Глава 2

Солнце пронизывало лучами воду над головой Джианны. Волны шли многоцветной рябью, словно волшебное сияние, иногда видимое над ледяными пустошами юга. Она лежала на песчаном дне, глядя вверх, в руке бурдюк с воздухом, вторая схватилась за доску затонувшего корабля, который ныряльщица осматривала. Как почти везде на Фаларийском архипелаге, глубина была небольшой, а вода бледно-зеленой, почти оливковой. Яркие рыбки, подобные осколкам хрустального стекла, сновали между ней и днищем лодки того мужчины, что ее нанял.

Она заметила, как по дну моря прошло небольшое волнение. Песок клубился, вода на время помутнела. Когда песок осел, она решила: наниматель уже впечатлен длительностью ее нахождения внизу - и отпустила доску. Бурдюк повлек ее наверх, за порцией свежего воздуха, хотя легкие не так уж и нуждались в нем.

Она всплыла рядом с бортом, схватилась за край и влезла в лодку. Пятеро мужчин седели тихо, терпеливо ожидая ее. Главный, человек с Гуандо по имени Оберт, спокойно сказал: - Ты была внизу очень долго.

Слегка рассердившись их бесчувственности, она вежливо указала за борт. - Не знаю, кто вам чего нарассказывал, но эти обломки осматривали множество раз. Там остался один песок. Мне жаль, но вы заплатили хорошую цену за пустяк.

Оберт пожал мясистыми плечами и оглядел товарищей. Никто не казался огорченным.

Джианна начинала беспокоиться насчет этой работы. Иногда разочарованные клиенты злились. Иногда обвиняли ее в сокрытии находок, приходилось объяснять: сделай она так, потеряет репутацию и никто ее больше не наймет. Кое-кто начинал откровенно грубить, но она брала плату вперед, и борт был рядом - прыгни, и никто ничего тебе не сделает.

- Так, - сказала она, сидя на борту, - мы идем назад?

Оберт снова пожал плечами и кивнул приятелям. Те начали ставить парус и выбирать якорь. Оберт сел у руля, поворачивая лодку к ближайшему селению - Воаду, что к северу. - Она села на носу, а мужчина указал на короткую прическу. - Белые... как необычно.

Она самодовольно коснулась топорщившихся волос. Белые? Она немало отдала за возможность изгнать из волос всякий цвет. Однако, решив подражать манерам нанимателей, лишь пожала плечами и отвернулась.

Больше никаких разговоров не было. Команда Оберта управлялась с мачтой и косым парусом, ныряльщица оставалась на носу. На причале Воада было многолюдно. Оберт умело подвел лодку к пирсу, команда торопливо убрала паруса. Почти любой житель архипелага владел этими навыками с детства.

Она кивнула главному: - Что же, удачи в следующий раз.

Кривая улыбка разлепила губы, мужчина глянул на четверых помощников. - Несомненно, Джианна.

Она кивнула, прощаясь, хмурясь от странного тона, которым он произнес ее имя. Спрыгнула на неровный сланец причала - и замерла, увидев группу вышедших из-за купеческого корабля фигур: мужчин и женщин в темно-синих, почти черных рясах Маэла.

Обернулась к Оберту. - Ублюдок!

Брошенная одним из людей Оберта петля скользнула на шею, не дав спрыгнуть с пирса. Она задохнулась, схватившись за пеньку. Оберт ухмылялся. - Видишь? Я таки нашел сокровище.

Она вытащила нож, но один из жрецов его выбил. Ее окружили. Одного она узнала - Хедран с Торна. Жрец насмешливо поклонился. - Ты убежала далеко, Гиандра. Но недостаточно далеко.

- Я теперь Джианна, - прохрипела женщина.

Он лишь качнул плечами. - Как угодно, Джианна. Пора возвращаться домой.

- Кебил не мой дом.

- Теперь - твой. И нам тебя не хватало.

Оберт покашлял, протянул руку. Хедран глянул на жрицу, та достала мешочек и бросила его на причал. Монеты громко звякнули в руке. Негодяй подмигнул Джианне: - Удачи в следующий раз.

- Похититель людей, чтоб тебя...

