито рыкнула она. — Их убили, когда я была без сознания.
— Вот значит, как, — с облегчением сказал Роберт.
— Почему тебе это интересно? — спросила Клэр.
— Я просто очень рад, что ты сумела им дать отпор, — искренне улыбнулся Роберт.
Она недоуменно посмотрела на него и слегка улыбнулась в ответ: «Как скажешь» — но радость на лице Клэр вмиг исчезла, при виде седовласого мужчины в возрасте за самым дальним столиком в ресторане, внимательно смотря на неё, он не пытался остаться не замеченным, а наоборот хотел привлечь её внимание. Она резко произнесла: «Мне нужно кое-что сделать, сейчас приду»
Ничего не желая объяснять Роберту, она пошла в сторону седовласого мужчины. Встав напротив столика, не стесняясь других людей в ресторане, Клэр разъяренно прошипела: «Пришел следить за мной?»
Седовласый мужчина, под именем Боб, удивился такой откровенной прямоте Клэр: «Возможно, а возможно нет?»
Натянуто усмехнувшись, она наклонилась к нему ближе, чтоб он смог разобрать её шёпот: «Ты же следишь за мной уже несколько часов»
Боб был под впечатлением от её слов: «Когда ты узнала, что я за тобой наблюдаю?»
Громко фыркнув, Клэр ответила: «После первой закуренной сигареты на крыльце того самого здания»
— Там, где ты убила парня? — Боб задумчиво провел пальцами по подбородку, именно в этот момент Клэр ударила его по лицу. Боб от полученной оплеухи чуть не упал со стула, но сумев удержаться, он лишь усмехнулся в ответ: «Я пришел передать тебе послание от Нейтана»
— Какое? — недоверчиво прошептала она.
— Он хочет с тобой встретиться возле врат Колыбели
— Когда? — спросила она.
— Сейчас! — вытерев с губ кровь, добавил Боб — И не стоит, заставлять его ждать.
Обернувшись, Клэр ощутила на себе взгляды всех посетителей ресторана. Они настороженно следили за ней, пока она спокойно шла обратно за свой столик, но её притормозили мерзкие слова Боба: «А ты знаешь, что я за вами наблюдал с крыши соседнего здания, пока вы всю ночь веселились в постели, — гнусно улыбнувшись, он добавил. — На такой случай, нужны шторы на окнах»
Девушка от подобных слов рассвирепела и с разворота ударила Боба, но лишь сильная боль пронзила её руку, схватив кисть Клэр, он сильно сжал её. Удерживая девушку без гнева и ярости, Боб спокойно произнес: «Ты слишком надеешься на свое улучшенное тело, а не на навыки, что конечно в тебе тоже присутствуют» — сказав это, он отпустил её. Отпрыгнув от него, держась за ноющую кисть, Клэр крикнула: «Ты, о чем!?»
— О том, что ты тупая! — громко, но без эмоций крикнул Боб.
Роберт подошел к ней сзади, прошептав ей: «Пойдем в другое место»
Ничего не желая слушать, Клэр ринулась вперед, желая ударить Боба, но мужской кулак легко откинул её в объятия Роберта. Получив по лицу, ноги Клэр обессиленно подкосились, если б не Роберт, она сразу бы рухнула на пол. Подняв затуманенный взгляд с пола, она увидела вытянутый кулак Боба, который и усмирил Клэр. Придерживая Клэр лишь одной рукой, Роберт направил на Боба пистолет, гневно крича: «Выметайся отсюда, ублюдок!»
Боб приподнял руки в знак согласия, уже приближаясь к выходу из ресторана, он сказал напоследок Клэр: «Ты как маленький ребенок, получив огромную силу, слишком надеешься на неё, хотя даже такой как я, без труда способен убить тебя, научись думать головой, иначе умрешь»
Боб скрылся, но Клэр уже не видела этого, потеряв сознание, она провалилась в бездну беспамятства.
