На следующий день я с утра пораньше собралась в город. Во-первых, надо зайти в мэрию и ознакомиться с этими загадочными документами. Во-вторых, узнать расписание почтового дилижанса. По крайней мере туда, в Кеес, я планировала ехать на нем, а вот возвращаться придется на наемном экипаже.
Но я ведь не одна такая умная, наверняка и помимо меня найдутся желающие напроситься в дорогу. А сколько в почтовом экипаже может быть пассажирских мест? Два, максимум три, наверное. И хорошо, если они не на облучке расположены рядом с кучером. А то благородной даме так ехать неуместно.
Но была у меня и еще одна цель: я хотела купить основу для артефакта. Да, лучше это сделать в Кеесе, но как показала практика, в погребе охлаждать температуру нужно дважды в день, поэтому мне нужно попробовать сделать охлаждающий артефакт.
Это совершенно несложно, тем более что в артефакторике я худо-бедно разбираюсь. Не как профессиональный артефактор с большим опытом и лицензией, конечно, но все же учимся мы все на одних и тех же курсах.
Так вот, мне нужна основа под артефакт, а для этих целей лучше всего подойдет что-то из цветных металлов или драгоценный камень. У меня это все есть, конечно, но ничего из моих личных ценностей нельзя пустить на артефакт, потому что либо они уже артефакты, либо нужны мне для других целей.
В общем, придется пробежаться по лавкам и присмотреть что-то, что в теории можно использовать для производства артефактов.
Первым пунктом программы, конечно, была мэрия, но уже при входе, когда поздоровалась с секретарем, уточнила про почтовый дилижанс. Оказалось, что именно секретарь этим и занимается.
– Сейчас осталось два места из трех. Одно внутри, а одно на облучке, – ответил на мой вопрос франтоватый молодой человек лет двадцати пяти.
– Внутри сколько стоит? – уточнила я. Не бесплатно же он людей возит.
Заплатив, я прошла к самому мэру. Он меня ждал, оказывается, с самого раннего утра, как сказал все тот же секретарь. Внутри здание мэрии было пустынным, несмотря на то, что у него было только два этажа и выглядело оно всего лишь чуть больше окрестных лавок.
По словам все того же молодого человека, который представился как Свен, просто Свен, без фамилии, тут работало всего десять человек, включая его и самого мэра. Ну а сколько городу из пары тысяч жителей нужно чиновников?
Приемной как таковой у мэра не было. Просто на втором этаже был коридор, в котором находилось четыре двери, на одной из которых красовалась надпись: “Мэр города Лур”.
Постучавшись и дождавшись разрешения, я вошла. Сир Гедерик сидел за большим дубовым столом, практически скрываясь за ним. Вокруг было очень чисто, очень помпезно – это массивная темная мебель, тяжелые многоярусные портьеры на двух окнах, шкафы во все стены с толстыми книгами в дорогих обложках. Перед столом стояла пара кресел – вот и вся остановка.
Тяжело, помпезно и совершенно не вяжется с хозяином кабинета. Кстати, мэр оказался очень похожим на секретаря Свена, если ему сбросить лет тридцать и прилично одеть. Ну и подлечить, потому что землистый цвет лица – это явно не показатель здоровья.
– Сир Гедерик, добрый день! Я пришла прочитать те документы, о которых мы вчера говорили.
Мужчина поднялся, тоже поприветствовал меня и помог усесться, отодвинув одно из кресел.
– Не сочтите за наглость, госпожа баронесса, но можно сначала увидеть ваши документы?
– Конечно, – поджала губы я.
На самом деле, это действительно наглость, потому что предоставить документы герцогу, на чьей территории стоит баронство – это одно. Хотя и тут выказывается оскорбительное недоверие. А вот мэр и весь город Лур к моим землям не имеют вообще никакого отношения.
Но, судя по всему, мэр у герцога на побегушках и выполняет мелкую чиновничью работу не только в городе. Поэтому сильно возникать я не стала. Так, обозначила недовольство, но скорее тем фактом, что мне, дворянке, не верят на слово.
