Глава 24

Совещания у Даджека быстро стали однообразными: артефакт продолжал медленно, мучительно, но упорно перемещаться на север. Разведчики приходили, сообщали, что у входов и вокруг крепости не отмечено активности, и уходили. Хохолок перестал появляться. Танцор мерил шатер шагами, явно встревоженный и озадаченный. А вот Тайскренн был благодарен за свободное время. Каждый день взводные целители посылали ему лекарственные настои. Постепенно головные боли прекратились, и он выздоровел. Почти.

Единственной новостью стало сообщение о том, что "Закрученный" вернулся в воды Фалар, и император был на борту. Танцор лишь кивнул. Даджек посмотрел на него. - Вернетесь? - спросил кулак.

Танцор покачал головой. Он выглядел угрюмым. - Нет. Я нужен здесь.

Тайскренн понял, о чем он говорит. Нужен, если придется возвращаться в артефакт. Понятно, что даже он, отлично тренированный боец и убийца, не мечтает о такой возможности. Тайскренн мог бы сказать о себе то же самое.

Когда горе К'чайн Че'малле оставалось две недели до выхода на побережье, разведка заметила на равнине большой отряд местных Жекков.

- Боевой отряд? - спросил кулак.

- Идут открыто, - доложил разведчик.

- Я встречусь с ними, - быстро решил Танцор; кулак нахмурился, но Танцор поднял руку, пресекая возражения.

- Могу я пойти с вами? - сказал Тайскренн, поднимаясь со стула.

Поджарый ассасин сперва казался недовольным, но подумал и кивнул. Пошел к ввходу.

- Посылаю отряд охраны! - крикнул вслед Даджек.

Танцор лишь равнодушно улыбнулся.


На краю лагеря - стража топала, едва поспевая за ними - Тайскренн искоса глянул на Танцора. - Как понимаю, вы знакомы с их Птичьей Жрицей?

Лицо ассасина быстро приняло обычное, непроницаемое выражение; однако Тайскренну показалось, что он слишком крепко сжимает зубы. - Да. Я знал ее... очень давно.

- О.

Впереди их ожидал некий паланкин на плечах четырех огромных волосатых мужчин. Группа таких же здоровяков преграждала путь. Тайскренн заметил несколько хищных птиц над крышей.

По приказу из паланкина воины расступились. Танцор велел страже оставаться на месте и пошел туда. - Тебе не нужно было приходить, - сказал он громко. - Здесь опасно.

- Я могу быть полезна, - отозвался голос, слабый и напряженный. - Я следила, и очень внимательно. У нас ведь общие интересы?

Танцор кивнул, не разжимая губ. - Да, да. Ты пришла. А девица?

- Оправляется. Осталась сзади. Полагаю, это разумно, учитывая ее прошлое.

Танцор озадаченно поглядел на Тайскренна. - И верно. - Тяжело вздохнул. - Хорошо. Я поговорю с Даджеком. Можете остаться. Но на солидном расстоянии от лагеря.

- Спасибо... Танцор.

Он едва заметно склонил голову.

На обратном пути они встретили Хохолка. Тот смотрел на Жекков. - Что здесь забыли эти вонючки? - бросил он Танцору.

- Пришли предложить помощь.

Хохолок лишь хохотнул. - Нам не нужна помощь от им подобных.

- Они под моим покровительством, - предупредил Танцор. - Оставь их.

Широкий рот скривила ухмылка недовольства, маг закатил глаза. - Хорошо.

У шатра Даджека Тайскренн кашлянул в кулак и уклончиво отметил: - Если действовать, то как можно скорее.

Худое, еще почти мальчишеское лицо отвердело, Танцор кивнул. - Да. Знаю... знаю.


Они уходили с отмелей, камень за камнем, отталкиваясь шестами и работая веслами, цепляя канаты. Джианна морщилась, видя, как весла трескаются и ломаются, когда внезапное течение волочит корабль на рифы. Ни один моряк не пытался сушить или менять одежду - соленые брызги были повсюду.

Рваные контуры утесов к востоку чем-то привлекли ее взгляд; она утерла воду с лица. Линия скал казалась очень знакомой... она вдруг поняла - вот место! Вот что она видела! Там, у основания высоких каменных шпилей...

Она побежала к Бревин, схватила ее за локоть. - Вот там! Мое место! Нужно встать там!

