Глава 2

Деревня Иноверцев оказалась небольшой – всего-то пара десятков домов из неоштукатуренного серого камня, с низкими покатыми крышами. И все это было спрятано за высокой каменной оградой, из которой торчали острые деревянные колья.

Я не сомневалась, что они служили для защиты от тех, кто мог прийти со стороны Сирьи или из леса – потому что к ночи мы бы добрались до поросших деревьями склонов гор.

Правда, деревья были так себе – низенькие, редкие и узловатые, с острыми сухими листьями.

К удивлению, место стоянки нам отвели вовсе не в деревне, а за ее стеной, и указал нам на него местный старейшина. Это был бородатый и коренастый мужчина с такими огромными ручищами, что, наверное, любой спор с ним решался еще до того, как начался.

Все сразу понимали, что старейшина прав.

Говорил он мало и только по делу, чем сильно напоминал мне Вожатого Кормаха. Так, словно они были разлученными в младенчестве братьями. А разговор я слышала по той простой причине, что наша повозка остановилась неподалеку от ограды, пытаясь занять указанное нам место.

Стейси заявила, что совладает с лошадью сама. Йорен пытался ей подсказывать, на что она посоветовала оставить ее и лошадь в покое. Мы с Румо тоже решили не вмешиваться, чтобы не попасть под горячую руку. Выбрались из повозки, и я услышала, о чем беседовали два предводителя – каравана и деревни.

Оказалось, мы могли пользоваться водой из речушки неподалеку, а еще заготовленными специально для костров дровами и сеном для наших лошадей.

Естественно, за соответствующую оплату.

Также в деревне можно было купить свежий хлеб и баранину. А если кто-то захочет, то их пророчица – милостью Старых Богов никогда не ошибающаяся в предсказаниях! – даст ответы всем желающим.

И задать один вопрос нынче стоит три дукара.

– Дороговато, – нахмурился Кормах. – Еще месяц назад было по дукару.

– Так цены везде выросли, – философски отозвался старейшина. – Но последний караван был здесь только вчера, и в нем нашлось достаточно желающих расстаться с тремя дукарами. Правда, все – раскрашенные девицы, да еще и в кружевных юбках… Слишком далеко ушедшие от Богов!..

Услышав его слова, я тотчас же вспомнила о мадам Жоржетт и девушках из ее дома утех, покинувших Сирью за день до нас. Выходило, караван, к которому они присоединились, останавливался на этом самом месте.

…Наконец повозки, согласно приказу Кормаха, поставили полукругом, после чего разбили лагерь. Разожгли костры, и уже скоро запах мяса, специй и хлеба заполонил все вокруг.

Пока Эрик колдовал над едой, Пусториус, негромко ругаясь, натаскал для всех воду из реки. Умудрился даже приспособить для этого Румо – ставил одно из ведер тому на спину.

И мы искренне их поблагодарили, потому что смыть с себя пыль в большой бадье, вокруг которой поставили ширму от любопытных глаз, нашлось много желающих. И я была в их числе.

Кирк тем временем подсчитывал запасы спиртного, громко сокрушаясь, что мы взяли в дорогу так мало. Стейси сушила и заплетала волосы себе, мне, а заодно и сестрам Таррин, при этом жалуясь на то, что от тряски в повозке у нее скоро выпадут все зубы.

Но вкусный ужин настроил всех на благодушный лад.

К тому же из деревни вернулась Линетт. Подошла к нашему костру, и на ее лице играла счастливая улыбка.

– Провидица сказала, что у меня и детей все будет хорошо, – с радостным видом сообщила нам. – В Энсгарде меня ждет спокойная жизнь с достойным и обеспеченным человеком. – (Тут Кирк сделал большой глоток из бутылки и громко икнул). – Мои мальчишки примут его и будут слушаться как родного отца. И еще она сказала, что этот человек уже рядом…

В этот момент близнецы как раз попытались открутить колесо с одной из повозок, и Линетт, завидев это, всплеснула руками.

– Вот же поганцы! – воскликнула она, после чего, подхватив юбки, кинулась спасать повозку.

– Ну что, пойдем? – негромко спросила у меня Стейси.

Я кивнула, поглядывая на подобревшего Кирка, у которого я собиралась изъять денежные средства на это мероприятие.

К пророчице нас собралось четверо – мы со Стейси и сестры Таррин, решившие, что им тоже нужно задать вопрос о своей судьбе, – так что уже скоро Кирк лишился двенадцати дукаров.

Сопровождал нас хмурый Эрик, давно имевший виды на мою подругу и теперь переживавший, что в пророчестве мужем Стейси будет не он, а кто-то другой.

Впереди трусил Румо, показывая дорогу.

Деревня Иноверцев за каменной стеной выглядела иначе, чем снаружи, – она показалась мне вполне уютной и даже опрятной. В окнах светились масляные лампы, отовсюду шли запахи жаркого и выпечки, а в длинном хлеву блеяли коровы – судя по всему, подошло время вечерней дойки.

Возле этого самого хлева из полумрака появился до сих пор неуловимый Дайхан, и неуловимыми тотчас же стали мои друзья. Понятливо растворились в темноте ночи, перед этим сказав, что будут ждать меня у дома пророчицы.