Жрецы связали ей руки за спиной. Хедран взялся за конец веревки. - Идем же. Пусть хотя бы обратный путь к Кебилу будет приятным. Что скажешь?

Она плюнула ему на рясу.


Хедран реквизировал ветхое купеческое судно. Запер ее в самой тесной каморке трюма, направив корабль в Кебил, центр Маэловой Веры. Владелец судна не был доволен, но не посмел спорить с тем, что любой борт Фаларского архипелага, а значит и каждого здешнего острова, обязан оказывать Вере всяческие услуги в обмен на покровительство. Все острова платили дань золотом и молодыми душами. Ради защиты от чужаков, утверждали приверженцы Веры. Но любой мужчина, любая женщина Фаларов понимали правду: их деньги, пища и дети покупают лишь защиту от самого культа.

Морская дорога на Кебил заняла три спокойных дня и три ночи. Из трюма Джианна ощутила, когда судно медленно сбавило ход и встало перед внешними из трех гигантских ворот. Она слышала, как скрипят створки из окованного железом дуба; слышала бульканье воды при их открытии. Судно шло на веслах по узкому извитому каналу, среди армады катапульт, "онагров" и "скорпионов". Затем забурлила вода у вторых ворот, канал повел судно почти назад, повторяя зигзаги первого отрезка, к последним воротам у гавани.

Эта многослойная оборона считалась чудом всех Фалар. Ни один остров не обладал столь высокими и протяженными стенами - кроме Ударного, что лежит наособицу, открытый угрозам с востока.

Любой иноземец удивился бы, зачем столь могучие фортификации нужны городу, вмещающему лишь храмы морского божества. Но жители островов едва ли стали бы громко объяснять, что Кебил стал фактической столицей архипелага. Центром власти, поддерживаемой и насаждаемой жрецами и жрицами Маэла.

Которые вызывали в Джианне лишь отвращение.

Борт заскрипел о стену причала. По палубе над ее головой топали босые ноги. В воздухе летали команды. Трап с грохотом упал на положенное место. Открылся люк, в трюм хлынули потоки света. Она морщилась от непривычной яркости. Руки так и были связаны за спиной и встать она не могла, особенно учитывая размеры каморки. Жрец Хедран вошел в дверь, нетерпеливо махнув рукой.

- Идем. Не заставляй меня обливать тебя помоями.

- Ты не посмеешь.

- Еще как посмею. Идем же. Ты напрасно тянешь время.

- Как скажешь! - Она шагнула, мечтая, чтобы руки оказались развязаны и она могла бы швырнуть грязь из-под ног ему на роскошную рясу. У люка снова замерла, ослепленная.

Хедран привязал к путам на руках веревку. Мягко, но неуклонно потянул ее по лестнице на палубу. Оттуда она уже видела собрание жриц, что ожидали на причале. Голова упала: снова, она снова в плену. Попади в их когти, и спасения нет. Надзор усилят стократно. Хедран тянул ее по трапу.

Возглавлявшая собрание жриц высокая седовласая старуха двинулась к Джианне, раскрывая объятия. - О, Гиандра! Что ты с собой сделала!?

- Я Джианна, как и раньше, - зарычала пленница. - Избавьте меня от фальшивой заботы, Глайниф.

Жрица заключила ее в объятия, и Джианна шепнула ей в ухо: - Кошмарная сука.

Глайниф в ответ прошептала: - Глупое дитя, - и посмотрела на Хедрана. - Дело окончено.

- Может прыгнуть, - предостерег тот, указывая на воду.

- У нас тут стены со всех сторон, - спокойно отозвалась Глайниф.

Хедран склонил голову. - Разумеется, Аббатиса.

Глайниф схватила руку Джианны костлявыми крепкими пальцами и втянула в середину свиты, все направились вдоль причала. - Неужели ты искренне думала, что сможешь ускользнуть? - сказала жрица с преувеличенной нежностью в голосе.

- Каждый день вдали от вас был полон радости, - ответила Джианна столь же медоточиво.

Глайниф лишь улыбнулась и крепче сжала хватку острых ногтей.

