Глава 16 Приплыли

Вместе с пехотой в Берихолл Конфедерация отправила новый флот, помочь Западному побережью.

Двести пятьдесят кораблей шли огромным тараном по водной глади. Центр построения занимали новейшие паровые трехпалубные линкоры. Помимо парусного вооружения кораблестроители заложили паровые машины и винты в укрепленные железом корпуса.

Еще не полноценные броненосцы, как у империи, но уже новейший класс судов для превосходства на море. Линкоры шли тремя колоннами по двадцать кораблей в каждой. Они составляли хребет построения, вокруг которого держались быстрые фрегаты и шхуны поддержки.

Командовать армадой поставили адмирала Чжэн Хэ. Потомственного флотоводца с восточных берегов континента. Но несмотря на всю мощь новых кораблей, главной ударной силой считались маги. Три архимага сопровождали армаду и отвечали за сохранность каждой из колонн линкоров.

На сорок третий день похода, армада вышла к западному побережью и направилась на перерез второй волне имперцев. Только день назад, как адмиралу доложили об успешной обороне торговых городов. Там люди хоть и понесли огромные потери, но смогли обломать железные зубы имперской машине, не позволив на плечах первого флота закрепиться на побережье.

Новость ободрила армаду, и адмирал приказал отправить тридцать кораблей к самым потрепанным городам для оказания поддержки, как артиллерий так и людьми. Ведь поток беженцев с Западного побережья значительно обескровил торговые города.

Армада же прошла еще три дня, пока вечером, накануне наступления весны не пошел плотный туман с привкусом железа. Как не дул восточный бриз, он не уходил. Армаде пришлось сжаться, выстроившись линкорами в единую колонну, которую возглавил флагман адмирала Хэ "Парящая Богиня". Стодвацатитпушечный корабль заклепанный в металлические пластины поверх деревянного каркаса, выдерживал даже самый плотный бортовой залп.

Адмирал Хэ вышел на палубу, чтобы проверить курс. Строй корабли держали только благодаря магам, которые выравнивали колонны армады. Сколько адмирал не вглядывался в туман, то не мог разглядеть ничего. Только всполох молнии вдалеке подсветил особо крупное и плотное облако сквозь туман. Хэ подошел к штурвалу, за которым стоял опытный кэп.

— Ничерта не видно, ваш благородие, — кэп нервно почесал густую черную бороду.

— А что маги?

— Еще не вернулись, — ответил кэп, и далеко снова загорелась молния.

Спустя несколько коротких мгновений до корабля дошел и гром. Да так, что затрещали шпангоуты, а морякам в лицо ударил горячий воздух.

— Встречный ветер крепчает, вашблогородие! — доложил кэп, крепче впиваясь в штурвал.

К нему на помощь подошли юнги. Ветер только нарастал, переростая в бурю. Корабль подняло на волне и резко сбросило вниз. Ветер крепчал под сдавленный вой оснастки. Моряки принялись спускать паруса, чтобы вихрем не снесло мачты.

Вода в океане пенилась, пузырилась. От нее шел жар, словно кто-то слил кипяток из большого чайника прямо в центре бури.

Хэ вместе с кэпом и юнгами держал штурвал по курсу, чтобы встречать волны носом. Если они собьются, повернутся боком, то нарастающие волны перевернут корабль и утащат экипаж в подводную могилу.

Горячий соленый ветер свистел не переставая. Всполохи в небе не утихали, словно армада приближалась к центру бури.

Перед Парящей богиней выросла огромная волна, полностью закрывающая горизонт. В высоту она превосходила линкор, нависая над деревянным кораблём.

Хэ вытер воду с лица, проверил страховочный трос, которым привязал себя к кораблю и что есть мочи заорал:

— ДЕРЖИСЬ!

Парящая богиня как по горке спустилась по предыдущей волне, прямо к подножью следующей. Корабль набрал скорость, с радостью бросаясь в объятия пенной стены. Ее готовили для этого, ее строили, чтобы покорять океаны. Парящая богиня впилась в воду, так, что всех прижало к палубе. И началось. Корабль словно зацепили за нос и потащили на горку. По палубе покатились плохо прицепленные грузы и матросы.

