Уэйд внезапно посерьезнел, застав меня врасплох.

— Меня не интересует Стелла. — Его темно-зеленые глаза уставились на меня, и волна желания заставила мои нервы прийти в бешенство. Мое сердце громко стучало в груди, как стая антилоп гну. Это… мое желание или его? Это было похоже на то и другое.

Я открыла рот, чтобы заговорить, но он опередил меня.

Он прочистил горло.

— Есть еще одна вещь, которую я хотел сказать тебе, Харли.

— Что ты хотел сказать? — Мои глаза расширились от предвкушения. Это все? Это здесь он признает, что я ему нравлюсь? Это начало Мерлин и Кроули? Блин, это звучит как плохая юридическая фирма. Тем не менее, я полностью за это.

— С твоих волос капает повсюду. Тебе, наверное, стоит подняться наверх и переодеться, пока кто-нибудь не поскользнулся и не разбил себе голову.

Ух ты… как я надула свой жаждущий маленький шарик. Ты, Уэйд Кроули, колоссальный засранец.

— Не знала, что тебя повысили до начальника службы охраны, — пробормотала я, яростно краснея. Выхватив полотенце из-под руки, я наклонилась и вытерла лужицу воды с гладкого мрамора. Мне было все равно, что мой дурацкий халат снова распахнулся. Я просто хотела навести порядок и убраться оттуда прежде, чем я смогу вынести еще один удар по своему эго.

— Теперь доволен? — спросила я, вставая. Его взгляд метнулся прямо к моему черному купальнику, со всеми его сложными вырезами и обтягивающими промежутками и завязками. Поток необузданных эмоций ворвался в меня, наполненный сильным желанием. Ну, парочка тех парней у бассейна свистнула и позвала меня перекусить. Я прокричала им пару ругательств. Но, похоже, они не единственные, кто ценит нелепые купальники Татьяны на мне. Вид его выпученных глаз позабавил меня.

Уэйд громко закашлялся, найдя на потолке место, куда можно было бы посмотреть.

— Мне нужно вернуться к… эм… Элтон попросил меня собрать кое-что… эм… да, мне нужно вернуться к расследованию. Есть несколько потенциальных мест, которые Марджери видела в своих видениях, и я пообещал Элтону, что пройдусь по ним до утра. Сопоставь их с картой Калифорнии, ты знаешь, что-то в этом роде.

Я улыбнулась.

— Счастливой охоты. Я, наверное, должна добраться до своей комнаты, прежде чем меня вышвырнут отсюда за непристойное обнажение.

— Я… Спокойной ночи, Харли. — Он наклонил голову в причудливом полупоклоне и, обогнув меня, поспешил дальше по коридору.

Поднимаясь в жилые помещения с широкой улыбкой на лице, я вспомнила, что говорил Уэйд о призыве Детей Хаоса. Я намеренно скрыла от Уэйда весь этот разгром с Гримуаром, поскольку это было связано с нарушением правил, и он определенно дал бы мне больше, чем пощечину за это. Кроме того, я была охвачена парализующим страхом, что Совет магов может каким-то образом узнать о том, что я могу сделать, и запереть меня для своих собственных целей. Айседора что-то говорила о том, что она пешка. Что, если они сделали это со мной? Или, что, если они заперли меня, потому что я была слишком опасна?

Я доверяла Уэйду, но не знала, может ли информация обо мне каким-то образом просочиться. Возможно, они даже не смогут сохранить мой секрет, учитывая последствия. Если бы я могла сделать что-то настолько опасное, им, возможно, пришлось бы рассказать кому-то ради меня самой, а также ради всех остальных.

Тем не менее, пока я шла, я поклялась подать официальный запрос на просмотр книги снова, чтобы я могла прочитать больше в разделе о детях Хаоса. Особенно Эребе.

Я должна была бы придумать способ просмотра Гримуара, не будучи полностью поглощенной им каждый раз, когда я касалась его страниц. Я задумалась, может ли удаление глушителя Демпси дать мне силу, необходимую для преодоления власти Гримуара и контроля над ним.

Предыдущая мысль вспыхнула в моей голове, как фейерверк. Теперь я чувствовала себя увереннее. Если я смогу избавиться от глушителя и использовать всю свою силу, возможно, я смогу найти ясный способ добраться до этих детей. Мои способности эмпата видели вещи в прошлом, используя фотографии в качестве медиума, они видели и чувствовали страх Марджери, после того как она убежала от близнецов Райдер. Если бы я была сильнее, возможно, я смогла бы проследить за этим запахом туда, где Кэтрин прятала этих детей. Этого может быть достаточно, чтобы прорваться через ее барьеры. Это был просто подавитель, который сдерживал меня.

Был только один человек, который мог мне помочь.

Я поспешила в свою комнату и накинула кое-какую одежду. Я скрутила свои мокрые рыжие волосы в пучок, а затем метнулась обратно. Было уже поздно, но мне нужно было немедленно увидеться с доктором Кригером, чтобы снова обсудить операцию. Со всеми этими тупиками и ложными шагами мы зашли в тупик в нашем расследовании. Сейчас он был моей единственной надеждой… вычеркни это, наша единственная надежда.


ГЛАВА 24. ХАРЛИ

Я добралась до лазарета через десять минут, холодная вода стекала по моей шее с наспех завязанного пучка. Кригер болел уже несколько дней, но я решила, что он должен быть достаточно здоров, чтобы говорить об операции. Его не отправили в больницу, не поместили в карантин или еще куда-нибудь, по крайней мере, я об этом не знала. О нем вообще не было много новостей, вся ситуация держалась на низком уровне. Со всем остальным происходящим ковен был в смятении, я догадалась, что Элтон не хотел поднимать шум из-за этого.

Войдя в приемную, я огляделась в поисках медсестры, но вокруг никого не было. Озадаченная, я прижалась к крылу травматологии, зная, что там должен быть кто-то, кто мог бы помочь мне найти Кригера. В лазарете было двадцать четыре — двадцать семь человек, по крайней мере в этой части.

Я толкнула тяжелые двойные двери и замерла на пороге. Пространство за ней было зловеще пустым и тихим, кровати пустыми и аккуратно застеленными. Я позволила дверям закрыться за собой и направилась к палате в дальнем конце. Это был наш эквивалент интенсивной терапии, и я была здесь пару раз раньше. После инцидента с горгульей это место кишело жертвами нападения, включая меня. Тем не менее, больницы пугали меня.

Проскользнув в маленькую комнату, я всмотрелась в тускло освещенный мрак. Здесь не было резких полос света, только мягкий свет прикроватных ламп, освещающих пустые кровати. Шарканье босых ног по линолеуму заставило меня остановиться. Кто-то стоял посреди комнаты, его тень была едва видна.

Дрожь страха пробежала по моему позвоночнику, когда похожий на зомби стон пронесся по воздуху в мою сторону. Я щелкнула выключателем, и основные огни зажглись.

Кригер стоял в центральном проходе. Он смотрел на стены и кровати, но ничего, казалось, не замечал. Как будто он не мог полностью сосредоточиться на своем окружении и не знал, как ему вообще удалось туда попасть.

Что за…

— Доктор Кригер, вы в порядке? — спросила я. Мои глаза метнулись к пятнистой, искривленной коже его голых рук. На нем был больничный халат, хотя спина, к счастью, была плотно завязана. Я не могла оторвать взгляд от его рук. Плоть была сильно обожжена, сырые участки блестели в холодном свете. Судя по всему, он стянул с себя бинты, обнажив нежные раны под ними.

Он обернулся со странной, застывшей улыбкой на лице.

— Все в порядке, — ответил он своим немецким голосом. Мне сразу вспомнились клоуны на детских днях рождения, с их фальшивыми улыбками и слишком яркими голосами.

Я медленно подошла к нему.

— Вы уверены, док? Вы не очень хорошо выглядите. — Я снова посмотрела на его руки. — Что с вами случилось?

— Чепуха, я в порядке, — весело сказал он.

— Я пойду и найду кого-нибудь. Никуда не уходите, ладно? Я думаю, что лекарства могут быть с вами. — Что-то в нем явно было не так, и я не собиралась тащить его обратно в ту комнату, из которой он пришел. Не по своей воле.

Я повернулась, чтобы уйти, но услышала шорох его тела, когда он рванулся ко мне и положил свою липкую руку мне на лоб. Его пальцы и большой палец порылся в обоих висках. Каждая клеточка моего тела кричала, чтобы вырваться на свободу, но мои конечности не слушались. Как будто между моими мышцами и разумом была установлена блокада, мешающая им общаться. Я вообще не могла пошевелиться, все застыло в одном положении.

— Что ты собираешься делать с Кэтрин Шиптон? — спросил он ледяным голосом, который, казалось, вовсе не принадлежавал Кригеру.

— Мы планируем найти могущественных детей и остановить ее от использования их в попытке стать ребенком Хаоса, — ответила я, непроизвольно вырывая слова изо рта. С таким же успехом он мог раскроить мне череп консервным ножом и выудить нужную информацию.

— Стой! — крикнул женский голос. Кто-то ворвался в палату через дверь в дальнем конце палаты интенсивной терапии. Мое тело было наполовину скрючено, и я не могла разглядеть, кто это был. Мгновение спустя я услышала топот сапог по линолеуму, а вскоре в поле зрения появилось лицо наставника Бэлмор. У Кригера не было ни малейшего намерения останавливаться или отпускать меня.

Наставник Бэлмор осмотрела комнату, остановившись на кувшине с водой, стоявшем у одной из кроватей. Ее Эсприт засветился, когда извивающийся столб жидкости поднялся из стеклянного кувшина, смешанный со здоровой дозой кубиков льда, и закружился к Кригеру. Она кувырком ударила его в лицо, брызнув вниз струей ледяной воды, которая ударила меня в затылок. Мне хотелось закричать от шока, когда ледяные шарики впились в мою кожу, но Кригер все еще не отпускал меня.

Когда наставник Бэлмор пустила еще один шар ледяной воды на его голову, полностью промочив, его рука ослабла на моем лбу. Придя в себя, я отскочила от него и, шатаясь, двинулась вперед, хватая ртом воздух. Он быстро заморгал и уставился на свои ладони, как будто они принадлежали кому-то другому. Он медленно поднял на меня взгляд, в его глазах блеснуло недоумение.

— Ты что, шутишь, Кригер? Меня не было минут пять! — упрекнула его Бэлмор. — Ты обещал мне, что сможешь не спать пять чертовых минут, если я оставлю тебя в покое. Наверное, это я виновата, что поверила тебе, а?

Кригер опустил глаза, выглядя пристыженным.

— Я думал, что у меня есть контроль. Я читал довольно интересную книгу, чтобы помочь с проектом магического детектора, я был прямо в середине увлекательной главы, а затем… Ну, я полагаю, что я оказался здесь. Я не помню, как встал с постели. Я не знаю, как это могло случиться. — Он снова взглянул на меня. — О, Харли, пожалуйста, прими мои самые смиренные извинения. Надеюсь, я не слишком тебя напугал. Я не контролировал свои способности.

Я покачала головой, растерянно моргая. Несколько секунд назад я была уверена, что он что-то сделал со мной, но теперь… я не могла вспомнить ничего из последних нескольких минут. В висках слегка стучало, но это было все. Я ударилась головой? У меня было несколько смутных воспоминаний о том, как я вошла в отделение интенсивной терапии и увидела его в центральном проходе, но после этого… ну, это можно было только догадываться. И эй, почему тыльная сторона моей рубашки насквозь мокрая?

— И что же вы сделали? — спросила я. — Я ничего не помню. Вы стоялИ прямо там, смотрелИ на что-то, а потом… я не знаю, что случилось. Я не могу сосредоточиться на этом. Вы что, в меня водой плеснули?

Наставница Бэлмор покачала головой.

— Вода была моей работой. Мне пришлось остановить доктора Кригера, чтобы он не копался в твоих воспоминаниях, и холодная вода, кажется, единственное, что может его вытащить. Ну, разве что шлепнуть его по затылку тупым предметом и вышибить вон, — ответила она с кривой улыбкой. — Ты забываешь обо всем, что случилось, именно так и работает проклятие.

Теперь это чертовски жутко.

— Не хочу показаться грубой, но может ли кто-нибудь из вас сказать мне, что, черт возьми, происходит? Я иду сюда с пустыми руками.

— Кто-то из ковена, вероятно один из шпионов Кэтрин, сумел проникнуть в мой кабинет, пока я спал, и наложил на меня проклятие контроля сознания, — объяснил Кригер. — Это такое заклинание, которое используется для создания шпионов из обычно лояльных инсайдеров, идеальное прикрытие. Видите ли, я не знал, что оно было на мне, пока однажды вечером Бэлмор не нашла меня бродящим по коридорам. Проклятый человек не знает, что он был проклят.

Бэлмор кивнула.

— Всякий раз, когда он засыпает, проклятие активируется, и он ходит во сне. Именно это он и делал, когда я его нашла. Проклятие заставляет его искать людей, представляющих интерес, людей, к которым проклятый сказал ему обратиться, из списка, прошептанного, когда заклинание было впервые введено в действие. Затем он кладет руку им на лоб, как он только что сделал с тобой, что обездвиживает их. После того, как человек заморожен, заклинание погружается в их разум и заставляет их сказать ему правдивый ответ на любой вопрос, который у него может быть.

— Тогда я смогу стереть память об этом инциденте, таким образом, получив все их секреты, даже не зная, что они были пролиты, — неохотно добавил Кригер. — Теперь, учитывая, что все это включает в себя много сложных заклинаний, все смешанные вместе в теле одного проклятия, это невероятно обременительно для моей личности. Действительно, потребовалась бы исключительно искусная магия, чтобы вызвать такое проклятие и выпустить его в меня. Немногие обладают выносливостью для работы с заклинаниями такого масштаба.

Я знаю одного. Я просто не буду об этом думать. Нет.

Я нахмурилась, глядя на Кригера.

— Подожди… это значит, что ты все это время пытался не спать?

— Да, именно так. Я изо всех сил старался не заснуть.

— Но это дни, доктор Кригер!

— Да, действительно так.

Бэлмор натянуто улыбнулась.

— Я нянчилась с ним, так сказать, чтобы он не заснул. Когда это не совсем сработало, я также была здесь, чтобы подчинить его каждый раз, когда он попадал под заклинание.

— Значит ли это, что ты тоже не спала несколько дней?

