Колония Восемь на Дамбалле была скопищем низких пластиковых куполов на большой поляне среди джунглей. Это было самое желанное зрелище, которое Джим Рис увидел за последний месяц, с тех пор как поссорился с Лоис и пошел в одиночку в джунгли.
За этот месяц он прошел тысячу миль от колонии Семь, ближайшей земной колонии в этом мире, покрытом джунглями. Теперь он возвращался, надеясь, что месячное отсутствие залечит раны и они с Лоис помирятся. У нее было время, чтобы все обдумать. Точно так же, как и у него — а он по-прежнему любил ее.
Тут он увидел одного из туземцев, направляющегося к нему, и усмехнулся. Это был старый пьяный Кахли, местный житель, которого доктор-землянин из самых лучших побуждений случайно сделал наркоманом. Теперь постоянно живя словно в тумане, Кахли бродил вокруг колонии Восемь, потому что больше ему было некуда пойти.
Рис был рад увидеть знакомое лицо, даже лицо Кахли. Он поприветствовал инопланетянина.
— Кахли! Кахли, старый дьявол! Куда направляешься?
Он знал, что туземец больше не рискует углубляться в джунгли, потому что его тонкое умение ориентироваться было давно притупленно наркотиками.
Инопланетянин растерянно завертел головой, наконец его мутные зеленые глаза уставились на Риса.
— Проблема, землянин, — захрипел он. — Уходите. Подальше. Большая проблема.
— О чем ты говоришь? — нахмурился Рис.
Кахли подошел и неустойчиво закачался на подошвах ног с семью пальцами.
— Там все сошли с ума. Небезопасно. Проблемы, землянин. — Он тихонько простонал. — Происходят печальные вещи.
Рис впился взглядом в инопланетянина, затем схватил его за чешуйчатые плечи и затряс.
— Рассказывай, Кахли! Это твои очередные видения или в колонии действительно что-то не так? Ну, говори же!
— Не бейте Кахли! — жалобно застонал инопланетянин. — Не делайте больно. Проблема, землянин!
Рис заметил рюкзак, заброшенный на спину существа.
— А в нем что находится?
— Это мое! Мое! Не трогайте!
Любопытство заставило Риса развернуть инопланетянина и заглянуть в рюкзак, в то время как старик что-то в ужасе бормотал.
Приоткрыв его, Рис присвистнул. Рюкзак был до краев полон ампулами бензолютримина, обезболивающего, из-за которого Кахли сделался наркоманом. Инопланетянин как-то вечером приполз в колонию, грудь его была вся изорвана когтями кхалек-птицы. Врач колонии дал ему обезболивающее, чтобы ослабить муки, и лишь потом обнаружил, что бензолютримин является для местных жителей сильным наркотиком.
— Где ты взял все это? — требовательно спросил Рис.
— Взял. Мне нужно. Не ходите в колонию.
Ну, значит, там действительно что-то произошло. Что-то, что помогло Кахли исполнить его несбыточную мечту — он всегда был готов украсть парочку ампул наркотика, а потом прятаться какое-то время на окраинах джунглей. Рис стиснул зубы и ринулся к колонии. Он надеялся, что у Лоис все в порядке. Он не простил бы себя за то, что покинул ее, если бы с ней что-то произошло.
Рис ворвался в круг небольших куполов. Никого не было видно. Странно. Здесь всегда можно было найти нескольких неработающих колонистов, отдыхающих, прежде чем продолжать вырубать окружающие джунгли.
Наконец-то он разыскал Ллойда Крамера, одного из своих лучших друзей. Они с Крамером вместе летели на Дамбаллу на одном корабле.
— Ллойд! Ллойд! — Рис бросился к Крамеру, напряженно стоящему у своей хижины и глядящему куда-то вдаль. — Эй, Ллойд!
Крамер повернулся к нему.
— Я встретил старого Кахли, — сказал Рис, — который направлялся в джунгли с рюкзаком, полным бензо. Он сказал, что в колонии какие-то проблемы. Что у вас тут происходит? Как Лоис? С ней все в порядке?
Крамер озадаченно и хмуро поглядел на него.
— Кто вы такой? — сказал он глубоким, рокочущий голосом. — Я не узнаю вас.
— Что? Ты что, с ума сошел, Ллойд? Я Джим Рис!
— Джим... Рис? — повторил Крамер с таким выражением, словно это было иностранное имя. — Откуда вы пришли, Джим Рис?
