Глава 6

Примерно через час наше потрепанное войско вернулось к воротам усадьбы. Раненых и убитых везли на лошадях, тех, кому лошадей не досталось, бережно несли тролли. Ну как бережно, я надеялся, что мои новые каменные друзья ничего им не сломают. Тролли же конвоировали бандитов, уныло плетущихся вслед за нами. Тела убитых разбойников тоже забрали с собой — все-таки мы не звери, какими бы они ни были, надо похоронить их по-человечески, а не оставлять на поживу воронью. Так же, как и труп богомола. Я просто представил, что сделает со мной любимая жена, если я скажу ей, что бросил в лесу такого замечательного монстра, не отдав ей. Так что наша процессия больше всего напоминала пеше-конный аналог труповозки.

У ворот усадьбы нас уже поджидала троица полицейских. Похоже, кто-то не в меру законопослушный (и я сильно подозревал, что этот кто-то сейчас едет рядом со мной, сверкая очками) все-таки вызвал стражей порядка. И повели они себя весьма характерным образом: явились, когда все уже закончилось. Так сказать, убьют, вот тогда и приедем.

— Граф Лазарев? — поприветствовал меня молодой парень, не старше меня. — Унтер-офицер Соколов к вашим услугам. Нам передали, на вашу шахту снова собирались напасть.

— Собирались. Но не успели. — Я красноречиво указал рукой на сбившихся в кучу бандитов и тела их менее удачливых (хотя и выживших удачливыми можно было назвать только с большой натяжкой) соратников. — Мы, скажем так, предотвратили нападение.

— Да уж, я вижу. — Унтер сделал строгий вид. — Мне кажется, вы в этом слегка перестарались. Сколько здесь трупов, четыре, пять?

— Это была самооборона. — Я обезоруживающе улыбнулся. — Сначала я надеялся, что мы сможем договориться, но эти разбойники вероломно напали на безоружную даму. Мне и моим людям ничего не оставалось, как вступить в бой.

— И кто же эта дама? — Унтер Соколов перевел взгляд с Лидии на Дарью и обратно. — Надеюсь, она не пострадала?

— К счастью, нет. Но понесла тяжелый моральный ущерб. Знакомьтесь, сударыня Твердый Кремень, моя верная охранница.

Унтер посмотрел на тролля. Потом опять на меня, потом снова на тролля. Глаза Соколова медленно округлились, но он ничего не сказал.

— А этих вы захватили в плен?

Я кивнул.

— Думаю, стоит их допросить, можете даже сделать это вместе с моими людьми. Я бы очень хотел выяснить, кто их послал. Хотя у меня есть по этому поводу кое-какие предположения.

— Этот, я смотрю, без глаза остался. — Соколов ткнул пальцем в Ржавого. — Кто его так?

— Упал неудачно, на ветку напоролся, — сообщил я с невинным видом.

Полицейский фыркнул.

— Ну да, ну да, так я и поверил. Вам, конечно, Ваше Сиятельство, за членовредительство ничего не будет, поскольку вы защищались и, говорят, сам Император вас привечает, но мой долг сообщить, что полиция подобные методы не одобряет. Схватили и схватили, калечить-то зачем?

— Я здесь ни при чем, — абсолютно искренне ответил я. — Но, так уж и быть, скажу правду. На самом деле у меня есть говорящий разумный голубь, который очень обозлился на этого бедолагу. А клювы у голубей острые и с врагами они особо не церемонятся. Вообще изначально мой питомец был демоном смерти, но жизнь его помотала.

Соколов тяжело вздохнул, всем своим видом выражая неодобрение. Граф-самодур издевается, рассказывая откровенную чушь, а доблестный полицейский вынужден все это терпеть.

— Ладно, Ваше Сиятельство. Думаю, я должен забрать этих людей в участок для допроса. Также вам и вашим людям нужно будет дать показания. Составим протокол, задокументируем, как мы с вами храбро поймали эту шайку.

— Кто-кто поймал, мы с вами? — Я демонстративно наморщил лоб. — Возможно, унтер-офицер, меня во время драки слегка контузило, так как я не помню, чтобы вы тоже участвовали в сражении.

— Разумеется, вы поймали, Ваше Сиятельство, при скромном содействии полиции, — поправился унтер.

— Этого я тоже не помню. Похоже, оно было очень скромным.

На лице Соколова некоторое время отражалась внутренняя борьба, потом он жестом предложил мне отойти в сторонку.

— Ваше Сиятельство, тут такое дело, — начал унтер, понизив голос. — Месяц-то кончается. Начальник пообещал, если мы за эту неделю что-то путное сделаем, всем троим премию выпишет. А у меня жена вот-вот родит, деньги нужны на ребенка, да и подарок хотел ей сделать. У Ивана вон мать-старушка. Ну вам же все равно, о том, как вы ловко их скрутили, и так к вечеру все княжество говорить будет. Скажете, что мы тоже поучаствовали, обезвредили пару человек, я вам по гроб жизни буду благодарен.