Она кивнула. Ну, это объясняет огромные темные круги под глазами. С такими сумками я могла бы полгода собираться. Я не была злой, она просто выглядела совершенно измученной. Я думала то же самое еще у Деннехи, хотя теперь это имело гораздо больше смысла.

— Вы не можете его удержать?

Бэлмор покачала головой.

— Мы все перепробовали, поверь мне. Бодрствование в течение нескольких дней подряд является последним средством в длинной линии идей. Всякий раз, когда я связывала его, он просто вспыхивал со своей магией. Видишь ожоги на его руках?

— Да уж.

— Кригер — Элементаль огня. Он продолжал выжигать наручники, пока я не прошла через четыре пары атомных наручников, которые теперь все расплавились. — Она вздохнула, присаживаясь на край ближайшей кровати.

— Подожди, что? Он может прожечь атомные наручники?

Она кивнула.

— В этом проклятии есть что-то, что позволяет ему это делать. Это безумно мощно, так ужасно. — Она грустно посмотрела на Кригера. — Я изо всех сил старалась снять проклятие, но пока ничего не получилось. Можно было бы подумать, что недостаток сна убьет его, но это заклинание держит его сильным, несмотря ни на что. Я, с другой стороны, могу сделать так много только в таком состоянии. Даже после восьми часов сна, я не смогла сделать ни одной вещи, чтобы сломать его.

Я посмотрела на две усталые души, удивляясь, как их оставили в таком одиночестве.

— А что думает обо всем этом Элтон?

Теперь я поняла, почему он держал болезнь Кригера втайне, поскольку никто в ковене не знал об этом странном повороте событий. Ни одна душа не упоминала о бессоннице, или о том, что их схватили за лбы, или о безумно сильном проклятии, которое никто не мог разрушить. Это было явно необходимо знать, и я просто вошла не в то время. Тем не менее, я была довольно раздражена на Элтона за то, что он хранил такой секрет, хотя все, что я могла сказать на это, было лицемерие. Прямо сейчас я была царствующей королевой секретов.

Между нами воцарилось неестественное молчание.

— Дай угадаю, Элтон не хочет, чтобы остальные члены ковена знали, поэтому он оставляет вас, чтобы выяснить это? — спросила я.

Бэлмор пожала плечами.

— Он знает, что я способна, и я могу понять его нежелание раскрывать это. Если об этом узнают, начнется массовая паника. Никто не узнает, кто был скомпрометирован, и все станут подозреваемыми. Опасные вещи происходят, когда люди начинают подозревать друг друга, особенно когда некоторые решают взять дело в свои руки. Люди вроде меня будут первыми в списке убитых.

— Оборотни будут первыми мишенями, да?

— Точно. Элтон не хочет больше паранойи о шпионах, просачивающихся в ковен. На данный момент он только и делает, что предупреждает всех быть особенно бдительными. Он уверен, что мы сможем найти шпиона среди нас, и я тоже. Проблема в том, что нам нужно больше времени, и это время истекает.

— Именно поэтому вы так странно вели себя у Деннехи, верно? — просила я. — Вы хотели сохранить в тайне состояние Кригера?

Бэлмор кивнула.

— Я точно не ожидала увидеть там людей из ковена. Собственно, именно поэтому я и пошла к Деннехи, чтобы ни с кем не столкнуться. Думаю, мы обе не вовремя пришли. — Она с любопытством посмотрела на меня. — Я знаю, почему я там была, но почему ты?

— Мы кое-что искали для Элтона.

Она бросила на меня подозрительный взгляд, побуждая быстро сменить тему.

— Тебе удалось проследить путь проклятия до преступника? — спросила я.

— Никого. — Она подперла голову костяшками пальцев. — Никто больше в ковене не проявлял никаких признаков проклятия, так что это не похоже на то, что есть определенный след или образец для подражания.

Кригер откашлялся.

— В любом случае, что привело тебя в лазарет? Ты не выглядишь раненой, если не считать двух очень незначительных ушибов по обе стороны лба. Боюсь, это моя вина, хотя через час они исчезнут.

Я почти чувствовала себя виноватой, упоминая об этом.

— Я хотела прийти и еще раз поговорить с вами об удалении подавителя Демпси. Мы изо всех сил пытаемся найти какие-либо зацепки на этих детей, и я убеждена, что если бы у меня были все мои силы, я могла бы сделать больше, чтобы проследить за ними.

Кригер вздохнул.

— Я беспокоился, что это может быть так.

— Так… вы ничего не можете сделать?

— Мне очень жаль, Харли, но мне кажется маловероятным, что я смогу помочь с удалением подавителя прямо сейчас. Я очень недосыпаю, например, что не способствует хирургическим процедурам. И во-вторых, наставник Белмор обеспокоена тем, что я, возможно, был навсегда скомпрометирован. Я не хочу, чтобы Кэтрин знала о тебе больше, чем она уже знает, если проклятие когда-нибудь настигнет меня и заставит поделиться своими знаниями с его создателем.

Я поняла, что Элтону, вероятно, придется нанять нового врача, если проклятие не будет снято. Кригер был скомпрометирован. И все же мысль о том, что мне придется снова пройти через все эти подавляющие вещи с новым врачом, беспокоила меня. Я надеялась на Кригера.

Я содрогнулась от этой мысли.

— Как бы они это сделали, если бы захотели?

— Они могут вызвать меня в любое время и заставить рассказать все, что я узнал. Я бы даже не знал, что сделал это, — объяснил он.

— Я понимаю, почему они выбрали вас, — пробормотала я, чувствуя себя на грани срыва. Для нас Кригер был особенно опасным выбором для шпиона, так как он имел доступ ко всем в ковене и знал все их способности, благодаря Чтениям. В том числе и мои…

Кригер медленно кивнул.

— Да, похоже, что тот, кто это сделал, выбирал очень тщательно. Я знаю очень много, и у меня есть доступ ко всем записям. Я знаю их сильные и слабые стороны, и какими талантами они обладают. Я был полностью скомпрометирован. Это мой глубочайший позор.

— Эй, вы не делали этого с собой, — резко ответила я. — Это не ваша вина.

— Нет, но я не был более бдительным.

Бэлмор вздохнула.

— Доктор Кригер, это не на вас. Да, вы были скомпрометированы, но вы предпринимаете довольно серьезные шаги, чтобы бороться с этим. Вы получаете очки за это. — Она повернулась ко мне, ее янтарные глаза слегка сузились. — А теперь нам нужна твоя уверенность, что ты никому об этом не скажешь. Не думаю, что мне нужно объяснять тебе почему.

— Я буду молчать о проклятии Кригера, — пообещала я. — Ковен достаточно сумасшедший сейчас, не добавляя всем паники.

— Мы благодарны за это, тихо сказала она.

— Не проблема. — Я не хотела говорить об этом вслух, но все это заставляло меня чувствовать себя очень неловко, зная, что любого в ковене можно контролировать или выдавать себя. Мы и так достаточно беспокоились о шпионе, который мог бы измениться. Я ненавидела, когда меня что-то беспокоило, но что еще я могла сделать, столкнувшись с такой дерьмовой бурей безумных препятствий?

— С тобой все в порядке? — спросила Беллмор.

— Да, я просто думала о том, что произошло, пока мы занимались расследованием, — сказала я, стараясь говорить как можно более неопределенно. — Не знаю, упоминал ли об этом Элтон, но кто-то напал на нас, когда мы работали, и они выдавали себя за вас. Мы знали, что это не вы, потому что они были слабее, и их маска соскользнула на секунду, но это как-то связано с тем, что они использовали тебя таким образом… кем бы они ни были.

Она на мгновение отвела взгляд.

— Да, Элтон мне об этом рассказывал, — ответила она после паузы. — Я просто рада, что ты знаешь меня достаточно хорошо, чтобы понять, что это не я. Я могу быть оборотнем, но мне хотелось бы думать, что это не сразу делает меня виновной во всех преступлениях.

— Вы, должно быть, часто это получаете, а?

Из ее горла вырвался сдавленный смешок.

— Людям слишком легко подозревать или осуждать тех, кто отличается, просто потому, что они обладают силой, которой нет у других. Мы не выбираем этот путь; мы рождаемся с теми способностями, которые у нас есть. И все же люди судят нас и боятся из-за того, что мы не можем контролировать.

Я покраснела и отвела взгляд. Мне жаль, Слоан… мне жаль, что я виновна в том самом, где замешаны оборотни.

Просто потому, что я не могла читать кого-то, не означало, что они были изначально плохими. Я пришла к этому осознанию давным-давно, но позволила страху и подозрениям затуманить мое суждение, возвращая меня к прежним мыслям, которые ни в коем случае не были действительными. Оглядываясь на Бельмор, я пообещала сделать лучше. Шпион был оборотнем, мы это знали, но это не означало, что все оборотни были шпионами.


ГЛАВА 25.

САНТАНА

Я надеялась, что пара часов в бассейне ковена поможет мне почувствовать себя лучше, успокаивающая вода смоет тошнотворное чувство, которое мучило меня с тех пор, как я вернулась из Нью-Йорка. К сожалению, мое тело, казалось, имело другие идеи. С все еще бурлящим желудком и кожей, покрытой холодным потом, я оделась в удобную одежду и пошла вдоль изгиба жилого помещения, чтобы найти Раффи.

Если я ему нравлюсь в обтягивающем бикини, то он может чертовски понравиться мне в спортивных штанах и футболке, выглядя так, будто смерть согрелась.

Мои последние несколько спокойных кругов в бассейне, без Харли, разбрызгивающей столбы воды на меня или создающую приливные волны, оказались довольно полезными для получения ментальных соков. Дети Хаоса уже играли у меня в голове с тех пор, как мы прошли через зеркало, но я все время сосредотачивалась на одном конкретном моменте: Эреб, Дитя Тьмы. Хороший, не угрожающий титул, если я когда-либо слышала его. Я видела, как он упоминался в заклинании, которое читала Харли. Кроме того, ползучий, тревожный черный туман, клубящийся вокруг нее, был чертовски хорошим индикатором того, кто был вовлечен в заклинание.

Воспоминание вернулось ко мне, плывя в моей голове на волне спокойствия. В комнате Астрид была книга, один из текстов, который мы читали во время наших сеансов сплетен. В самом низу одной из страниц в тисненом текстовом поле виднелась сноска. В нем упоминались Джинны и то, как они напрямую связаны с Эребом. Согласно этой книге, силы Джинна подпитывались энергией Эреба, и поэтому эти демоны могли быть призваны, чтобы помочь выполнить заклинание, которое вызовет его. Это можно было сделать и другими способами, но использование Джинна в качестве своеобразного шлюза оказалось самым простым методом. Только после спокойного плавания кусочки стали обретать смысл, собираясь вместе в моем сознании.

Это навело меня на мысль. Каким бы ужасным ни был Кадар, я подумала, что он может понять, как маг может стать ребенком Хаоса, как хотела Кэтрин. Мне было нелегко заставить Раффи отпустить демона ненадолго, чтобы я могла поговорить с ним один на один, но прямо сейчас мы хватались за целую кучу пустяков, когда дело касалось Кэтрин и детей. Эта психованная сука не остановится ни перед чем, чтобы получить то, что она хочет, а это значит, что мы должны сделать то же самое.

Огонь с огнем, и все это джаз. Хотя, если это разрушит мои планы на свидания, клянусь, я обрушусь на тебя, как Эль-Ниньо, Шиптон.

Я постучала в дверь Раффи, надеясь, что он дома. Он упоминал что-то о встрече с Элтоном, но было уже почти одиннадцать. Я сомневалась, что Элтон задержал бы его так поздно. За дверью послышалось шарканье. Он ответил мгновение спустя, выглядя еще более сонным, чем раньше.

— Сантана? — Он нахмурился, глядя на меня. — Все в порядке?

Я молча кивнула.

— Ты занят?

— Я собирался лечь спать, но могу немного задержаться, если тебе что-то нужно.

— Я хотела бы попросить тебя об одолжении, — сказала я неуверенно. — Только беда в том, что я не думаю, что тебе это понравится.

— А? — Его голос звучал настороженно.

— Можно мне войти?

Он отступил назад и провел меня в комнату. Он никогда раньше меня не приглашал. Я огляделась вокруг, любуясь черно-белыми фотографиями на стене. В основном это были пейзажи, к которым иногда примешивались портреты — группа детей, сидящих в кругу, старая леди на крыльце, солдат, стоящий на коленях посреди огромной пустыни. Раффи никогда не производил на меня впечатления парня, который любит фотографировать, но это было потрясающе. Я подошла к одному из фото и прикоснулась к нему — пейзажу озера для лодок, с единственным судном на воде.

— Это твои?

Он застенчиво кивнул.

— Раньше мне нравилось фотографировать.

— Как же так?

Он пожал плечами.

— Мне кажется, на пути встали другие вещи. — Он присел на край кровати. — Как ты поплавала?

— Очень мило, — ответила я с ухмылкой. — Харли даже не знала о существовании бассейна.

— Ты уверена, что с тобой все в порядке? Ты не очень хорошо выглядишь.

Я скорчила гримасу.

— Именно это и хочет услышать девушка.

— Нет, я имею в виду… ты всегда выглядишь прекрасно, и ты все еще выглядишь прекрасно сейчас, просто… э-э… ты кажешься немного бледной. Ты наглоталась воды из бассейна? Я знаю, что там чисто и все такое, но ты никогда не можешь быть слишком осторожной.

Я улыбнулась, мое сердце распухло от того, что Раффи назвал меня красивой.

— Я в порядке, честно. Я думаю, что просто устала после всего, что произошло. Думаю, ты так же, со всеми этими дремотами, которые ты делаешь.

— Джинн говорит громче, чем обычно, — признался он. — Это истощает, но я в порядке. Как ни странно, он становится более неустойчивым, когда… неважно. Я в порядке, просто хочу спать. — Его щеки порозовели, взгляд на секунду опустился. Значит, Кадар становится злее, когда я рядом, а? Я полагаю, что должна быть польщена, но не тогда, когда он убивает Раффи, чтобы сделать это.

— Я не задержу тебя надолго, — пообещала я.