— Я... Какого черта тут происходит, Ллойд? — Рис отступил, подозрительно глядя на него. — Так что с тобой? И где все?
— Ты не знаешь, — сказал Крамер. — Значит, тебя здесь не было, когда произошло преобразование. Поэтому я должен схватить тебя.
И он бросился вперед, взмахнув руками.
Рис увернулся, когда здоровенный Крамер понесся к нему. Он знал, на что способен Ллойд, поэтому отскочил подальше.
— Ллойд! У тебя все в порядке с головой?
— Я должен тебя захватить, — повторил Крамер.
Он развернулся и взмахнул гигантскими кулаками. Рису удалось парировать один удар, но хук справа врезался ему в живот, сбил дыхание и откинул к стволу толстого дерева-гайва. Он стоял, держась за его липкую кору, стараясь восстановить дыхание. Затем, поскольку Крамер снова пошел на него, Рис выхватил свой охотничий нож. Крамер же был безоружен.
— Ллойд, я не знаю, что на тебя нашло, но если ты сделаешь еще один шаг, я нарежу тебя на ломти. Ты, должно быть, совсем спятил!
Крамер остановился, в замешательстве глядя на блестящее пилообразное лезвие в руке Риса. Он стоял метрах в трех от него.
— Что мне делать, доктор Терсен? — громко сказал он. — У него нож.
И сам же ответил себе холодным, незнакомым голосом:
— Удержи его там любой ценой — даже ценой своей жизни, если будет необходимо. Я посылаю подмогу.
— Да, доктор Терсен, — собственным голосом сказал Крамер.
Рис нахмурился. Терсен? Он вспомнил это имя. Это ученый, и с ним был связан какой-то скандал еще там, на Земле, несколько лет назад. Но что он делает здесь, на Домбалле, и как управляет Ллойдом Крамером?
— Я должен помешать вам убежать, — категорическим тоном сказал Крамер. — Уберите нож, Джим Рис.
Рис огляделся и увидел фигуры других колонистов, направляющихся к нему. Он узнал их, хотя в их лицах было что-то незнакомое. Они двигались натянуто, неуклюже. Точно зомби, подумал Рис.
Пот струйками лился по его телу. Он не хотел причинять вреда Крамеру, даже такому странно одержимому Крамеру, стоящему перед ним. Быстро наклонившись, он схватил горстку мягкой, теплой грязи Дамбаллы и швырнул Крамеру в лицо. Здоровяк, ослепленный, принялся отплевываться. Рис повернулся и побежал.
— За ним! — загрохотал Крамер. — Он уходит!
Рис услышал позади шлепанье десятков пар ног. Он ринулся обратно в джунгли, почувствовал, как слизистая лоза ударила его по лицу, и упал в мелкое болотце, покрытое дрожащими папоротниками-чулла.
Там он лежал пять-десять минут, слушая, как колонисты мечутся, ища его. Он чувствовал холодный озноб, несмотря на тропическую жару джунглей.
Кто же этот Терсен? И что он сделал с людьми колонии Восемь? А как тут Лоис?..
Он должен был все узнать. Так или иначе, в то время, пока его не было, Терсен захватил контроль над умами и телами его друзей и остальных колонистов. Рис слышал их голоса, какие-то странные, звучащие так, как могли бы разговаривать роботы.
— Нашли его следы?
— Нет. Он исчез.
— Доктор Терсен накажет нас. Мы должны его найти.
— У него нож. Нам нужно быть осторожными.
— Нет. Доктор Терсен велел захватить его даже ценою наших жизней.
Рис содрогнулся. Он узнал эти голоса, по крайней мере, ему показалось, что он их узнал. Абель Лестер, Дик Фредрикс, Чак Хайланмен... Рис работал с ними и знал их много лет. И теперь они охотятся на него, словно он какой-то дикий зверь, который должен послужить едой колонистам.
Кто-то прошел в трех шагах от его укрытия и отправился дальше. Рис буквально купался в собственном поту. Если бы только он мог оставаться в укрытии, пока они не уйдут, тогда он отправится обратно в колонию и узнает, что там произошло, а также все ли в порядке с Лоис.
Игла боли пронзила его ногу. Рис с трудом удержался от вскрика.
Еще одна игла. И еще одна.
