Часть 2. Глава 14

За огромным овальным столом, с двумя резными ножками в виде толстых стволов деревьев с ветвящимися мощными корнями, на лавках, идущих полуовалом с каждой стороны от стола расположились по одну сторону Влас и его бригада, за исключением подрывника, а по другую десять членов экипажа звездочетов. Еще двое звездочетов в это время подготавливали корабль к отбытию, Фидель находился в рубке, а Арен и Дарен стерегли запертого в изоляторе метаморфа, до того принимавшего вид пиротехника наемников. Волчонок в это время находился в медблоке, а Синь с корабля выдворили, как только он пришел в себя после оказанной “медпомощи” Кавилом.


В изголовье стола на стуле с высокой спинкой, которая, как и подлокотники и ножки, имела вид переплетённых ветвей деревьев, сидел Геральд. Уперевшись локтями в стол, он положил на скрещенные кисти рук подбородок и суровым взглядом осматривал присутствующих в кают-компании. Если не считать трюм, это было самое просторное помещение на корабле. Оно было двухъярусным. На первом этаже был стол, кухня с барной стойкой и 6 проходов. 4 прохода — лестницы: две на второй ярус, еще две на нижние и верхние палубы. Еще два прохода — коридоры в носовую часть корабля и корму. На втором ярусе, возвышающемся над столом и огороженным перилами с рисунком под кору деревьев с резными балясинами в виде ветвящихся корней, располагались книжные полки, плавно переходящие в сводчатый потолок, с которого свисала шикарная, переливающаяся хрустальными гранями выполненных в виде листьев элементов декора люстра. Боковые стены второго яруса по всей своей площади с отступом от пола на метр были заставлены книгами. Вдоль них находились диваны с кофейными столиками, стоящими вплотную к перилам. В частях со стороны носа и кормы были проходы в каюты.

Стены первого этажа были отделаны красным деревом, пол выстлан покрытием, напоминающим ковер с вычурным узором, что было не логично для зоны приема пищи, но смотрелось помпезно и богато.

— В общем к делу. — хлопнул по столу ладонью Геральд, привлекая внимание изучающих антураж звездочетов и смотрящих прямо перед собой наемников Власа. — Влас. Ты приказал своему подрывнику заминировать фюзеляж или это его инициатива?

— Да, это был мой приказ. — бригадир сидел за столом. Обе его руки лежали на нем. Спина была ровной, будто он проглотил лом. Серьезное лицо и взгляд прямо перед собой дополняли выправку Власа.

— Хорошо. Мог бы скинуть ответственность на тварюшку, но тогда наш разговор бы на этом был окончен. Стало быть ты готов нести ответственность за свои действия. И меня очень интересует их логика. — капитан сменил позу и оперся локтем о подлокотник.

— Заряд был установлен на случай захвата судна. — тоном, не отражающим эмоций, пояснил Влас.

— И? Ну пробили бы вы брешь. Автоматика закроет нужные переборки и корабль продолжит свое путешествие. — скептически подметил Геральд.

— Верно. Но в случае штурма у нас будет запасной выход. — привел аргумент наемник.

— В открытый космос? — уточнил капитан.

— Для захода с тыла. — не смутился Влас.

— Так. Давай ка мы с тобой озвучим кое-какие рамки. Если тебе взбредёт в голову готовить дырки в пока еще моем корабле — Геральд обменялся взглядом с звездочетами, которые не смогли сдержать улыбок — или закоротить скачковый двигатель, или прикрутить турель на лафете и вообще внести какие-либо изменения в конструкцию корабля — ты мне сначало об этом сообщишь, а уже потом будешь отдавать приказы своим бойцам к исполнению.

— Капитан. Разрешите обратиться. — подал голос боевик Власа — мужчина среднего роста, с бритым наголо черепом, включая ресницы и брови.

— Так. — позволил Геральд.

— На время найма наш непосредственный руководитель — вы. Влас является бригадиром. Он координирует наши действия для максимальной эффективности. Но приказы отдаете вы.

— Эво как. — задумчиво почесал бородку Геральд.

— Так точно. — хором ответили наемники, включая Власа.

— И что же это вы без моего ведома бомбу установили?