Женщина скривилась. - Не там. Некуда причалить. Нам нужна пресная вода, или команда взбунтуется.

- Но мы не найдем снова!..

- Запомни хорошенько.

Зарычав, Джианна отскочила и вцепилась пальцами в ограждение. Проклятье! Так близко. Она старалась выжечь очертания скал в памяти. Команда трудилась, и вскоре ее место исчезло за высокими камнями. Джианна озвучила все выученные у матросов ругательства.

Покинув самые опасные мелкие воды с их непредсказуемыми течениями, они могли быстро идти на Ларк, уже заметный - темная линия на горизонте. Джианна вся кипела, призывая спешить.

Торва подошел и встал рядом. - Я тоже приметил, девочка. Мы найдем.

Она благодарно кивнула: - Спасибо.

- Если изловчусь, смогу спустить "Пену" и встать на якорь.

Джианна тихо рассмеялась. - Тебя разнесет на дощечки.

Брови старика взлетели. - Что? На таких мелких волнах? Фу!

Она лишь покачала головой.

Он огляделся. - Что же, я знаю родники на острове и проведу к ним твоих друзей.

- Думаю, она тоже знает.

Контрабандист усмехнулся: - Думаю, не самые лучшие, - и отошел. Джианна заметила, что по палубе он ходит куда увереннее, чем по полу своей хижины. И понадеялась, что Бревин не оторвет ему голову, когда старик начет отдавать ей распоряжения.


Бревин завела корабль в узкую бухту. Даже Торва ворчливо одобрил укрытие столь незаметное. Джианна была в нетерпении, пока группы моряков ходили на берег на шлюпках, возвращаясь с полными бочками. Она чуть не разразилась возмущенным воплем, когда капитан велела собрать партию охотников и поискать дичь. Но лишь сжала челюсти и вцепилась в фальшборт так, что побелели пальцы.

Моряки трудились дотемна. Если на берегу не обнаружатся враждебные жители - Бревин была уверена, что нет - они проведут там и весь следующий день.

Джианна стояла у борта полночи; потому более разумная половина души подсказала, что этим ничего не достичь, и она свернулась на одеяле, чтобы поспать.

Весь следующий день она провела на ногах, бормоча под нос и махая руками, как будто желала подгонять команду в ее трудах. Когда день двинулся к закату и тени легли на бухту, группы вернулись, усаживаясь в две шлюпки. Бочки поднимали на борт, и ящики с фруктами, и мясо двух больших оленей.

Когда погрузка закончилась, Джианна бросилась к Бревин. - Можем отходить.

- Отходить? День кончился. Пойдем на заре.

- Я смогу вести вас сквозь ночь.

Хозяйка "Отблеска" смерила ее взглядом. - Сказала, на заре.

Джианна сжала зубы и проскрипела: - Если тебе угодно.

Бревин всмотрелась в нее и ушла.

Торва подмигнул ей: - Она капитан. Не спорь с ней.

Она провела рукой по глазам, избавляясь от зуда. - Знаю... знаю. Мы так близко!

- Увидим, милая, - заверил ее старик. - Увидим.


Поутру команда торопливо встала, выполняя команды капитана. Якоря подняли, весла вложили в уключины. "Отблеск" развернулся к узкому выходу из укрытия.

Кливер и главный парус распустились.

И тут крик донесся из "вороньего гнезда": - Паруса на западе! Чужаки!

Джианна выругалась и оглядела море. Вот: большой и широкий корабль, направляется к берегу.

- Поднять все паруса! - зарычала Бревин.

- Идем на мели! - позвала Джианна,

Капитан кинула на нее взгляд и свирепо улыбнулась: - О да! Они за нами не решатся.

Матросы сели на весла, однако пират, хотя и казался неуклюжим, постепенно догонял их.

- Слишком у их много парусов, - заметил Торва, и Джианна молча кивнула. - Одинокая стрела мелькнула над преследователем и упала неподалеку. - Почти нагнали, - сказал Торва.

Джианна вспомнила всё, что она - все они - проделали, чего достигли и чего искали, и обжигающий гнев поселился в ее груди.

- Не позволю, - прорычала она тихо. - Не теперь. Не когда мы так близки.

- Как вам такое, - буркнул Торва, смотревший на капитана. - Скоро придется отдать приказ, или нас спалят.

Джианна ощущала, как шевелятся волосы на голове - садок поднимался почти необузданно, сила накалялась. Она выбросила руки в сторону близкого корабля и сделала жест, сжав кулаки.