Иглочерви! Им наскучило копаться в грязных глубинах болота, и они начали пробиваться через подошвы его ботинок!
Рис шепотом выругался. Эти омерзительные существа были повсюду. Он вскочил и пригнувшись запрыгал на месте, пытаясь избежать их острых головок, но их были здесь десятки, изголодавшихся и почувствовавших сочную пищу. Если он останется здесь, то его будут медленно есть, пока он не умрет.
Крепче сжав нож, Рис, озираясь, выбрался из своего убежища. В поле зрения не было никого. Поисковики шарили в подлеске далеко впереди.
Он на цыпочках двинулся обратно к поселению. Но внезапно его схватили сзади толстые, перевитые жилами руки Ллойда Крамера, и Рис забился в его захвате. Нож выпал у него из руки.
— Все сюда! — закричал Крамер. — Я поймал его! Возвращаемся!
Трое мужчин охраняли его, лежавшего связанным в углу административного здания колонии. Ллойд Крамер, Абель Лестер и Марк Кэмерон — отец Лоис. Они почти пятнадцать минут молча сидели и смотрели на него. Ни один из них не произнес ни слова, даже когда Рис спросил Кэмерона, в порядке ли Лоис.
Внезапно открылась дверь и в комнату вошел высокий, аскетически худощавый человек. Рис немедленно узнал его острые черты лица и особенно глаза, которые, в отличие от глаз зомби, горели ярким фанатичным пламенем. Это был доктор Терсен.
— Можете идти, — сказал Терсен.
Трое охранников кивнули и ушли. Рис заметил, что лоб Терсена украшает обруч из блестящего металла.
Ученый взглянул на Риса сверху вниз.
— Вы член колонии? — спросил он.
— Почему я должен отвечать на ваши вопросы?
— Я повторяю. Джеймс Рис, вы член этой колонии?
— Да, — сказал Рис. — Меня не было здесь целый месяц, я охотился в дальних местах. А кто вы, черт побери?
— Меня зовут Джон Терсен, я прилетел с Земли. Возможно, вы слышали обо мне.
— Я помню, что вас вроде бы судили? — сказал Рис. — Вас обвиняли в каких-то незаконных экспериментах. И вы были высланы с Земли.
— Да. Совершенно верно. — Гримаса боли на секунду исказила худое лицо Терсена. — Меня сослали из моего родного мира. Это было шесть лет назад. И все эти шесть лет я провел один на неисследованном астероиде, тяжело работая и готовясь. Колония Восемь на Дамбалле — мой первый лабораторный эксперимент. После этого будут остальные девять колоний, а затем — Земля. Я отплачу им за все, что они сделали мне!
— Вы что, контролируете всю колонию? — спросил Рис.
— Да. Всех, кроме вас... Но скоро вы тоже будете находиться под лучом.
А это значит, и Лоис, подумал Рис. Какой же я идиот, что ушел и оставил ее здесь одну на целый месяц!
Но затем он понял, что все сложилось удачно, потому что его здесь не было. Если бы он здесь оставался, то, вероятно, сейчас тоже был бы зомби, как и все остальные. По крайней мере, он еще был свободен, а значит, мог победить Терсена.
В руке Терсена что-то блеснуло. Тонкий металлический браслет из такого же металла, как и обруч вокруг лба ученого.
— Это для вас, — сказал Терсен. — Так как я не могу подключить вас к генератору, не потеряв контроль над всеми остальными, то подготовил для вас специальный пустячок. Позвольте мне надеть его на вас, Рис.
Терсен схватил Риса за запястье. Рис выдернул у него руку.
— Не надо скромничать, — холодно улыбнувшись, сказал Терсен.
Он пнул Риса и снова схватил его за запястье. Несмотря на отчаянное сопротивление связанного, Терсену все же удалось надеть ему на запястье браслет, который тут же щелкнул, замыкаясь.
— Вот теперь, — сказал Терсен, — вся деревня находится под моим контролем.
Рис был озадачен. Он не чувствовал в себе никаких отличий, очевидно, что-то пошло не так, как надо. Но он не намеревался позволить Терсену узнать это.
— Сегодня вечером мы пойдем на колонию Семь, — задумчиво протянул Терсен, словно разговаривая сам с собой. — Мы готовы начать завоевание.
Он перешагнул через Риса и развязал его путы. Рис встал, двигаясь натянуто и надеясь, что он представляет из себя убедительного зомби. И пошел к двери.