Приоткрыв глаза, она очнулась на мягкой постели в квартире Роберта, кусая губы, он без остановки метался вдоль панорамного окна, высматривая что-то на улице. Поднявшись с кровати, Клэр сонно спросила: «Ты там чего высматриваешь?»
— Доктора, — без раздумий ответил он, но расслышав голос Клэр, Роберт удивленно обернулся. — Зачем ты встала? Ты можешь упасть.
— Со мной все хорошо, — улыбнулась она.
Подойдя к ней, Роберт, взволнованно произнес — Клэр лучше полежи, тебя сильно ударили, я вызвал доктора, он будет с минуты на минуту.
— Не стоит так переживать, — приподняв майку, она показала шрам на своем боку. — Со мной бывали вещи и похуже.
Рассмотрев её шрам, Роберт нежно взял Клэр за руку: «Тебе больше не нужно рисковать своей жизнью, лучше останься со мной»
Если бы Клэр не потеряла дара краснеть при смущении как её ровесницы, то уже напоминала вареного рака: «Ты это о чем?» — удивленно спросила она.
— Будь моей девушкой? — искренне произнес Роберт.
— С чего это ты вдруг? — Клэр от подобной неожиданности отшатнулась назад.
Не отпуская её руку, он ответил: «Потому что, такую я ещё не встречал, ты не обыкновенная, сильная, умная и добрая, я всегда хотел такую девушку как ты»
— Я добрая? — этот вопрос прозвучал более сухо, чем все остальное сказанное ей.
— Да
Грубо вырвав свою ладонь из его руки, она со сверлящим взглядом давяще произнесла: «Если ты не знаешь, то тебе скажу, вчера я убила своего бывшего»
— Ну, он, наверное, этого заслужил, — от услышанного, Роберт растерялся.
— Нет, он был невиновен, как и сука что прибежала к его хладному трупу, если бы не Нейт, я убила бы и её, — стоя напротив Роберта, Клэр говорила это со зверским оскалом на лице.
С бегающими от непонимания глазами, Роберт, спросил: «Зачем ты, это все мне говоришь?»
— Я должна в первую очередь узнать кто я, — тоскливо говорила она. — А не играть тут с тобой в любовь.
Резко пройдя мимо Роберта, она молча направилась к выходу из квартиры, сумев её остановить только у входной двери, он спросил: «Куда ты?»
— К ответам, — сухо ответила она, но Роберт сумел заметить малозаметную улыбку, проскользнувшую по её губам. — Спасибо тебе за все Роберт, я действительно хорошо провела с тобой время, но мне пора.
— Не уходи, останься со мной, — все пытался разубедить её Роберт. — Мне плевать, что ты убила человека.
— Зато мне нет, — открыв дверь его квартиры, она сказала ему на прощание. — Не убивайся из-за меня, — с грустью сказав это, она ушла, отставив растерянного Роберта одного.
Пытаясь не заплакать, она ударила себя кулаком в грудь, но при выходе на оживленную улицу, из её глаз все же потели слезы: «Что я делаю?» — никак не могла собраться с мыслями Клэр. Облокотившись плечом к стене, девушка пыталась затушить внутренний огонек отчаяния, что уже терзал её сердце. Тихое сопение и неразборчивое бормотание Клэр, оборвал знакомый мужской голос: «Видимо, все прошло не так, как ты хотела?»
Подняв взгляд к Нейтану, она с рычащей грубостью ответила на его слова: «А когда все шло, так как я хотела? — отлипнув от стены, Клэр встала ровно, пытаясь показаться более уверенной. — Ты побоялся, что я не приду на назначенную тобой встречу, поэтому решил забрать меня силой?»
Щелкнув пальцами, со странной для себя ухмылкой Нейт ответил: «Нет, просто пришел спросить, как ты, — затем слегка сгорбившись, он тихо вздохнул. — Но вижу не все хорошо»
Клэр резко пошла вперед, пытаясь не показывать ему своих слез, толкнув Нейта плечом, она обиженно рявкнула: «Ну, мы уже пойдем к ответам, или же будем стоять тут до конца времен?»