Ответ донесся над водами: треск ломающегося дерева. Судно тут же осело, теряя скорость.

- Смилуйся Маэл! Малышка, что ты?.. - вскрикнул Торва.

Она не верила своим глазам. Корабль накренился набок и затонул с ошеломительной быстротой, лишь булькали пузыри и матросы молотили руками по среди волн.

- Да у него днище оторвалось! - сказал Торва.

Джианна была поражена - прежде ей никогда не удалось бы нечто подобное. Она оглянулась. Все лица были обращены к ней, на всех читалось почтение, смешанное с изрядной долей страха.

Бревин склонила голову. - Благодарю, - выдавила она, закашлявшись. - Маг Рюза. Эй, вы! Зарифить паруса. Мы не хотим пройтись по обломкам.

Команда суетилась, готовясь вновь войти на отмели. Ни один не подал голоса, требуя спасать тонущих чужеземцев-налетчиков.


Лагерь разбили высоко по склону, с видом на широкую долину и приближающееся сооружение Старших. Вернувшись с охоты, Блю садился на камень и рассматривал гору К'чайн Че'малле, столбы дыма и расходящиеся по сторонам круги пепла.

Гвинн тоже довольствовался наблюдением; а вот Гиацинте не терпелось уйди подальше. Она все время ворчала и огрызалась, но никто не обращал внимания: сварливая женщина, в сущности, почти не изменила своим привычкам.

Еще несколько дней, и дым уже окутывал их, скрывая свет солнца. Долина погрузилась в зловещий сумрак.

- Скоро им придется что-то сделать, - пророчествовал Гвинн.

- А нам? - спросил Блю.

Вздохнув, маг Рашана потряс головой. - Нет. Это проблема малазан, а они остаются нашими врагами.

- Но фаларийцы? - спросил Блю. - Похоже, удар придется по ним.

- Пусть винят малазан.

Блю обернулся, хмуро глядя на приятеля. Маг поджал губы, как бы говоря: "Превратности войны".

Блю покачал головой. - Они не заслужили такого. Не думаю, что мы можем просто сидеть и наблюдать.

- Под чью команду ты отдан? - сказал Гвинн резко.

Блю лишь скрипнул зубами.

Гвинн снова пожал плечами: - Мы ничего не сможем. К тому же, - указал он пальцем в небо, - не только мы следим за горой.

Блю всмотрелся и увидел в тучах силуэт ястреба или сокола, высоко над головами. Хмыкнул. - А они? Эй, Гвинн?

- Они далеко на юге. Переживут.

Черный Младший, лежавший в траве, подал голос. - Вы вообще о чем беспокоитесь? Разве впереди не вода? Как она пройдет по ней?

- Моря у Фалар мелкие, - отозвался Гвинн. - Гора высокая. И ее пламя горит под водой.

Черный удивленно привстал. - Горит под водой? Дуришь меня?

Гвинн поглядел на Блю, тот кивнул: - Да. Мы знаем это, мы изучали Путь Д'рисс. Жар без огня. Но нам советовали не касаться его. Это пагубно.

- Так почему К'чайн Че'малле им пользуются?

- Похоже, им всё равно, - сказал Гвинн.

Черный опустился на локоть. - Худ. Я почти ждал, что к нам прилетит Отродье Луны. - Он опустил голову на сжатый кулак. - Знаете, в юности мы охотились с папашей. Как-то ночью при полной луне. Я пошел на луг и увидел много ярко-белых цветов, под серебряным светом луны. Луноцветы. Как-то так? Говорят, их семена падают с Отродья Луны.

Блю кивнул. Он тоже слышал эту сказку.

- Потом я вернулся их найти, но при свете дня не понял, какие цветы брать... Всегда мечтал вернуться на тот луг, однажды, лунной ночью.

Блю заметил удивленный взгляд Гвинна и покачал головой. Забавно. Думаешь, что знаешь человека, но вдруг видишь его совсем по-новому.


Ежедневные встречи продолжались; хотя на них можно было лишь сидеть и выслушивать поток наводящих уныние новостей. Глайниф была рада уже тому, что никто не видел флагмана чужаков - а значит, нет возможности переговоров.

Потом пришел приятный слух о селении на северном береге Джука, где прогнали три вражеских корабля. Глайниф сочла это вдохновляющем, надеялась, что весь остров восстанет и освободится.