Усевшись за его стол, я начала разговор, быстро рассказав ему о том, чем мы с Харли занимались раньше. Я опустила часть о Гримуаре, придумав белую ложь о другой книге о детях Хаоса. В конце концов, я обещала Харли, что ничего не скажу об этом. Она боялась того, что может случиться, если это выплывет наружу. Если Совет магов уловит хоть малейший ее запах, она будет поджарена. Честно говоря, я тоже боялась за нее. Я видела это собственными глазами. Они запрут ее и выбросят ключ, если узнают, на что она способна. Леви уже возненавидел ее за силу, даже с подавителем, держащим вещи на ровном киле.

— Во всяком случае, там был отрывок об Эребе и его отношениях с Джиннами, — объяснила я. — Я надеялась, что ты позволишь мне поговорить с Кадаром об Эребе, посмотреть, что я смогу из него вытянуть. Если у него есть какая-то информация о том, что задумала Кэтрин, мы должны знать об этом. Я не хочу просить тебя отпустить его, но мы в отчаянии.

Раффи вздохнул.

— Я всегда знал, что Джинны связаны с Эребом, и думал о том же, что и ты. Я уже пытался поговорить об этом с Кадаром, но он все время насмехался надо мной. Он категорически отказался говорить что-либо полезное и сказал мне разобраться с тем, что Кэтрин имела в виду. Он не беспокоится, если она получит власть, которую хочет. Я думаю, он думает, что это не повлияет на него.

Это удивило меня, что они уже говорили об этом. По какой-то причине я не думала, что они так часто разговаривают друг с другом, хотя они были в одном теле. Раффи, казалось, ненавидел Кадара, а Кадар не был его самым большим поклонником. С другой стороны, я полагала, что это имело смысл, что они будут болтать время от времени. Это, вероятно, сделало их пожизненное заключение немного быстрее.

— Я не хочу настаивать, если ты слишком устал, но ты не возражаешь, если я все-таки попробую? — спросила я. — Кадар, возможно, захочет поговорить со мной. Я не могу этого объяснить, но он, кажется, не так уж сильно возражает против меня. Я думаю, он полюбил меня так же, как и ты. — Я одарила его дерзкой улыбкой.

Он улыбнулся в ответ, посмеиваясь про себя.

— Это правда о Кадаре, но я бы не сказал, что ты выросла во мне, Сантана, — сказал он. — Ты мне понравилась с первого взгляда. В тебе есть энергия, которую я никогда раньше не видел и не чувствовал. Я не умею показывать свою привязанность. Наверное, это семейная черта. Но ты заставляешь меня хотеть показать свои чувства больше. Я все еще учусь, когда дело доходит до этого. — Он указал на пространство между нами.

Мой пульс участился. Впервые в жизни я лишилась дара речи. И Раффи, из всех людей — человек столь немногословный, заставивший меня замолчать в течение нескольких минут. В этом была восхитительная ирония, хотя мой разум не работал достаточно хорошо, чтобы оценить это. Все, что я могла сделать, это сидеть и таращиться на Раффи, как идиотка.

— Ты хочешь пойти в клетку и попробовать это? — подсказал он, ухмыляясь.

Я изо всех сил пыталась найти, что сказать.

— Попробовать что?

Он рассмеялся.

— Заставить Кадара говорить.

— О… да, конечно. Правильно. Это. — Я хлопнула себя по лбу. Один-ноль в пользу Раффи, ты подлый, удивительный, красивый ублюдок. — Да, мы должны идти, пока не стало слишком поздно. Если ты уже устал, я не хочу, чтобы ты снова не ложился спать до четырех утра, то есть говорить. Разговаривая с Кадаром.

— К счастью, у меня не было недавнего разговора с моим отцом, так что мы должны быть в порядке на этом фронте, — ответил он, довольная ухмылка потянула уголки его губ для поцелуев. — На этот раз я смогу лучше контролировать его, так как мой гнев не питает его. Он питается другими вещами, но я уверен, что смогу контролировать эти чувства в течение нескольких часов. — Его взгляд встретился с моим, и мое сердце чуть не остановилось при виде непочтительного блеска в них. Раффи Леви, ты ведешь себя дерзко со мной? Теперь к этому я могу привыкнуть… как только снова смогу мыслить здраво.

Мы покинули жилые помещения и направились по коридорам ковена, пока не достигли потайной двери, которая вела к стеклянной коробке Раффи. Все еще было жутко идти по узкому коридору к главной комнате, каждый звук был приглушен благодаря звукоизоляции.

— Ты уверен, что сможешь это сделать? — нервно спросила я, вид «клетки» заставил меня почувствовать себя виноватой. Отдавая бразды правления Кадару, Раффи оказывал на него сильное давление всеми возможными способами.

— Если это даст нам ответы, которые нам нужны, оно того стоит. — Он ободряюще улыбнулся мне. — Он тебя послушает. Я знаю, что так и будет. А если он этого не сделает, его снова столкнут вниз. Вот как это работает. — Я уже не была уверена, что он со мной разговаривает. Похоже, это было предупреждение для Кадара.

Раффи подошел к стеклянному ящику и отпер висячий замок ключом. Он оставил его в миске на столе в стороне от комнаты, прежде чем скрыться за прозрачным фасадом. Я последовала за ним, замок автоматически встал на место, когда он вошел. Он улыбнулся мне через стекло, когда я отступила назад и стала ждать, когда произойдет волшебство.

— Моя пряная сеньорита. Я все думал, когда же тебе надоест старый добрый Раффи и ты будешь умолять меня вернуться, — промурлыкал Кадар. Я даже не заметила этого перехода. Несколько струек черного дыма поднялись от его плеч, его кожа потемнела до того странного, глубокого красного цвета прямо перед моими глазами. — Признайся, я гораздо веселее, не так ли? — Его глаза вспыхнули алым, когда он прижался к стеклу, исполняя на нем менее чем соблазнительный танец.

— Это должно быть впечатляюще?

— Он усмехнулся. — У меня есть много чего, чем я могу произвести на тебя впечатление, Сантана. Я никогда не чувствовал себя более живым, благодаря имени, которое ты дала мне. Было бы невежливо с моей стороны не предложить тебе что-то взамен, и я имею в виду именно это. Хотя сначала тебе придется выпустить меня. Я так хочу добраться до тебя. Я представлял себе ужас на твоем лице, когда я обхвачу руками твое горло и ты не узнаешь, хочу ли я поцеловать или убить тебя до самого последнего момента. Какая вкусная мысль. — Он облизнул губы, гортанный смешок вырвался из его рта.

— Этого не случится, Кадар, — ответила я. — Ты ни за что не выберешься оттуда.

— Ты обо мне не думаешь? Давай не будем лгать друг другу. Я это знаю. Раффи здесь нет, ты можешь рассказать мне все, — прошептал он.

— Я думаю о том, как я рада, что ты застрял за стеклянной стеной.

Его глаза вспыхнули синим.

— Ладно, будь скромницей. Я терпеливый демон. Я завоюю тебя, и когда я это сделаю, я вонжу свои зубы в твою плоть и буду купаться в твоей крови, пока мы не станем единым целым. Твоя душа будет связана с моей, и ничто не разлучит нас.

— Если хочешь пофлиртовать, читай открытку с надписью «Холлмарк», — парировала я. — Говорить девушке, что ты хочешь искупаться в ее крови, не совсем романтично.

— Но ты не просто старая дева, Сантана. Твоя энергия опьяняет. Я хочу плескаться до тех пор, пока ничего не останется. Это все, о чем я могу думать в любое время дня и ночи. Она меня кормит. Это заставляет меня хотеть процветать. Это заставляет меня хотеть сожрать тебя в один укус.

Я закатила на него глаза.

— Я здесь не для того, чтобы выслушивать все гадости, которые ты хочешь со мной сделать, Кадар.

— Ты пришла поторговаться?

— Наверное.

Он хитро посмотрел на меня через стекло.

— Назови свои условия, а я назову свои.

Мысль о том, чтобы заключить сделку с Джинном, была мне не по душе. Заключать сделки с дьяволом было заведомо плохо, но отчаяние не давало мне других вариантов. Если мне нужна была дополнительная информация об Эребе, я должна была предложить что-то взамен. Зная Кадара, я не собиралась соглашаться с его предложением. Ни кусания плоти, ни купания в крови, Диабло.

— Я хочу знать больше о твоей связи с Эребом, — уверенно сказала я. Он мог бы, почувствовать запах моего страха.

Он холодно рассмеялся.

— Такой крошечный, незначительный вопрос. Я полагаю, что могу ответить на все, что ты хочешь знать об этом, если ты готова ответить на несколько моих вопросов позже. Честный обмен, я бы сказал. Поверь мне, я мог бы попросить больше. Моя милая девочка, я хочу, но я решил, что мы начнем с малого. В следующий раз, когда ты будешь умолять меня, мы перейдем к большим и лучшим вещам.

Вопросы? Может быть хуже. Я немного опасалась, что это могут быть за вопросы, но он был прав, он мог бы попросить намного больше. Это было похоже на равный обмен. В этом-то и была проблема; это казалось слишком справедливым.

Я пожала плечами.

— Хорошо, я отвечу на некоторые твои вопросы, если буду удовлетворена ответами, которые ты мне дашь.

— Я даю только удовлетворение, Сантана. Хочешь узнать больше?

Я прищурилась, глядя на него.

— Давай просто продолжим задавать вопросы, хорошо? А теперь расскажи мне о своей связи с Эребом.

Он расхаживал по клетке, его глаза снова покраснели.

— Я могу пойти лучшим путем, даже если ты не будешь мне потакать. Если хочешь, я могу передать тебе внутреннее знание, которое все Джинны получают от Эреба, и передать тебе ответы. Думай обо мне как о своем духовном посреднике. — Он, казалось, был разочарован моим отсутствием энтузиазма по поводу его авансов, и все же в его голосе была странная мягкость, которая заинтриговала и напугала меня в равной мере. Как будто он действительно хотел сделать мне одолжение, чтобы я была счастлива.

— Это было бы очень любезно, Кадар.

Его глаза сверкали, как сапфиры, переходя от красного к голубому. Каким-то образом я ему понравилась.

— Мой первый вопрос: каков процесс становления ребенком Хаоса?

Он замолчал на мгновение.

— Это почти невозможно, — сказал он, и его голос вернулся с тысячью шепчущих эхо. Это было похоже на то, как изменялся мой голос, когда мои Ориши говорят через меня. Жутко.

— Почти?

— Именно это я и сказал, не так ли? — ответил он с хитрой усмешкой.

Я цеплялась за это слово.

— Кто-нибудь в истории магии когда-нибудь пытался стать ребенком Хаоса?

Он снова впал в свой краткий транс.

— Похоже, что так оно и есть, и довольно глупо.

— Кто это? — Мое сердце сжалось в груди. Я кое-чего добилась.

— Это не тот вопрос, на который мы хотим ответить. Мы не говорим имен — имена слишком сильны, — ответил он. — Спроси что-нибудь еще.

Я нахмурилась, пытаясь перефразировать его.

— Есть ли какие-нибудь записи об этой попытке здесь, на Земле?

— Умница, — промурлыкал он. — Эреб и другие дети Хаоса проявляют особый интерес к ясновидящей по имени Библиотекарь. Они не спускают с нее глаз. Этот книжный червь отслеживала все магические заклинания, когда-либо созданные и испробованные. Возможно, я не смогу назвать вам никаких имен, но если вы сможете найти Библиотекаря, вы можете найти остальные ваши ответы сами.

Я уставилась на него, переполненная благодарностью. Если кто и знал, что требуется, чтобы стать ребенком Хаоса, так это Библиотекарь… где бы она ни была. Однако тот факт, что кто-то еще пытался совершить этот безумный поступок, наполнил меня ужасом. Возможно, им это и не удалось, но это не означало, что Кэтрин не сделает этого.

— Где Библиотекарь? — спросила я.

Кадар покачал головой.

— Нет.

— Что ты имеешь в виду? Разве ты не знаешь?

— То есть нет. Ты опустошила мое хранилище знаний досуха. Даже если бы я хотел сказать больше, я не буду, — ответил он. — Если ты хочешь получить более подробные ответы, тебе придется поговорить с самим Эребом. — Он разразился холодным, жестоким смехом. Очевидно, мысль о том, что я обращусь к самому Эребу, чтобы получить больше ответов, была забавной для такого демона, как Кадар. Я, с другой стороны, подумала, что это может быть правильная идея. Я определенно схожу с ума, если это то, к чему мы пришли. Меньше борьбы с огнем, больше борьбы с сумасшедшим. С другой стороны, это может быть достаточно безумно, чтобы работать.

Я подумала о реакции Харли на Гримуар и задалась вопросом, действительно ли она почти вызвала что-то ужасное. Неужели Эреб собирался войти в царство смертных? Или это было что-то другое? Я не могла быть полностью уверена, но это зажгло идею в моей голове. Более безопасный, менее заряженный способ призвать Детей Хаоса. Должен быть способ сделать это, не рискуя жизнью Харли и жизнью всех вокруг нее. Это не всегда могли быть дымовые торнадо, огонь и сера; в противном случае, никто бы не беспокоился в прошлом.

— О чем ты думаешь, мой экзотический цветок? — прорычал он, снова прижимаясь к стеклу.

Я одарила его улыбкой.

— Я думаю, что хочу вернуть Раффи прямо сейчас.

Он погрозил мне красным пальцем.

— Я так не думаю, Чика. Ты должна выполнить свою часть сделки. Ты же не пойдешь против сделки, заключенной с демоном, не так ли? Ты же знаешь, что случается с людьми, которые переходят дорогу таким существам, как я, верно?

Выросшая в Катемако, я слишком хорошо знала, что может случиться с человеком, который нарушил сделку с дьяволом. Нас с юных лет учили о злых духах и о том, как защититься от них. Первым правилом было никогда не связываться с демоном, но для этого было слишком поздно. Единственный способ отослать демона — это выполнить свою часть сделки или получить кучу могущественных Сантерий, чтобы отправить их за вами. Поскольку последнего у меня с собой не было, а Джинна нельзя было отправить на тот свет, не убив Раффи, мне придется довольствоваться планом А.

— Хорошо, задавай свои вопросы, — ответила я.

Он радостно потер руки.

— Ты должна ответить честно. Я буду знать, если ты лжешь, а ты не хочешь лгать мне.

— Я клянусь говорить правду, всю правду и ничего, кроме правды. — Я прижала руку к сердцу и нахмурилась.

— Тогда скажи мне, у тебя есть чувства к Раффи?

— Это легко. Конечно да.

