Глава 21

Они миновали один коридор за другим, и конца этому видно не было. Иногда резкий толчок заставлял всех споткнуться, Блю морщился от силы ментального удара, сотрясавшего не только камни, но Д'рисс. Гвинн помогал ему, и он благодарно кивал.

Меч шагал впереди, хотя Охотники К'эл больше не показывались.

Беллурдан и Ночная Стужа шли по бокам Тайскренна, чуть позади.

Гвардейцы замыкали.

Блю начал подозревать, что К'чайн Че'малле успели дезертировать с тонущего посреди суши корабля. - Надеюсь, гора сама по себе взорвется, - сказал он Тайскренну.

Маг оглянулся с недовольным видом. - Придется удостовериться.

- Эй, стоять! - крикнул Дассем, указывая клинком.

Блю всмотрелся, утирая пот с лица: впереди показались две фигурки. Впрочем, они бежали не от них, но к ним.

- Что вы тут делаете? - спросил Тайскренн.

- Слава богам, - пропыхтел первый, старик в рваной, потной одежде. - Вы пришли ее остановить, верно?

- Именно, - согласился Тайскренн. - Мы ищем главную палату.

Незнакомцы облегченно закивали. Вторая, женщина в кожаном доспехе с пятнами соли, с дуэльной шпагой - Блю сразу распознал редкую даруджийскую сталь - мотнула головой. - Покажем путь.

- Хорошо, - продолжал Тайскренн. - Но вначале представьтесь.

Женщина продолжала указывать, куда идти. - Не уверена, что есть время.

Все двинулись за ней. Старик пояснил: - Нас захватили и заставили поддерживать управление.

- Зачем Че'малле ваша помощь? - сказала Ночная Стужа.

- Не Че'малле, - ответила женщина. - Они не виноваты. Это Джагут...

- Джагут? - вскрикнула Стужа. - Невероятно. Никто из них не стал бы так делать, это не в их натуре.

- Ну, этот оказался неправильным, - буркнула женщина. - Точно говорю. Он болен. Умирает. Может, уже умер.

Блю переглянулся с гвардейцами. Готовы они победить Джагута? Хотя бы больного? Казалось, никто не желает узнать.

Женщина отстала от старика, который казался Блю магом, поравнялась с ним и Гвинном. Блю искоса посмотрел на нее: - Захватили, эй? Верно, вы войдете в легенды.

- Как угодно.

- Как вас зовут?

- Хесса. Он Турнажин.

Блю снова назвался Грифом.

- Прямиком! - крикнула Хесса Дассему.

- И далеко ли? - спросил ее Тайскренн.

- В этом проклятом месте всё далеко, - буркнула она.


Не далеко, а очень далеко, убедился Блю. Путь стал круче, длинные рампы с множеством площадок. Он мог шагать хоть целый день, но не всё время в гору. Бедные ноги! Усталость и жара заставляли его шататься, голова кружилась.

Хесса заметила его взгляд. - У вас нет припасов, верно? Мы умереть готовы за всё, что не похоже на сушеное мясо.

- У нас есть сухофрукты.

Женщина вытянула грязную, осыпанную сажей руку. - Прошу. Уже многие недели...

Блю вручил ей мешочек сухофруктов. Хесса и Турнажин грызли подачку, будто голодные волки.

- Воды? - сказала Хесса.

Гвинн передал им небольшой бурдюк. Они забулькали, пока Гиацинта не забрала воду, рявкнув: - Эй! У нас тоже мало!

Они благодарно кивнули. Турнажин утер губы и поглядел вперед. - Уже рядом.

"Слава богам", подумал Блю.

Хесса поглядела на него - Вы никого не встретили на пути?

Он покачал головой. - Никого. - Уголки широкого рта опустились. - А вы кого-то потеряли?

Она кивнула.

- Ну, мне жаль. Никого не было.

- Спасибо хоть за это.