Однако через два дня им сообщили, что налетчики вернулись ночью и сожгли деревню дотла, убили всех.

Нурай схватился рукой за лоб. - Жестокий урок для всех, задумавших сопротивляться!

Как будто одной дурной новости не хватило: сразу после окончания совет к ней прибежал гонец с сообщением. Вражеский флагман заметили прямо к северу от столицы, и Маллик Рель уже выделил ей быстроходную галеру.

Она сохранила внешнее спокойствие, хотя пришла в ярость. Похоже, скользкий тип решил, что чужеземный ведун избавит его от забот: убьет Глайниф своей рукой.

Но она еще покажет всем и каждому, что такое настоящая смелость. Жрица вздернула подбородок. - Отлично. Поспешим.

Галера, по три гребца у каждого из десяти весел, стояла в ожидании. Команда, все из стражей Веры, помогла ей спуститься.

Наступал закат. На севере она заметила высокое неуклюжее судно, силуэт, столь не похожий на фаларийские корабли. Оказавшись вблизи, Глайниф удивились его потрепанному виду. У них не принято заботиться о кораблях? Однако она поняла, что это следы нападения Джисталя.

Это судно пережило атаку чудовища. Отрезвляющая мысль.

Оказавшись у покрытого ракушками, гниловатого корпуса, она крикнула: - Привет! - поразившись своему голосу, слабому и дрожащему. Набрала дыхание. - Привет! Эй!

Она ждала, но не получала ответа.

- Эй! - крикнула она еще раз. Теперь с борта упала веревочная лестница.

Подавив желание выругаться, она схватилась за мокрую, склизкую веревку и полезла наверх.

Палуба была завалена ломаными снастями, но без единого матроса.

"Заброшен? Плывет сам по себе?"

- Эй?

Ее заставил вздрогнуть треск дерева: дверь надстройки болталась на петлях, ударяясь о стену при качке. Она вошла, вгляделась в тьму каюты. - Привет! Есть кто?

Из теней возникла фигура человека за столом. - Да? Кто вы?

Она расправила плечи - но не решилась сделать еще шаг. - Меня зовут Глайниф. Я Аббатиса Кебила, хранительница Таинств Веры. А вы?..

- Я Келланвед. Что я могу для вас сделать?

Глайниф хмуро смотрела на кипящие внутри тени; не такого она ожидала. - Вы командуете кровожадными пиратами?

- Нет.

- Нет? Как это? Вы привели их к нам. Вы наслали на нас эту чуму. Не так ли?

Темнокожий, дряхлый человек шевельнул плечами. - Я изгнал их из вод Малаза. Куда они подались - не мое дело.

Она уставилась на эту... тварь. Их дело? Все эти убийства и грабежи? - Но вы... - она прикусила язык: назвать собеседника безумцем - не лучшая тактика. - Чего, - сказала она медленно и четко, - вы хотите?

Колдун потер лоб, вздохнул. - Планы у меня были, но все унесло течением. На юге появилась куда более опасная проблема. Я предлагаю союз. Советую нам работать вместе.

Глайниф невольно глянула в сторону юга, на заволокшие небо черные тучи. - Вулкан? И как мы будем "работать вместе"? Сражаться с вулканом?

- Это не просто вулкан. О да. Настоятельно советую поглядеть на него. Как можно скорее. Времени мало. - Он махнул ей рукой, веля уходить.

Разумеется, она почти ничего не поняла. Союз? Против вулкана? Что за безумие? Да он насмехается.

Он снова махнул рукой. - Идите. Сейчас же.

Она сделала шаг назад. - Хорошо. Однако это не означает, что мы не станем воевать против захватчиков и пиратов, любого, кто вторгся на наши острова.

- Конечно. Идите!

Она перелезла через борт и спустилась в шлюпку. Весла впились в воду, шлюпка понеслась в порт.

Глайниф оглядывалась на темный силуэт зловещего корабля. Безумие. Полное. На ее глазах корабль замерцал и пропал, словно поглощенный тьмой.

Взгляд метнулся к тучам на юге, столь же темным и плотным. Она хмурилась, предчувствуя дурные новости.


Вернувшись в свои покои, Глайниф удивленно увидела отблеск света в открытой двери в ее личную библиотеку - помещение для самых тайных и священных письмен с заветами и хрониками Веры.