— Пожалуй, слишком легко, — задумчиво произнес он. — А как насчет того, что ты находишь привлекательной и эту его темную сторону? Если это не было ясно, я спрашиваю, находишь ли ты меня привлекательным, тоже?

Я сделала паузу. Я не могла лгать. Мое горло сжалось, когда я выдавила это слово.

— Да.

Кадар улыбнулся.

— Это все, что я хотел знать.

Он исчез мгновение спустя, его красная кожа исчезла в облаке дыма, а глаза вернулись к полуночно-серому цвету, который я обожала. Он получил то, что хотел, и теперь возвращал поводья Раффи. Почему ты заставил меня это сказать? Ты самодовольный придурок!

— Сантана? — пробормотал Раффи.

— Это ты?

Он кивнул.

— Это я.

Я схватила ключ сбоку и бросилась к стеклянной коробке, выпуская его из клетки. Он вышел и подхватил меня на руки, развернул к себе, прежде чем снова крепко обнять. Я обхватила его руками, кончиками пальцев играя с его мягкими черными волосами. Крепче обняв его, я уткнулась лицом в его шею, вдыхая свежий, чистый запах. Под ним осталось что-то сладкое и жженое, как сахарная пудра на городской ярмарке. Мои Ориши щебетали от нервного возбуждения, счастливо булькая внутри меня. Им нравилось чувствовать его запах так же, как и мне.

Он слегка отстранился, его руки скользнули к моему лицу. Мое сердце перестало биться, когда он наклонился, время вокруг нас замедлилось. Его взгляд задержался на моих губах, мой — на его красивом лице, предвкушая восхитительность его следующего движения. Вздох вырвался из моего горла, когда его губы коснулись моих, прикосновение его рта опалило мою кожу. Я притянула его ближе, целуя в ответ каждой клеточкой своего существа. Это было все, на что я надеялась, и даже больше.

С удивительной силой, которая заставила меня хихикнуть у его губ, он поднял меня и отнес к столу, где посадил на край. Он пристально посмотрел на меня сверху вниз, заправляя прядь волос мне за ухо. Я смотрела в ответ, мое сердце колотилось в груди. Он улыбнулся и приподнял мой подбородок, прежде чем наклонился, чтобы встретить мой страстный поцелуй. Каждое нервное окончание в моем теле пылало, моя кожа пылала и горела, мое дыхание было коротким и резким. При малейшем прикосновении его губ к моим казалось, что мир перестал вращаться, и звезды каким-то образом выровнялись. Я не могла насытиться, каждое чувство усиливалось десятикратно, усиливая все.

Почему-то мне показалось, что мы должны благодарить за это Кадара.


ГЛАВА 26.

САНТАНА

В тумане полного счастья и покалывания во всем теле я побрела обратно в жилые помещения. Напевая себе под нос, я не могла стереть улыбку с лица. Каждый раз, когда я прокручивала этот поцелуй в голове, Мне хотелось сделать это снова. Я все еще чувствовала прикосновение его губ к своим. Правда, Сантана, напеваешь? Ты никогда не напевала ни одной мелодии в своей чертовой жизни, дурочка. И все же мелодия не прекращалась. Я была слишком счастлива, чтобы остановить это.

Войдя в свою комнату, я плюхнулась на кровать и прижала подушку к груди. Я улыбнулась как идиотка, глядя в потолок. Такие поцелуи случались только в дрянных ромкомах, обычно под дождем. Дождь был бы хорош.

Я резко выпрямилась. Искра электричества пробежала по моим нервам, но не та хорошая, что была здесь несколько мгновений назад. Ориши начали шептаться вокруг меня, их голоса становились все громче и громче в какофонии паники. Это было похоже на тысячу тревожных звонков, звенящих одновременно в моем мозгу.

Магическое заклинание, которое я дала Марджери… оно сработало.

— Отведите меня к ней, — попросила я Оришей. Я спрыгнула с кровати и поспешила к двери. Мои ладони сияли ярко-синим светом, глаза горели светом духов, когда тонкие формы Оришей танцевали вокруг моего поля зрения. Они помчались вниз по коридору, и я последовала за ними, бросаясь вперед со всей оставшейся у меня энергией. Ни за что, Шиптон. Ты не испортишь мне сегодняшний вечер!

Перепрыгивая через две ступеньки, я помчалась по коридору к аквариуму, высматривая все, что движется в тени вокруг меня. Был почти час ночи. Очевидно, шпион дождался, пока они решат, что все уже спят, и использовал этот покой и тишину, чтобы напасть на Марджери в темноте. Ярость бурлила в моих венах. Кем бы ни был этот панк, я хотела задушить их за весь ад, через который они нас провели.

Я последовала за Оришами мимо банкетного зала, тропинка петляла назад и вела меня к аквариуму. Казалось, они следили за запахом того места, где был амулет. Я только надеялась, что не опоздала.

Завернув за угол, который вел к дверям аквариума, я резко остановилась, когда из темноты выскочила фигура. Мое сердце подскочило к горлу, боясь, что это может быть шпион. Я была в двух секундах от того, чтобы врезаться прямо в них. Однако, когда я успокоила свой бешено бьющийся пульс и успокоилась, я увидела, что беспокоиться не о чем. Отдышавшись, я схватила Марджери за плечи. Она, очевидно, выползла из тени при звуке моих приближающихся шагов, хотя мое присутствие никак не могло поколебать паническое выражение в ее широко раскрытых глазах. Все ее тело дрожало, губы были обкусаны до крови от нервов.

— Эй, эй, эй, все в порядке. Я уже здесь, — пробормотала я, обнимая ее. Она вцепилась в меня изо всех сил, когда я отодвинула ее обратно в тень. Если кто-то наблюдал за ней, я не хотела, чтобы они увидели нас стоящими в коридоре. Я не собираюсь облегчать вам задачу, ублюдки. Если ты хочешь ее, тебе придется пройти через меня и моих Оришей.

— Я так испугалась, — прошептала она, и ее слезы намочили мою футболку.

— Что случилось? — Я отстранилась, глядя ей прямо в глаза.

— Кто-то вырубил моих охранников, — ответила она дрожащим голосом. — Сначала они вытащили того, что был у меня за дверью, а потом вытащили того, что сидел на стуле в ногах моей кровати. Затем они попытались прийти за мной, но мне удалось уйти. Охранник… ну, охранник удержал ее, чтобы я могла убежать. Я не знаю, что с ним случилось. О Боже… как ты думаешь, он может быть…

— Подожди, она? — Я прервала ее. Сейчас не было времени беспокоиться о страже.

Марджери кивнула.

— Да, тот, кто…

Огненный шар просвистел мимо моего лица, ударив Марджери прямо в плечо и отбросив ее назад. Она растянулась на полу, ее лицо исказила гримаса боли. Дым тлел из дыры в ее серой толстовке, но повреждения не выглядели слишком серьезными. Зная, что она попала в гораздо большую беду, чем просто ожог, я повернулась лицом к нападавшему. Да, ты действительно меня разозлил.

Перейдя в режим атаки, каждая клетка накачивалась энергией, которую Ориши подавали в меня, я осмотрела темноту за ней. Оттуда вышла фигура.

— Ты, — прорычала я.

Стелла Чан стояла передо мной с полуулыбкой на губах. Прежде чем она успела сделать еще один шаг, Ориши бросились к ней, посылая в ее сторону шквал яростной энергии. Голубоватые искры обожгли кожу Стеллы, заставив ее пригнуться и нырнуть, чтобы избежать их.

Используя их как ширму, я бросилась на Стеллу и повалила ее на пол. С дикой яростью я ударила ее в челюсть аккуратным правым хуком и обхватила руками ее горло, сильно сжимая. Тем временем Ориши продолжали свой яростный натиск. Если бы я только могла заставить ее соскользнуть в бессознательное состояние, я смогла бы сдержать ее должным образом и позвать на помощь. Хватит извиваться! Ее темные глаза встретились с моими, когда она прижала ладони к земле, под ними прогрохотала дрожь землетрясения. Она откатилась в сторону, когда дерево взлетело вверх, сильно ударив меня по ребрам.

Я стиснула зубы, острая боль пронзила мой правый бок. Не обращая на это внимания, я вскочила на ноги и снова повалила ее на пол. Мы обе тяжело рухнули вниз, ее пальцы цеплялись за Марджери, которая изо всех сил пыталась сесть. Ориши закружились вокруг запястий Стеллы, удерживая их за спиной, в то время как другие метались в ее коже, пытаясь заморозить ее на месте. После моего опрометчивого заклинания в Нью-Йорке, я не была так сильна, как могла бы быть. Каждый импульс Оришей лишал меня той маленькой энергии, которую я оставила.

Держись, я их настоятельно призывала. Пожалуйста, подождите минутку. Я разберусь с этим.

Ориши сделали, как я просила, за исключением тех, кто крутился вокруг запястий Стеллы. Я оседлала ее спину и прижал ее лицо к холодному мрамору, прижав колено между лопаток. Мое дыхание было коротким и быстрым, мои легкие горели от напряжения, пытаясь держать ее под контролем. Благодаря учебным лагерем в ЛА Ковене, она была в безумно хорошей форме и была намного сильнее меня.

Без предупреждения она вывернулась из-под меня и пнула меня на полпути через коридор, ее ботинок врезался в мою грудину и выбил воздух из моих борющихся легких. Последовал второй грохот, хотя мне удалось нырнуть в сторону от другого дерева, когда оно выскочило из земли. Вскочив обратно, я боролась с ветвями дерева, когда они свернулись вокруг меня, ветки хлестали меня по лицу, как кнуты.

В коридоре Марджери стояла на дрожащих ногах, пытаясь обуздать силу своих элементарных способностей воздуха. Порыв ледяного ветра распахнул двери аквариума впереди, и шквал со свистом устремился к Стелле. Он сбил ее с ног, когда она попыталась схватить Марджери, которая нащупала второй порыв ветра. Это дало Стелле возможность, в которой она нуждалась. Я рванулась вперед, чтобы не дать ей добраться до Марджери, промахнувшись на полфута. Рука Стеллы сомкнулась на запястье Марджери.

Глаза Марджери потемнели, ее сила ясновидения взяла верх над прикосновением Стеллы. Она начала сильно дрожать, ее колени подогнулись, когда она врезалась в землю. Стелла попыталась поднять ее на ноги, но она не сдвинулась с места. Каким-то образом ясновидение удерживало ее прикованной к полу.

— Что происходит? — Дилан выскочил из-за угла, таща за собой Татьяну.

Ее ледяные голубые глаза уставились на Стеллу.

— Мы услышали громкий треск.

— Это Стелла… шпион — это Стелла! Она пытается забрать Марджери, — закричала я, держась за бок, когда еще один всплеск боли пронзил меня. Ориши порхали вокруг меня, беспокоясь о моем благополучии. У меня не было сил снова послать их за Стеллой. Стоимость каждого взрыва становилась слишком большой для меня.

Глаза Татьяны вспыхнули белым, когда она привлекла духов вокруг себя, используя их силы, чтобы зарядить свои собственные. Тем временем Дилан рванулся к Стелле и разорвал связь между ней и Марджери. Стелла отлетела к стене, когда Дилан подхватил Марджери на руки и поставил ее на землю неподалеку. Быстро придя в себя и очевидно видя, что сражается в проигранной битве, Стелла выстрелила двумя огромными огненными шарами в Татьяну и меня и использовала наши уклончивые рефлексы, чтобы убежать.

— Дилан, иди за ней! — закричала я, не в силах бежать. — Вызовите подкрепление!

Он кивнул и помчался по коридору с головокружительной скоростью, прижимая телефон к уху, прежде чем исчезнуть в тени. На близком расстоянии зашипели огненные шары, когда они нашли цель, и Дилан крикнул Стелле, чтобы она остановилась. Учитывая его Геркулесовы способности, я надеялась, что он сможет догнать ее. Если он не сможет, мы хорошо и по-настоящему облажаемся. У Стеллы было много информации о нас.

Я знала, что мы не должны были доверять ей! О чем, черт возьми, думал Элтон, даже позволив ей прийти сюда в первую очередь? Если мы выберемся из этого без кучи сопутствующих повреждений, у меня есть пара костей, чтобы поквитаться с директором. В конце концов он почувствует острый конец моего гнева еще до рассвета.

— Ты в порядке? — спросила Татьяна, ее глаза снова стали нормальными.

Я молча кивнула.

— Я в порядке, просто иди и помоги Марджери.

— Ты уверена? Ты выглядишь так, будто можешь упасть в любой момент.

— Марджери нуждается в большей помощи, чем я, — настаивала я. Потратив секунду на то, чтобы втянуть воздух в свои измученные легкие, я, шатаясь, подошла к тому месту, где Дилан посадил Марджери. Она свернулась калачиком у подножия бронзового дракона, слезы текли по ее лицу. Сквозь дырку в свитере, где ее опалил огненный шар Стеллы, виднелась сырая плоть.

— Она ушла? — Марджери всхлипнула.

Я опустилась рядом с ней.

— Мы пытаемся ее поймать. Татьяна, ты можешь что-нибудь с этим сделать? — Я указала на ожог на плече Марджери.

— Я могу помочь этому зажить, — ответила она, опускаясь на колени рядом с Марджери и кладя руки на рану. Белый свет сиял под ее ладонями, ее глаза приобрели тот же оттенок. Я села спиной к дракону, чувствуя себя отвратительно после такого огромного расхода магии. Пот покрывал каждый дюйм моей кожи. Каждый мускул висел на моих костях, как свинцовый груз, тупая пульсация сдавливала ребра, веки были тяжелыми, как ад. Никогда в жизни я так не уставала.

— Я благодарна за вмешательство и все такое, — пробормотала я, заставляя себя бодрствовать, — но откуда вы с Диланом взялись? Сейчас час ночи. Разве вы не должны были быть в своих комнатах?

Она взглянула на меня на мгновение, с ее жуткими белыми глазами.

— Мы были в одном из пустых классов.

— А что, скажите на милость, вы там делали? Немного поздних занятий? — Усталая улыбка тронула уголки моих губ. Мне хотелось рассмеяться, но я боялась, что моя грудная клетка может взорваться.

Татьяна слегка улыбнулась.

— А, небольшой урок в биологии человека, а?

Она усмехнулась, ничего не сказав, когда вернулась к выполнению задачи.

— Что там произошло, Ми чангита? — Я бросила усталый взгляд на Марджери. — Ты вся в синяках на нас набросилась. Ты что-то видела?

Марджери кивнула.