Ночная Стужа подошла к ним. - Покажите, где в последний раз видели вашего Джагута.

Хесса указала куда-то вперед: - Там. Я ж говорю - он, наверное, умер.

- Их трудновато убить, - подняла бровь волшебница.

Хесса сделала шаг на лестницу, но Дассем остановил ее. - Я иду первым. - Он вытащил меч.

Сейчас они приближались к скопищу машин: высоким столам с инструментами, огромным колесам и звенящим, уходящим ввысь цепям. Хесса указывала вперед.

Обогнув множество торчащих рычагов и какие-то круглые блюда со значками, Дассем замер и велел остальным стоять, пока он разведает. Однако Ночная Стужа пошла дальше, за ней Беллурдан - хотя Дассем зашипел, веля им остановиться. Блю пожал плечами и пошел посмотреть, что они найдут.

Там действительно был Джагут. Огромная фигура - хотя поменьше Беллурдана - лежала на полу. Похоже, мертвец, как и говорила Хесса.

Ночная Стужа встала на колени. Положила ему руку на грудь, пощупала шею. - Еще жив. - Покачала головой: - Ох, Джуаг. Бедный дурак... что с тобой стало?

- Треклятый ублююдок. - Хесса схватилась за меч.

Дассем схватил ее за руку и что-то прорычал, сильно сжав запястье.

Существо закашляло и тяжко вздохнуло. Заморгало, видя Ночную Стужу, потом засмеялось - точнее, снова зашлось кашлем, всё тело дрожало.

- Так, - прошипел Джагут. - Снова ты.

- Да. Похоже, это не первый наш танец. Скажи, что случилось?

Он кивнул, сглотнул. - Что-то сломано. Внутри меня. - Джагут пытался поднять руку, но с трудом дотянул пальцы до виска. - Чувствую это. Внутри. Осколок в мозге. Сводит с ума.

- Мы можем помочь. Разрешаешь? Иначе будет поздно.

Он тряс головой. - Уже. Уже поздно. Слишком. Мне конец. А тебе - мой прощальный дар... - и он закинул голову, издав потрясающе мощный зов. Блю даже подпрыгнул от силы этого пронзительного, стонущего напева.

Ночная Стужа отпрянула он беспомощного Джагута, выдохнув: - Что это?

Но тело стало неподвижным, словно уменьшилось. Блю понял, что Джагут мертв.

- Что он выкрикнул? - спросил Тайскрен.

Волшебница встала, обернулась к нему, миндалевидные глаза широко раскрыты. - Не уверена, но боюсь, что...

- Движение! - указал Дассем.

На противоположной стороне зала, там, где начинался широкий подъем, стена вдруг вспучилась. За ней можно было различить движение - крупная форма шевелилась, угрожая прорвать ставшую полупрозрачной преграду.

Материал стены треснул, показалась когтистая лапа, за ней мосластое колено.

Ночная Стужа зажала рот рукой. - Ради всех древних... ассасин Ши"гел. Нужно уходить, пока еще можем.

- Нас же восемь! - возразил Черный, поднимая щит.

Беллурдан махнул рукой. - Даже Солтейкен не решится напасть на эту тварь.

- Но рычаги? - Маг Турнажин брызнул слюной. - Как заглушить машины?

- Попробуем внизу, где двигатели, - прошептала Стужа.

Меч подошел к ней, глядя в лицо. - Лучше убить сейчас, чем позволить ему преследовать нас.

Ночная Стужа лишь отмахнулась. - Нет. Их долг - защищать Матрону. Он не обратит на нас гнева, если мы будем внизу.

- Уверены?

Она резко кивнула. - Нужно идти, прежде чем он запомнит наш запах.

Блю слышал, как Поборник скрипит зубами, наконец сердито выронив: - Хорошо. - Он указал всем на выход. Хесса прихватила груду одежд, оставшихся от ее команды.

