За тренировками и спешным обучением местному языку, традициям, этикету и всему, что может пригодиться младшему наследнику, незаметно прошла осень и наступила зима. В самом конце января у Зуко был день рождения, ему исполнилось двенадцать, которые отмечали без особой помпы. Просто его родители за завтраком вручили принцу подарок — что-то вроде коробки конфет или каких-то сладостей. Буквально восемь штучек «колобков» диаметром сантиметров по шесть, каждый из которых был завёрнут в тонкую вощёную бумажку и перевязан красивым узелком. Зуко очень обрадовался подарку.
Чего реально в этом мире не хватало, так это сладкого. Чан в прошлом был сладкоежкой, возможно, сказывалось «трудное детство», сменившееся завалом всякой всячины в девяностые. Да и он придерживался трезвого и здорового образа жизни и вместо алкоголя предпочитал побаловать себя вкусным шоколадом, конфетами или зефиром. А тут… Даже так называемые «сладкие» блюда были сладкими весьма условно, скорее просто «подслащёнными». Конечно, после вынужденной «диеты» и пирожки с пророщенной фасолью — адзуки — кажутся ничего так. В прошлом Чан как-то попадал в больницу с ожогом и помнил, как после нескольких недель больничной «баланды» попробовал простой бублик и тот показался невероятно сладким.
Но те конфеты, одной из которых Зуко с ним поделился, были прям очень сладкими — на меду и с чем-то ещё, и были из Царства Земли. Впрочем, если судить по местным гибридам животных, нормальных, маленьких и относительно безобидных пчёл в этом мире не было, только всякие жутики, у которых хрен этот мёд отберёшь.
Больше удивило, что чуть позже Азула пришла к нему в комнату и отдала свой свёрточек-конфету.
— Ты разве не хочешь? — удивился Чан. Он знал, что Зуко поделился с сестрой так же, как и с ним — отдал одну.
— Я не очень люблю сладкое, — дёрнула плечом Азула. — А ты так смешно ел свою конфету и чуть не плакал.
— Эй, я не плакал, — хмыкнул Чан. — Ну разве что немного. Но одна слезинка не считается.
Азула хихикнула и просто подвинула к нему конфету.
— Давай поделим? — предложил компромисс Чан. Всё же ему хотелось снова почувствовать тот медовый вкус на языке.
— Ладно, — пожала плечами Азула.
Колобок конфеты они поделили тем кинжалом из Царства Земли, который прислал отец Чана, и съели.
— Что ты думаешь про подарок для Зуко Лорда Огня Азулона? — спросила Азула, когда со сладким было покончено.
Лорд Огня Азулон прислал Зуко парные мечи, от вида которых Зуко загорелся энтузиазмом, а Озай как-то будто помрачнел, но эту реакцию Чан не понял.
— Ну… Не знаю, парными мечами сложно управлять, так что Зуко придётся поработать над левой. Он сказал, что обязательно станет и Мастером меча тоже.
— Ох, мальчишки, — закатила глаза Азула. — Зуко тоже даже не понял…
— Не понял чего? — спросил Чан. Азуле точно хотелось высказаться, и он часто этим пользовался, чтобы научиться чему-то или узнать что-нибудь о местных традициях или каких-то правилах.
— Такой подарок магу Огня — это почти оскорбление, — сказала Азула. — Маги пользуются магией, а не оружием. И если и носят оружие, то в основном такие же кинжалы, — она кивнула на трофейный клинок. — В последний раз, когда мы показывали дедушке то, что знаем, он сказал отцу, что Зуко недостаточно старается. Я… подслушивала, там удобная ниша есть, гобеленом прикрытая. И что я лучше брата в магии Огня. Это… это приятно, но не могу же я… чтобы Зуко не выглядел хуже…
Чану показалось, что это типа просьба совета, но он не знал, что сказать. У Азулы была мечта — стать первой женщиной Великим магом Огня, и она упорно к ней шла. Но, похоже, ради брата была готова…
— Смотри, тут написано «Не сдавайся без боя», — достал он клинок из ножен, украшенных жемчугом. — У Зуко есть такой же. Может, ему не суждено стать Великим магом Огня, но это не помешает стать великим воином. И ты не должна оставлять свою мечту. В конце концов, ты сама всегда говоришь, что вы брат и сестра и должны держаться друг друга, значит, будет лучше, если ты тоже будешь сильной и окажешься… неожиданностью для врагов.