— Мне кажется, я видела Мику, когда прикоснулась к Стелле. Я узнала его по всем фотографиям и предметам, к которым прикасалась, и, наверное, он был у меня на уме, когда Стелла схватила меня, — нервно ответила она. — Он — все, на чем я сосредоточивалась весь день, так что я сразу поняла, что это он.

Я села немного выше.

— Ты видела Мику Крэнстона?

— Да.

— Святое дерьмо, вы знаете, что это значит? — Я изумленно уставилась на нее. — Это значит, что Стелла на сто процентов причастна к исчезновению детей… и, следовательно, Кэтрин, блин Шиптон. Я знала, что с Близнецами Джи что-то не так. Я так и знала! — Ченнинг тоже не был вне моего поля зрения. Если в этом замешана Стелла, то и Ченнинг, скорее всего, тоже.

Татьяна села на корточки.

— Ты видела что-нибудь еще, или это был просто Мика?

— Я видела старую заброшенную фабрику. Сбоку виднелась ржавая краска-название места. Кажется, Хоффман.

— Столярка Хоффман? — настаивала я. Я ввела имя в поиск Google своего телефона, с некоторыми фрагментами информации. Это была старая компания, которая занималась деревом и металлом, хотя я никогда не слышала о ней.

Ее глаза расширились.

— Да, именно так. Столярка Хоффман. Я не знаю, там ли его держат, или там его держали, но он определенно был там в какой-то момент. Большая старая фабрика, внутри ничего, только куча хлама и машин.

— Это та зацепка, которую мы искали, ты, абсолютная гермоза! — Я подошла, чтобы обнять ее, но потом вспомнила, что она была в центре внимания Татьяны. — Это та хорошая новость, которая нам нужна. Мы должны сказать остальным членам команды, прямо сейчас.

Татьяна кивнула.

— Марджери, ты должна быть достаточно здорова, чтобы стоять. Я сделала все, что могла с ожогом, и он не должен иметь шрам, но будет некоторая нежность в течение нескольких дней.

— Я в порядке, чтобы идти, просто немного потрясена, — ответила она.

Мы помогли Марджери подняться на ноги и позволили ей опереться на нас, когда мы шли по коридору. Ну, Татьяна несла большую часть веса, в то время как я боролась с тем, чтобы отдышаться. Колени Марджери все еще дрожали. Мне было жаль ее, но нельзя было терять времени; мы с нетерпением ждали, чтобы сообщить остальным о нашем славном обновлении Мики. После стольких дней пустоты это поднимет боевой дух и заставит нас всех снова идти вперед.

Через четверть пути до офиса Элтона зазвонил телефон Татьяны. Она поднесла телефон к уху и кивнула, издавая несколько звуков, пока слушала динамик на другом конце провода.

Она повесила трубку и повернулась ко мне.

— Дилан потерял Стеллу из виду, но он уже рассказал Элтону о случившемся. Пока мы тут разговариваем, сюда приводят остальных. Мы собираемся придумать план игры, чтобы решить наш следующий шаг, и Ковен был заблокирован до дальнейшего уведомления.

Я уже собиралась ответить, когда что-то привлекло мое внимание. Примерно в двадцати ярдах впереди наш коридор пересекался с другим, и Стелла прошла прямо через него. Огни на перекрестке были ярче, и я не сомневалась, что мои глаза меня не обманывают.

Практически толкнув Марджери в объятия Татьяны, я пробежала по коридору и прыгнула на Стеллу, заставив нас обеих рухнуть на землю. Дежа вю. Она вскрикнула от удивления, пытаясь вырваться из моей хватки, но я не собиралась отпускать ее снова. Мои Ориши обвились вокруг запястий Стеллы, сдерживая ее с очень небольшим шумом от самой Стеллы.

— Какого черта, Сантана! — рявкнула она. — Что это ты делаешь? Отпусти меня, сейчас же! — Дрожь страха пробежала по ее голосу, застав меня врасплох.

— Единственное место, куда ты идешь, это темная камера, на очень долгое время! — Я выстрелила в ответ. — Не играй со мной в игры. Мы знаем, что ты работаешь на Кэтрин. Мы знаем, что ты причастна к похищению детей. Мы знаем, что ты шпион, Стелла.

Она перестала корчиться.

— Что?

О, хорошая попытка. Я собираюсь получить водопровод в следующий раз?

— Ты слышала меня.

— Ты что, шутишь? Отстань от меня! — она залаяла. — Я ни в коем случае не связана с Кэтрин, ты сошла с ума? Серьезно, какого черта?

Озадаченная, я посмотрела вниз на ее шею и поняла, что у нее не было ни одного синяка из тех, что были раньше. На ней не было никаких ожогов от того места, где Ориши обожгли ее кожу. Я медленно откинулась на спинку стула, не снимая с ее запястий наручников, управляемых Оришами. Все, что я могла сделать, это сидеть и смотреть на нее, когда ужасающая возможность осенила меня.

Что, если на Кэтрин работает не один оборотень? Ну, разве это не чертова вишенка на вершине проклятого сумасшедшего торта. Это вполне мог быть тот же, кто напал на Харли и Уэйда в убежище Айседоры, но что, если это не так? Неуверенность заставляла меня нервничать. Из оборотней получались идеальные шпионы; невозможно было знать, сколько их у Кэтрин в распоряжении.

— Пойдем, мы увидим Элтона, — сказала я, помогая Стелле подняться на ноги. Я крепко держала ее за руку, пока мы шли в кабинет директора. Если это был супер сложный трюк, чтобы заставить меня искать шпиона в другом месте, я не собиралась быть той, кто закончит с яйцом на лице. Пока я не буду полностью уверена, что Стелла невиновна, я ни за что не отпущу ее.

Если окажется, что она чиста… я должна буду извиниться за это.


ГЛАВА 27. ХАРЛИ

Все собрались в кабинете Элтона, внутри царила напряженная атмосфера. Единственными, кто не присутствовал, были Раффи и Уэйд. Последний пошел проверить у охранников Научного Центра, не видели ли они кого-нибудь, кто соответствовал бы описанию Стеллы. И первый, по-видимому, заболел каким-то гриппом. По крайней мере, так сказала мне Сантана. Они с Татьяной быстро рассказали мне обо всем, что произошло, и это объясняло, почему Стелла сидела в одном из кресел с высокой спинкой, а вокруг ее запястий вились две петли из кружащихся Оришей.

Серьезно, что еще может пойти не так сегодня вечером? Лучше не отвечать на этот вопрос.

После стольких дней ничегонеделания, казалось, все обрушилось на нас одновременно. Хотя, никто больше не знал о конкретной ситуации Кригера. Я поклялась держать это при себе, и я не собиралась нарушать эту уверенность.

— Подожди, если Дилан гнался за Стеллой и потерял ее, тогда почему Стелла здесь? — спросила я.

— Мы думаем, что имеем дело с другим оборотнем, — ответила Сантана, закатывая глаза. Я нахмурилась, глядя на нее. Возможно, она пыталась показать свою силу для остальных, но я чувствовала, что под ее свирепой внешностью скрывается изнеможение и беспокойство. Она бросила на меня выразительный взгляд, умоляющий ничего не говорить. Расслабься, я сохраню твой секрет. Я спрошу ее об этом позже, когда мы останемся одни. Очевидно, что-то случилось.

Стелла скорчила кислую гримасу.

— Не могу поверить, что ты действительно думала, что это я. Как будто я могу вот так напасть на Марджери! — сказала она. — Зачем мне было прилагать такие усилия, чтобы найти и защитить этих пропавших детей, если я все время была в этом замешана? Может кто-нибудь объяснить мне это?

Элтон расхаживал по кабинету.

— Я действительно сожалею о причиненных неудобствах, Стелла, но мы должны быть абсолютно уверены, что это не могли быть вы. Есть несколько исцеляющих заклинаний, которые ты могла бы использовать, и возложение вины на оборотня всегда является очень удобным оправданием для чего-либо. — Он сделал паузу, бросив извиняющийся взгляд. — Мне очень жаль, но сейчас мы не можем рисковать. Все подозреваемые, как бы мне не хотелось это признавать

— Это потому, что я здесь новичок, не так ли? Вы все утверждаете, что не предубеждены против нас, но я вижу это по вашим глазам: никто из вас нам не доверяет. И знаете что, держу пари, вы все хотели бы, чтобы это была я или Ченнинг, чтобы вам не пришлось узнавать, что один из ваших коллег лжет вам. Ну, не повезло, потому что это определенно один из ваших людей.

Какая-то часть меня сочувствовала Стелле. Не было никакого ясного способа узнать, что это не она, так как «другая Стелла» растворилась в воздухе. Если бы я была рядом в то время, я могла бы использовать свои способности эмпата, чтобы выяснить, была ли это она или нет. К сожалению, я вернулась в свою комнату после посещения лазарета и была в полусне, когда мне позвонили, что что-то случилось. Если бы шпион действительно был оборотнем, я бы не смогла почувствовать их эмоции. Если бы это была Стелла, я бы сразу поняла, что она настоящая.

— А ты не можешь заставить ясновидящую прикоснуться ко мне? Она увидит, что это была не я, — пожаловалась Стелла.

— Я могу попробовать, — сказала Марджери. — Она будет чувствовать себя иначе, чем самозванец, если она говорит правду.

Сантана встала у нее на пути.

— Подожди минутку. Эта девушка только что прошла через ад и обратно, и каждое видение истощает ее энергию. Не говоря уже о том, что она была в своем ясновидении весь день и, вероятно, устала. Итак, как насчет того, чтобы, прежде чем мы начнем трогать людей, мы услышим, что Стелла должна сказать о том, где она была и что она делала? Давайте соберем немного улик, прежде чем начнем уничтожать раненых, хорошо?

Ченнинг встал со своего места навстречу Сантане, которая выглядела почти готовой сбить любого, несмотря на то, что она была немного зеленовата от усталости. Они смотрели друг на друга так долго, как будто бы час прошел, прежде чем Ченнинг наконец-то заговорил.

— Если хочешь знать, Стелла была со мной, — коротко ответил он. — Мы допоздна работали над делом о пропавших детях, так как все остальные, похоже, выходят ровно в пять. Когда вы подошли к ней в коридоре, она уже возвращалась из Бестиария. Мы были там весь вечер. Кем бы ни был этот самозванец, это была не Стелла.

Это казалось немного удобным. Все мы смотрели на него с подозрением, задаваясь вопросом, был ли он тоже замешан в этом нападении. Маловероятно, что если Стелла была вовлечена, то Ченнинг не был. Они пришли сюда вместе, в конце концов.

Стелла повернулась и посмотрела на Ченнинга, чувствуя, как от нее улетучивается волна нежности. Его покровительство согрело ее сердце, заставив влюбиться в него еще сильнее. Мне было почти больно сознавать, что в его действиях нет ничего романтического, в нем не было такого тепла, которое переполняло бы его. Его эмоции были резкими и логичными. Он заботился о ней и хотел очистить ее имя, но его чувства не совпадали с ее чувствами. Они пришли не из того же самого интенсивного места обожания. Тьфу, бедная девочка. Обвиняют в том, что она шпион и имеет дело с безответной любовью, все в одно и то же время. Сегодняшний вечер ни для кого не удался.

— Камеры Смарти также подтвердили ее местоположение во время нападения, — добавила Астрид.

— Значит, не Стелла? — сказала я, мой голос нарушил нервирующую тишину, которая упала на группу. Даже Элтон, казалось, не знал, что сказать. Тем временем Сантана и Ченнинг все еще хмурились друг на друга. В любой другой ситуации их война воли могла бы показаться забавной. Теперь, казалось, это просто увековечило разрыв между нами.

Элтон громко вздохнул, проводя рукой по своим темным волнам.

— Я не хотел этого делать, но мне придется ввести новое правило для оборотней среди нас. Отныне все они будут обязаны носить нательные камеры. Я уже предлагал такой подход наставникам Бэлмор и О'Халлорану. Они согласились, что это необходимо. — Он печально посмотрел на Гарретта. — Я собираюсь позвонить прямо сейчас. С завтрашнего утра, это будет обязательным для каждого оборотня носить нательную камеру в любое время.

— Это безумие! — Гарретт вскочил со своего места и бросился через комнату, хлопнув ладонями по столу Элтона. — Это не какой-то штат нянек, где вы можете контролировать нас всех таким образом. Вы хоть понимаете, какой прецедент создаете? У нас и так достаточно тяжелое время! — Он в ярости покачал головой. — Здесь, в ковене, нас должно быть не меньше тридцати. Вы разоблачаете каждого из нас, делая это. Вы понимаете это, не так ли? Я просто хочу убедиться, что вы не сошли с ума.

— Я понимаю твой гнев, но…

— Нет, Элтон, не надо, — огрызнулся он. — Вы не имеете права так поступать с нами. Насколько вам известно, оборотень может быть даже не из ковена! Эта маленькая мысль даже не приходила вам в голову, а? Это может быть какая-то магия, притворяющаяся кем-то, кого мы знаем, или это может быть кто-то просто прячущийся в тени, ожидая всех этих возможностей, чтобы перейти в другие. Вы играете им на руку и наказываете нас за это. Это отвратительно! Я думал, что вы лучше этого.

Все эти возможности послали дрожь сомнения через мое тело, заставляя меня чувствовать себя еще более неловко. Каждый из них был жизнеспособным. Это могут быть даже все трое — кто-то из ковена, кто-то вне ковена, и кто-то прячется в тени. Я вдруг поняла, почему Элтон велел мне быть бдительной при любом необычном поведении. Я думала, что он перестраховывается, но теперь поняла, что мы не можем быть достаточно осторожными. Мы были в большой опасности, стоя на грани полного скомпрометирования. У Леонидаса будет над этим целый день работы. Это было оправдание, которое он искал, один на миллион.

— Гарретт, я знаю, что ты расстроен, но ты не будешь так со мной разговаривать, понимаешь? — твердо сказал Элтон. — Ничего личного, уверяю тебя. Я бы предпочел сделать это по-другому, но необходимость вынудила меня. Это мера предосторожности, которую мы должны принять. Если вам нечего скрывать, то вам не о чем беспокоиться.

Астрид покачала головой.

— Технологии никогда не должны использоваться, чтобы отнять свободу. Я согласна с Гарреттом — это крайняя и совершенно нелепая мера. Вы рискуете их безопасностью, лишая их анонимности. Раскрытие их оборотней — это их выбор, а не ваш. Вы совершаете ошибку.