Настоятельница и эскорт поднялись по широким ступеням к пути в одно из крыльев огромного комплекса зданий Базилики Маэла. Здесь, отлично знала из горького опыта Джианна, находится Аббатство, жрицы коего хранят самые священные места храма, в том числе само Святилище Маэла. Глайниф провела ее через ряд прочных дверей к узкой лестнице, через полные охраны залы к палатам на верхнем этаже.

У двери аббатиса резко остановился Джианну и толкнула внутрь. Встав в проеме, Глайниф скрестила руки на груди, губы наконец изобразили презрительное недовольство. - Приветствую Вас дома, о Верховная Жрица, - возгласила она торжественно и захлопнула дверь. Лязгнул замок.


Пережившие кораблекрушение показывались из ночной тьмы по одному. Подходили, привлеченные ревом костра из сухого плавника, что пылал на безлюдном берегу, среди камней и снега.

У костра сидели мужчина и женщина. Он - пожилой, нечесаные волосы и борода седы, шерстяная одежда насквозь промокла. Она - средних лет, в кожаном доспехе, длинный меч у бедра, густые темные волосы распущены по плечам; она сидела так близко от огня, что над доспехом поднимался пар.

Всего к ним подошли трое. Итак, пятеро выживших.

Женщина швырнула в костер камешек, вздыхая. - Ну ладно. Обдумаем.

Самый крупный среди них, гигант с густой кустистой бородой, в промокшем кожаном костюме, огляделся и прогудел: - Ваш северный рейд прошел не особо удачно, капитан.

Женщина в коже подняла глаза к ночному небу, протяжно выдохнув: - Да уж.

По бокам гиганта сидели двое, мужчина и женщина, молодые, одинаково крепкие и почти неотличимые на лицо, с одинаково коротко стрижеными каштановыми волосами. Костюмы близнецов были почти черными. - И что теперь, Хесса? - сказал парень, озираясь на свинцовые волны.

- Теперь сохнем. Отдыхаем. Подбираем что сумеем.

- Нет, - бросила его сестра, - что теперь?

Капитан Хесса провела рукой по почти высохшим волосам, снова вздыхая. - Поймем наутро.



Они бросили в костер больше дров. Утро застало всех сухими, хотя утомленными - спать среди холодных валунов было неудобно, да и голод давал о себе знать. Хесса велела близнецам, Хайду и Айел, прочесать берег в поисках пищи, Корбина - лучшего после нее самой бойца - отправила на разведку вглубь суши. Сама отправилась с Турнажином, корабельным магом, искать в полосе прибоя любые полезные вещи.

Они вытащили канаты и парусину, сняли вещи с тел троих погибших членов команды, навалили над покойными груду камней. Хесса затихла, стоя над неприметной могилой.

Вскоре они обнаружили две бочки солонины, приз дня. Выложили куски конины на камень, чтобы повялить на ветру и солнце.

Наконец Турнажин сказал: - Идея была хорошая, Хесса.

- Какая? - ответила она рассеянно, явно обдумывая что-то другое.

- Идти на север. Бежать. Фаларийцы нас не приняли бы, уверен. Шхуна была хорошим суденышком.

Она кивнула, рассматривая куски мяса, надеясь, что они высохнут быстрее, чем протухнут. - Ага, - сказал она вскоре. - Не остается места для свободных дельцов, как мы. Треклятые малазане хватают всех. - Покачала головой. - Я не склоню колени перед каким-то тенеплётом, колдунишкой, не знающим моря... Эй, я не в обиду.

Турнажин чуть заметно улыбнулся. - Мой талант - Тень, верно. Но я никому не служу. Мы, маги, народ разобщенный. Особенно маги Меанаса. К том же для меня это не главное призвание. Я скорее ученый, философ. - Он поморщился, разгибаясь. - Если у него нет времени философствовать - я считаю, что должен потрудиться за двоих.

Хесса кивнула. - Я заметила, что ты мало когда призываешь силу и так далее. И уже удивляюсь... затем ты пошел служить на корабль?

Он снова улыбнулся, хотя не особо весело. - Много времени, чтобы думать.

Морские птицы собирались вокруг; они бросали заинтересованные взгляды на пищу, она следила за ними. - И за всё время, - продолжила капитан, не меняя позиции, - ты ничего не предвидел?