Позади кто-то огромный и тяжелый затопал по камням пола; раздался разрывающий уши визг, и сверху ответили. Эхо металось вдоль стен.

Блю ускорился, качая на бегу головой. Боги, столько карабкаться вверх - чтобы тут же спуститься в самый низ? Бедные его ноги!


Тайскренн отходил всё дальше от центра управления, душа была полна терзаний. Так много тайн! Такие знания! Однако потребовались бы годы для расшифровки и понимания - если таковое вообще возможно. Времени у них нет: он серьезно воспринял предупреждение Ночной Стужи.

В своих изысканиях Тайскренн натыкался на записи об этих ассасинах Ши'гел. Стражи Матрон, называли их. Истории о войнах между Старшими расами, Основателями, были полны ужаса перед Ши'гел. Может быть, это был вымысел, полумиф - но все соглашались, что эти монстры убивали драконов. Драконов Старвальд Демелайна!

Он качал головой, хромая по лестницам. Слишком большой риск. Слишком. Пот заливал глаза, зубы скрипели от боли в переутомленных мышцах. Он поймал взгляд Дассема и спросил: - Вы бы остались?

Улыбочка была полна сожаления. - Только вместе с вами.

- Думал, вы хотите испытать себя.

- Наша цель - разведка.

- А. Разумеется.

Меч тоже смотрел на него искоса. Искал признаков насмешки. Однако маг не хотел его обидеть. Он лишь радовался столь разумному поведению Поборника.

Может быть, он не так уж и падок до славы...

Думая о происходящем, потирая мокрый лоб, Тайскренн признался себе: из них двоих именно ему еще многое предстоит доказать себе. Как и окружающим.


Город-крепость Джик на северном берегу Походного моря был построен на зубчатых горных утесах и по праву считался одним из самых безопасных на Фаларах. И пал за одну ночь, когда пять кораблей на веслах скользнули в гавань и быстро подожгли все суда у берега. В последовавшем хаосе иноземцы захватили надвратную башню, низложили правителя и его семью - точнее, просто выбросили их из окна на мостовую.

С тех пор обитатели Джика - рыбаки, торговцы и лавочники, медники, кузнецы и плотники, прочий люд - жили лишь по милости пьяных захватчиков. Те брали что захотят и кого захотят, отвечая на жалобы и отказы ударами меча.

Геддефу, главному жрецу Маэла местного храма, пришлось посетить больше похоронных церемоний, чем за всю прошлую жизнь. Он против своей воли стал ходатаем местных жителей, раз все предшественники улетели вниз с башни.

Вообразите же его волнение, когда слабая связь через силу Рюза принесла весть, что Джисталь выпущен на чужаков и главный их лидер уничтожен!

Потуже затянув веревку на пузе, он поспешил известить морских волков, что их безделию скоро придет конец.

Они, как обычно, пили и вели шутливые поединки в главном приемном зале, где пол был завален соломой и стояли обеденные столы. Его приветствовали хохотом. Один из капитанов, Балефен, неуклюже поднялся на ноги. - Хо! Новая жалоба, жрец? О чем? Снасиловали твою любимую овечку?

Геддеф воздел руки. - Ваше время вышло, захватчики! Вера опустила свой мощный кулак на вашего вожака и раздавила его. Пора вам бежать, пока есть возможность!

Балефен уже не ухмылялся. - О чем ты бормочешь, дурак? Думаешь, ряса тебя защитит?

Пирующие принялись швырять в него кости и корки. - Прочь, собака!

Он держался как мог достойно под ливнем объедков. - Я говорю, что ваш вожак сокрушен Джисталем!

Балефен пьяно заморгал, почти не соображая. - Чего-кого? Какой вожак?

- Да. Тот, что стоял на якоре у Деланса. Адмирал, архимаг или как его звали. Его корабль сметен!

Ливень объедков иссяк. Все смотрели на жреца.