Элтон, казалось, был ранен той стороной, которую она выбрала. Очевидно, после всего, что он сделал для нее, после всех воскрешений, он был удивлен ее словами. Астрид редко критиковала его, и никогда так резко. Астрид была его правой рукой, но чувствовалось, что она изменила свою верность из-за влюбленности. Гарретт, казалось, был зачинщиком этой вспышки. Жало от него нашло свой путь ко мне, тонкое сердцебиение, сидящее в моей грудной клетке.

Я могла понять ее отвращение к камерам наблюдения, но я также понимала необходимость поставить оборотней под наблюдение. Дискомфорт некоторых мог бы помочь спасти жизни многих других — это был шаг, который стоит сделать, как бы неудобно это ни было.

— Астрид, ты более прагматична, — ответил он более мягким тоном. — Конечно, вы можете понять, почему эта мера должна быть реализована? Это решение было принято для безопасности ковена в целом, и чтобы облегчить параноидальные умы. Я гарантирую, что оборотни будут защищены, или так будет не лучше?

— Не совсем, — холодно ответила она.

— Тем не менее, это происходит. У нас нет выбора.

Взглянув на Элтона, я поняла, что он не так хорошо разбирается в вещах, как кажется на первый взгляд. Он был так же напуган и сбит с толку, как и все мы. К тому же, с проклятием Кригера и тем фактом, что он никому об этом не сказал, он, казалось, летел мимо своих штанов. Он чувствовал себя странно потерянным, как будто был близок к тому, чтобы просто передать бразды правления кому-то другому. Не смей, Элтон Уотерхауз. Не смей.

Между ними повисло неловкое молчание. Никто не хотел его нарушать. К моему удивлению, наконец заговорила Марджери, и ее тихий голос пробился сквозь тишину.

— У меня есть хорошие новости, — сказала она. — По крайней мере, Сантана сказала мне, что это хорошие новости.

Сантана ободряюще повернулась к ней.

— Да, конечно, чуть не забыла! Расскажи всем, что ты видела.

— Когда оборотень схватил меня за запястье, у меня было видение, — продолжила она. — Я видела Мику, стоящего на заброшенной фабрике. Фабрика столярных изделий Хоффмана. Она не выглядела так, как будто ее использовали в течение долгого времени, но это было то, где Мика, возможно, был… или… это трудно сказать. Я никогда не знаю, где на временной шкале эти вещи произошли или произойдут.

Я улыбнулась застенчивой девушке.

— Это потрясающая новость. Это именно та зацепка, которую мы искали.

Сантана гордо улыбнулась.

— Именно это я ей и сказала. Мой маленький чангита — гений.

— Чангита? — кисло спросил Ченнинг.

— Моя маленькая обезьянка, не то, чтобы ты понял ласкательное имя, если оно ударило тебя по лицу. Что, кстати, я и хотела бы сделать…

— Как насчет того, чтобы мы все поработали над этой новой зацепкой, а? — вмешалась я, прежде чем она успела сказать что-то, о чем могла бы пожалеть. Я обожала Сантану, но ее свирепость в один прекрасный день могла навлечь на нее неприятности. — Я позвоню Уэйду и сообщу ему, что происходит.

Элтон поднял руку.

— Вы все должны пойти и немного отдохнуть. Начните с этой отличной зацепки рано утром. Нет смысла гоняться за этими призраками, если вы все еле держитесь на ногах. Вы все свободны. — Он посмотрел на меня. — И не волнуйся за Уэйда. Я сам с ним поговорю.

С этими словами мы разошлись по своим фракциям и направились обратно в жилые помещения. Элтон был прав: нам нужны были ясные головы, если мы собирались выследить детей. Проведя всю ночь за чашкой кофе и изо всех сил стараясь не заснуть, он не собирался делать никому никаких одолжений. Кроме того, я все больше и больше беспокоилась о Сантане. Она исчезала на протяжении всей встречи, даже когда она была готова к Ченнингу. Что-то с ней было не так, но я сомневалась, что она скажет мне, что это было, даже если я попытаюсь заставить ее это сделать. Кто знает, может, она просто устала.

Я уже поднялась по лестнице в свою комнату, когда поняла, что у меня урчит в животе. Я почти ничего не ела весь день, и сейчас небольшая двухчасовая закуска казалась чертовски вкусной. Пожелав остальным спокойной ночи, я поспешила по безмолвным коридорам к банкетному залу. Здесь всегда можно было найти еду, закуски были расставлены на столе в углу, рядом с вазами с горячим чаем и кофе и различными фруктовыми соками в мириадах ярких цветов. Проскользнув в дверь, я застыла. В банкетном зале уже кто-то был.

Я нырнула за один из столов и напрягла слух, чтобы прислушаться. Если шпион был здесь, я хотела знать об этом.

— Спасибо за то, что ты там сделал, — произнес женский голос. Стелла.

— Я выполнял свой долг, защищая коллегу, — ответил Ченнинг. Его голос был безошибочно узнаваем. — У тебя уже было алиби. Я просто информировал их об обстоятельствах.

— Я знаю, но ты не должен был так меня защищать, — продолжала она. — Ченнинг, я знаю, что сейчас не самое подходящее время, но есть кое-что, что я давно хотела тебе сказать. И когда ты так за меня заступился, я подумала, что сейчас или никогда. Правда в том… что я люблю тебя.

Последовала напряженная пауза, все мое тело сжалось от страха за Стеллу. Я знала его ответ еще до того, как он его произнес. Если бы я могла подползти к двери незамеченной, я бы так и сделала. Это было не то, что я хотела бы подслушивать.

— Стелла, я польщен, — начал он, — но я не думаю о тебе так. Ты мне как сестра. Я забочусь о тебе, и ты тоже красивая, не думай, что это не так, но когда дело доходит до романтики… Прости, Стелла. Я бы предпочел быть честным сейчас и избавить тебя от траты времени на то, что просто не произойдет. Понимаешь?

— Конечно, — ответила Стелла напряженным тоном. — Нет, спасибо за откровенность. Я ценю это. И, честно говоря, между нами всегда будет прохладно. Не думай, что это изменит наши рабочие отношения, потому что это не изменит, хорошо. Честно говоря, все нормально. Я просто хотела снять это с моей души. Теперь, когда у меня есть это, все честно круто.

Господи, скажи «честно» еще раз, и он тебе поверит.

— Рад это слышать, — сказал Ченнинг. — Я не хочу, чтобы между нами что-то изменилось.

— Нет, конечно. Все хорошо.

— Ладно, я иду спать. Хочешь, я провожу тебя в твою комнату, или ты все еще ешь?

— Я собираюсь покончить с этим. Я справлюсь сама.

— Ты уверена?

— Да.

— Ну ладно, спокойной ночи.

— Спокойной ночи, Ченнинг.

Я прислушалась к его шагам по коридору, прежде чем он вышел через двойные двери и направился в коридор. Подождав пару минут, чтобы убедиться, что он действительно ушел и не собирается возвращаться и признаваться в любви, я поползла на животе к дверям. На полпути я остановилась. С другой стороны банкетного зала послышалось тихое сопение. Стелла плакала.

Ну и что мне теперь делать?

Я не могла оставить ее здесь в слезах. Это было бы просто грустно. И все же я не могла дать ей понять, что подслушивала. Придумав хитрый план, чтобы выползти наружу, а затем снова войти, делая вид, что просто происходит с ней, я продолжала медленно извиваться по полу. Я как раз подошла к дверям, когда мой ботинок заскрипел по полированному мрамору, выдавая игру.

— Там кто-нибудь есть? — спросил испуганный голос Стеллы.

Я поморщилась.

— Да… только я. — Я не хотела, чтобы она думала, что шпион вернулся, чтобы снова взять ее личность. С покрасневшими щеками я вскочила и неловко улыбнулась. Глупый желудок, почему ты не мог просто подождать до утра?

Она нахмурилась и вытерла глаза.

— Я так понимаю, ты все слышала?

— Да. — Нет смысла лгать сейчас.

— Ты собираешься вернуться к остальным и хорошенько посмеяться над этим, не так ли?

Я медленно подошла к ней.

— Нет, конечно, нет. Это может быть шоком, но никто здесь не наслаждается страданиями других людей. Честно говоря, я собиралась вернуться и проверить, как у тебя дела.

— А ты была?

— Ага. Потом мои ботинки меня выдали.

Она грустно улыбнулась.

— Знаешь, тебе повезло, что ты нашла кого-то, кто отвечает на твои чувства. Полагаю, ты поняла, что я флиртую с Уэйдом, чтобы заставить Ченнинга ревновать, а?

— Да, я это немного заметила.

— Это не имеет значения, — сказала она. — Когда я флиртовала с Уэйдом, он всегда оглядывался на тебя, чтобы посмотреть, смотришь ли ты на него. Я думаю, он чувствует, что ему тоже нужно заставить тебя ревновать. Глупо, правда, когда вы двое так явно нравитесь друг другу.

Мое сердце забилось быстрее. Я имею в виду, возможно, что я нравилась Уэйду, но что я должна была с этим делать?

— Даже если есть чувства ко мне, он никогда в этом не признается.

— Тогда ты должна сказать ему, что чувствуешь, — прошептала Стелла. — Ты не должна прятать свои чувства, когда результат может быть таким хорошим.

Я неловко пожала плечами.

— А что, если результат не будет хорошим?

— По крайней мере, ты узнаешь правду. — Она вытерла последние слезы. — Может, это и не похоже на правду, но теперь я счастливее, когда знаю, где нахожусь. Это был не тот ответ, на который я надеялась, но, по крайней мере, я не вешаю все на надежду. Я предлагаю тебе сделать то же самое. Несколько слез лучше, чем месяцы неопределенности, поверь мне.

Я улыбнулась ей.

— Наверное.

— Знаешь, хотя это место и имеет некоторые недостатки в своей работе, люди здесь не так уж плохи. Я думаю, что вы все растете на меня. — Она усмехнулась.

— Может, мы и лохматые маленькие неудачники, но держу пари, что мы выделяемся, потому что каждый человек в этом здании разделяет одну и ту же миссию.

— Что это такое?

— Защита невинных — магическая или какая-то другая. — Я улыбнулась ей и кивнула в сторону двери. — Пойдем, я поем, а потом мы немного отдохнем. У нас впереди долгий день.


ГЛАВА 28. ХАРЛИ

Основываясь на информации из видения Марджери, наблюдение было установлено вокруг старого склада, на краю того, что теперь было Государственной морской заповедной зоной устья реки Тихуана. С прекрасно изготовленными поддельными удостоверениями личности в нашем распоряжении, ковену не составило труда внедрить наших членов в команду безопасности, которая патрулировала этот район. Несмотря на то, что Марджери не знала, где в хронологии Мики находится это видение, она была уверена, что в конце концов его перенесут туда. Она утверждала, что, узнав больше о своих навыках, она развила чувство о видениях, которые давали ей некоторое представление о том, когда они могут произойти или произошли. Что касается Мики, она чувствовала, что это произойдет где-то в ближайшем будущем, поэтому мы должны были быть готовы к такой возможности.

Мы подозревали, что причиной того, что детей привезли сюда, было то, что Кэтрин и ее помощники, а точнее ее помощники, поскольку она, похоже, не любила делать грязную работу сама — перемещали детей-магов, чтобы уменьшить вероятность быть пойманными или выслеженными кем-либо из наших людей. Предполагаемые грабежи по всей магической стране занимали всех остальных; им нужно было только обмануть Ковен Сан-Диего и его усиленную охрану.

Все, что мы могли сделать сейчас, это ждать.

Естественно, я не была особенно хороша в этом. Терпение никогда не было одной из моих добродетелей, я была более нервной, чем обычно из-за завтрашнего семейного сборища. Я пробовала плавать, пробовала бегать, пробовала читать, пробовала практиковаться в телекинезе и элементарных способностях в тренировочных залах ковена, но ничто не могло заглушить мою тревожную жилку. Честно говоря, я даже не была уверена, что это тревога. Это было похоже на что-то другое, более глубокое и запутанное. Глубоко укоренившееся ощущение неустроенности.

Возможно, проблема была в том, что у меня не было настоящих корней. Вся моя жизнь была чередой выкорчевываний, переходящих из одной семьи в другую. Конечно, я многому научилась в каждом месте, где я была, но все дети, как я, когда-либо хотели… ну, чтобы кто-то действительно хотел нас. Мы хотели, чтобы кто-то признал нас своей семьей.

Таким образом, вся идея семейного собрания казалась мне трудной, так как у меня не было родителей, а моей самой близкой оставшейся в живых семьей были две тети. Одна была на ветру, защищая своего протеже и не имея возможности безопасно связаться со мной, в то время как другая была разъяренной психопаткой с комплексом Бога, которая хотела найти меня и выпотрошить, как рыбу.

Ты всегда была сама по себе, Харли. Так что подбородок вверх и пройди через это. Как ни странно, эта мысль взбодрила меня и навела на неожиданную мысль. В честь семейного собрания я решила навестить своего сводного брата. Между нами было больше сходства, чем любой из нас, вероятно, хотел бы признать, учитывая наши довольно одинокие пути в этом мире. Его увезли к Мисс Анкер, и им манипулировали гораздо чаще, чем мной. Я чувствовала, что пришло время поделиться еще немного моей сестринской мудростью, в надежде, что она достигнет какой-то здравой части его разума.

Я сделала еще несколько копий файлов, которые дал нам Селинджер, касающихся Хайрама и Эстер — тех, которые доказывали, что Хайрам находился под влиянием проклятия Кэтрин. Ему нужно было увидеть их. Кроме того, я предполагала, что должна увидеть по крайней мере одного из членов моей семьи в преддверии мероприятия. Чистилище было не совсем приятным местом для посещения, но Финч мог испытать немного благодарности после нескольких недель, не видя ни одной души.

Собрав папку с документами, я направилась в актовый зал вскоре после полудня, когда, как я знала, большинство людей будут в банкетном зале, набивая живот обедом. Я чувствовала себя немного виноватой из-за того, что снова проскользнула без разрешения Элтона, но он предоставил мне доступ и до сих пор не отменил его. И я чувствовала себя еще более виноватой за то, что скрывала от него довольно большой секрет. Тем не менее, я решила, что должна использовать его как можно больше, прежде чем он заметит, хотя у меня было чувство, что он знал, куда я пошла. Элтон держал все это под строгим контролем. Но до тех пор, пока он сам не заговорит со мной об этом, я буду продолжать в том же духе.