- Я не пророк. Если бы попытался смотреть, не заметил бы ничего особенного. Оттенки. Чем темнее, тем хуже.

- И что ты видишь впереди?

- Нечто очень темное, - тихо сказал маг. - Саму тьму.

Хесса искоса поглядела на мага: он оперся подбородком о посох, взор улетел куда-то вдаль, в восточные просторы суши. И вдруг вскочил, воздев посох, крича: - Пошли прочь, проклятые!

Хесса помахала куском парусины на обнаглевших птиц, а те щелкали клювами и верещали на людей.


К вечеру они снова разложили огонь, нанизали мясо на прутья, чтобы закоптить, и сели ждать остальных. Почва зашевелилась под ногами, словно проснулась в удивлении; камни падали, лязгая. Она тревожно поглядела в глаза Турнажину. - Бёрн ворочается.

- Так говорят, - согласился Турнажин. - Последнее время она поистине беспокойна.

Близнецы показались первыми, они шли вдоль берега, глядя на валуны. Хайд казался весьма бледным и больным.

- Что с тобой? - спросила Хесса.

Хайд схватился за живот, скривил губы: - Съел что нашел.

- И блевал как бешеный пес, - радостно подхватила Айел. - Было смешно.

- И что ты ел? - озабоченно спросил Турнажин.

Парень пожал плечами. - Не знаю. Что-то уродливое и мокрое.

- Ты его сварил? - сказал маг.

Близнецы поглядели на него, как на идиота. - И как, во имя Худа, мы могли это сделать? - воскликнула Айел.

- Находишь впадину. Наливаешь свежей воды и кидаешь горячие камни.

Хесса кивнула себе, поразившись таким практическим умениям.

Айел презрительно засмеялась: - И где мы бы нашли свежую воду?

- Из снега.

Коренастая женщина растеряла апломб. - О. И не подумала.

- Кстати, - вмешалась Хесса, - вы нашли хоть что-то полезное?

Хайд покачал головой. - Не-а. Только тухлую рыбу и еще хуже. Водоросли. Говорят, их можно есть - только не знаю, какие именно.

- Думаю, я знаю, - заявил Турнажин. Поглядел на Хессу. - Соберу утром, чтобы высушить.

Хесса вежливо кивнула. - Отлично. А вы двое пойдете с ним.

Они переглянулись, закатывая глаза, потом присели на корточки у костра, чтобы согреться; Айел потянула руку к ближайшему куску мяса.

- Позже, - рявкнула Хесса. Айла сверкнула глазами, но руку убрала.


Корбин явился в разгар ночи, с востока. Присел у огня, вытянув покрасневшие руки.

- Ну? - спросил Хайд. - Ты что - то видел?

- Забрался на самый высокий островок земли и оглядел восток. - Здоровяк посмотрел на Хессу. - Видел снег. Лиги и лиги снега. Без конца.

Туражин кивнул: - Да. Ледяные пустоши. Что-то еще? Поселения? Людей? Зверя?

Корбин презрительно фыркнул. - Нет. Ничего. Ни души.

Маг казался встревоженным. - Правда? Ничего и никого? Уверен?

Матрос провел по густой бороде. - Ну, - пробурчал он, вздыхая, - далеко-далеко к востоку... был дым.

- Дым, - повторила Хесса. - Клочок? Или целый столб?

Корбин сгорбился. - Столб, - признал он неохотно. И поглядел на куски мяса. - Нашли запасец, э?

Хесса вынула несколько тряпиц из брезента и раздала каждому. - Вот. Заворачивать копченое мясо. И это всё, что мы имеем. Делим поровну, так что осторожнее! Съешь свое быстро - вряд ли кто-то поделится.

Турнажин поделил мясо. Хесса завернула свою долю в парусину и спрятала за кожаную куртку. Айел и Хайд впились в свои куски. Корбин откусил, пожевал и сказал, кашлянув: - Итак... каков план?

- Еще день на берегу, - сказала Хесса. - Может быть, вынесет еще вещи - хотя мы отошли слишком далеко. Затем идем вглубь, туда, где дым. Нет дыма без огня. Огонь значит тепло, скорее всего жизнь. Даже разумную.