Давали нам с Дайханом возможность поговорить наедине.

– Ты весь день меня избегаешь, – сказала ему, не собираясь ходить вокруг да около тревожащей меня темы. – Я все прекрасно понимаю: караван, жара, охрана… Но ты мог бы найти время со мной поговорить. Иначе мне кажется, будто бы мне подписали смертный приговор и обжалованию он уже не подлежит.

– Элиз, – произнес Дайхан.

Замолчал, словно вслушивался, как прозвучало в ночи мое имя. Затем продолжил:

– Надеюсь, ты понимаешь, что если в тебе течет драконья кровь и появятся крылья, то вместе нам уже не быть. Причину я тебе объяснил. Дело вовсе не в моей предвзятости или ненависти к этому племени. Причина в твоей Истинности, которую ты несомненно обретешь. Но с другим, Элиз! Уже с драконом.

И правда, этот приговор не подлежит обжалованию, промелькнуло у меня в голове.

– А что, если во мне нет этой крови и крылья тоже не прорежутся? – спросила у него. – Быть может, твой брат ошибся? Или же он таким образом пожелал нам «счастливого пути»?

– Все варианты имеют право на жизнь, – согласился Дайхан.

– Ну раз так, то давай отправимся к пророчице, – предложила ему. – Я слышала, она никогда не ошибается. – Угу, милостью каких-то Старых Богов и всего за три дукара. – Вот вместе у нее и спросим, течет ли во мне драконья кровь или это все выдумки лорда Маркуса Корвина.

Дайхан ненадолго задумался. Потом кивнул, соглашаясь.

До дома пророчицы мы шли молча, и мне казалось, что повисшую между нами тишину можно даже потрогать руками. На ощупь она будет плотной и душной, похожей на ватное одеяло.

– Судя по всему, нам туда, – нарушил молчание Дайхан, но уже после того, как в сумраке ночи раздались звонкие женские голоса.

Уже скоро мы увидели сестер Таррин, стоявших на крыльце низенького дома, ничем не отличавшегося от остальных в этой деревне.

Говорила в основном Беата – о чем-то рассказывала Стейси с Эриком. И еще она звонко и заливисто смеялась, поэтому я решила, что услышанное у пророчицы ее порадовало.

Куда больше, чем мрачную Регину Таррин. Губы у старшей сестры были поджаты, голова опущена, и она не спешила делиться хорошими новостями о скорой свадьбе с любимым человеком, как это делала Беата.

Стейси в нерешительности мялась у крыльца, но, завидев нас с Дайханом, посторонилась и выдохнула с явным облегчением.

– Идите первыми, – сказала нам. – Если честно, мне вообще неважно, когда я туда попаду. Я уже больше не уверена, что хочу знать правду о своем будущем.

И Эрик горячо ее поддержал.

Да и я кивнула, сказав, что прекрасно все пониманию. Но, в отличие от Стейси, мне была жизненно необходима правда о том, кто я на самом деле. Дайхану тоже, поэтому уже скоро мы постучали в дверь пророчицы.

Внутри ее дом выглядел примерно так же, как и снаружи, – обстановка была простой, если не сказать, что довольно скудной. Теплая печь в углу, пара лавок, буфет для посуды, хлипкий стол и несколько стульев, а еще аромат сушеных трав, висевших на натянутых над головой веревках.

Да и сама пророчица вовсе не выглядела колоритной особой, какой я себе ее представляла. Вместо этого нас встретила обычная женщина средних лет с усталым взглядом темных глаз.

Почему-то сразу же уставилась на меня. Смотрела не отрываясь, из-за чего я немного замешкалась на пороге.

– Проходи, дитя драконов! – наконец, произнесла она, предложив мне устроиться за столом.

Но я так и осталась на входе в комнату, совершенно растерявшись.

Дитя драконов, крутилось у меня в голове. Выходит, я уже получила ответ, даже не успев задать вопрос?!

– Ты прибыла издалека, – продолжила женщина. – Но место, которое ты считаешь своим домом, я не смогла разглядеть, сколько бы ни старалась. Оно словно скрыто для меня за туманом мироздания. Зато я могу сказать наверняка, что ты ошибаешься, и твой дом, как и твоя родина, совсем близко.

Я молча опустилась на предложенный мне стул, размышляя о ее словах, а пророчица обратилась к Дайхану:

– И ты тоже проходи! Уже зрелый мужчина и воин, но при этом все еще дитя в поисках своей истинной семьи… Однажды ты ее найдешь, но это произойдет еще не скоро. Ты должен знать, что счастье и спокойствие придут к тебе только тогда, когда ты сменишь ненависть и обиду в своем сердце на понимание и на прощение.

Она протянула руку, словно собиралась прикоснуться к груди Дайхана, но он отшатнулся и нахмурился.

– Довольно! – сказал ей. – Мне не нужны ни твои слова о будущем, ни непрошенные советы. Я пришел сюда за другим. Мне необходимо получить ответ на один вопрос.

С этими словами он бросил на стол горсть монет – намного больше, чем три дукара, – и указал на меня:

– Я хочу знать, обладает ли эта девушка драконьей кровью и обретет ли она в скором времени крылья? Да и она тоже, подозреваю, не откажется услышать правду.