Балефен указал на него острием ножа. - Если соврал, полетишь с крыши - встретиться с прежним правителем. Соврал, да?

Жрец упрямо вздернул подбородок. - Это истина, клянусь моим богом и моей верой!

Капитан поднял в руке металлическую чашу. Еще выше. Все вскочили; Геддеф вздрогнул думая, что сейчас его будут рвать на мелкие куски.

Но зал огласился радостным смехом, чужаки-захватчики стучали кубками, хлопали в ладони, глотали эль и вино, выли и хохотали. Геддеф изумленно раскрыл рот.

- Чудище мертво! - завопил Балефен. Смех стал сильнее.

Геддеф пятился от безумцев. Что за монстры? Как они смеют веселиться? Почему не боятся?

Он выбежал из зала, где веселье становилось громче и буйней. Пираты вопили, требуя еще вина и иккора.

Он качал головой. Все чужеземцы безумны!


Танцора пробудил голос из-за стенки шатра, скорее походивший на рычание. - Иноземец...

- Да?

- К лагерю кто-то подошел. У нее послание для тебя.

Танцор моргал. Было еще темно. Разумеется - они не могли не найти его. Он встал. - Сейчас буду.

Поднырнул под полог и выпрямился. Ночь была темной, над головой густые тучи. Он лениво задумался, естественное ли это явление или эффект артефакта размером с гору, что завис на восток отсюда.

Воин-волк указал на юг. Он кивнул и побрел туда.

На приличном расстоянии от границ лагеря его ожидала женщина в непримечательной темной одежде; на груди, у пояса и на бедрах висели небольшие ножны. При виде Танцора она опустилась на колено, бормоча: - Повелитель.

Танцору никогда не нравились эти церемонии, и он приказал ей встать. - Да? - Зубы сжались, когда он различил ее глаза: полные тревоги, даже страха. - В чем дело?

Она глотнула и опустила голову. - Новости, Мастер Веревки. Ужасные новости.

- Ну же?

- Он пропал.

- Пропал? Кто?

- Наш... магистр.

Он едва не фыркнул. - Сколько раз я уже такое слышал.

Женщина осторожно покачала головой. - О нет. Взаправду пропал. Никто из нас не может его позвать и не видит, где он.

- Такое тоже бывало.

- Верно. Но никогда столь... внезапно. И с этим связаны известия, что жрецы Маэла напустили на него свое проклятие. Джисталя.

Сейчас он неслышно зарычал. Естественно - едва он оставил этого человека, как по нему ударили. Слишком точный расчет. - И чем был... чем была эта штука?

- Никто не знает. Никто из нас не видел. Но говорят, он был скрыт в гигантской волне.

"Или был гигантской волной. Вполне правдоподобно"

. - Сможешь перенести меня на борт? На "Закрученный?"

Она снова покачала головой. Челюсти работали, подавляя эмоции. - Нет. Он тоже пропал. Уничтожен.

"Тоже пропал?" Он не думал, что такое возможно. Корабль казался таким... неразрушимым.

- Сможешь направить меня к экспедиции? К Даджеку?

Она поклонилась: - Разумеется.

Танцор побежал к главному шатру. Стража, воины-медведи, расступились без слов. Внутри ярко горел очаг, порхали птицы, Уллара сидела в своем кресле. Он подошел к ней. - Бдишь?

- В последние дни сплю все меньше и меньше.

- Мне нужно уходить.

Она кивнула: - Да. Разумеется. У тебя есть долг, как и у меня.

- Твой народ - эти люди - отныне под моей защитой.

- Они - мы - неплохо управлялись и без тебя.

Он тепло улыбнулся. - Знаю. Но они приняли тебя, и за это я благодарен.

- Как я сама.

- Что с девчонкой?

- Сила возвращается.

Он кивал. - Хорошо, отлично. Ей тоже нечего бояться.

- Благодарю.

Он взял морщинистую руку и прижал к губам. - Надеюсь снова увидеться... когда-то.