Корбин скривился и промолчал. Хайд качнул головой. - Не хочу так. Я бы сидел на берегу, ждал, когда пройдет другой корабль.

Айел захохотала: - Дурачок! Нет такого идиота, чтобы направил паруса к этому проклятому берегу! - и вздрогнула, глянув на Хессу.

Та лишь покашляла и буркнула: - Без обид. Пробуем идти вглубь суши. - Указала на груду парусины: - Пока что делайте себе плащи или обмотки на ноги и руки. Как умеете.

В результате они сидели там еще три дня. Турнажин терпеливо собирал и сушил водоросли, остальные кроили парусину, изготавливая одежду и обмотки. Хесса успела сходить на холм, чтобы самой увидеть дым. Ветер мешал сосредоточиться, но в конце концов она различила плюмаж, к востоку и чуть к югу. Ее тревожило, что дым виден так издалека; но там явно должно было быть тепло, водилась дичь или даже обитали люди.

Сделав из палок волокуши, они нагрузили что смогли, повесили за спины вязанки дров. Двинулись вглубь суши, натянув просторные плащи, капюшоны и шлепая бесформенными обмотками.


Вступив в Багряную Гвардию, Грегар Блюэнт вскоре оказался наречен просто Блю. Он так и не узнал, кто придумал не особо красивое прозвище. Возможно, Харай, с которым они пришли в Гвардию. Тот пропал много лет назад - бедняга обладал слишком слабым здоровьем для походной жизни. Всему виной легкие, говорили лучшие костоправы и целители. Постоянная сырость от жизни в подвалах замка Гриз. Мокрота, рубцы, надсадный кашель - таким он запомнился Грегару. Наконец в легких не осталось ничего, кроме жидкости, и целитель Денала не смог помочь телу, которое просто отказывалось служить.

Блю потуже натянул багряный плащ - с севера несся ледяной ветер - и посмотрел вниз, на костры малазанских войск у подножия башни, части Красного форта Гвардии, часто называемого также Цитаделью. Тут же ощутив слабую дрожь, прошедшую по каменным корням крепости.

Очередное слабое землетрясение; это богиня Бёрн ворочается и вздыхает в подземном плену, как говорят многие. Еще одно мрачное знамение. Для Блю, все еще исследовавшего свои таланты в магии Д'рисс, садка камня и скал - едва ли нечто большее смещения камней, что нагреваются летом и остывают зимой.

Он услышал, как кто-то лезет наверх башни и догадался, кто там, уже по медленному и неуверенному продвижению. Едва собрат-маг достиг выхода с винтовой лестницы, Блю сказал, не оборачиваясь: - Добрый вечер, Дымокур.

- Блю, - невозмутимо ответил худощавый маг. Подошел и тоже выглянул над краем бастиона. Одежда его была ветхой и грязной, но бородка умело подстрижена, седеющие волосы аккуратно уложены в хвост. - Вижу, ты так и торчишь здесь.

- О нас же забочусь, - пробурчал Блю.

- Они ведь знают, что мы можем уйти через садок? Когда пожелаем?

- Но тогда они получат форт.

- И пусть.

Блю вздохнул. - Последняя пядь нашего присутствия на континенте. Трудновато будет оставить, верно?

Дымокур пожал костлявыми плечами: - Для некоторых. Лично я жду, скорее бы уйти на новый контракт.

То был постоянный пункт споров среди гарнизона, и Блю по привычке ответил: - Когда придет смена.

- Если вообще придет, - сказал маг. - О нас просто забыли.

- О нас не забыли, - вздохнул Блю.

- Тогда где они?

- Заняты, - пробурчал Блю тоном, требующим прекращения дискуссии.

Дымокур кашлянул. - Так или иначе. Но я хотел бы кое-что тебе показать в подвалах.


Далеко внизу - насколько можно было спуститься в недра главной башни Красного форта - Дымокур снял с крюка фонарь и двинулся по узкому коридору. Стены вокруг блестели инеем.