— Это необходимый минимум перед длительным пребыванием в транспорте. Изучение узлов, агрегатов, проходов, вентиляции и скрытых технических полостей. В корабле отсутствовал запасной выход в носовой части. — отчитался бритоголовый наемник.

— Ну да. Шесть торпедных аппаратов там же — это вам не выход. — меланхолично заметил Стэн.

— Откуда ты?… — начал было капитан.

— Шесть?! — воскликнули наемники, даже держащийся особняком Влас присвистнул.

— Торпеды?! — воскликнула половина звездочетов.

— Они самые. Так. На всякий случай. — с плохо скрываемой улыбкой пожал плечами Геральд.

— Не многовато для такого класса судна? Мало того турели по всему фюзеляжу, так еще и торпеды. — робко поинтересовался очередной наемник — мужчина с седыми висками, острыми чертами лица и короткой стрижкой.

— А какой класс у этого судна? — хитро прищурился капитан, глядя на задавшего вопрос.

— Ну-у-у-у…э-э-э-эм….

— Вопрос ко всем присутствующим. Какого класса наш корабль?

— Ну не промысловое это точно… — начал размышлять один из звездочетов.

— Ну боевое. С таким то арсеналом… — задумался один из наемников.

Один за другим присутствующие пытались предположить, отметая вариант за вариантом, пока капитан не сжалился над ними и не ответил на свой вопрос.

— Наше судно — класса люкс! — широко разводя руки в стороны, объявил он.

Все тут же закивали и загудели:

— Люкс, ну точно, как же мы сразу то не догадались…. - наперебой твердили присутствующие.

— Капитан — прервала гвалт Мэй.

— Слушаю вас, первый помощник. — отозвался добродушно улыбающийся Геральд.

— Что означает “люкс”? — без обиняков спросила она.

— Понятия не имею. Это все старик Клюк. — расхохотался капитан, а потом вспомнил — А, вы ж его не знаете. Ну ничего, как-нибудь расскажу.

— Капитан, в доке опять этот желтолицый придурок. — раздался голос Фиделя в коме.

— Ну сейчас то что ему нужно? — закатил глаза к потолку Геральд. — Ладно. Я надеюсь мы все сделали выводы из случившейся заварушки? Мэй? Влас?

— Так точно, капитан. Докладывать обо всем, даже том, что не должно вас отвлекать от полета. — встав с места, ответила Мэй.

— Все принимаемые меры и действия предварительно обсуждать с вами. — последовав примеру девушки, Влас тоже встал со своего места.

— У бригады, надеюсь нет претензий к экипажу звездочетов за принятые меры предосторожности? — обвел взглядом наемников капитан.

— Ды нет…

— Там в самом деле кто ж его знает, как все получилось бы, не выруби они нас…

— А мне вообще не больно было. Немного чешется в месте от снарядов, а так я почти сразу отключился…

— Да нормально все, чего… — наперебой отвечали наемники.

— Плохо, что не успел со всеми переговорить лично. Ну время еще будет, в полете наболтаемся. Так. Два наемника и два матроса со мной. Остальные займитесь подготовкой к полету. — хлопнув по столу ладонями, Геральд поднялся с места.

— Стаф и Лика. — назвала матросов Мэй.

С лавки поднялся мужчина средних лет, средней же комплекции, с короткой стрижкой. С ничем не примечательным лицом, мужчина имел такой живой и располагающий взгляд, что невольно вызывал доверие. Лика была ростом выше Мэй, спортивного телосложения и с длинными волосами, собранными на затылке в тугой хвост.

— Фред. Кара. — назначил Влас.

Со стороны наемников поднялся мужчина среднего роста с темно-русым ежиком волос и нелепой бородкой, которая росла на лице островками и ростом около метра шестидесяти девушка с черной банданой на голове, из под которой выглядывали кончики дред каштанового цвета с множеством разноцветных ленточек со стороны затылка.

— Оружие? — уточнил Влас.

— Фидель. — вместо ответа, позвал через ком Геральд.

— Слушаю. — отозвался пилот.

— Активируй пару турелей по борту с нашей стороны. — распорядился капитан.

— Принял. Готово. — с секундной паузой ответил Фидель.

— Вопрос решен. Вперед. — сказал капитан и направился к лестнице, ведущей в трюм, где также была одна из шлюзовых, используемая для входа и выхода с корабля.

Загрузка...