Раздраженно вошла и поспешила угасить гнев: над развернутыми свитами сидел Маллик Рель. Глайниф опустила голову. - Блюститель Веры.

Он моргнул, откинулся в кресле. - А. Аббатиса. Вернулась.

"Да, вообрази".

- Как прошли переговоры?

Откашлявшись, она подошла к столику у стены и налила разбавленного вина - только чтобы собраться с мыслями. Обернулась к нему лицом. - Это было... странно.

Брови поднялись. - О, почему же?

- Он ... предложил некий союз.

Маллик гортанно засмеялся. - Союз? Неужели? Против кого?

- Он клянется, что тот вулкан на юге несет угрозу всем. В подробности не вдавался.

Маллик пренебрежительно повел рукой. - Простой обман. Отвлечение нашего внимания.

Глайниф покорно подняла плечи. - Как скажете.

- О да. Он и его пираты остаются настоящей угрозой. - Рука хлопнула по столу. - Когда ты сможешь снова призвать Джисталя?

Глайниф поперхнулась вином. - Новолуние, через три дня, - сказала она, кашляя.

- Отлично. Обсудим это завтра, на совете.

Она склонила голову. - Как пожелаете, Блюститель Веры.

- А пока что, - поворошил он древние свитки, - я заберу это для изучения более глубокого.

У Глайниф встали дыбом волоски на шее. - Она нервно улыбнулась. - Это единственные копии ритуала... Аббатство хранит их тысячи лет...

- Да. Вы проделали великую работу. Однако во времена кризиса разумно будет хранить наши сокровища еще более тщательно.

- Не понимаю, как, - начала она, но он воздел брови - и женщина закрыла рот.

- Не задавать вопросов, помнишь? Таковы наши соглашения.

"Да уж, помню" . Ей пришла на ум старая поговорка: "Нечего с нечистью дела начинать". Она начала - и платит, и конца этому не видно. Аббатиса делано рассмеялась. - Так что вы предлагаете?

Он хлопнул по свиткам. - Знаешь, я как бы испытал просветление. Если проникнуть за путаные комментарии и ссылки, найти первоначальный текст - заклинания оказываются весьма короткими и простыми.

- Это были простые времена, - сказала она слабым голосом.

- Здесь дело скорее в намерении и воле, нежели в тайных словах.

Глайниф кивнула - озираясь, ища кресло, ибо ощутила слабость. - Да. Волшебных слов там нет... нужна лишь воля. Сильная воля.

Гротескный человечек широко улыбнулся, встал. Засунул свитки под куртку. - Точно. До завтра. Ожидаю твоего присутствия. Заседание будет историческим, поверь.

Глайниф опустилась в кресло. Она едва заметила, как ушел Маллик. Оставшись одна в полутьме, она ощутила себя не просто близкой к обмороку, но определенно больной.


На утренний совет аббатиса Кебила явилась утомленной, и приветствием ей стал лишь мрачный, презрительный взгляд Маллика Реля. Она плохо спала: смутные предчувствия чего-то близкого, ужасного и гибельного, терзали ее всю ночь.

Плюхнувшись в кресло, она приготовилась к неизбежному.

Нурай начал, как обычно, с описания своих усилий по организации сопротивления островов, перечисляя количество кораблей, стычек, павших и раненых. Глайниф слушала, ощущая растущее отчаяние. Конец иллюзий. Как такое могло произойти? Почему они оказались настолько не готовы? Она уныло ответила на свой вопрос: вина на них самих. Сотни лет правления страхом, угрозами и насилием. Едва ли такое рождает единство и готовность сражаться за общее дело.

Вдруг она заметила, что в зале стало тихо. Нурай и Маллик взирали на нее с неким подозрением.

- Ваш доклад? - сказал Нурай. - Как понимаю, вы встретились с их вожаком?

Она закашлялась. - О да. Однако сомневаюсь, что он их вожак. Это вторжение, кажется, не имеет настоящего лидера.

Страж Веры хмыкнул, соглашаясь. - Мне тоже так кажется. Однако они ссылаются на него.

Она кивнула. - После встречи я думаю, что он - просто могущественный маг, тоже бежавший с юга. Они его боятся, но между ними нет союза.

Нурай хлопнул рукой по столу, зарычав: - Значит, мы зря тратили на него силы!

- Но не повторим ошибки, - вмешался Маллик, тихим и дрожащим голосом.