Подумав, что от меня нужно подтверждение, я покивала, сказав, что очень бы хотела услышать про крылья. Хотя, если честно, как и Стейси, я серьезно сомневалась в том, что мне стоит знать свое будущее.

Но было уже слишком поздно.

Пророчица уставилась на нас обоих, но в то же время мне казалось, будто она глядит сквозь нас. Возможно, в тот самый туман мироздания, где спрятаны ответы на все вопросы, которые ей задавали люди.

– Однажды это произойдет, – наконец произнесла женщина. – Я вижу черные крылья за ее спиной. Но вторая ипостась пока еще спит, и для того, чтобы она проснулась, ей придется…

Пророчица не договорила, потому что Дайхан снова ее перебил.

– Хватит! – отрезал он. – Продолжать нет смысла, потому что я уже услышал все, что хотел.

После чего развернулся и ушел, не забыв хлопнуть за собой дверью.

Еще через несколько секунд очнулась и я. Скомкано поблагодарила пророчицу за старания и побежала следом за Дайханом, надеясь, что смогу его остановить.

На улице было темно.

Стейси я нигде не увидела и Эрика тоже – похоже, они ушли вместе с сестрами Таррин. Зато я разглядела удалявшуюся фигуру Дайхана. Он направлялся в сторону коровника, возле которого я его и догнала.

– Погоди! – попросила у него.

Дайхан остановился и обернулся.

– Выслушай меня, прошу! Не думаю, что нам стоит воспринимать ее слова буквально. К тому же многие прорицатели и вовсе шарлатаны, и мы не знаем…

Дайхан смотрел на меня так, словно видел в первый раз.

– Разве тебе нужно еще какое-либо подтверждение, дитя драконов? – язвительно произнес он, передразнивая слова пророчицы. – Нам дали исчерпывающий ответ на вопрос, который мы задали. И я не понимаю лишь одного – почему ты так долго скрывала от меня правду?!

Я покачала головой.

– Потому что я не знала! Я ничего не знала и ни в чем не уверена до сих пор. Мои родители, они… Они из Дентрии, а там…

Ну вот как ему объяснить, что я вообще из другого мира? И там, где я родилась и выросла, нет ни магии, ни драконов?! Более неподходящего места и времени для подобных откровений не найти!

Словно в ответ на мои хаотические мысли, из хлева раздалось протяжное мычание.

– Достаточно, Элиз! – холодно произнес Дайхан. – Скажу сразу: одно время твоя тайна меня порядком забавляла. Я ждал, когда ты сама обо всем расскажешь, гадая, что это может быть. Но теперь все стало предельно ясно. Пророчица расставила все по своим местам.

– Но она не сказала тебе самого главного! – пробормотала я.

– Разве? – удивился Дайхан. – Как по мне, она дала исчерпывающие ответы. Скоро у тебя появится вторая ипостась и крылья, поэтому у нас с тобой нет будущего. Мы должны остановиться здесь и сейчас.

– Это еще как?! – всхлипнула я. – В смысле, остановиться… в этой деревне?

Дайхан покачал головой.

– С этого момента каждый из нас пойдет своей дорогой, и наши пути уже никогда не пересекутся, – произнес он, после чего развернулся и исчез в темноте.

И даже не оглянулся, хотя я просила меня выслушать. Умоляла остановиться и дать мне все ему объяснить.

Но Дайхан и не подумал замедлить шаг.

Потому что он уже вынес мне приговор, даже не заслушав последнее слово подсудимой, после чего привел его в исполнение. Ушел, бросив меня на полпути к столице!

Да что там на полпути – мы едва успели отъехать от Сирьи, а наши с ним дороги уже разошлись навсегда!

Я прислонилась к холодной стене хлева, затем сползла вниз, усевшись прямиком на землю. Сидела и плакала.

Ко мне подошел Румо. Беззвучной тенью вынырнул из темноты, уселся рядом, и я обняла его за шею. Продолжала плакать, на что он сочувственно вздыхал.

А потом я перестала рыдать, сказав и себе, и Румо, что на этом хватит.

Дайхан принял решение, которое он не собирался менять. Ну раз так, то мне предстоит жить с этим его решением, но уже без него самого.

И для начала нужно вернуться в лагерь.

***

Неподалеку от наших повозок маячил Йорен. Мне казалось, что маг меня поджидал и выглядел при этом порядком встревоженным.

Стоило подойти, как Йорен уставился мне в лицо – пусть я его вытерла, но, подозреваю, он все-таки увидел следы недавних слез.

– Элиз, что произошло?

– Все в порядке, – соврала ему, хотя ничего не было в порядке. – Можно сказать, что у меня случилось не слишком удачное посещение пророчицы.

– Дайхан, он…

– Понятия не имею, где он, – призналась ему.

Мы с ним расстались, хотела сказать Йорену, но не смогла произнести эти слова. Не сейчас, сказала себе. Быть может, чуть позже…

– Он улетел на своем яцелопе куда-то в сторону Энсгарда, – маг махнул рукой в темноту. – И выглядел при этом очень странным.

– Угу, – сказала ему. – Значит, улетел. А странным – это как?