Маг поднял фонарь выше. Блю понимал, что делается это для него - Дымокур был мастером Теласа, садка Огня, и был способен видеть сквозь тьму. Ряды каменных блоков здесь сместиль, словно шрам тянулся от пола до потолка. Блю стал на колени, изучая грязь и еще сырой мох, что упал из углублений камня. - Свежее, - сказал он.

Дымокур кивнул. - Дальше будет хуже. - Он с трудом открыл дверь в потерявшей строгую прямоугольную форму раме.

Здесь был большой склад, пол вымощен камнем. Блю раньше его не видел. Вероятно, самое нижнее помещение над фундаментами. Дымокур указал фонарем на дальнюю стену. Отесанные блоки там были раздвинуты, словно некий гигант разорвал стену надвое.

- Когда ты это нашел? - спросил встревоженный Блю.

- Меня позвали слуги, пришедшие сюда за провизией. Не сомневаюсь, это результат последнего землетрясения.

Блю призвал свой садок и приложил ладони к камням, посылая чувства в несокрушимую скалу и еще глубже. Не ощутив напряжений и готовности обрушиться - в данный момент. - Север, - шепнул он скорее себе самому.

- Север? - с интересом спросил Дымокур.

- Этот трус земной. Всё идет с одного направления, с севера.

Маг огня кивнул. - Феннский хребет. Может, Бёрн еще не закончила с ним.

- Может. Но нам нужно доложить Гвинну.

- Разумеется. - Дымокур махнул фонарем в сторону двери.

Пока они ползли по узкой, как печная труба, лестнице, Дымокур оглянулся и сказал: - Знаешь, кто должен послать нам новую команду? Да?

- Нет. И кто?

- Шкуродер.

Блю ощутил, как поджались его губы, но сказал спокойным тоном: - Каждый капитан по очереди. Искра исполнила обязательства. И он исполнит.

Тощий маг шевельнул плечами. - Но... уже год как опаздывает.

Блю удивленно поднял брови. Год? Неужели? Так давно? Кажется, время здесь летит слишком быстро.


Дымокур выбрался с тесной лестницы в коридор. Постучал в дверь в конце прохода. Они ждали. Никакого ответа. Он постучал снова. Не услышав ничего, худощавый маг дернул себя за бородку, проглотив реплику. Коснулся двери, она свободно открылась в узкую комнату, которую перегораживал тяжелый стол. За столом сидел и читал человек, облокотившись о столешницу и опустив подбородок на сплетенные пальцы.

Дымокур покашлял. Маг Гвинн поднял голову, заморгал. - Да?

Блю сказал без приветствий: - Вы заметили недавнюю дрожь земли?

Гвинн кивнул. - И что же? - Встал и прошел к боковому столику, плеснув вино в стеклянный кубок. Он был одет как всегда - в черное, на чреслах широкий багряный кушак.

- Внизу появились трещины в северной стене. Новые трещины.

Гвинн оперся о стол. - Уверены, что новые? - Повел рукой в воздухе: - Башня древняя. Она пережила много землетрясений, не сомневайтесь.

- Свежие, - бросил Блю. - Я ощутил это.

Гвинн чуть заметно пожал плечами. - Как скажешь. Тут опасно?

- Думаю, скоро станет.

- Значит, тебе нужно не спускать с них глаз. Верно? - Командир воздел бокал, указывая на выход. - А сейчас у меня много работы.

Сжав губы Блю склонил голову и вышел. По пути вниз прорычал Дымокуру: - Кем он себя мнит? Он не выше любого из нас. Командование передается.

- Я слышал, он из богатой антанской семьи, - заметил Дымокур. - Наверняка привык отдавать приказы.

- Слишком легко! В Гвардии не знают чинов! - Блю не добавил, что именно это и привлекло его в компанию наемников. Это, и еще слава и репутация Гвардии, если говорить честно.

- Но есть старшинство, - возразил Дымокур. - Гвинн уже давно в Гвардии.

Блю лишь неслышно фыркнул.

В последующие дни он следил за основами крепости. Любые содрогания, и такие, что сбрасывали чашки со столов, и едва заметные заставляли его бежать вниз, изучать каменные стены в поисках новых трещин. Прощупывать их вероятные направления. То, что он замечал, никого не могло бы ободрить.