— Да, думаю, ты прав… А вообще… Однажды дядя Айро рассказал нам с Зуко одну историю про человека, Мастера меча по имени Пиандао. Этот человек смог стать генералом армии при том, что не владел магией Огня.
— Звучит почти нереально, — протянул Чан, вспомнив о местных традициях и превосходящей касте магов.
— Верно, — согласилась Азула. — Но в какой-то момент Пиандао устал от войны или у него были какие-то свои причины. Он дезертировал и вернулся на родину: небольшой городок-островок на самом востоке страны Огня. Узнав об этом, Лорд Огня Азулон приказал арестовать Пиандао, чтобы судить за его предательство, и в префектуру Оноэби высадилась почти сотня магов Огня, чтобы выполнить это распоряжение.
— И что было дальше? — спросил Чан, когда Азула как нарочно сделала театральную паузу. Невольно вспомнились те сценки-пьесы с масками, которые иногда показывала Урса. Часто ей помогал Зуко, неплохо декламируя какие-то местные истории.
— Пиандао победил всю сотню магов Огня, — усмехнулась Азула, — и доказал, что Путь Меча может быть ничем не хуже Пути Огня. Впрочем, он никого не убил, поскольку больше не желал обагрять свои руки кровью. Дедушка отправил к Мастеру Пиандао дядю Айро, но и тот вернулся ни с чем и попросил Лорда Огня Азулона простить Пиандао в честь былых заслуг и позволить ему… вроде как отойти на покой.
— Интересная история, — кивнул Чан.
— Да, интересная, — Азула чуть отвернулась. — Я узнала от отца, что это не обычные байки дяди и такой мастер на самом деле существует и живёт в городе Шу Дзинг.
— Кажется, Мэй оттуда? — вспомнилось Чану.
Азула ухмыльнулась.
— Она что, дочь этого мастера?!
— Нет, племянница, — ответила Азула. — И я не ошиблась, когда выбрала её своей подругой. Мэй… уникальная. Жаль, что их с Тай Ли снова забрали, надеюсь, они ещё приедут в гости.
* * *
В самом начале весны, которая наступила в середине февраля, во дворец прибыл сын принца Айро — Лу Тен. К удивлению Чана, поговорить принц хотел именно с ним, поведав неприятные новости.
Из сбивчивого объяснения Лу Тена выходило, что адмирал Чан отвлёк войско Царства Земли с северо-восточного течения, омывающего единственный крупный континент этого мира. А в это время генерал Айро с армией Народа Огня пересёк Западное озеро, чтобы подойти к столице Царства Земли с юга, тем самым зажав их в клещи и появившись неожиданно.
Дан Лао и Лу Тен были командированы в форт Гайпан, через который проходили поставки продовольствия для осады. Форт располагался почти в центре континента, в десятке километров от Великого Западного озера и до него можно было добраться с моря на кораблях по рекам. В общем, Гайпан был крайне важной стратегической точкой для снабжения сухопутных войск. И это понимали не только генералы армии народа Огня, но и в армии Царства Земли, поэтому почти в самом начале осады произошла диверсия и форт, который, к слову, уже лет десять был захвачен и готовился стать плацдармом для будущего захвата, подожгли. Случилось это почти год назад.
— Дан Лао и я… Мы пытались остановить распространение огня, как самые сильные маги, — вздохнув, сказал Лу Тен. — Я не знаю, что это было, возможно, какое-то химическое вещество, но мы с трудом смогли сдержать пламя и помочь жителям и военным. Твой старший брат спас меня, но сам очень сильно пострадал.
— П-пострадал? — спросил Чан в длинную паузу, когда уголки губ принца скорбно опустились.
— Да, его рука… Обширный ожог и… твой брат уже не сможет быть Мастером Огня. Кое-что ему доступно, но… — выдохнул Лу Тен. — Нас почти разлучила война, его отправили обратно, на лечение, но… раны были слишком…
Чан заторможенно кивнул, он когда-то сам лежал в ожоговом и насмотрелся там всякого. Было сомнительно, что здесь знали о пересадке кожи или могли справиться с чем-то, что нельзя зашить, прижечь или просто отрезать. Насколько он понимал и видел местных ветеранов, медицина была на очень низком уровне.
— А где… Где мой брат сейчас? — спросил он.