– Так, словно он улетел насовсем, – растерянным голосом заявил мне Йорен.

Я хотела задать Йорену тысячу вопросов, но не стала. Вместо этого стояла, пытаясь свыкнуться с тем, что от него услышала.

Со слов мага выходило, что Дайхан бросил не только меня, но еще и наш караван. Улетел на своем яцелопе, а мы остались без них под звездным небом Юга Андалора.

Пока еще в безопасности – всего-то в десяти часах пути от Сирьи, да еще и рядом с деревней Иноверцев, в которой никто этим вечером нападения не ожидал.

Скорее всего, потому что его не будет.

Но что случится с нами завтра?!

Или же Дайхан немного полетает, пытаясь пережить «неудачное предсказание» – именно так я объяснила друзьям произошедшее, – после чего вернется?

Я этого не знала, но очень надеялась на подобный исход.

…А потом по каравану поползли слухи – возле костров принялись говорить о том, что сильнейший маг Сирьи и глава Ночного Патруля бросил нас и отправился куда глаза глядят. И глядели они, скорее всего, в сторону Энсгарда.

Когда эти слухи доползли до Вожатого Кормаха, тот не замедлил явиться к нашему костру с самым разгневанным видом и заявил, что нам стоит серьезно поговорить.

– И о чем пойдет речь? – подал нетрезвый голос Кирк.

Он так сильно переживал, что мы взяли слишком мало спиртного в дорогу, что решил уничтожить все запасы здесь и сейчас.

– О том, что Дайхан Имри нарушил наш с ним уговор! – рявкнул караванщик.

– А если даже так, мы-то тут при чем? – тоскливо спросила я. – К тому же не факт, что Дайхан его нарушил. Вдруг у него привычка такая – летать по ночам на яцелопе?

– Маг уже не вернется, и мне это доподлинно известно! – отрезал Кормах. – Он сказал об этом одному из наших, Саргету Криву.

Я тотчас же вспомнила этого человека. Капитан наемников – могучий и молчаливый бородач, который даже в самую безумную жару не расставался со своей кольчугой.

– Угу, – отозвалась я. – Ну раз Дайхан сказал об этом Саргету Криву, значит, он уже не вернется.

А я не стану больше по нему плакать – хватит, слез пролито достаточно!

Только вот интересно, зачем тогда к нам явился Кормах? Неужели станет отчитывать меня за то, что я оказалась неподходящей невестой для Дайхана и тот в расстройстве бросил не только меня, но и караван?

– Я нанимал в дорогу двух магов, – недовольным голосом произнес вожатый. – И они мне нужны, иначе через проклятые горы нам не переехать!

– Но я-то тут при чем?

– Одним из этих магов был Дайхан Имри, и именно по его просьбе я дал вам скидку, – напомнил он.

– Ах вот как! То есть вы хотите, чтобы мы доплатили оставшуюся сумму?!

Кормах хотел именно этого. А еще негодовал – не только потому, что все в караване двигались словно сонные навозные мухи – так мне и заявил! – но теперь он остался еще и без второго мага.

– Денег нет, – икнул Кирк от костра. – У нас нет никаких денег!

– Ну раз так, тогда выметайтесь! – ледяным тоном приказал вожатый. – Если не хотите платить, то возвращайтесь в Сирью, потому что места в караване для вас не будет!

– Постойте! – воскликнула я, потому что в голову пришла безумная идея. Нет, вовсе не о том, что мы вообще-то заплатили половину цены до Энсгарда, значит, должны проехать как минимум половину дороги. – Но ведь я тоже маг!

Кормах уставился на меня с сомнением в глазах.

– Хотите я что-нибудь сожгу? – вежливо предложила ему.

Караванщик не захотел, но я все равно сожгла. Выбрала участок с сухой травой неподалеку, и с моих ладоней сорвалось пламя.

Трава полыхнула так, что все вокруг подскочили на ноги и заволновались. Повезло, Йорен подоспел вовремя и погасил огонь.

Кормах уставился на меня с задумчивым видом.

– Значит, магисса, – кивнул он. – Хорошо! Раз так, то будешь вместо того, кто сбежал, и денег я с вас не возьму. Но ты должна понимать, – он приблизил свое лицо к моему, дыхнув на меня луком и перегаром, – что это никакие не шутки! Завтра мы въезжаем на ничейные земли. Там разбойничают банды, и этих головорезов не пугают ни Боги, ни демоны!

– Ясно, – отстранившись, пробормотала я.

– Но это еще не все – здесь, в горах, орудуют еще и Темные!

– Я прекрасно отдаю себе отчет, – сказала ему, – насколько сложно выжить в Андалоре. Но если все так плохо, то завтра мы можем вернуться в Сирью и поискать там мага получше.

– Мы выезжаем на рассвете, – заявил мне Кормах, после чего развернулся и ушел.

А я осталась.

Сказала всем, что мне нужно хорошенько все обдумать, и забралась в нашу со Стейси повозку. Затем вспомнила, что я, вообще-то, маг на страже каравана, поэтому выбралась наружу и почти до рассвета пялилась в темноту, прислонившись спиной к колесу.