Пойдя за ней в сторону огромных врат, он спросил: «А что насчет того паренька, с кем ты провела весь вечер и ночь, я надеюсь он живой?» — Нейт пытался говорить шутливо, но Клэр чувствовала, некую серьёзность и озабоченность в его голосе.
— Он жив, — резко произнесла она, всё решительнее ускоряя шаг. — Не думай, будто я убиваю всех парней, с кем у меня были хоть какие-то отношения.
От её слов, Нейт вмиг ощутил весь смерч из неприятных и мучительных эмоций, который был в душе Клэр. Нейт не решался догнать её, он молча продолжал смотреть ей в спину, хорошенько обдумывая слова, способные растопить, затвердевшую корку, истерзанного сердца Клэр. Но к его удивлению, именно она произнесла первые слова: «Я ведь не Клэр Беверли?»
Услышав её печальные слова, за которыми не таилось не злобы ни обиды, Нейт слегка стыдливо произнес: «Да, но я до конца сам не знаю всех ответов»
— Понятно, — тоскливо прошептала она.
Нейтану и вправду не доставляло удовольствие видеть её такой, не выдержав, он сказал: «Не надо было отпускать тебя, часть меня думала, будто тебе станет лучше после…» — он не смог договорить.
На лице Клэр проскользнула улыбка, ей стало невероятно смешно от понимая, что Нейт не смог произнести слово — секс.
— Ты вроде такой грозный, а стесняешься сказать, что после секса мне станет лучше, — просмеялась она.
Удивленно прищурившись, Нейт встал на месте. Не чувствуя его шагов за спиной, она спросила: «Ты че встал?»
Разведя руками, он громко крикнул: «Ты что с ним переспала?!»
— А ты не знал?! — смутилась она, затем крикнула. — И не надо так кричать об этом!
Догнав её и перегнав, не переставая нервно сжимать свой кулак, Нейт тихо пробурчал: «Я не думал, что до такого дойдет»
Мило усмехнувшись, она пошла следом за ним.
Наконец дойдя до огромных врат, через которые постоянно бродили люди, Клэр спросила: «А почему тут так людно, ведь эта дорога идет на юг, там же ничего нет?»
Нейт с досадой на неё взглянул: «Ты, как ни в чем не бывало спрашиваешь о таком?»
Не уловив его намеков, Клэр переспросила: «Нейт я тебя не понимаю?»
— Не надо было тебя отпускать с ним, — он тихо упрекнул себя. — Я думал ты с ним лишь сходишь куда-нибудь, повеселиться и все, — со смачным хрустом сжав свой кулак, он искренне извинился. — Прости, что не уследил.
После раскаяния Нейтана, девушку будто огрели тяжелым мешком по голове, но удивление на её лице быстро сменилось улыбкой: «Не волнуйся, я в порядке»
— Ты переспала с первым встречным, — хмыкнул Нейт.
— Это маленький грех по сравнению с убийством невинного, — вздохнула она. — Тем более проведя ночь с Робертом, я смогла забыться после… — Клэр запнулась на секунду не в силах выдавить из себя эти слова с первого раза, — мне было очень приятно забыться хоть на время, и не думать о своем двойнике.
На её тоскливые слова, Нейт спросил: «Так почему, я сегодня тебя встретил такой грустной?»
— Не важно, — она нервно отвела взгляд. Вновь заметив печаль в её глазах, Нейт перестал донимать Клэр своими вопросами.
Подойдя к вратам, окинув взором это чудо, Клэр неосознанно вспомнила свое детство, когда родители впервые привезли её в Колыбель. В тот день она была восхищена внушительным по своим размерам проемом в огромной стене, и даже сейчас при виде подобного сооружения, восторженные эмоции не могли бесследно исчезнуть, но давящая тоска накрепко сдавила девичье сердце, от понимания, что все эти приятные воспоминания, ей абсолютно чужды. Взглянув на Нейта, Клэр неуверенно и растерянно кивнула ему головой: «Ну, пойдем уже»
— Да, пора, — преодолев врата, они пошли навстречу пыльной дороге, тянувшейся далеко по бескрайней степи.