И вот удар. Каркас затрещал, а палубу накрыло белой пеной. Парящая богиня скрылась под волной и вынырнула уже в спокойном океане. В центре бури, где пробивался свет солнца.

Адмирал Хэ выплюнул соленую воду, которая попала в рот и поднял голову. В небе висел медный город, от которого к водной глади, словно огромные ноги, тянулись белые струи пара. Летающий город через огромные шланги набирал океаническую воду и выпускал ее в виде пара, чтобы держаться в воздухе.

Настолько огромное творение человека предстало перед адмиралом, как рукотворный памятник технической и военной мощи империи.

На круглой платформе имперцы возвели императорский дворец похожий на храмовую пирамиду с большими витражными окнами, статуями воинов и инженеров, которым имперцы поклонялись словно богам.

На вершине же дворца-храма стояла медная статуя самому императору, когда он был еще молодым. Мужчина с длинной бородой в облачении архимага в одной руке держал телескоп, а в другой астролябию.

Адмирал Хэ закрылся рукой, так ярко ударило дневное солнце. Вокруг же летающего города кружили маленькие точки магов конфедераций. Они видимо первыми нашли врага и вступили с ним в бой.

— Трубу мне, быстро, — скомандовал адмирал, чтобы разглядеть, что за движение началось в городе.

А там, с высоты полета птиц увидели, как из серой стены тумана один за другим выходили корабли армады. Преодолев мощнейшие волны, они выстраивались в боевой ордер, чтобы дать бой неизвестной угрозе.

— Как мило, — император сидел на механическом троне, повернувшись к огромному обзорному окну, чтобы разглядеть корабли конфедератов.

Он давно оставил молодость в прошлом, перешагнув пол тысячелетия. Теперь же ему требовалась помощь механических устройств. Император Ганишка третий нажал несколько клавиш в подлокотнике кресла и к обзорному окну пододвинулся манипулятор с увеличительными стеклами. Сфокусировав несколько линз император получил четкую картинку. Сотни кораблей, пусть и потрепанные, но готовились к бою.

— Раздавим букашек, — приказал император в переговорную трубу.

— Да, ваше величество, — пришел ответ от командного центра города.

Внизу, на десятки этажей ниже, огромные механизмы пришли в движение. У основания храма открылись огромные медные двери, из которых вышло восемь точных копий императора, только в специальных летных очках и плотных костюмах с меховыми воротниками.

Один старичок вставал в центр. Вокруг него треугольником вставало еще трое, на расстоянии от центра вставало еще трое.

— Ну, я пошел, — сказал старичок в центре и провалился через открытый люк.

Его место тут же занял последний из восьми, и спустя пару мгновений они тоже провалились под платформу.

На линкоре Парящая Богиня адмирал Хэ через подзорную трубу наблюдал как с летающего города сначала солдатиком полетел один старик, потом еще семь. Они как бравые прыгуны сохранили формацию, умудряясь не разлететься в воздухе.

— Да чтоб меня морские черти имели, — пробормотал Хэ.

Первый старик падая вытянул руки вверх и прямо перед тем как разбиться об воду, выпустил луч энергии вверх, где поразил центр формации. От центра лучи разошлись в своеобразные лепестки, концами которых служили старики. И получилось так, словно огромный цветок ножкой приземлился на воду, а шляпка его нагнала, только вместо того, чтобы пойти дальше на дно, она отпружинила раскручиваясь.

Если бы картину видел Дюк, то сравнил бы увиденное с юлой, которую завели падением. "Цветок" же принялся раскручиваться. Старики на лепестках служили лопастями, огромного вентилятора. Колоссальная сила раскручивала их до такого состояния, что морщинистая кожа грозила оторваться от костей, но магическая связь не позволяла им разорваться в полете.

Цветок сдвинулся с места, словно раскачиваясь на одной ножке он заскользил к армаде, пока лепестки продолжали ускоряться. Адмирал Хэ, побежал к сигнальщику, чтобы развернуть армаду, но было поздно. С гладкой поверхности океана капля за каплей в воздух стала подниматься вода, образуя вихрь вокруг приближающегося цветка. Лепестки же раскрутились и вытянулись до такой степени, что стали похожи на зеленый светящийся диск.