— Сейчас Дан Лао в вашем поместье на Угольном острове. Я хотел бы его повидать… И я попросил для него перевод куда-то, куда… где… в общем, в армию не берут калек.
— И куда его возьмут? — Чану его «старший брат» был никто, они почти и не знакомы были — виделись полтора раза, но было неприятно, что про своего «официального друга», который его спас, принц Лу Тен не вспоминал целый год.
— На «Кипящую скалу», — грустно улыбнулся принц. — Это всё, что смог мне предложить дядя Озай. Но так Дан Лао сможет приносить пользу нашей стране, и его повысили до капитана.
— «Кипящая скала»? Что это? — осторожно спросил Чан, не уверенный, что не должен этого знать.
— Особо охраняемая тюрьма для магов и опасных преступников, — подтвердил смутную догадку Лу Тен.
* * *
На Угольный остров они отправились вместе со всей семьёй Азулы и Зуко, то есть поехали и Урса, и Озай. У них, как оказалось, был собственный особняк, а Угольный остров в целом — что-то вроде «Рублёвки» с домами местной знати. На острове было много других детей и подростков и имелся шикарный пляж.
— Раньше мы уезжали сюда на всё лето и были здесь до середины осени, — вспоминал Зуко, пока они медленно плыли на корабле, украшенном настоящей башней-пагодой. — Возле берегов стоят специальные сети, да и море Мо Се не то что Море Чудовищ, и тут мелководная бухта, так что особо никто не заплывает, можно купаться. А на пляже играют в разное. В мяч на несколько команд. Кузен Лу Тен с твоим братом часто у всех выигрывали, я помню это… может, ты тоже помнишь, если наблюдал за ними, просто я тебя не помню, да и мы всегда в стороне стояли.
Зуко трещал, ударившись в воспоминания, Чан слушал его вполуха, наблюдая за не такой весёлой Азулой. Впрочем, Лу Тен тоже был взволнован и не очень-то радовался. Его отправили на родину с каким-то важным донесением, и принц был в стране всего на несколько дней.
Дан Лао выглядел бледно. Настолько, что Чан и вовсе бы не узнал брата, который встречал их корабль в крошечном порту. Просто Лу Тен выскочил к нему и обнял. Чану показалось, что принц даже заплакал — его плечи дёргались, но никто из них не спустился это проверять. Выждали, пока встреча друзей произойдёт, и они отойдут от причала.
Несмотря на те «полтора раза», Чан запомнил брата каким-то ярким, весёлым и живым, а сейчас его правая рука была спрятана в длинном рукаве, а в глазах застыло отчаяние. Всё же для местных полноценное владение магией — это статус и чуть ли не смысл жизни. Да и в армии высшие военные чины могли занимать только Мастера Огня. Похоже, брат не захотел предстать перед ним калеченным, но невооружённым взглядом была видна его искалеченная душа.
В общем, этого парня было попросту жалко.
На Угольном острове проживал какой-то там резчик-художник, который делал гравюры. Лу Тен настоял, чтобы все они обратились к этому художнику. Вроде как принц Айро сетовал, что не может посмотреть на них и скучает, и Лу Тен хотел порадовать отца. А ещё предложил Чану и Дан Лао тоже «сфотографироваться» и пообещал, что доставит письмо их отцу — адмиралу Чану.
— Согласен, — Дан Лао как через силу улыбнулся и встрепал загривок Чана. — Ты здорово подрос с тех пор, как мы не виделись. Отец будет рад увидеть тебя хотя бы на рисунке.
Гравюры были хороши тем, что из одной можно было сделать несколько оттисков. Они были почти одного цвета — что-то вроде чёрно-белой сепии, но очень тонко и чётко проработаны и вполне узнаваемы.
Лу Тен обменялся с Дан Лао своим портретом, забрав себе два их оттиска: для себя и для их отца. Зуко и Азула тоже хвастались гравюрой, где они были всей семьёй. Одну они повесили в поместье, одну отдали Лу Тену, а ещё несколько забрала Урса, сказав, что повесит их в своей комнате во дворце, даже Чану один такой лист от их семьи достался.
Озай оставил их с Урсой и детьми на Угольном острове, а сам с Дан Лао и Лу Теном отправился в Коокешуто. Дан Лао вроде хотели завезти на будущее место работы.
Они провели на берегу моря всю весну и лето и вернулись во дворец только в конце августа.
А в октябре пришло сообщение, что принц Лу Тен погиб в сражении.