Нурай сел, уставившись на него. - О? И что предлагаете?

- Через два дня я предлагаю снова призвать Джисталя. И снова напустить его. открыто. Предлагаю уничтожить одно из пиратских гнезд.

- Один из наших городов? - взвизгнул Нурай.

- Убив наших граждан? - поддержала его Глайниф.

Маллик поднял бледную руку. - Предлагаю остров Джук. Как известно, пираты устроили там урок, наказав жителей за непокорность. Предлагаю ответить тем же. Но наш урок окажется последним. - Он повел рукой. - Как понимаю, остров почти опустел. После битвы и пиратской мести там мало кто остался в живых. Эти негодяи поймут лишь язык насилия и страха. Что ж, мы тоже отмстим. Наш урок станет ясен всему региону... так? - Он кивнул Глайниф. - Пусть ваши жрецы сообщат островитянам. Два дня. Бегите или умрете.

Глайниф не нашла сил отвечать. Так вот чем всё кончается. Вот к чему они пришли. Уничтожать своих в жалкой и напрасной попытке сохранить власть. Она не могла поднять глаз.

"Но" , ответил внутренний голос, "что, если получится?" Что тогда? Разве их не прославят как спасителей? Если они изгонят захватчиков, разве не укрепят Веру - и свое положение - навеки?

- Готовьтесь, - приказал Маллик.

Не подняв глаз, она ответила: - Как пожелаете.

- Но, - заикнулся Нурай, - разве верховная жрица не пропала? Тогда кто..? - Он замолк. - То есть кого...

В тишине, последовавшей за неоконченным вопросом, Маллик пробормотал: - Есть и другие.


В конце концов именно Торва первым заметил покинутое место, к огорчению Джианны. Весь день они блуждали по лабиринту скал, ища и ища. Она направляла корабль, всматриваясь с носа. Увы, скалы казались одинаковыми.

Торва стоял рядом весь день, указывая на приметные скалы и советуя повернуть, но она упрямо отказывалась. Нужно лишь сосредоточиться... Лишь очень не скоро, заподозрив, что ведет корабль кругами и чувствуя нарастающее недовольство капитана, она прибегла к помощи Торвы.

- Думаешь, что знаешь, где это? - сказала она слишком резко.

- Думаю, смогу управиться, - ответил он лаконично, как всегда.

- И?

Он кивнул на север. - Нужно вернуться.

Она закусила губы: Бревин это не понравится. Однако ей здешние рифы и мели уже казались достойными нового названия - Великая Путаница. - На север, - крикнула она рулевому; тот поглядел с недоверием, но начал разворачивать "Отблеск".

Судно двигалось медленно, солнце уже висело над горизонтом. Янтарные косые лучи омывали скалу за скалой. Джианна утирала брызги со лба, всматриваясь в камни.

- Не уверена... - сказала она, но Торва поднял руку.

- Мы где нужно.

- Как ты определил?

- Знаю. - Джианна не смогла скрыть сомнений. Старик лишь усмехнулся. - Сама увидишь.

И тут, в полумраке, сочетание скал сошлось с картиной в ее памяти. - Как ты узнал?

Он постучал пальцем по веку. - Целая жизнь прошла в поиске тайных причалов, укрытий и бухт.

- Целая жизнь ради контрабанды, - покачала головой Джианна. И обернулась к Бревин. - Вот nа группа высоких скал.

Капитан вздохнула: - Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.

- Как можно ближе.

- Насколько осмелюсь... - буркнула Бревин и принялась раздавать команды.

Была уже ночь, темная - луна только что родилась. Когда матросы привязали "Отблеск" к трем скалам, даже Джианне пришлось признать, что нырять не время.

Команда ужинала в ту ночь, не жалея свежих фруктов и жаря мясо на большой сковороде. Но Джианна могла думать только о завтрашнем дне. Наконец легла спать - и как будто тут же проснулась. Горизонт уже окрасился розовым. Подготовка к ее погружению давно стала привычной для команды. Однако Бревин устроила целое представление, проверяя и перепроверяя все детали, и лично привязала линь к руке Джианны.

- Да поможет тебе Маэл, - пробормотала капитан. Девушка отпрянула.

- Не он, прошу. Кто угодно, но не он.

Бревин была удивлена. - Что ж. Да отвернулся боги!

Джианна села на край борта. - Ага. Лучше уж так.

И нырнула.

Загрузка...