– Думаете, я притворилась баронессой Сирской? – слегка возмущенно спросила я, тем не менее передавая документы.
– Нет, что вы, ваше светлость, просто в столице, бывает, неверно оформляют документы. Когда баронесса Нефер оформляла наследство, именно так и случилось. Пришлось все переоформлять, а это такие деньги!
– Ну да, недешево, согласилась я, – сделав вид, что поверила.
Не взяли бы деньги, если в первый раз ошиблись. А то, что ошибки случаются – это очевидно. Мне, например, клерк в документах указал неверное название земель, не герцогство Дисийское, а графство. Да, я сразу заметила и пришлось переделывать, но денег с меня не взяли.
– Так, так… – мэр пролистал все бумаги. – У вас все верно.
– Фух, – улыбнулась я в ответ, поддерживая игру, потому что именно этого он от меня ждал. Я-то знала прекрасно, что у меня все верно. – А ваши документы?
– Да, да, вот, – мужчина протянул мне три листа. – Подпишите, пожалуйста.
– Сейчас, – кивнула я и принялась читать.
Мэр уже через минуту начал нетерпеливо постукивать пальцами по столу, но я сделала вид, что ничего не вижу и не слышу. Ну не думал же он, на самом деле, что я это действительно подпишу, не читая. Так даже глупые аристократки не делают. Они могут не понять, что прочитали, но вот читают обязательно. В каждого дворянина с детства это вбивают, потому что от одной подписи может зависеть очень и очень многое.
Первым листом были правила поведения в герцогстве. Тут не было ничего особенного помимо того, что говорила Мари. Да, запрещено продавать то, что собрано не на собственных землях. При этом, нигде не указывалось, что герцог берет дополнительный налог, если кто решит продавать. Это же было бы просто незаконно!
Да, у нас такие интересные законы, что герцог, внутри территории которого находятся королевский земли, может запретить там собирать или продавать то, что было добыто на территории Короля. Это связано с экономикой. Если всего в изобилии, то дополнительные ресурсы могут обрушить цены. И только самому управляющему землями решать, разрешит он перепроизводство или дополнительную добычу товаров или нет.
Но герцог не имеет права брать налоги на то, что добыто не у него. Поэтому-то в документах об этом ничего не написано.
Если же я захочу продать то, что я добыла на землях Короля, то по закону это будет считаться продажей краденного. Вот добывать для себя – это да, это можно. Но тут есть одна тонкость: я же зельевар, если я захочу продать зелье с травой, которую я добыла в королевском лесу, никто никогда не докажет, что я ее добыла именно там.
Просто одно дело, когда королевский лес – это огромная территория со своей природой и климатом, а совсем другое, если это небольшой кусок внутри небольшого же герцогства. Не бывает так, что вот тут что-то растет, а вот через пару метров уже таких растений не встречается.
Если только это что-то специально не посадили.
Так что бумагу про запрет продажи я подписала без проблем. Тут мне ничего не грозило. Даже если поймают за руку, то ничего не докажут. А доказывать придется, я не крестьянка, которую можно просто так взять и повесить. Хотя и их нельзя, но все же смерть молодой дворянки будут расследовать.
Конечно, все можно обставить и как несчастный случай или еще как-то отговориться, но кто будет рисковать из-за трав, цена которым совсем невелика?
Вторая бумага была про взаимоотношения с соседями. Тут же был план-соседних земель, отмечены границы. Обязанности и ответственность сторон были указаны. И здесь ничего неожиданного. Пересекать можно, использовать чужую территорию себе во благо нельзя. Вода общая, граница с герцогом по ручью с одной стороны, по полю с другой и по дороге с третьей. С четвертой у меня королевский лес.
А вот третья бумага показалась мне крайне интересной. Я бы ее сразу взяла и отправила королевским дознавателям, только что-то мне подсказывает, что в руки мне ее никто не даст.