Войдя в знакомый приемный зал Чистилища, я оглядела окрестности в поисках дружелюбного лица. Не так-то просто это сделать в магической тюрьме. Когда я подошла к двум тюремным охранникам, которые были погружены в разговор, мои глаза поднялись на впечатляющую архитектуру. Почти как сложные соты, каждый проход и пол выкованы из прозрачного стекла, коридоры пересекались над моей головой. Двери камер располагались по обе стороны каждого коридора, достигая головокружительного потолка, который казался невероятно высоким. Я видела, как люди двигались в нескольких слоях застывших серых клеток, каждый человек отсчитывал время до смерти или освобождения. В зависимости от того, что наступит раньше.

— Простите, я хотела спросить, не могли бы вы мне помочь? — спросила я, подойдя к двум офицерам. Они были одеты в ту же черную кевларовую форму, что и офицер Малленберг, когда я впервые посетила это место. Два электрошоковых жезла украшали их бедра, а лица были седыми и широкими. Я могла только представить, с какими людьми они имели дело в этой тюрьме и что они видели, как эти люди делали.

Первый мужчина нахмурился.

— Посетитель?

Я молча кивнула.

— В прошлый раз я разговаривала с офицером Малленбергом. Он здесь?

— Ушел на обед. Кого ты навещаешь? — ответил второй парень, его голос был таким же хриплым, как и лицо.

— Финч Шиптон. — Я думала о том, чтобы навестить Эмили Райдер, пока была здесь, но, похоже, в этом не было никакого смысла. Тюремная команда допросов не смогла ничего из нее вытянуть, и я сомневалась, что мои навыки были лучше, чем у них.

— Ты хочешь забрать ее, Тимпсон? — спросил первый мужчина.

Второй кивнул.

— Конечно, мне больше нечего делать. Меня зовут офицер Эрроусмит.

— Рада познакомиться. Я Харли Мерлин.

Он выгнул бровь.

— Мерлин, да? Давненько я не видел здесь никого из твоих соплеменников. Не вздумай запереться в одной из этих камер. Это было бы пародией.

— Я не буду. Спасибо… я думаю.

— Следуйте за мной, Мисс, — сказал он, поворачиваясь и ведя меня по знакомой тропинке.

Хоть я и знала, куда он меня ведет, к Чистилищу пришлось привыкнуть. Это был лабиринт коридоров и камер, освещенных строгими белыми неоновыми лампочками, которые отбрасывали клинический свет на цементно-серые стены. Немного отточив свои навыки с прошлого раза, я была лучше подготовлена к шквалу темных эмоций, которые обрушились на меня — яростная ярость, клокочущее негодование, отчаянная паника, торжественное смирение, пронзительная печаль и этот напоминающий намек на любопытство, когда я проходила мимо пленников. Я не обратила на них никакого внимания, решив, что лучше всего будет не отрывать взгляда от плеч Эрроусмита. Его эмоции были легкими — скука и вспышка горечи.

Я заметила обычные руны, выгравированные на каждом каркасе камеры, а также потрескивание модифицированных наручников, которые носили заключенные. Часть меня задавалась вопросом, какие ужасные вещи сделали эти люди, чтобы попасть сюда. Никто не попадал в Чистилище за проступки.

Когда мы добрались до одиночного заключения, подавляющий пульс эмоций заключенных ослаб, агонию и отчаяние стало намного легче контролировать. Эмоции заключенных были намного громче, чем на собраниях КСД, и гнев внутри них было почти невозможно заглушить. Он пронизывал все, рикошетил от каждой стены. К счастью, здесь было меньше заключенных, где решетки уступали место прочным стальным дверям с люками, встроенными в центр.

Ах, старый добрый номер 230

— Держи, — сказал Эрроусмит, отпирая щеколду и открывая ее. Он даже не потрудился сообщить Финчу, что я здесь, хотя я видела, как он развалился на кровати в дальнем конце комнаты.

— Спасибо, офицер.

— Без проблем. — Он повернулся и указал на стеклянный ящик в соседней комнате. — Я буду там, на посту охраны. Нажмите кнопку паники, если он станет слишком активным для вас.

Когда Эрроусмит отступил, я постучала в стальную дверь, чтобы предупредить Финча. Он удивленно сел, нахмурившись, как только увидел меня через люк. Бросив книгу, которую читал, на кровать, он подошел и прислонился к двери. Он был так близко, что я чувствовала запах стандартного медицинского мыла на его коже.

Он злобно посмотрел на меня.

— Рыжая возвращается.

Я нахмурилась, внимательно разглядывая его. Он выглядел немного иначе. Его небесно-голубые глаза были наполнены тем же ядом, который я видела раньше, пылая леденящей ненавистью ко мне, но пряди насыщенного темно-каштанового цвета начали проступать сквозь его платиновые волосы. Очевидно, они не разрешили ему использовать краситель. Волосы тоже стали длиннее, открывая неожиданные завитки. Он — полная смесь моего отца и его мамы. Странно.

— Это ты так говоришь, — возразила я. — В последнее время ты выглядишь немного рыжее, Финч.

Он рассеянно щелкнул запястьем.

— Рыжий — это цвет моей матери. Мне нечего стыдиться. Ты, с другой стороны…

— Да ладно тебе, я знаю, что ты рад меня видеть, — поддразнила я его. — Должно быть, чертовски скучно сидеть целый день в камере и ничего не делать. Разве ты не получаешь кабельное в этом месте? Я думала, что это главная привилегия тюрьмы. — Мое странное желание привести его в ярость несколько встревожило меня. Все равно что ткнуть спящего медведя. Я ничего не могла с собой поделать. Это было слишком просто. Я практически облизывала губы от перспективы, что он увидит файлы. Он будет так зол.

— Если хочешь знать, я расширяю свой кругозор книгами из библиотеки, — ответил он со своей жуткой ухмылкой. — Итак, что привело тебя к двери моей камеры, сестренка? — Он выплюнул последние два слова, как будто ненавидел их вкус во рту.

— Приятно видеть, что мы на одной волне, брат. Так как завтра семейный сбор, я подумала, что принесу тебе подарок, — продолжила я, предвкушение пульсировало в моих венах. — Вот, я подумала, что ты захочешь взглянуть на это. Я, должно быть, экстрасенс, принесла тебе приличный материал для чтения.

Он уставился на створку двери, через которую можно было пройти. Пригнувшись, я пододвинула ему папку. Он поднял ее и пролистал, его глаза метались слева направо, пока он читал слова. Странное колебание промелькнуло на его лице, когда он остановился на изображении нашего отца на могильной плите. Я обвела руну на шее Хайрама и подробно описала причину ее существования выше. Он быстро перешел к следующей странице, читая заметки, которые я сделала о Сал Винне.

Мгновение спустя, он усмехнулся.

— Это должно произвести на меня впечатление, Харли? Неужели ты думала, что это согреет мое ледяное сердце перед папочкой? — Горький смех вырвался из его горла. — Все это доказывает, что наш отец был слаб и непослушен величию моей матери. То, что его поглотило проклятие, не делает его хорошим человеком. Я уверен, что ты всем говорила, что он невиновен. Я могу представить твое радостное личико, когда ты это узнала. Ну, у меня есть для тебя новость: это не освобождает его от участия в тех убийствах. Он убивал мужчин и женщин. Он все еще делал это, даже если проклятие заставляло его действовать. Он такой же невинный, как и я.

Его слова заставили меня похолодеть. Глубоко в душе я почувствовала их укус. Темное проклятие заставило его сделать это, но те люди все еще были мертвы. Харли, твой отец был хорошим человеком. Без проклятия он никогда бы не сделал этого. Если бы не проклятие, он попытался бы остановить Кэтрин. Я была в этом уверена. Таким образом, я могла бы примирить его участие в убийствах и все еще называть его невиновным.

— Ну, у меня тоже есть для тебя новости, Финч, — выпалила я, изо всех сил стараясь скрыть гнев в своем голосе. — Ты знаешь, как питается такое заклинание? Я думаю, что нет, так как ты еще не добрался до последних страниц.

Он нахмурился.

— Ты ничего не можешь сказать, чтобы заставить меня изменить свое мнение о нашем отце. Он был жалким экземпляром, не годным лизать сапоги моей матери.

— Кэтрин подпитывала это заклинание, убивая всех остальных в нашей семье, — продолжила я, ничуть не смутившись. — Она убила Мерлинов, потому что должна была, чтобы проклятие сработало, но она убила Шиптонов, потому что хотела этого. Они не были частью проклятия, но она все равно сделала это.

Взгляд Финча метнулся вверх и встретился с моим.

— Нет… ты лжешь. — Его голос застрял в горле. — Моя мать сказала мне, что произошел ужасный несчастный случай. Эстер выпустила смертельное проклятие болезни, которое убило их всех на воссоединении семьи. Мерлины и Шиптоны. Так сказала моя мать

Я в шоке уставилась на него. Может быть, именно это сказала ему Кэтрин? Неужели она заставила его думать, что невиновна в этом?

Я медленно покачала головой.

— Нет, Кэтрин солгала тебе, так же как и о том, что вытащит тебя отсюда. Я что-то не вижу, чтобы кто-то взламывал замки или пробивал стену шарами, а ты? Ей наплевать на тебя, Финч. Ты был пешкой, и твои ходы на доске закончены. Она все еще играет, но ты вышел из игры. Ей на тебя наплевать. Она бы с радостью позволила тебе гнить здесь всю оставшуюся жизнь — для нее это просто еще один член семьи, вычеркнутый из списка.

— Ты лжешь.

— Подумай об этом немного, Финч. Я знаю, что ты хочешь, чтобы она любила тебя; я знаю, что ты хочешь быть желанным для нее, но этого никогда не случится. Тебе нужно проснуться, — огрызнулась я. — Посмотри на близнецов Райдер. Откуда у них такая преданность, а? Эмили гниет в этом месте, а Эммет — пища для червей. Кэтрин это волнует? Нет, конечно, у нее есть много других, чтобы занять их место. Каждый из вас — расходный материал для нее. Неважно, связаны ли вы кровью или слепой преданностью. Для нее вы все одинаковы.

Глаза Финча вспыхнули от ярости.

— Ты не знаешь, о чем говоришь. Ты не знаешь, какие обещания она мне дала! Ты ничего о нас не знаешь. Ты можешь разделить нашу кровь, Харли, но ты ни черта не знаешь обо мне и моей матери!

— Какие обещания? Чтобы вытащить тебя отсюда? Я уже сказала тебе, что она не придет. — Правильно, ткни медведя еще разок. Пусть он изольет свою душу.

— Нет, ты жалкая идиотка! Она придет за мной не только потому, что я ее сын, но и из-за обещаний, которые она дала, — выплюнул он. — Она обещала, что вылечит мой разум и вернет мне рассудок. Она поклялась, что уберет мучения в моей голове — шизофреническую часть меня, которая разрушила мою жизнь, за все эти годы. Она сдержит свое обещание, потому что сама стала причиной этого. Она сделала меня таким. Она заколдовала нашего отца, и я родился под проклятием этого заклятия. Это повредило мой разум. Он повредил меня… и она поклялась восстановить его.

Я нахмурилась.

— Никакого колдовства не было, Финч. Об этом она тоже врет. Мне неприятно это признавать, но мой отец и твоя мать создали тебя, потому что они спали вместе, потому что они хотели этого, по какой-то причине. Слишком много текилы, момент слабости, плечо, чтобы поплакать; я могу придумать тысячу сценариев, которые привели их туда, но ни один из них не включал принуждение. Ты был зачат до того, как она использовала на нем Сал Винну. Судя по хронологии событий, ты не мог родиться позже.

— Это было еще одно заклинание. — Он, кажется, не был уверен.

— Она сказала тебе это?

Он ударил кулаками в дверь.

— Она сказала, что это было заклятие, чтобы защитить меня от гораздо большего проклятия. После этого она ничего не уточнила. Ты не задаешь моей матери любопытных вопросов. Никто не знает, даже я.

Шокирующее осознание катапультировалось в мой мозг. Я не могла поверить, что не подумала об этом раньше. Финч тоже был отчасти Мерлином. Чтобы Сал Винна работала, она должна была убить Финча. Но она этого не сделала… возможно, она не могла… несмотря на свои чудовищные наклонности, возможно, у нее не хватило духу убить собственного сына.

Мне было интересно, почему Кэтрин сказала ему, что он был заколдован в первую очередь. Неужели все это было лишь способом наказать его за то, что он сделал ее слабой? Использовала ли она эту уловку, чтобы манипулировать им? Способ отомстить за упущенную возможность? Или способ привязать к себе сына? Честно говоря, прямо сейчас, я понятия не имела, какой из них казался более правдоподобным. Единственное, что я знала наверняка, так это то, что все эти разговоры о колдовстве — чушь собачья. Она ясно сказала ему, что вытащит его, если его поймают, но удаление предполагаемого «заклятия», очевидно, тоже было частью сделки, чтобы заставить его выполнить ее просьбу.

Если только Финч не мой сводный брат. Что, если Кэтрин солгала и об этом тоже, в последней отчаянной попытке вернуть моего отца? Этот вид обмана был детской игрой по сравнению с тем, что она сделала с тех пор, но у меня не было сердца, чтобы исследовать. Финч сделал несколько плохих вещей, но он был сформирован таким образом. Кто я такая, чтобы полностью выдергивать ковер из-под него, несмотря на его темные волосы?

— Ты должен принять эту часть себя, Финч. Я видела твои медицинские записи — в твоей крови не было ничего странного. Там не было никаких магических маркеров, чтобы предположить заклинание. — Я просмотрела его папку после того, как его привезли сюда. Мы нашли его среди вещей Адли. — Если бы я была девушкой, делающей ставки, я бы сказала, что это не было вызвано колдовством или каким-либо другим внешним влиянием. Ты такой, какой ты есть, потому что… ну, ты есть. Ни проклятий, ни рождения под дурным знаком, ни кровавой Луны. Ты это просто ты. — Я улыбнулась, хотя и не знала почему. — Ты не можешь винить никого и ничего, даже себя. Ты должен научиться жить со своими демонами, успокаивать их, пока с ними не станет легче справиться. Думая, что кто-то может «исправить» тебя будет только хуже.