Клэр задумчиво шла, пытаясь выкинуть Роберта из головы, но её отдернул надрывной крик: «Клэр!!!»
Настороженно обернувшись, Нейт озлобленно рассмотрел сильно вспотевшего Роберта. От изнурительно бега, Роберт не мог произнести ни слова, хотя он очень сильно старался. Подойдя к нему ближе, Клэр опустила ладонь на его плечо: «Сначала отдышись, потом говори» — хоть она и пыталась показаться безразличной, но её сердце стало биться чаще, услышав его надрывный крик. Сквозь одышку, слегка запинаясь, он крикнул: «Клэр, я люблю тебя!»
Удивленно смотря на него, Нейтан сказал: «А ты странный»
От такой неожиданности, с отрешённостью в глазах, Клэр даже не смогла убрать ладонь с его плеча. Хорошенько вдохнув теплый, пропитанный пылью воздух, Роберт громогласно произнёс: «Клэр ты выйдешь за меня?»
Клэр от подобного предложения, нервно засмеялась, обхватив голову руками, она растерянно направилась в открытую степь. Роберт с испуганным взглядом хотел догнать ее, но Нейт грубо остановил его: «Ты парень совсем дурак? Какой нормальный человек будет предлагать подобное на второй день знакомства?!»
— Мистер Нейтан я люблю Клэр, и как мужчина мне нельзя отступать, — уверенно говорил Роберт.
— Ты не уступишь, даже если я буду против, — нависнув над ним, грозно прошипел Нейт.
— Хоть вы и её брат, но я не отступлю даже перед вами! — рыкнул Роберт.
Приподняв бровь, Нейт поинтересовался: «Кто тебе рассказал, якобы она мне сестра?»
Где-то из степи раздался нервный смешок Клэр, услышав этот звук, Роберт стал тоскливо оправдываться: «Простите, что устроил тут этот цирк, но я не мог оставить все как есть, мне нужно было увидеть её, пока она не ушла»
Нейт смотря на опечаленного, слепо влюбленного глупца, сам не мог ничего сказать, пока к ним не подошла широко улыбающаяся Клэр, положив локоть на плечо Роберта, она громко засмеялась: «Прости, но ты меня действительно удивил» — её звонкий хохот не прекратился, даже не смотря на любопытные взгляды прохожих. Взглянув себе под ноги, Роберт тоскливо пробурчал: «Ясно тебе плевать на меня»
Стерев слезы с глаз, не переставая улыбаться, она провела ладонью по его лицу: «Давай для начала просто будем встречаться, хорошо?»
От её слов на его лице расцвела широкая улыбка, нежно поцеловав её, Роберт не мог сдержать своих чувств от радости. Закатив глаза от недовольства, Нейт отвернулся, чтоб не видеть этого. Когда их губы отлипли друг от друга, Роберт сильно прижал к себе Клэр: «Хорошо, для начала, будем встречаться!»
Находясь в его объятьях, она объяснилась: «Только для начала я должна, закончить свои дела»
Понимающе выпустив её из своих объятий, он кивнул: «Конечно, — затем взволнованно спросил. — Ты точно вернешься обратно?»
С изумлением на него смотря, Клэр улыбнулась: «Конечно, я обязательно к тебе вернусь, — стиснув зубы, Нейт медленно побрел по дороге прочь из Колыбели, разгневанно говоря. — Идем уже, я больше не выдержу ваших щенячьих нежностей!»
Ощутив гнев в его голосе, Клэр в последний раз взглянула на Роберта, смущенно отвернувшись, она побежала вслед за Нейтаном.
Наконец нагнав Нейта, Клэр услышала недовольный хрип: «Ты действительно станешь с ним встречаться?»
Задумчиво улыбаясь, при виде все еще стоящего у врат Роберта, она сказала: «А почему бы и нет»
— Он очень странный, — недовольно высказался Нейт.