Прислушивалась к сонному дыханию каравана, размышляя о том, во что я ввязалась и будет ли от меня хоть какой-то прок.

Но разве у меня имелись другие варианты?!


***

Мы покинули деревню Иноверцев на рассвете. Все те же двадцать повозок, поскрипывая рессорами и вздымая клубы пыли, направились прямиком в неизвестность, сопровождаемые восемью всадниками охраны и одним пешим магом.

Пешим, потому что Йорен не признавал лошадей, а те не признавали его.

Со мной все вышло значительно проще. Мне выделили собственную лошадку – рыжую, с упрямым взглядом карих глаз, но вполне покладистым характером. Звали ее Сольва, и я решила, что мы обязательно поладим, хотя в седле до этого сидела хорошо если пару раз.

Но выпадать из него я не собиралась, а заодно и быстро научилась направлять Сольву туда, куда мне было нужно.

С первой же минуты мне удалось установить с ней что-то вроде мысленного контакта. Пусть он был не таким стабильным, как с Румо или яцелопом, но теперь я могла отдавать ей команды не только с помощью уздечки.

Рядом с Сольвой степенно трусил Румо. Он прекрасно понимал нашу задачу – мы заботились о безопасности каравана – и подошел к новой роли вполне ответственно, зорко поглядывая по сторонам.

Сперва наша дорога лежала через каменистое ущелье, в котором эхо повозок множилось на десятки голосов. Затем тропа, по которой мы ехали, петляя, принялась подниматься выше и выше в горы.

И пусть летний день уже заявлял свои права, но воздух становился все прохладнее, а кое-где среди камней стала проглядывать сочная зеленая трава.

Несмотря на приятную смену климата, дорога оказалась каменистой и обрывистой, и возницам приходилось потрудиться, чтобы совладать с лошадью и повозкой.

Правда, желающих нас ограбить не попадалось, так что день прошел вполне успешно. Да и двигались мы быстро – намного быстрее, чем сонные навозные мухи, – поэтому добрались до места привала еще засветло, и Вожатый Кормах отдал команду остановиться на ночлег.

Место он выбрал отличное – это была вытоптанная поляна на берегу небольшой речушки. Вокруг оказалось много зелени для лошадей, а неподалеку виднелись заросли невысоких деревьев, где можно набрать хвороста для костров.

Еще через полчаса стреноженные лошади мирно пощипывали траву, кто-то собирал дрова, а у кого-то уже кипела вода в котелке.

Эрик занимался ужином, и ему помогала Стейси. Кирк приканчивал предпоследнюю бутылку, а Пусториус привычно отправился за водой. Но так как Румо на этот раз охранял караван, то с ним ушла Беата.

Зато Регина напрочь отказалась собирать хворост или помогать с едой. Сидела, бледная и расстроенная, возле повозки.

Надо будет с ней поговорить, подумала я. Что же ей такого сказали у пророчицы?..

В этот самый момент меня словно ударило по голове. Виски сдавило тугим обручем, в мозгу застучало множество молоточков, и шум от них стоял таким, что я…

Я инстинктивно шагнула в сторону, выбирая правильное место. Подумала, что если грохнусь в обморок, то хотя бы на травку, а не головой об камни.

– Элиз, что с тобой? – словно сквозь вату услышала я голос Йорена, но не смогла ему ответить.

Уже догадалась, что это было.

Зов.

Пусть не такой сильный, как в Сирье, но все-таки он пробился сквозь мои мысли. Пролез в мою голову, а теперь пытался меня подчинить. Сделать винтиком в коллективном сознании, вновь приняв за ядовитого паука.

Улей собирался в очередной раз и созывал всех, кто обитал в этих горах.

Правда, это был уже другой Улей – не тот, который пытался уничтожить Сирью. И пусть он оказался значительно меньше размером, но был таким же агрессивным и враждебным к людям.

Я чувствовала, как Темные отзываются, объединяя свои сознания, вливая в общее то, что они успели увидеть и узнать.

После этого Улей принялся размышлять.

Прошлый караван они пропустили – добычи хватало на всех, и они не нуждались в новой охоте. Но сейчас все оголодали, и пришло время насытиться заново.

После этой мысли Улей переключился с размышления на наблюдение.

Я смотрела через чьи-то глаза на… знакомые наши повозки, остановившиеся на ночной привал. На разожженные костры и на то, как возвращались с ведрами Пусториус и Беата от реки.

Видела, как разговаривал Саргет Крив со своими людьми, как Вожатый Кормах что-то втолковывал Линетт, а провинившиеся близнецы с понурыми головами стояли рядом.

Чуть в стороне я узрела небольшой переполох… Увидела саму себя, лежащую на траве. Надо мной с беспомощным видом склонился Йорен и еще пара человек, а к ним бежала Стейси.

И еще я заметила Румо. Ощетинившись, он смотрел прямиком на Темного, а Темный – тот самый, через чьи глаза мы наблюдали, – глядел на него.

Тут пришла команда, после чего Улей распался. Но перед тем, как окончательно вернуться в свое тело, я осознала, что нам приказали.

Их следующая добыча – наш караван. Темные придут за нами, чтобы всех убить.

И еще – они уже рядом.