— Вот что, унтер-офицер, — решил я. — Возмутительную ложь и присваивание чужих заслуг я, конечно, не одобряю, но, так уж и быть, пойду вам навстречу. Но с одним условием. Вы же, я так понимаю, по протоколу обязаны сразу забрать этих негодяев в участок? Так вот, подождите до обеда, а лучше всего до вечера, пока мои люди с ними пообщаются. Обещаю глаза не выкалывать и прочим членовредительством не заниматься, — дополнил я, видя, что Соколов собирается возразить. — А я взамен скажу в участке, что вы во время поимки тоже рядом постояли. И даже не буду уточнять, что это «рядом» находилось в восьми километрах от места стычки.

Соколов радостно кивнул. Вся напускная серьезность унтера испарилась, теперь это был просто молодой парень, очень довольный тем, что ему не придется думать, чем кормить жену и ребенка. Я даже почувствовал к нему симпатию.

— Спасибо, Ваше Сиятельство. Хорошо, даю вам два часа.

— Три. А потом я, может, даже в участок с вами съезжу.

Соколов кивнул, вернулся к преданно ожидающим его подчиненным и что-то сказал. Лица полицейских разом просветлели. Похоже, не одного унтера обуревала жажда премии.

— Да, и еще одно. Раз уж вы пока все равно ничем не заняты, может, съездите в Лазарево и пришлете оттуда пару целителей для раненых? Я, конечно, могу послать кого-то из слуг, но есть подозрение, что унтер-офицера полиции они послушают скорее.

Соколов снова кивнул.

— Хорошо, граф. Целители им действительно не помешают. Иван, сгоняй до города, приведи трех человек. Если будут отнекиваться, говори, что срочно.

Названный Иваном принялся седлать коня. Кажется, он был даже рад поручению. На целую ватагу троллей вся троица полицейских посматривала подозрительно, хоть и пыталась это скрыть. Что уж говорить, даже высыпавшие из дома слуги косились на семейство Валуна с опаской. К троллям в этой усадьбе, конечно, уже привыкли, но не в таких количествах.

Кстати о троллях.

— Отведите пленников в подвал, — распорядился я. — Хочу лично поучаствовать в допросе. И сложите где-нибудь трупы, потом займемся похоронами.

Тролли, немного подумав, потопали исполнять поручение. Одна половина двинулась направо к подвалу, вторая налево. Пользуясь тем, что Валун замешкался, не зная, в какую сторону пойти, я подошел к троллю.

— Валун, можно тебя на минуту?

— Конечно, — прогудел тролль. — Твоя хотеть говорить? Про что?

— Мне хотелось бы сделать это наедине. — Я выразительно посмотрел в сторону остальных каменюк, которые медленно удалялись.

— Твоя хотеть говорить наедине? А про что? Твоя не хотеть, чтобы кто-то слышать? — удивился Валун, не сбавляя громкости. Я тяжело вздохнул.

— Валун, просто пошли за угол.

Мы отошли на сотню шагов от усадьбы, где люди и тролли развили бурную деятельность. Не то чтобы вопрос, который я собирался задать, требовал такой приватности, но черт знает этих троллей. вдруг обидятся. А несколько тонн обиженных камней могут резко вызвать проблемы со здоровьем.

— Вы с родственниками очень помогли мне. Я должен как-то вас отблагодарить, к тому же, вы временно гости моего дома.

— Наша не надо благодарность, наша помогать просто так, — заверил меня Валун. — Моя и твоя ведь друзья. — Потом немного подумал и добавил: — Хотя наша быть рада, если ты давать золотые монетки.

— Обязательно, — пообещал я, хотя уводить разговор в эту сторону вообще-то не планировал. — Но это чуть позже, пока я хотел спросить о другом. По законам гостеприимства меньшее, что я могу сделать — это накормить вас обедом. Вот только я понятия не имею, что едят тролли.

Снабжением работников шахты всем необходимым занимался Игорь. Гномам, насколько я знаю, регулярно привозили еду и они не жаловались, а вот тролли как-то питались сами. Сначала про это просто забыли, а потом, когда стало очевидно, что Валун и Кремень и так справляются, решили и не вспоминать. Гномы и случайно забредающие к шахте местные жители в результате питания не исчезали, так что всех все устраивало.

— Ты хотеть знать, чем кормить тролль? — догадался Валун. — Это просто быть. Тролли быть камень и есть тоже камень. Дай тролль вкусный камень, и он быть рад.