— Просто влюбленный, — засмеялась она.
Нейт хотел ей возразить, но тут её внимание привлек вид огромного поля из утыканных в землю высоких штыков. Охнув от увиденного, Клэр спросила: «Я не припоминаю такого до войны, что это?»
Они медленно шли по широкой покрытой пылью дороге, где из земли торчали пугающие на вид темные штыки. Всмотревшись в тоскливо бродивших меж ними людей, Нейт тихо ответил: «Это могилы»
Земля с обеих сторон дороги, была утыкана самодельными надгробиями, Клэр не могла поверить, ведь это кладбище со всех сторон обтекало стены Колыбели, и у нее появилась пугающая мысль: «Неужели Колыбель кольцом окружает огромное кладбище?»
Смотря на её растерянное лицо, Нейт подтвердил её опасение: «Это самое огромное захоронение в нашей стране»
Проходя все дальше, Клэр не могла ни впасть в тоску, от осознания, что спустя полчаса пути, высокие штыки по краям дороги, так и продолжали сопровождать её взгляд: «Это все погибшие во время войны?»
Нейт уверенно и без тени эмоций ответил: «Нет, захоронение стало расти уже после войны, — взглянув на неё, он добавил. — Этим ребятам еще повезло, что их закопали в землю, большинство просто сжигают в крематориях»
Тяжко вздохнув, пытаясь не смотреть по сторонам, она прошептала: «Неужели правительству было плевать?»
— Нет, — увидев загорелых мужчин, рывших под палящим солнцем очередную могилу, Нейт резко сказал. — Правительство хотело такого исхода.
— Как такого можно было хотеть? Это ужасно! — некая истерика прорезалась в её голосе.
— Меня и моих братьев, готовили к гражданской войне по велению глав Колыбели, — спокойно говорил Нейт. — Не случись бы этой войны, произошло б противостояние между Колыбелью и Столицей, многих смертей невозможно было избежать.
Моргнув от изумления, она озадаченно спросила: «У тебя были братья?»
— Конечно, — приподняв глаза к бескрайнему небу, он стал неторопливо рассказывать. — Их было пятеро, все разные, особенные, сильные и бесстрашные с несокрушимой волей. Очень прискорбно, что они все погибли во время войны, — прикрыв веки, с каким-то облегчением на сердце, Нейт прошептал в небеса. — Выжил лишь я одни.
— Вы хорошо ладили? — робко поинтересовалась она.
Негромко усмехнувшись, Нейт взглянул на неё: «Очень, я даже одному из братьев перерезал глотку»
— Зачем ты убил своего брата? — Клэр переполняли противоречивые чувства, она не могла понять, почему он так легко говорит о подобном.
Нейт лишь улыбнулся: «Я его не убил, а лишь порезал, но по какой именно причине, уже и не вспомню, давно это было, еще в детстве»
— Ты и в детстве был жесток, — упрекнула она его.
Отвернувшись от неё, смотря в бескрайнее поле из усеянных в землю штыков, он с несвойственной для себя хрипотой в голосе, тоскливо прошептал: «Мы все были жестокими, но я был самым жестоким»
Клэр не понравились последние слова Нейта, в них таилась засевшая обида в самых потаенных уголках его души, слегка сбавив шаг, смотря себе под ноги, он холодно произнес: «Зря ты пообещала Роберту, будто вернешься к нему»
Клэр насторожилась, она не знала, чего от него ожидать в данный момент: «Почему?»
Посмотрев на неё безжизненным взглядом, Нейт тоскливо прошептал: «Несколько лет назад, одна девушка пообещала мне тоже самое»
Остановившись на месте, он долго смотрел вдаль, пока не сказал: «И когда она не смогла сдержать своего слова, я хотел… — Нейт не смог договорить, неприятный ком, встав у него в горле, не позволял произнести ни слова.
Снова взяв себя в руки, как ни в чем не бывало, он пошел дальше, Клэр хотела расспросить его о многом, но смотря на его поникшее лицо, она понимала сейчас не лучший момент.