Беллурдан не спешил в путешествии на север, в запретное сердце пустошей. Впрочем, любой ленивый шаг Теломена - ростом вдвое выше любого человека - казался пожирающей лиги спешкой. Не спешил он, во-первых, потому что Теломены (как и их родичи Тоблакаи) гордились принадлежностью к народу, никогда не бросающемуся в дело без долгих раздумий. Во-вторых, ему стало очевидным, что воины-Жекки слишком отчаянно стремятся достичь загадочной цели.

- Что ты хромаешь, словно калека! - заскулил воин-волк Гашар в сотый раз, вернувшись к неспешному компаньону. - Испугался?

- Испугался чего? - пророкотал Беллурдан негромко, улыбаясь.

Воин-волк - в одной набедренной повязке, волосы спутаны колтунами - сновал вокруг великана по снегу и камням, то на двух ногах, то на четырех лапах. - Истории, - оскалился Гашар. - Враг. Древние, что смастерили саму землю.

Беллурдан согласно кивнул: - Так говорят. Но кто видел этих Древних? Никто на памяти живущих. А для нас, Теломенов, это поистине долгое время.

Гашар встряхнул косматой головой, словно гривой. - Тьфу! Ты боишься. Идем! Не плетись сзади, будто трус. Впереди холм, с него будет видна наша цель.

- Он убегает?

Воин-волк застыл на месте, хмурясь. - Кто убегает?

- Холм, что впереди.

- Конечно нет, дурак!

Беллурдан торжественно кивнул: - Ах, отлично. Я обнадежен. На миг показалось, что наша цель вот-вот исчезнет.

Гашар засверкал глазами, оскалился. Он подозревал, что над ним смеются. Наконец, не привыкший к такому обращению воин -волк вернулся к универсальному ответу на любые проблемы сложнее еды или драки. - Ты дурак! - рявкнул он и поскакал вперед.

Снова оставшись один, Беллурдан продолжил мерить пожирающими лиги шагами плоский, заметенный снегом простор - ледники, валуны, дробленые черные камни. Улыбка быстро пропала с лица: мало удовольствия в том, чтобы дразнить глупых и беззащитных. Он глубоко, протяжно вздохнул. Это будет долгое, скучное и, подозревал он, мучительное из-за скудного репертуара воинов-волков странствие.

Насколько легче было бы просто сразиться с ними!

Но время простых решений ушло - сказали ему старейшие в роду, те, чья память тянется поистине далеко. Их видения предрекали времена беспорядка и тревог. Времена перемен. Так что старые пути нужно переосмыслить.

Нелегкое бремя для народа столь древнего.

Он уже взбирался по склону так называемого холма. Скорее это было небольшим возвышением посреди удручающе ровного плато. Лысой насыпью мелкого щебня, собранного сюда движением ледников. Здесь их ждали четверо воинов-медведей, суровых и молчаливых. Весьма сильных и громадных для человеческой расы, но куда как мельче Теломенов. Один указал вперед жестом толстой, похожей на лапу руки. Без всякой нужды, ведь зрение Беллурдана было куда острее медвежьего.

И там, на самом северном горизонте, виднелся тонкий столб серого дыма, стремящийся забраться к высоте небес. Беллурдан порылся в памяти и ощутил... беспокойство, ведь в отличие от Жекков память Теломенов тянулась поистине далеко. Он помнил рассказы о войне, прокатившейся по этим равнинам. Рассказы об одном из семи знаменитых городов К'чайн Че'малле, о Горе-что-Движется, и как ее осадила здесь коалиция рас, в составе коей были и его предки. О высвобождении энергий, что опустошили равнины, остающиеся бесплодными по сей день. Так было и на другой великой равнине, далеко к югу от Стратема, где другой город-в-горе взорвался, и взрыв исковеркал землю и прожег свод небес.

Он опустил голову, ища взгляды воинов-медведей. - Ты замедляешь нас, - прорычал один из них, самый мощный.

- Почему? Он куда-то убегает? - снова улыбнулся Беллурдан.

Существо смущенно наморщило лоб. - Кто убегает и куда?

Беллурдан мог лишь потрясти головой и вздохнуть.

Загрузка...