Тут меня выкинуло в реальность – причем настолько резко, будто бы я вынырнула из-под толщи воды. Воздух со свистом ворвался в легкие, делая мне больно – я словно забыла, как дышать. Но тотчас же закашляла, пытаясь прийти в себя.

Ни один из призывов Улья не давался мне легко, и этот не стал исключением. Меня колотило словно в лихорадке, сердце бешено стучало, а взмокшие волосы прилипли ко лбу.

Но я была не одна – рядом со мной толпились встревоженные люди. Спрашивали друг у друга, что произошло, и громко радовались тому, что я открыла глаза. Кто-то тотчас же сунул мне в руки кружку с водой, уговаривая сделать глоток.

– Все в порядке, теперь можете расходиться, – услышала я голос Йорена. – Элиз пришла в себя!

– Ничего не в порядке! – возразила ему, и мой голос прозвучал хрипло, напугано.

Но объясняться я не стала – понимала, что у меня нет времени на длинные речи.

– Нам нужно идти, – сказала Йорену. – Дай-ка мне руку и помоги подняться! Надо отыскать Кормаха и Саргета. Стейси, – посмотрела на подругу, – предупреди всех остальных! Готовьтесь защищаться, Темные уже рядом.

Конечно, на меня тотчас же накинулись с вопросами, но я уже была на ногах, а затем потащилась, с каждым шагом увеличивая скорость, туда, где в последний раз видела Кормаха. Повезло – караванщик как раз закончил разговаривать с Линетт и близнецами и теперь о чем-то беседовал с Саргетом.

Но спешила в ту сторону я не одна. За мной семенил Йорен, прижимая к груди книгу по магии, а рядом трусил Румо.

Охотнику даже не пришлось ничего объяснять, он все знал и так.

– Темные! – выпалила я, подбежав к Кормаху и главе наемников. – Они уже близко и вот-вот нападут! Надо что-то делать, потому что у нас осталось буквально… Буквально несколько минут!

– Это что еще за бред?! – нахмурился Кормах, уставившись на взъерошенную меня. Затем перевел взгляд на Йорена, но тот тоже не производил солидного впечатления. – Мы расставили охрану. Вокруг ни души, и никто не собирается на нас нападать. Приди уже в себя, магисса!..

– У меня нет времени на споры, – возразила ему. – Либо вы сейчас же поднимаете всех на ноги и готовитесь защищаться, либо… Или же я сама сожгу все повозки!

– Что?! – вызверился Кормах.

– Сожгу, и еще как! – сказала ему. – А зачем оставлять их Темным?! Пусть им ничего не достанется, раз уж мы и так все умрем!

– Ты в этом уверена? – раздался голос Саргета. Начальник охраны смотрел на меня пристально и спокойно. – Это часом не истерика у магиссы из-за того, что ее бросил жених?

– У магиссы нет склонности к истерикам, даже если ее бросают женихи, – вежливо ответила ему. – Мы с Румо… Румо – это мой пес… Так вот, мы сперва увидели, а потом и почувствовали… Они нас окружают, и Темные уже близко. А еще их будет много! Там и гикки, и пауки, и летающие полотенца, и еще какие-то странные твари.

Кормах негромко выругался, упомянув магисс с богатым воображением, но Саргет неожиданно мне поверил. Кивнул, после чего принялся раздавать приказы.

Его люди стали подниматься на ноги, поправляли кольчуги и тянулись за оружием. Тогда и вожатый отправился отдавать распоряжения.

– Повозки полукругом! Вот так, да! – раздался его зычный голос. – И пошевеливайтесь, иначе шевелиться будете уже в заду у Богов! Полукругом, я сказал! Женщины, дети и безрукие… Те, кто не в состоянии держать оружие, – все в центр!

Потерянный Йорен стоял посреди этой суеты и смотрел на меня. Вид у него был бледный, губы тряслись, а на лбу выступила испарина, и мне казалось, что он вот-вот упадет в обморок.

– Что происходит? – прошептал он.

– Темные, Йорен! – напомнила ему. – Так что приходи в себя. Они вот-вот на нас нападут, поэтому… Сосредоточься! Ты готов сражаться?

Маг покачал головой, сказав, что он не готов.

– А у тебя нет других вариантов! – рявкнула на него. – Вообще-то, ты – маг каравана, так что сейчас же поставь защитный контур или же… Что там делают маги?! Давай, за работу!

– Да-да, я сейчас… Сейчас я вспомню нужную формулу! – пробормотал он.

Я уже собиралась выхватить у него книгу и треснуть ею мага по голове – может, скорее придет в себя? – но в этот момент все началось.

Сперва со стороны леса показались гикки – здоровенные твари, черные, с лоснящейся на вечернем солнце шкурой, а еще шестилапые и когтистые до невозможности. С огромной скоростью они неслись в сторону каравана.

За ними прыжками двигалась целая свора темно-зеленых кузнечиков-переростков, размером с упитанных коров.

Но это были далеко не все монстры – в воздухе тотчас же стало темно от летающих полотенец, которых я видела в Хордвике, а потом и на улицах Сирьи.