– Герцогский налог? – удивленно прочитала я. – А разве такой существует? Никогда не слышала…
Ну да, не слышала, потому что нет такого и никогда не было. Не имеет права владелец земель обкладывать налогом более мелких дворян, только простолюдинов, как бы странно это не звучало. Аристократы должны и подотчетны только и исключительно Королю.
– Не так давно ввели, – ответил мэр, слащаво улыбнувшись.
– Ого! Это немало, – посмотрела я на сумму.
На самом деле, не так и много, по сравнению с королевским налогом – так мелочь. Но сам факт!
– Иногда, ваша светлость, мы налог меняем на бартер.
– Что вы имеете в виду? – нахмурила я и правда подозревая нехорошее.
– Вы же травница, как я слышал. А аптеке нужны травы, так что можно денежный налог заменить травяным, хе-хе.
Он еще и шут? Потрясающе!
– Вот как? И какие же травы и сколько я должна принести?
– А вот, ознакомьтесь. Наш аптекарь подготовил. Он выполняет важную для герцогства и города функцию, продает беднякам порошки по низким ценам, так что считайте, что тоже участвуете в благом деле, – он протянул мне еще один лист.
Подготовились, однако. Нет, я могла бы отказаться подписывать и так бы и сделала, если бы налог был высок. Но надо сказать, что это был скорее не налог даже, а символ власти. Напоминание, на чьей земле мы все живем.
И аптекарь, по ходу, в доле.
– Что ж, – я пробежала глазами список. – Думаю, это возможно.
А дальше я сделала то, что выдало во мне умную: написала от руки в листе про налог, что отдаю налог травами аптекарю такому-то, список в приложении, и только после этого подписала. А потом написала в листе со списком, что это приложение к документу такому-то и тоже подписала.
– Надеюсь, у вас есть копия со списком? Боюсь, что-нибудь позабуду, – мило улыбнулась я, про себя порадовавшись нахмуренной физиономии мэра.
Ну не могла я действовать по другому, не могла дальше строить совсем уж беспросветную дурочку. Это просто в дальнейшем принесло бы массу неприятностей.
Даже если документ не совсем законен, не имеет силы, но это все равно документ. Да, я его подписала, хотя могла и не подписывать, но тогда мне пришлось бы очень сильно поссориться с герцогом. А делать это из-за такой мелочи – это просто глупо.
Да, мелочь, и правда символ. Ну что такое суммарно двадцать четыре килограмма травы в год. Это за месяц-два. А я за одну ходку в лес приношу килограммов три-четыре. Разница только в том, что я приношу то, что мне нужно и то, что попадется на глаза.
Есть, правда, нюанс, что не все наименования можно собрать именно сейчас. И есть даже подозрение, что именно их потребует аптекарь. Впрочем, на это я тоже знаю, что ответить.
Выйдя из мэрии, я пошла напрямик к Вайну. Ну а что затягивать? Нужно решить этот вопрос до того, как я поеду в Кеес. Потому что возможно, мне придется-таки что-то там докупить.
В аптекарской лавке меня приветствовал молодой человек, которого я раньше не видела. Возможно, сын аптекаря – он не представился, но вообще-то не похож. Я попросила позвать хозяина и оказалось, что того нет на месте, мне предложили подождать, выпить чаю и съесть эти бесполезные пирожные с добавками. Да, сегодня продавалось не печенье, а на прилавке за стеклом лежали весьма приличного вида профитроли с начинкой.
Вот только запаха свежей сладкой выпечки и крема совсем не чувствовалось, наоборот присутствовал какой-то странноватый затхлый запах и исходил он явно от пирожных.
Я вежливо отказалась и от предложения подождать и от угощения, сказав, что загляну позже, и пошла искать себе основу под артефакт.
Камень подходящий я вряд ли найду. Нужен довольно большой, а тут не столица с ювелирами и артефакторами, а умирающий городок на краю мира, к тому же у меня на него нет денег. Значит остается подходящий металл.
Блуждала я по лавкам довольно долго, может, с час, а подходящую заготовку нашла в посудной лавке.