Спустя время, её уже утомил неизменный вокруг пейзаж: «Это кладбище не может быть бесконечным! — зайдя на невысокий бугор, где заканчивались воткнутые в землю металлические штыки, Клэр про себя сказала. — Наконец-то»
— Скоро тебе наскучит и бескрайняя степь, — громко просмеялся Нейт.
Недовольно фыркнув, она заметила вдалеке неподвижный автомобиль, Нейт также заприметив его, сказал: «Вот это наш транспорт»
— Мы пойдем не пешком?
— Конечно, это слишком долго
— А почему мы сразу не могли поехать на ней? — удивилась Клэр.
— Нельзя подъезжать к южным вратам на транспорте, иначе военные на стене сразу же откроют огонь, — доходчиво старался объяснить Нейт.
Пройдя по этой пыльной, безлюдной дороге до автомобиля, они разглядели прислонившегося к высокому внедорожнику Ганца, не прекращая вертеть связку ключей в руке, он явно желал метнуть её в лицо Нейтану: «Чего так долго? Я уже изжарился на солнце»
— Ну, залез бы в машину и ждал нас там, — улыбаясь, развел руками Нейт.
Постучав себя по голове, Ганц недовольно высказался: «Она нагрелась на солнце, внутри духота неописуемая»
— Какого хрена в ней нет кондиционера?! — выругался Нейт.
Ганц ответил в той же манере: «Ты мне сказал в течение пары часов найти машину за территорией Колыбели, надёжную, проходимую и вместительную, скажи спасибо, что хоть такую нарыл!»
— По-твоему, я должен ехать в духоте несколько часов! — выкрикнул Нейт.
Ганц недовольно прорычал: «Нужно было подождать и выдвигаться ночью, как я и предлагал»
Надоев выслушивать их ругань, Клэр равнодушно подошла к высокому автомобилю, дотянувшись до ручки и открыв дверь, она почувствовала парившую внутри салона духоту: «Не так уж и страшно, чего вы разнылись!»
Услышав подобное от худенькой девушки, Ганц усмехнулся: «Через пару часов под таким пеклом, ты одуреешь сидеть в этой жестянке»
— Нет, не одурею, — решительно заявила она.
Не сумев противиться уверенному взгляду девушки, Ганц тихо промямлил: «Как знаешь» — и молча расположился на водительском месте, немного бурча себе под нос, пытаясь завести мощный мотор машины. Убедившись, что Клэр удобно расположилась на заднем сидении, Нейт с издевкой спросил Ганца: «Ну как живётся в статусе моего водителя?»
Запустив мотор, Ганц обиженно на него взглянул: «Ты еще поймешь, что Вильям плохой руководитель! И пожалеешь о своем решении»
— Он всегда выполняет мои приказы в отличие от тебя, из-за твоих вольностей мне и пришлось снять тебя с должности командира, — прошипел Нейт, усевшись рядом с Ганцем.
— Не всегда твои приказы, нужно было исполнять, — не скрывая своего гнева, Ганц громко выкрикнул. — Особенно у церкви!
Нейта задели слова Ганца, поэтому он уже приготовил кулак, но Клэр резко крикнула: «Пожалуйста, не надо!»
В какой уже раз, опустив кулак от её слов, он лишь недовольно взглянул на Ганца: «Ну чего ждем, поехали уже»
Взревев еще громче, мотор все же заставил автомобиль тронуться с места, вцепившись в пассажирскую ручку, Клэр наблюдала, как холмы за стеклом быстро сменяют друг друга, словно небольшие волны, которые поднимаются над водной гладью. Чувствуя в районе живота ощущение, напоминающее легкий ветерок, Девушка охнула от этого странного чувства, вызванного быстрой ездой Ганца, по не шибко ровной дороге. Смотря на переднее сиденье, ей стало слегка печально, при виде разозленных Ганца и Нейта, они не общались друг с другом, создавая в салоне давящую тишину, в которой Клэр придётся ехать целую вечность.
Продолжение следует…