Диск раскрутился и завис с вверху, дожидаясь пока корабли армады не попадут в вихрь. Первой от воды оторвалась Парящая Богиня. Ее огромный корпус затрещал. С треском и щепками лопнули мачты, не выдержав, сломались, их засосало в водоворот, и как нити кукловода обломки потащили за собой корабль.

Адмирал Хэ, задыхался привязанный к основанию сломанной мачты. Он видел как его людей сносило в круговорот вихря, как ужасное оружие империи один за другим поднимало корабли его армады.

Когда же Парящая Богиня поднялась так высоко, что почти коснулась вращающегося цветка, то лепестки как огромные лезвия блендера пошли вниз, кроша и нарезая все, что угодило в ловушку вихря. Адмирал Хэ, краям сознания уловил, как доска за доской, метр за метром палубы его корабль пропадает под зеленым диском. Смерть пришла быстро и безболезненного, нашелковав адмирала с такой скоростью, что жидкости его тела и тел моряков окрасили облака вокруг медного города в оттенок красного.

С высоты, из личных покоев император Ганишка третий наблюдал, как его очередное гениальное изобретение разбирается с кораблями конфедерации, которые только успевали выходить из тумана и сразу попадали в водяной вихрь. Некоторые глупцы, называли его идеи бредовыми, опасными, но Гонишка точно знал, что империи был нужен толчок для развития, пусть этим толчком и стал он сам. Император положил руку на подлокотник и нажал клавишу. Для производства клонов требовалась его кровь, которая в недрах летающего города распределялась по капсулам для выращивания тел. У этой великолепной технологии существовало множество ограничений. Например клоны всегда получались такими же старыми как и сам император, они жили не долго и могли сгодиться только для простых заданий. Интеллекта им не хватало для осмысленной работы или логически трудных действий, так что бегали как белки в колесе. В попытках улучшить клонов, Гонишка перешел к скрещиванию, давая выдающимся подчиненным часть своей силы. Так империя научилась получать магов-мастеров с разнообразными заклинаниями. Когда началась большая война, император научился получать дешевых клонов, пригодных например для запитывания военных машин, безмозглых хасков по сути, зато очень дешевых в плане выращивания.

— Осталось разобраться с кружащими вокруг города слепцами, — император перевел увеличительно стекло на магов конфедерации, которые в отличии от обычных моряков, могли взлететь, — готовьте орудия, раунд два.

На башнях дворца в сторону магов повернулись купола со встроенными дальнобойными орудиями.

— Братья, давайте покажем отступникам, зачем нас послали! — скомандовал старший из архимагов по имени Аква.

Он пущенной стрелой устремился к водяному вихрю, пока вокруг него нарастало синее свечение. Аква всю жизнь считал воду источником жизни для всего сущего и гадящего, поэтому положил молодость и старость на умение управления стихией. Стоило Акве только докоснуться до вихря, то тот стал покрываться смутной пленкой, замедляя вращение, и вскоре весь водяной смерч остановился.

— Теперь моя очередь, — проговорил архимаг Зигот и полетел к смерчу.

Через остановившийся вихрь вращение лопастей с каждым оборотом стало замедляться, словно попало в желе или кисель. Зигот сравнялся с одним из лепестков и его руки загорелись зеленым. Он протянул ладонь и дотронулся до головы старичка. Она начала разбухать, а под кожей проступили вены. Поп. Лопнула как перезревший арбуз.

Зеленая нить энергии которая соединяла старика с центром цветка лопнула и как натянутая струна рванула в сторону "ножки".

Бзынь и вся натянутая до предела конструкция порвалась. Старички на краях лепестков без поддержки энергетической конструкции просто стерлись в кровавый порошек об остановленную воду. Остатки цветка рухнули на дно воронки, с хлюпаньем разбившись об океан.

— Заводи воронку! — приказал третий архимаг по имени Фишлес.

Он опустился к водам океана и через заклинание обратился к морским существами, призывая их на смертный бой. Тысячи кровожадных тварей поднялись со дна вверх по вихрю.

На лице Аквы пошел пот. Он в одиночку держал водяную воронку.