С точки зрения разума, найти нужное я должна была в скобяной лавке, но там металл был такого отвратительного качества, что просто мне не подходил по параметрам. Ну, допустим, крепеж для двери из алюминия должен быть из алюминия. Ага, теоретически. А по факту это какой-то дикий сплав из алюминия, железа и еще чего-то непонятного, что мне совершенно не подходило. Я ведь проверила, как бы невзначай приложив одну хитрую травку, к изделию. Трава почернела и скукожилась, показывая, что чем бы это приспособление не было, но цветным металлом оно не считается.
Точно так же тесты провалили еще несколько подходящих по размеру предметов.
А вот в посудной лавке я нашла то, что мне нужно. Ну да, миска, самая простая миска, в которой можно сделать салат или смешать ингредиенты. Зато она была полностью медная, без примесей, оттого и стоила очень дешево – ее никто не хотел брать. Обычно, посуду делают из сплава – так она прочнее, потому что сама медь – это очень мягкий металл, для хозяйственной деятельности практически непригодный.
У меня была медная посуда, необходимая для зельеварения, но ее я использовать не хотела. Сделать из нее артефакт можно, а вот вернуть все назад – нет, а она мне нужна. Даже похожая, только меньшая по объему миска у меня была, но где я найду ей замену? Эта-то не подходит – слишком большая, в диаметре по верхнему краю сантиметров пятнадцать.
В общем, я ее купила, потратив примерно столько же, сколько стоит билет на почтовый дилижанс, то есть совсем немного. В городе, где много травников и зельеваров, она бы стоила раза в три дороже. Да, мне она для зелий не подходит, но это ведь не значит, что не подойдет другим – многое в нашем ремесле индивидуально.
Купив миску, с которой продавец расстался с огромной радостью, я вернулась а аптекарскую лавку. Надо будет еще молока и масла взять для щенков, но это уже на обратном пути. Не хочу идти на встречу с Вайном с продуктами питания. Не то чтобы я думала, что он меня отравит, но вот просто не хочу и все.
Теперь за прилавком стоял сам Вайн, а его помощник (или сын) выкладывал, стоя на приставной лестнице, какие-то ингредиенты и травы на верхние полки.
– Ваша светлость, приветствую, – кивнул аптекарь. – Чем могу служить?
– Добрый день! Я поговорила с сиром Гедериком насчет налога герцога, – я подавила желание усмехнуться, – и хочу платить его травами. Мэр сказал насчет них общаться с вами.
– Давайте пройдем в кабинет? Не обсуждать же дела стоя.
Я проследовала за мужчиной и вошла в такой же кабинет, как у главы города. Практически один в один, только полки с книгами перемежались шкафами со склянками. А так все то же самое: тяжелая, помпезная мебель и показательная роскошь.
– Вот список, ознакомьтесь, пожалуйста, – Вайн протянул мне свой и я поняла, что он отличается.
– Это шутка? – я достала свой, на котором заставила и мэра расписаться и положила перед аптекарем. – Мне кажется, или они чем-то отличаются?
Они что же, хотели мне дать список трав, которые тут не растут, заставить их купить, а ведь эта сумма явно превысит денежный налог? Не знаю точно, на сколько, но не менее, чем в два раза.
И как бы они это обосновали, интересно? Попытались бы убедить, что я забыла или неправильно поняла?
– Надеюсь, подпись сира Гедерика вы узнали? – едко уточнила я.
Да, может, и не стоило так сразу нападать, а попытаться разобраться спокойно. Но меня такая наглая попытка манипуляции и мошенничества просто взбесила. Мало того, что самого герцога с его налогом я могу отправить в далекие дали, так еще и какие-то простолюдины пытаются меня обмануть.
А то, что мэр с Вайном заодно – это очевидно. В курсе ли сам герцог? Не знаю, не знаю, но как-то мелко. Он сразу мог обозначить, что ему нужно.
– Давайте спокойно все обсудим, ваша светлость. Нам еще долго вместе работать.