— Присоединяйтесь к остальным, — велел Терсен.
— Да, доктор Терсен, — замогильным голосом сказал Рис.
Оказавшись снаружи, он огляделся и увидел неподалеку нескольких колонистов. Он направился к ним, медленно, стараясь шагать неуклюже на тот случай, если доктор Терсен смотрит на него из окна.
Что-то не сработало в браслете Терсена, потому что Рис явно не находился под его контролем. Этот счастливый случай давал ему дополнительное время, чтобы понять, как именно Терсен держит в своей власти колонистов. К тому же, он мог найти Лоис.
Браслет на запястье не давал Рису никакого ключа к разгадке. Это была всего лишь тонкая полоска металла без всяких украшений. По-видимому, Терсен собирался передавать через него какие-то мысленные приказы.
Ни на одном из колонистов не было подобных браслетов. Значит, у Терсена были другие средства управления ими. Он что-то говорил о «генераторе». Значит, нужно найти этот генератор, пока он остается свободным.
— Привет, землянин. Здесь проблема.
Стараясь двигаться также медлительно и скованно, Рис повернулся, и увидел наркомана Кахли. Рюкзака у него уже не было.
— Зачем ты вернулся? — спросил Рис.
— Мне нужна... Нужна... — Кахли указал рукой себе за спину. — Я потерял рюкзак. Мне нужна...
Он не мог выговорить название препарата, которого жаждал, но в колонию его привела отчаянная потребность.
Рис начал было что-то говорить, но тут же прервал себя и побежал.
— Лоис! Лоис!
По поляне, знакомой уже походкой, словно ноги ее плохо гнулись, шла девушка. У Риса бешено заколотилось сердце, когда через пару секунд он догнал ее.
— Лоис, слава богу, ты в порядке! — воскликнул он.
Девушка уставилась на него. Ее прекрасное лицо было лишено всяческого выражения, а серые, точно лесной орех, глаза смотрели на него безучастно.
— Кто вы? — спросила она таким голосом, словно была лунатиком.
— Ну... Я Джим! Тобой тоже управляет эта ужасная штука? Да-да, конечно, конечно же управляет. Я...
Она прервала его глубоким, металлическим голосом, больше похожим на голос доктора Терсена, чем на ее собственный:
— Рис почему-то не находится под контролем. Его нужно поймать и убрать отсюда. Схватите его!
Рис понял, что доктор Терсен следил за ним глазами Лоис. Человек пять колонистов уже направлялись к нему. Рис развернулся и побежал.
Колонисты растянулись большим полукругом, и Рис понял, что если не успеет пробежать мимо них и спрятаться в джунглях, то попадет в их руки.
Он бросился к ближайшему из них, Чаку Хайланмену. Хайланмен был тощий и проворный, но теперь, под контролем Терсена, он стал медлительным и неловким. Он поднял кулаки и попытался изо всех сил ударить Риса. Рис легко уклонился и выдал Хайланмену правый хук.
Таким ударом можно было свалить даже дерево, но Хайланмен только отшатнулся и даже не упал. Рис понял, что контроль Терсена дает людям дополнительную выносливость. Он не сумеет победить, дерясь с ними. Тогда он обогнул Хайланмена и ринулся в заросли.
И застыл.
Потому что услышал сухой голос Терсена.
...Нужно попробовать на коротких волнах. Сейчас...
Голос был негромкий, но звучал у него в голове.
И внезапно Рис понял, что не способен шевельнуться.
Это был странный, нечеловеческий опыт — существовать в виде зомби. Часть сознания Риса оставалась неприкосновенной. Она знала, что Терсену все же удалось взять его под контроль через браслет на запястье и что Рис больше не являлся хозяином своего тела. Теперь он чувствовал в своей голове чужое присутствие. Присутствие Терсена. Терсен теперь диктовал ему каждое движение.
На негнущихся ногах — только теперь он не притворялся — Рис повернулся, или был повернут, и пошел обратно к остальной группе. Появился Терсен и стоял, глядя на него ледяными глазами.
— Я сделал ошибку, не проверив вас, прежде чем отпустил, — сказал ученый. — Но думаю, теперь вы действительно под контролем. Давайте проверим.
Поднимите правую руку, внезапно прозвучала в голове мысленная команда. Рис почувствовал, как его правая рука взметнулась выше головы. Он изо всех сил пытался опустить ее, но это оказалось невозможным.