— Ты сама не знаешь, о чем говоришь, — холодно сказал он, и в его голосе послышались нотки грусти. — И ты, конечно, не знаешь, с чем столкнешься.

— Я знаю все о стремлении Кэтрин стать ребенком Хаоса. Ты сам рассказал нам большую часть этого, и мы заполнили пробелы. Это было нетрудно, — ответил я. — Мы знаем, что она пытается сделать, и следим за ней. Она никак не может завершить эту миссию. Ни за что на свете.

Он ухмыльнулся.

— Она уже близка к завершению первого из пяти ритуалов. Когда она восстанет, она позволит только достойным принести Хаос, и она заберет его у тех, кто был одарен несправедливо — у таких людей, как ты.

Я улыбнулась ему, чувствуя, как победа течет по моим венам.

— О, Финч, что скажет твоя мать?

— Ты… блефуешь?

— Больно, правда, когда тебе лгут? — Я видела это по его лицу, шокированная осознанием того, что я притворилась, будто знаю больше, чем на самом деле. Непреднамеренно он раскрыл новую информацию. Полезная информация, которая может помочь нам победить Кэтрин.

— Ах ты, маленькая сучка, — прошипел он, хватая папки с делами Хайрама и швыряя их в люк. — Когда придет время, ты лишишься всех своих сил, и ты будешь чувствовать каждую мучительную слезу, когда они будут отняты у тебя. Моя мать сделает все по справедливости, ты не заслуживаешь того, что тебе дали.

Я пожала плечами.

— Но мир несправедлив, Финч. Так было всегда, и так будет всегда. Мы с тобой знаем это лучше, чем кто-либо другой, — сказала я. — Дело в том, что у тебя всегда будет выбор, как реагировать на эту несправедливость. Я очень снисходительная девушка. Предложение остается в силе. Встань на сторону своей сестры, а не матери и оставь мир таким, каков он есть. Бороться, чтобы защитить — не бороться, чтобы уничтожить.

С улыбкой на лице я закрыла люк, оставив Финча тихо кипеть. Я жестом приказала офицеру Эрроусмиту запереть дверь, прежде чем выйти из Чистилища. Идя по коридорам вслед за Эрроусмитом, я была чрезвычайно довольна всем, что узнала о плане Кэтрин. Теперь мы знали о ее будущих шагах в пределах нашей досягаемости.

Кроме того, кто не наслаждается небольшой семейной связью время от времени?


ГЛАВА 29. ХАРЛИ

— Эй, а почему мы ничего не знаем о семье Астрид? — с просила я. Команда Отбросов собралась в аквариуме, пока мы ждали прибытия наших семей. Ну, пока все остальные ждали прибытия своих семей. Мы все были элегантно одеты в официальную форму КСД, а мой нагрудный карман украшали шесть драгоценных камней — белый для Воздуха, синий для Воды, зеленый для Земли, красный для Огня, темно-серый для Телекинеза и фиолетовый для сочувствия. Это было странно, носить мои способности на груди. Интересно, что делают оборотни в этой ситуации? Я сомневалась, что они носили эту особую способность как знак чести, как бы несправедливо это ни выглядело.

Уэйд пожал плечами.

— Она их почти не упоминает. На самом деле… я не думаю, что она когда-либо упоминала о них. Кто-нибудь знает что-нибудь о них?

— Они должны быть людьми, верно? — ответил Дилан.

— Я слышала, что это была влиятельная пара в правительстве США, которая отдала ее на попечение Элтона, чтобы она не подвергалась риску похищения, — сказала Сантана. — Они хотели спрятать ее здесь для дополнительной безопасности.

— Откуда ты это знаешь? — спросил Уэйд, приподняв бровь.

— Обычная виноградная лоза сплетен. Понятия не имею, правда это или нет.

— Таинственно. Мне нравится, — ответила Татьяна.

Нервная энергия гудела по всей комнате, эмоции каждого сходили с ума от перспективы снова увидеть своих близких. Дилан был единственным, кто не казался слишком взвинченным, но с другой стороны, он был в той же лодке, что и я. Мы оба поклялись держаться поближе друг к другу на протяжении всего мероприятия, создавая свою собственную версию как стать оленем. Если мы должны были быть сами по себе, мы собирались сделать это вместе. Кроме того, Уэйда разозлило, что мы тайком болтаем об этом. Я все еще испытывала некоторое волнение, даже после мудрых советов Стеллы.

Была и еще одна причина для всеобщего беспокойства. Вернувшись из Чистилища, я поделилась с командой газетчиков новой информацией, которую Финч невольно дал мне. Кроме семейного собрания, это было все, о чем можно было говорить. Они изо всех сил пытались понять намерения Кэтрин, хотя я уже давно перестала сомневаться в ее злых намерениях. Она была способна на все, если это означало получить то, что она хотела.

— Я не хочу ходить по кругу, но есть кое-что, что не дает мне покоя. Как Кэтрин вообще поймет, кто может и не может использовать магию? — спросил Дилан, явно пытаясь сменить тему.

Уэйд покачал головой.

— Меня беспокоит не то, как это происходит, а почему, — сказал он. — Все это звучит безумно, если вы спросите меня. Зачем человеку идти на такие крайности только для того, чтобы решить, кто будет владеть Хаосом, а кто нет? Это полное безумие.

Нет, звучит вполне подходяще для дорогой старой тети Шиптон. Наверное, не настолько сумасшедшей, чтобы быть честной. Так или иначе, для меня это почти имело смысл, учитывая то, что мы узнали о Кэтрин до сих пор. Она была не из тех, кто тянет свои удары. Кроме того, большую часть своей жизни она была выше своей сестры-близнеца, и поэтому, в ее глазах, с ней обращались несправедливо, учитывая силу ее собственных сил. Итак, я догадалась, что она хотела уравнять чаши весов на вселенском уровне. Наверстай все те потерянные годы, когда тебя заставляли чувствовать себя неполноценной. Это был чертовски хороший способ вернуть ее обратно. Да, она явно имеет дело с некоторыми проблемами. Я сомневаюсь, что даже Фрейд смог бы понять это.

— Я не хотела ничего говорить, но у меня такое чувство, что это больше, чем кажется на первый взгляд, даже с этим новым знанием, — тихо сказала я. — Честно говоря, мне кажется, что у Кэтрин есть еще более грандиозное видение для себя, и для этого выравнивания. Мы просто еще не знаем об этом. Мы, вероятно, не будем об этом знать, пока она не ударит нас по лицу.

Сантана вздохнула.

— Я согласна, и именно поэтому мы должны отрезать ее прежде, чем она сделает первый шаг к превращению в дитя Хаоса. Это как-то связано с этим библиотекарем, я знаю.

Остальные кивнули, сбивая меня с толку. Очевидно, я была не в курсе нескольких вещей.

— Библиотекарь? — спросила я.

— Ну, благодаря Финчу мы знаем, что есть пять ритуалов, связанных с превращением в дитя Хаоса, — ответила она. — Я обнаружила ранее, что есть женщина по имени Библиотекарь — ясновидящая, которая может иметь некоторые ответы об этих ритуалах и о том, что они влекут за собой. Информация, которую я получила, была довольно расплывчатой, но с этим материалом и откровением Финча у нас действительно есть что-то мясистое для работы.

— Откуда у тебя эта информация?

Она бросила взгляд на Раффи.

— Э-э… Раффи помог. Он знает некоторых людей, которые знают некоторых людей. Некоторые друзья его отца. — Она взглянула на Уэйда, который слегка кивнул. Еще секреты? Мне показалось, что все мы что-то скрываем друг от друга, и мне стало не по себе. Хотя мой секрет, вероятно, превышал все остальные.

— Что ж, приятно иметь хоть какие-то зацепки, — признала я с улыбкой.

— Нам, наверное, стоит отправиться на вечеринку, пока люди не начали интересоваться, где мы, — предложил Уэйд. — Мы можем обсудить эту новую информацию завтра. Сегодня вечером, почему бы нам не попробовать развлечься? Такое случается не очень часто. Во всяком случае, в последнее время.

Я одарила его улыбкой.

— Ты надел свои танцевальные туфли, Кроули?

— Я не танцую.

— Это мы еще посмотрим. — Я усмехнулась, беря его за руку и ведя к двери. Я остановилась на пороге. — Подожди, Астрид не придет? Я думала, она уже здесь.

Сантана покачала головой.

— Она сказала, что встретит нас там. — Уголки ее губ приподнялись в улыбке. — Я думаю, у них с Гарреттом была небольшая вечеринка перед сбором.

— Какой скандал! — Я сверкнула улыбкой. — Пойдем, посмотрим, из-за чего весь этот шум. Я не могу дождаться, чтобы пообщаться с кучей людей, которых я не знаю, и шокировать их своей фамилией. Если бы только совет давал баллы за количество людей, которых можно вывести из себя за один вечер.

Уэйд нахмурился.

— Не упоминай о баллах. Я удивлюсь, если к концу года мы не потеряем те, которые нам удалось получить. Леонидас и его веселые люди распнут нас, если мы не вернем этих детей.

— Эй, подумай об этом так: если Кэтрин убьет нас всех, нам больше не придется беспокоиться о системе баллов, — сказала я.

— Серебряные накладки, да? — вмешалась Сантана.

С этими словами мы покинули Аквариум и направились в Главный актовый зал. За время нашего отсутствия собралась огромная толпа людей, и грохот их болтовни ударил по нам волной, когда мы протиснулись в двойные двери. Их эмоции были в два раза громче для меня, бомбардируя меня в лоб. Я остановилась на секунду, чтобы собрать свои эмпатические силы, заставляя их притупить ощущения до фоновой пульсации смешанных эмоций. Отличная работа, Мерлин. Похоже, ты начинаешь разбираться в этом, подавитель ты или нет.

— Dios mio, кто-то включил отопление? — прошептала Сантана, вытирая лоб тыльной стороной рукава. — Я тут поджариваюсь. Тебе не жарко? Тебе жарко?

Я взглянула на нее.

— Довольно жарко. Наверное, всем людям. Ты в порядке? Ты действительно не хочешь выйти наружу и схватить глоток свежего воздуха? — Я надеялась, что она согласится, чтобы мне не пришлось ни с кем разговаривать, но она покачала головой.

— Нет, со мной все будет в порядке. Мне просто нужно около трех галлонов воды, и я буду в порядке. Я потею ведрами.

— Эта форма не очень-то помогает, — признала я. — Она выглядит круто, конечно, но ткань не совсем дышащая. Я чувствую себя так, будто надела пластиковый костюм.

— Ты чертовски права. Я уже промокла насквозь, — пробормотала она. — К концу вечера я буду совершенно прогорклой.

Я рассмеялась.

— Счастливчик Раффи.

Раффи покраснел.

— Она бы мне понравилась, даже если бы была лужицей на полу.

— Возможно, если я не найду какой-нибудь долбаный кондиционер, — ответила она, нежно целуя его в щеку.

Выражение лиц моих друзей изменилось, когда семьи начали расходиться по своим секциям. Они искали в толпе знакомых людей, присаживаясь на корточки над моей головой, чтобы посмотреть, смогут ли они найти своих родителей. Меня захлестнула волна смешанных эмоций — нервы и возбуждение моих друзей в сочетании с моей собственной завистью. Я хотела бы, чтобы в толпе было дружелюбное лицо для меня.

Сантана первой покинула корабль, пробираясь сквозь толпу к пышнотелой латиноамериканке средних лет с седеющими волосами, заплетенными в косу до самой спины. Она отчаянно махала рукой. Уэйд исчез в толпе, даже не сказав: «увидимся позже». Какая-то часть меня была разочарована; мне бы хотелось, чтобы меня представили семье Уэйда. Хотя, может быть, это было немного скоро. Я даже не сказала парню, что он мне нравится, поэтому сомневалась, что знакомство с его родителями было хорошей идеей. Я могла себе представить, как это введение будет идти: «Ах, мама, папа, это Харли Мерлин — да, эти Мерлины. Да, тот, кто убил всех этих людей, хотя на самом деле он не хотел этого; он был под проклятием в то время. У нее нет никаких психопатических наклонностей, так что вам не нужно беспокоиться.

Татьяна побежала третьей, таща Дилана за руку, чтобы встретить родителей. Ну, вот и все наши узы родительской солидарности.

Я повернулась к Раффи, который был единственным, кто все еще стоял рядом со мной. Он казался более встревоженным, чем кто-либо. Вместо того чтобы возбужденно рыскать по комнате, он небрежно поглядывал поверх голов собравшихся со смесью обиды и нерешительности. Эффект Леонидаса.

— Ты в порядке, Раффи? — спросила я.

Он пожал плечами.

— Честно говоря, мне не очень хочется снова видеть отца. Держу пари, что через час мы вцепимся друг другу в глотки, — сказал он. — Эти вещи просто кажутся мне бессмысленными. Я вижу своего отца каждый раз, когда созывается Совет магов, что, кажется, происходит постоянно прямо сейчас. Он всегда наблюдает за мной. Я ненавижу это. Как бы мне хотелось все это просто забыть.

— Аминь на это. — Я улыбнулась ему. — Похоже, твой отец мне совсем не доверяет. Я думаю, он вообще жалеет, что меня сюда привезли. Или он предпочел бы, чтобы я была в его ковене, где он мог бы присматривать за мной. Так же, как и ты, наверное?

Раффи рассмеялся.

— Мой отец никому не доверяет, так что я бы не слишком беспокоился об этом. Он бы нас всех собрал и посадил в один большой загон, если бы мог. Для кого-то в Совете магов, он не любит магию так сильно — он презирает их силу. Я думаю, что это пугает его, хотя он никогда не признается мне в этом.

— Да, это очень странно.

— По крайней мере, он предпочел бы, чтобы мы все были Посредственностями. Возьмем, к примеру, тебя. Такое количество власти в молодых руках совершенно выводит его из себя. Он, вероятно, был бы только за то, чтобы ты навсегда застряла с Подавителем, если бы это означало сдерживание тебя. Очевидно, он не может диктовать это, поскольку это не имеет к нему никакого отношения. Но он может контролировать меня. Он боялся меня всю мою жизнь

— Почему же?

Неужели я наконец-то получу ответы на некоторые… вопросы Раффи?

— Во-первых, он винит меня в смерти моей матери, — сказал он печально. — Она умерла при родах вместе со мной, и в результате у меня нет ни братьев, ни сестер. Они хотели целую кучу детей, но я испортил их планы на этот счет.

Загрузка...