Я облегченно вздохнул. Прямо гора упала с плеч, точнее, не одна, а целых восемь. Я-то опасался, что для троллей придется искать что-то особенное. Что-что, а камень у нас найдется. Где-то в одном из складов валялась большая груда известняка, которую заказали во время ремонта, но по неизвестным причинам так и не использовали. Похоже, настал ее звездный час.

Вместе с Валуном я вернулся к дому и успел как раз к прибытию гостя. В ворота, держа в поводу лошадь, входил Аристарх.

Все головы тут же повернулись в сторону нового начальника охраны. Рядом с ним, уступая в росте минимум на голову, шли еще три крепких мужика, тоже при конях, а чуть позади, традиционно улыбаясь, шествовал Космин. Румына я сначала не заметил, поскольку он несколько потерялся на фоне своего монументального приятеля. Ничего удивительного. На фоне Аристарха потерялась бы даже средних размеров гора.

— Космин, как я рад тебя видеть! — я пожал руку Словарю. — Аристарх, наконец-то вы приехали. Что же вы не сообщали, что прибываете сегодня? Я бы послал кого-нибудь вас встретить. Хотя сам, увы, не смог бы. — Я обвел рукой творящуюся во дворе суматоху. — Утро выдалось очень насыщенным.

— Решили сделать сюрприз, — ответил Аристарх. — К тому же, Космину очень хотелось ехать, как обычному человеку, а не в графской коляске. Он называет это «приобщение к самобытной российской культуре».

— Это так интересно: жить, как простая народ, — подтвердил румын. — На мой родина говорили, русский злые, но они оказались такой милый люди. Когда мы ехали, нам всегда уступал дорога!

Еще бы не уступить дорогу Аристарху, подумал я, но не стал разочаровывать Космина в соотечественниках. Аристарх даже издали производил впечатление человека, от которого и сама дорога попытается удрать, оставив только поребрики.

— Я вижу, вы тут уже успели повоевать, — заметил Аристарх.

— Да, так уж получилось. Шайка бандитов повадилась нападать на мою золотую шахту. Мы их схватили и как раз собираемся допрашивать. Ваша помощь в этом деле не помешала бы.

— Ну вот видите, Ваше Сиятельство. Не успел я сойти с поезда, как мои подчиненные уже повязали целую банду! — хохотнул Аристарх. А он мне нравится.

— Виктор, это что, настоящая тролль⁈ — Космин восхищенно уставился на семейство Валуна, которое упрятало преступников в подвал и теперь бесцельно стояло на месте. Похоже, румын очень сильно витает в облаках, раз только сейчас заметил кучу огромных каменюк.

— Прошу любить и жаловать. Мои охранники Большой Валун и Твердый Кремень и их родственники Прочный Гранит, Белый Мрамор, Круглая Галька, Умный Кварц, Серый Графит и Веселый Базальт, — представил я.

Космин подошел к Кварцу (а может быть, к Базальту или Графиту, я их путал) и осмотрел тролля со всех сторон. Кажется, он хотел даже постучать по нему, но из вежливости сдержался. Кварц, кажется, смутился.

— Настоящая тролль! — восхитился Космин.

— Настоящей некуда, — заверил я. — Давай я покажу тебе твои комнаты…

— Нет-нет, я пока оставаться здесь, — возразил румын. — Тролль — это же так интересно! Он сколько всего мочь рассказать!

Я сильно сомневался, что родичи Валуна смогут рассказать что-нибудь помимо того, где, когда и чем они кого-то били, но не стал портить радость дорогому гостю. Пусть общается, если ему так нравится. К тому же, уровень владения русским языком у них примерно одинаковый, авось споются.

— Пойдемте пока допросим пленников, — поманил я Аристарха. — Космин, похоже, нашел себе занятие.

Наш подвал не слишком подходил для того, чтобы держать в нем пленных головорезов. Ему для этого недоставало подвальности. Подвал, служащий по совместительству тюрьмой, обязан быть стылым, мрачным и желательно каменным. Чтобы низкий потолок нависал над узниками, на стенах тускло мерцали факелы, где-то мерно капала вода, а не шуршали мыши среди гнилых досок и прошлогодних мешков картошки. Но так или иначе свою функцию он выполнял. Под присмотром нескольких охранников из тех, кому меньше досталось, на полу сидели бандиты, всего шесть человек. Остальные либо погибли, либо были тяжело ранены, и я приказал отнести их в дом. Я подошел к Ржавому, который прижимал к пустой глазнице платок.

— Ты у них главный?

Бандит не ответил.

— Вас нанял Волконский?

Снова молчание. Я присел рядом со Ржавым.