Теперь левую!
Обе руки!
Встаньте на левое колено. Теперь на оба.
По-видимому, Терсен был удовлетворен. Рис его больше не интересовал. Он отвернулся.
— Сегодня вечером мы пойдем на колонию Семь, — опять объявил Терсен.
Остальная часть дня была для Джима Риса как в тумане. Он выполнил ряд продиктованных заданий, готовясь к набегу на соседнюю колонию. Теперь он точно знал, что произошло с колонией Восемь, но ничего не мог с этим поделать.
Терсен появился здесь неделю спустя после того, как Рис поссорился с Лоис. Он объявил, что прилетел сюда, чтобы проделать некоторые эксперименты, и попросил, чтобы колонисты позволили ему пожить здесь месяц. Колонисты согласились.
Терсену выделили купол, где он принялся собирать свой генератор. Генератор воздействовал на излучения человеческого мозга, что позволяло ему управлять сознаниями всех в радиусе доступности, когда он был включен. Никто в колонии ничего не знал вплоть до того дня, когда Терсен включил генератор. И все стали его рабами.
Так как Риса не было, когда это произошло, генератор не мог управлять им. Но Терсен подготовил портативный генератор, экспериментальный, именно с помощью его он и пленил Риса. Хотя сначала он потерпел неудачу, поскольку умное притворство Риса обмануло Терсена. Очень быстро ученый обнаружил, что Рис не находится под контролем, и сумел внести какие-то мелкие корректировки, которые изменили ситуацию.
Все это Рис узнал, контактируя с разумом Терсена. Связь работала в обе стороны, но контроль — только в одну.
Рис и все остальные готовились к нападению на своих соседей.
Терсен планировал поставить под контроль все десять колоний на Дамбалле, а затем, построив еще больше генераторов, распространить свою власть на Землю, планету, которая сделала его изгнанником.
Лишь один обитатель колонии Восемь был лишен контроля Терсена. Он уходил и приходил как ему вздумается.
Это был Кахли. Наркоман инопланетянин.
Позже в тот же день Рис натянуто стоял перед Медцентром колонии, когда появился Кахли, снова неся на спине рюкзак, набитый ампулами бензолютримина. Инопланетянин счастливо улыбался в своем наркотическом опьянении.
Он подошел к Рису и с любопытством посмотрел на него глазами, затуманенными наркотиком.
— Землянин. Здесь много проблем. Я ухожу.
Заключенный в собственном черепе Рис пытался освободиться от железного контроля Терсена. Но это было невозможно. Он молча стоял, пока Кахли пялился на него.
Затем толстые губы инопланетянина раздвинулись в радостной улыбке.
— Симпатичная, — проговорил он. — Симпатичная. Я заберу.
Сердце Риса забилось от внезапной надежды.
Тусклые глаза Кахли уставились на блестящий браслет на запястье Риса!
Инопланетянин потрогал его руку, исследуя браслет и издавая бессмысленные звуки удовольствия. Рис почувствовал, как его тело покрылось потом. Только бы Терсен не заметил этого!..
Кахли принялся стаскивать браслет.
И тут Терсен все обнаружил. В голове Риса появилась его повелительная мысль: Остановите его! Не позволяйте ему снять браслет, Рис!
Неспособный сопротивляться, Рис медлительно поднял руку и начал опускать кулак на голову инопланетянина. Но на полпути он почувствовал, словно по телу пробежал электроток, и понял, что свободен. Инопланетянин успел снять браслет!
Рис быстро выхватил браслет из лап инопланетянина. Несмотря на протесты Кахли Рис зашвырнул браслет как можно дальше в заросли.
Затем он усмехнулся и похлопал рыдающего инопланетянина по чешуйчатому плечу.
— Все в порядке, Кахли. Ты хороший парень, Кахли. Когда все закончится, напомни мне, чтобы я выдал тебе новый браслет.
И он побежал с сумрачной решимостью. Теперь он был снова свободен и знал, где находится Терсен со своим генератором. И он не намеревался потерпеть неудачу в третий раз.
Терсен устроил свой центр управления в одном из небольших куполов возле ручья, текущего мимо колонии. Рис подбежал к куполу, сжимая в руке бластер.
У двери кто-то стоял. Не Терсен.
Лоис.
— Не ходи туда, — сказала она практически нормальным голосом. — Там Терсен.