— А что, дальше?! — спросил архимаг Аква.

— Давай на город! — Скомандовал Фишлес.

— А что с морскими тварями??? — Аква перенаправил водный смерч на летающий город.

— Я разберусь, — Зигот, поркылся магическим свечениям, собираясь применить самое большое мутагенное заклинание в истории.

Из личных покоев Ганишка видел, как неверные сломали его цветок и теперь направились к любимому городу. Орудийные башни императорского дворца стреляли тяжелыми снарядами по водному смерчу, но фугасы просто пролетали насквозь.

— Подождите, — Ганишка Третий наклонился на троне поближе к увеличительному стеклу, — это водяное торнадо с акулами? Они что, решили меня затопить? Ха, что за дураки!

А потом водяная воронка настигла город.

* * *

На пути к тронному залу возвышались огромные двери из красного дерева. У входа стоял почетный караул из пары солдат империи с мушкетами. Они стояли в парадной форме из красного сукна, больших мохнатых шапках и начищенных сапогах.

— Бегите! Бегите, блять! Там акула! — по коридору мимо почётных охранников пробежал солдат из орудийного расчёта.

— Какая еще, блять, акула, рядовой? — не удержался сержант из почетного караула, — мы в небе.

— С ногами, блять! — он скрылся за поворотом.

А из коридора откуда прибежал рядовой послышался громкий топот. Из темноты коридора к дверям тронного зала заглянула акула, серая такая, с пастью измазюканой в крови и глазами, словно не видела еду лет сто. Только стояла он не на ногах, а на четырех мускулистых человеческих руках, выросших прямо из ее тела и тоже измазюканах в крови.

— Сраная акула с руками!

— Ням, ням, ням! — заорала акула и точным прыжком накинулась на почетный караул.

Вслед за акулой в коридоре показалась тройка архимагов конфедерации.

— Фу, какое мерзкое создание, — заметил Аква.

— Сказал мистер "ой, смотрите, как осьминог заглатывает людей" — пробурчал Зигот.

— У него не было ничего человеческого! — поспорил Аква.

— У него были человеческие глаза, — сказал Фишлес, и его словно передернуло.

— Немного трансмутации, делов-то заметил, — сказал архимаг Зигот и одним движением руки развоплотил модифицированную им акулу на кровавую пену.

Из глубин города послышались выстрелы.

— О, похоже, что первый шок прошел и имперцы дают отпор, — заметил Зигот.

— Тогда, нам нужно поспешить и расправиться с Ганишкой, — сказал Аква и толчком распахнул двери тронного зала. Огромная комната отличалась не только витражными окнами, люстрой со свечами, но и причудливыми стальными колоннами с ребрами, которые окружали пространство перед троном. На самом же троне сидел император Ганишка Третий в роскошном халате из шелка из под которого свисали тонкие морщинистые ноги в тапочках.

— Что-то темно, — сказал император и щелкнул переключателем на подлокотнике трона.

По странным колоннам с рёбрами снизу вверх пошли кольца света.

— Все кончено Ганишка, — заявил Аква, — сдавайся сам и прикажи отступить своим армиям.

— Во первых, Император Ганишка Третий, — поправил их император.

— Подождите, что за треск идет от ламп, — спросил Фишлес и посмотрел на колонны.

— А это, во вторых, — сказал Гонишка и активировал ловушку.

Яркая вспышка накрыла тронный зал, а тела архимагов рассыпались в прах.

— Демон, нужно было хоть одного на опыты оставить, — пробурчал Гонишка и развернул трон, чтобы вернуться в покои, как вдруг резко город-дворец сотрясло от взрыва. Из ближайшей переговорной трубы донеслись крики из командного центра:

— Ваше величество, на борт проник противник! Одного осьминога-переростка засосало в турбину, мы теряем мощность!

— Немедленно направляйтесь к ближайшему городу, мы больше не можем терять время! — приказал Гонишка.

— Слушаюсь! Взять курс на Берихолл!

П.С Всех с наступившим НГ, желаю, хорошего чтива и многих интересных прод. Если нравится книга то ставьте лайки, оставляйте комментарии

Загрузка...