— Давай я обрисую тебе ситуацию. Я и так знаю, что это Юрий Волконский, практически уверен. Судя по тому, что он приказал вам оставить у входа в шахту красноречивое послание, он особо и не скрывается. Но хочу убедиться точно, а то мало ли. Вдруг у меня объявился новый неизвестный враг, который только маскируется под княжича. Я понимаю, что Волконский грозил добраться до вас, если назовете имя заказчика, но он далеко, а я близко. И голубь мой тоже. — При этих словах Ржавый чуть заметно вздрогнул. — Просто подтверди, что вас нанял княжич Юрий, я никому не скажу, что ты его сдал. У меня и так достаточно причин считать его виновным в нападении, никто не удивится. А будешь молчать — можно и без второго глаза остаться.

— Волконский, — нехотя ответил Ржавый после паузы. — Только ты ничего не докажешь. Он все хитро сделал: послал своего человека, тот передал деньги. Никаких расписок, ничего. Я и в лицо-то его не видел, в капюшоне был. Так что никак вы его не прижмете.

— А откуда тогда знаешь, что Волконский?

— Разговор подслушал. По мобису. Пошел за ним, надеялся узнать, кто заказчик, думал, может, шантажировать потом. Особо ничего не слышал, но тот сказал: «Да, княжич Юрий Михайлович». А княжич Юрий Михайлович у нас на всю Империю всего один.

Я кивнул. Что ж, этого можно было ожидать. Младший княжич не настолько тупой, чтобы посылать бандитам большой конверт с деньгами с родовым гербом и подписью: «На незаконные дела, с любовью, ваш Юрий Волконский». Вряд ли удастся прижать его по закону. Полиции Ржавый ничего не скажет, а если и скажет, то где доказательства? Слово одного уголовника против слова наследника княжеского Рода. Но, по крайней мере, я теперь точно знаю, кто мой враг.

— Ладно, я тебе верю. Сиди пока, через пару часов вернутся полицейские, сдам всю вашу банду в участок. И даже подлечим, так уж и быть, если приведут целителей.

Я повернулся к Аристарху, который все это время смотрел на меня с удивленным видом, и вышел из подвала.

— Вы что же, и с княжичем успели разругаться? — не выдержал Аристарх, как только мы вышли на свежий воздух.

— Да было дело. — Я махнул рукой. — Долго рассказывать. Пришлось как-то проучить этого мелкого гавнюка, но он, похоже, всерьез на меня обозлился. Придётся показать ему, что злиться я тоже умею.

Аристарх цокнул языком.

— Мда, Ваше Сиятельство. Я-то думал, будем охранять усадьбу от всяких окрестных разбойников, а тут целый княжич. Но тем интереснее.

Нет, этот парень определенно мне нравится.

— Я прикажу подыскать для вас с Космином гостевые комнаты. Признаться, вы первые из гостей, у нас еще ничего не приготовлено.

— А много гостей прибудет?

— Не слишком, но зато личности весьма колоритные. Так что нервы они мне помотают.

— Граф, вы не обижайтесь, но у вас тут такой бардак творится, — без обиняков оценил Аристарх окружающую обстановку. — Половина охраны ранена, тролли по двору ходят, все бегают туда-сюда. Что ж будет, когда сюда еще и гости понаедут?

— Боюсь, что Апокалипсис, — честно признал я. — Но придется как-то его пережить. Где наша не пропадала. Надеюсь, они все явятся завтра утром, венчание запланировано на три часа. Я хотя бы успею приготовиться.

Словно в опровержение моих слов к воротам подъехала карета. Из нее выскочил холеный лакей и пафосно объявил:

— Прибывает барон Турчанинов.

Дарья быстро подошла к отцу, который выбирался из кареты. А вот и начало Апакалипсиса.

Не успел я поздороваться с будущим тестем, как следом подъехала еще карета.

— Прибывает граф Сокольский и графиня Сокольская! — объявил новый лакей. Игорь заметно оживился.

Надо же, и они приехали. Я, признаться, думал, что некромантка проигнорирует мое приглашение. Мало ли кто кому чего обещал, сидя в подвале.

Я подал-таки руку Турчанинову, возложив заботы о Настасье с папашей пока что на Игоря. Успел переброситься с будущим тестем парой слов, как вновь раздался стук копыт за воротами.

Похоже, всем окрестным транспортом сегодня овладело стадное чувство, потому что и третья карета подъехала к воротам. Гербы на ней казались мне смутно знакомыми.

Карета остановилась.

— Прибывает граф Жмурло, — объявил вышедший оттуда лакей.

Жмурло⁈ Этот-то откуда? Я приглашал его из вежливости, как и других местных дворян, но никак не ожидал, что этот хмырь заявится.

Я, навесив на лицо дежурную улыбку, подошел к Жмурло и заглянул ему в лицо. Холодный рыбий взгляд, которым тот меня смерил, не обещал ничего хорошего.

Со Жмурло это уже не просто Апокалипсис. Это Апокалипсис в квадрате.

Загрузка...