— Я знаю, — ответил Рис, пристально глядя на нее, но сейчас она не была похожа на зомби, в отличие от первого раза. — Отойди с дороги, — сказал он ей. — Мне нужно войти внутрь.
Лоис нежно погладила его по руке.
— Тебе туда не нужно, Джим. Отдай мне оружие. Я вырвалась из-под его контроля. Терсен еще не знает этого. Позволь мне самой пойти туда, и я застану его врасплох. Он ничего не заподозрит, и я пристрелю его.
Рис улыбнулся. Лоис явно говорила своим голосом.
— Хорошо. Прекрасная идея, любимая. Держи.
Он вручил ей свой бластер и ждал, пока она войдет в купол. Но вместо этого девушка направила бластер на него.
— Лоис! Это что — ловушка!?
Девушка снова заговорила, но теперь низким, искаженным голосом.
— Отлично проделано. Теперь убей его.
Это был голос доктора Терсена.
Палец Лоис лежал на спусковом крючке бластера, а Рис стоял, застыв от ужаса. Терсен подстроил хитрую ловушку, притворившись, что Лоис ускользнула из его власти, и тем самым заставил Риса самому отдать оружие.
И все прошло как по маслу. Вот только Лоис стояла, не шевелясь. Пот катился по ее лицу. Она побледнела как смерть.
— Стреляй! — сказал Терсен ее губами. — Стреляй же в него!
— Я... Я не могу, — нерешительно сказала Лоис. — Я... люблю... его.
Бластер выпал из руки, а через секунду она сама рухнула под ноги Рису.
У Риса не было времени заниматься ей. Он схватил бластер, перешагнул через упавшее тело и ворвался в купол.
Фиолетовая вспышка энергии пронеслась по воздуху над ним и проделала дыру в успевшей закрыться двери. Рис мгновенно бросился на пол.
Его глазам открылось какое-то сложное оборудование, легонько гудящее и потрескивающее, а позади опрокинутого лабораторного стола стоял Терсен, снова целясь в него из бластера. Рис покатился по полу.
Терсен выстрелил и промахнулся. Рис нажал спусковой крючок своего бластера, и часть стола, за которым прятался Терсен, обратилась в угли.
Рис услышал на улице шаги. Все еще находящиеся под властью Терсона колонисты спешили на помощь своему хозяину.
— Сдавайся, — сказал Терсен. — Иначе они разорвут тебя на куски.
В ответ Рис снова выстрелил. Энергетический луч пробил стену над головой Терсена. Терсен выстрел в ответ, и Рис почувствовал, как ему опалило щеку.
Колонисты были уже близко. Рис уже слышал их торопливые шаги. И выстрелил снова...
Прямо в генератор.
Мертвенно-бледный голубой луч на миг замерцал на сложном оборудовании. Затем лампы лопнули, проводники закоротило. Терсен отчаянно вскрикнул и разрядил свой бластер, поспешно, не целясь, ослепленный гневом.
Но Рис не стал стрелять в ответ. Он просто прыгнул к Терсену и сбил его на пол тяжелым ударом. Затем повернулся и трижды выстрелил в горящий генератор.
А мгновение спустя в купол ворвались колонисты — но уже не как рабы Терсена, а как его палачи. Рис уступил им дорогу.
Выйдя на улицу, он немного постоял, думая, что неприятно будет увидеть то, что останется теперь от Терсена.
— Это было ужасно, — зарыдала Лоис, бросаясь в объятия Риса. — Я знала, что он планирует, и ничем не могла помочь. Я была совсем как марионетка...
— Я знаю на что это походило, — сказал Рис. — Я тоже какое-то время был у него под контролем — пока бедный сумасшедший Кахли не решил, что ему понравился мой сверкающий браслет. Но ты все сделала правильно... Ты же не выстрелила в меня!
— Да, — слабым голосом сказала девушка. — Я боролась изо всех сил... А затем каким-то образом победила. Я вырвалась из его захвата и потеряла сознание. А затем... Затем...
Рис улыбнулся.
— Теперь все кончено, — сказал он. — Терсен мертв, а его аппаратура разбита. У нее был один недостаток — она не могла справиться с любовью.
Лоис поглядела на него.
— Ты больше никуда не уйдешь, ведь так, Джим?
— Глупый вопрос, — ответил Рис.
Overlord of colony Eight, (Imagination, 1957 № 10).