Но если с гикками и демоническими кузнечиками все было понятно – у них имелись челюсти и клыки, чтобы раздирать и пожирать добычу, – то насчет этих тварей я ни в чем не была уверена. Но подозревала, что вряд ли они несут людям радость и веселье.

Как раз наоборот.

К тому же в разумности «полотенцам» было не отказать – завидев людей Саргета с оружием, они поднялись высоко над нашими головами, и охрана каравана не могла их достать. И, как назло, у нас не было ни одного лучника!

Зато имелся маг с огненным даром – то есть я.

Пламя сорвалось с моих ладоней с такой легкостью, будто бы оно только и ждало, когда я его призову. Волна огня унеслась в небо, и несколько полотенец моментально вспыхнули, а потом горящим тряпьем принялись опадать на землю.

Но я не стала смотреть на их последний полет. Мне нашлось чем заняться и без этого.

Как и всем остальным.

Румо быстро принял боевую ипостась, после чего накинулся на гикков. Сражался бок о бок с Саргетом и его людьми, и те ничего не имели против такого соседства. Потому что Румо бесстрашно вцеплялся в Темных зубами и рвал их на части отросшими когтями.

Очнулся и Йорен. С его ладоней сорвался магический разряд, похожий на алую молнию. Угодил в одного из гигантских кузнечиков, причем когда тот был в прыжке.

Темный, дымясь, упал на землю и, похоже, издох.

Я же добила второго, тоже поджарив его в воздухе. Уже скоро мы с Йореном сражались в паре, и выходило у нас неожиданно слаженно.

Тут появились и припозднившиеся – мои «старые знакомые» ядовитые пауки. Черные, с глазами на стебельках и омерзительными брюшками, они уверенно подползали к каравану как со стороны леса, так и сумели перебраться через ручей.

Но если гикки и кузнечики наткнулись на отпор нашей охраны, а полотенцами занималась я лично, то пауки… Их было слишком много, и они оказались довольно мелкими, чтобы воины тратили на них время и внимание.

Поэтому они почти беспрепятственно добрались до повозок, но там их встретили вооруженные чем попало переселенцы.

Мои друзья тоже не отставали.

У Линетт в руках была скалка, у Эрика – разделочный нож, а Стейси отлично обходилась ведром. Кирк же, забравшись в повозку с детьми Линетт, раздавал команды, рассказывая, где он еще видит пауков.

Краем глаза я заметила, как ловко Пусториус орудовал лопатой для хлеба, а позади него визжала Беата – и, если честно, мне казалось, что визжала она от восторга, а вовсе не от страха.

Именно тогда все и закончилось.

Темные внезапно дрогнули и отступили. Те, кто смог, убежали, уползли, упрыгали или улетели, оставив за собой гору трупов своих собратьев.

…Я стояла посреди изувеченных тел монстров, вдыхая запах гари, и почему-то думала о том, что больше никогда не услышу скрипа повозок Ночного Патруля, смеха ребят и уверенного голоса Дайхана, отдающего приказы.

Они уже не приедут, чтобы забрать тела Темных, а потом увезти их и сжечь.

К горлу подступили слезы, хотя я не собиралась плакать. Ноги ослабели, я опустилась на колени рядом с поверженным гикком и зарыдала.

Внезапно мне стало предельно ясно, что Дайхан ушел уже навсегда. Бросил всех: и меня, и моих друзей, и Йорена с караваном – и уже больше не вернется.

Ни завтра, ни послезавтра. Никогда.

И мне придется с этим жить. Вернее, жить дальше, но уже без него.

Тут кто-то за моей спиной прикончил паука, подползшего слишком близко.

Резко повернувшись, я выдавила из себя улыбку. Понимала, что помощь пришла очень даже кстати, иначе второго укуса я бы не пережила.

С усилием поднялась на ноги.

– Спасибо! – сказала крепкому и румяному парню лет двадцати, спасшему меня от страшной участи. – За то, что сохранил мне жизнь.

– На здоровье, госпожа магисса! – отозвался он, и я вытаращила глаза. – Но это вы нас всех спасли, – заявил мне. – Весь наш караван!

– Я бы так не сказала, – покачала головой. – Мы все спасли себя сами.

А сама подумала… Госпожа магисса, ну надо же! Но приятно, что тут скрывать!

– В караване есть раненые? – поинтересовалась у парня.

Он этого не знал. Убежал проверять и пропал с концами.

Я же, еще немного постояв, направилась в сторону повозок. Заодно внимательно глядела по сторонам, выискивая затаившихся пауков, а еще посматривала, не оживут ли валявшиеся тут и там поверженные тела Темных.

Мало ли, вдруг мы их недо… повергли?

Мысленно позвала Румо, и он откликнулся сразу же; вынырнул из кустов, но уже в своем привычном собачьем облике. На мой вопрос ответил, что с ним все в порядке. Несколько царапин, но в боевой ипостаси раны у его племени затягиваются быстро.

«У нас повышенная регенерация, – сообщил мне. – Это…»

«Я знаю, что это такое, можешь не объяснять. Но я удивлена, что и ты тоже в курсе».

Румо мысленно фыркнул у меня в голове, а я подумала, что он как-то быстро нахватался людских привычек.