Он мне что, угрожает? Ну пусть попытается. Может, я и немного выйду из образа дурочки, но про наивность и неприспособленность к жизни речи не было. Наоборот, я своими действиями, тем, что я живу и нормально живу в лесу одна, доказала, что практическая и хозяйственная жилки у меня имеются.
– Я вас внимательно слушаю.
– Этот список… тут травы, которые мне очень нужны. Давайте заменим вот эти, – он отчертил ногтем те, которые хочет убрать, – на вот эти.
– Это неравноценная замена, – покачала головой я. – Сир Вайн, давайте уже говорить серьезно. Я профессиональный травник, хоть навыками своими пользовалась не очень часто – не было необходимости, но все же я знаю цены, что, где и когда можно собрать. Поэтому не вижу смысла менять одну траву на другую, которая стоит в три раза дороже и ее в наших краях можно только купить. Я, знаете ли, не наивная дурочка!
Последнюю фразу я сказала с пафосом, чтобы не выйти из образа глупенькой, но деловой дворянки.
– Ну, хорошо. Что же вы тогда предлагаете обсудить, госпожа баронесса?
– Сроки, сир Вайн, только и исключительно сроки. Мы с вами оба понимаем, что некоторые из этих трав до начала лета собрать не удастся. Да нигде и не указано, когда я должна их принести. В связи с этим вопрос: как мы распределим травы и их вес на год. Или вам удобнее, чтобы была доставка один раз в год?
– Давайте указанный вес каждой травы поровну делим на все месяцы в году?
– Нет, не устраивает, – ответила я, демонстрируя азарт.
Я много раз видела его, так сказать, в первозданном виде у отца и мужа – игроков, я знала, что азартным человеком легко манипулировать. Пусть думает, что я азартна. Тогда манипулировать его предсказуемым поведением смогу уже я.
– Но почему?
– Я же сказала – сезоны. Я не хочу покупать то, что можно собрать. И мне негде хранить то, что нужно собрать сейчас.
– Ну хорошо, что вы можете принести в данный момент? Кстати, вы ведь знаете, что у вас долг за последние полгода, когда вы вступили в наследство?
– Я бумагу когда подписала? – мило улыбнулась я. – Так что никакого долга. Но! Если вам нужно что-то сверх списка, мы можем это обсудить.
Я растянула губы в ехидной ухмылке.
– И даже скидки можем обсудить, в честь, так сказать, начала долгой и плодотворной работы.
– Мне нравится такой деловой подход, – потер руки Вайн.
А дальше мы почти два часа обсуждали и записывали, что и когда я буду сдавать в качестве налога, и что по каким тарифам буду продавать. Расценки, конечно, не очень, но не тащить же увесистые баулы с травами в Кеес? И не уверена, что там заплатят намного больше.
Да, есть аптекарь, которого мне посоветовала виконтесса Каринт, но вряд ли его интересует грошовый мусор, которого навалом в окрестных лесах. Я еще не решила, скажу ли ему о том, что у меня есть лицензия зельевара и я готова поставлять ему сами зелья, что было бы мне очень удобно. Посмотрю на него сначала, поговорю, может, он мне еще меньше Вайна понравится.
Но в любом случае, всякую мелочевку я бы предпочла сдавать здесь.
Это тяжелая, неблагодарная работа, да, но пока травничество – это все, за что я могу получить хоть какой-то доход в реальных деньгах.
Еще надо с местным целителем переговорить насчет зелий, уверена, сложносоставные отвары ему тоже нужны, а я готова их сделать и продать. Но это дело будущего. Хотя, если будет время, можно к нему и заглянуть. Если он вообще готов разговаривать с людьми с улицы, а то думается мне, что у него запись на прием немаленькая. Все же один лекарь на всю округу, а тут пара десятков тысяч, учитывая сельское население, наберется.
В общем, с Вайном мы договорились и даже остались друг другом более-менее довольны. Учитывая начало разговора, я ожидала худшего.