Мы продолжили наш молчаливый разговор уже в лагере, приходившем в себя после атаки Темных. Среди переселенцев, к счастью, не было ни убитых, ни тяжелораненых. Лишь пара легких увечий, случившихся исключительно по недоразумению.

Кто-то вывихнул плечо, гоняясь за пауком, а еще один неудачно упал с повозки и растянул ногу.

Но были и истерики, не без этого.

Несколько женщин из-за схлынувшего напряжения сейчас рыдали навзрыд. К моему удивлению, одной из них оказалась захлебывавшаяся в слезах Линетт, которую пыталась утешить Стейси.

Но уговоры той не помогали. Тогда подруга потрясла Линетт за плечи, а потом влепила ей пощечину.

Линетт охнула и замолчала. Оглянулась, приходя в себя.

Затем охнула еще раз, после чего, спотыкаясь, кинулась отнимать у близнецов оторванные лапы «кузнечиков», которыми мальчишки устроили импровизированный рыцарский турнир.

Беата тем временем раздобыла где-то метлу из веток и методично сгребала в кучу трупы пауков. Зато Регина, сидя в повозке с откинутой стенкой, не собиралась ей помогать. Вместо этого язвительно комментировала все действия сестры, намекая, что та заделалась бесплатной уборщицей.

Не помешало бы это прекратить, промелькнуло у меня в голове. Но я слишком устала, чтобы разбираться со старшей из сестер Таррин.

Махнув на нее рукой, пошла дальше, решив разыскать Кормаха и главу наемников.

Оказалось, люди Саргета тоже почти не пострадали. Их лекарь перевязывал плечо раненому, а еще один терпеливо дожидался своей очереди. Но голоса у всех были бодрыми, и я подумала, что мы отделались малой кровью.

Вот только лошади…

Мы потеряли нескольких – хорошо хоть моя Сольва оказалась жива! Да, не уследили, и пауки и гикки добрались до них, когда поняли, что им не добраться до людей.

И это была печальная новость.

– Теперь я понимаю, почему он тебя бросил, – внезапно раздалось за моей спиной, и я резко повернулась.

Ко мне подошел Йорен – до сих пор потный и бледный, с растрепанными волосами и подпаленными рукавами своего одеяния – похоже, не удержал магию под контролем.

– Что ты сейчас сказал? – поинтересовалась у него.

– То, что у тебя драконья магия, Элиз! Огненный дар, да еще и очень сильный.

– Откуда ты это знаешь?!

– Я уже видел такое, когда занимался на подготовительной ступени в Академии Сирьи. Мой хороший друг – он тоже из драконов. Мы практиковались вместе, и он управлял пламенем почти так же хорошо, как и ты. Но ты, пожалуй, даже лучше.

Я поджала губы. Как же странно, что Дайхан не узнал то, о чем сразу же догадался Йорен, который особых звезд с неба в магии не хватал!

– Допустим, у меня есть драконья магия, – сказала ему. – И что из этого?

– То, что тебе стоит попытать удачу с поступлением в Академию Энсгарда. Думаю, шансов у тебя побольше, чем у меня.

Я покачала головой.

– Сейчас мне не до академии. Дайхан, – напомнила ему. – Так почему же он меня бросил?

– Потому что он ненавидит таких, как ты. Поэтому и ушел.

Кивнула.

Ну что же, ничего нового Йорен мне не сказал.

– И что, ты тоже таких ненавидишь? – поинтересовалась у мага.

Йорен изумился.

– Конечно, нет! Говорю же, мой лучший друг из драконов. Он пообещал мне помощь в столице, и я очень ему благодарен…

– Знаешь что, Йорен! – вздохнув, сказала ему. – Давай мы с тобой больше никогда не будем говорить о Дайхане. Он сделал свой выбор, и остальное теперь неважно. Главное, что мы выжили.

– Но все-таки жаль, что он ушел, – не сдавался Йорен. – Уж и не знаю, переживем ли мы второе нападение Темных.

Я покачала головой.

– Не думаю, что Улей рискнет напасть во второй раз. К тому же они слишком медлительные. Им нужно время, чтобы сперва собраться, а затем все осмыслить.

Йорен уставился на меня с изумлением, но я не собиралась ничего объяснять.

– Поговорим позже, – сказала ему. – Сейчас нужно собрать лагерь. Не думаю, что мы здесь останемся.

И оказалась права.

Кормах решил двинуться в путь как можно скорее. Заявил, что это место слишком пропиталось смертью и дурно пахло от туш Темных.

Некоторые из них к тому же упали в воду, и Саргет считал, что теперь она отравлена.

Я так не думала, потому что вода была проточной, но решила с ним не спорить.

Еще через час, хотя уже начало смеркаться, караван снова тронулся в путь. Пусть все устали и порядком измучились, но никто и не думал возражать, потому что никому не хотелось оставаться в этом жутком месте на ночлег.

В воздух опять поднялась пыль от копыт и колес, смешанная с горьковатым дымом от «погребальных костров», которые Саргет и его люди устроили Темным.

Но я старалась не смотреть назад. Вместо этого, покачиваясь в седле, думала о том, что с каждым метром, с каждым километром мы все ближе и ближе к цели нашего путешествия.

К столице Андалора, славному городу Энсгарду.


Загрузка...