- Я тоже.

- А пока - всего хорошего.

Она склонила голову. - Да. Доброго пути.

- Ага. - Он закашлялся, поклонился и вышел.

Снаружи помедлил, глубоко вдохнув холодный воздух ночи, разжал зубы и побрел на юг.

Нашел "Крючка" ожидающей его. Рядом появился воин-волк, не сводивший с женщины взгляда. - Лагерь Даджека, - велел он. - Сейчас же.

- Разумеется, мастер.

Тьма сгустилась, поглощая их. Когда мрак рассеялся, гости пропали.

Воин подошел туда, принюхался и побежал в шатер. Поклонился и встал на четвереньки перед Птичьей Жрицей.

- Чужаки пропали.

Она кивнула. - Да. Я видела. Благодарю.

- Что прикажешь?

- Пошлите самых быстрых и умных, чтобы следить за горой и малазанами. Сама я многого не вижу, мои птицы неохотно летят туда.

Воин поклонился. - Да, Жрица. Будет сделано.

Оставшись одна, Уллара подняла тонкий палец, и на него села крошечная желтая птичка. Женщина медленно опустила голову, вздохнула.


Временный лагерь снялся, Даджек на ходу принимал гонцов и читал донесения. Нехватка провизии... разумеется. Мало питьевой воды - еще бы. Мало кожи для починки порванных сапог - как всегда. Слишком много заболевших от холода и влажности. Как их перевозить? Телеги переполнены, взводные лекари и таланы Денала стали носильщиками. По два солдата на носилки. Сразу трое не вступят в бой!

Будь у него волосы, он уже выдирал бы их. Пятая часть войска еле держалась на ногах.

Думая обо всем, он шагал, потирая пальцами лысину и ворча под нос. И тут раздался знакомый голос: - Где ваша стража, кулак?

Даже привычный ко всему ветеран вздрогнул. Сверкнул глазами на Танцора, который шагал рядом. - Боги, человече! Не делайте так.

- Ну?

Он пожал плечами. - Я посреди своего войска - безопаснее, чем дома.

Худощавый ассасин покачал головой, полный скепсиса; уголки рта опустились. - Мне сейчас же нужны Тайскренн и Дассем.

Дадек кашлянул. - Ах, да. Они с Ночной Стужей вошли в артефакт. С тех пор мы ничего не слышали.

Танцор косо взглянул на него. - Вы позволили Мечу Империи и двум верховным магам войти в улей К'чайн Че'малле без поддержки?

Даджек потянул себя за подбородок. - Гмм... я ведь не мог бы помешать им. Так?

Танцор вздохнул: - Наверное, не могли.

Даджек оглянулся. - Старикан с вами?

Теперь Танцор принялся потирать щеки, замолкнув. Затем признался: - Он тоже пропал.

Даджек разинул рот, затем наружно засмеялся. - Мы отличная пара, командиры на славу.

- Вернется, - заверил Танцор. - Как всегда. Какая у вас ситуация?

- Артефакт движется, как и рассказано в мифах. Вообразите только. Мы идем за ним. На расстоянии. Потерять его трудно. Позади гора оставляет след из расплавленного камня в пол-лиги шириной.

- Столкновения?

- Нет. Никого. Думаю, они отошли и охраняют ее изнутри.

- Итак, на север? - Даджек кинул. - Долго ли ей до Фалар?

Даджек снова потер челюсть, потом глаза. - Ну... мы плохо знаем местность к северу. Карты - дерьмо. На иных впереди горы, на других равнина. А гора плывет день и ночь без остановки. Думаем, что ей нужен месяц или более того. За это время может случиться что угодно. Может, замедлится. Остановится. Даже взорвется, и слава Бездне! Надеюсь лишь на добрые советы от Тайскренна и остальных. Когда они вернутся.

Танцор кивнул, соглашаясь. - Не возражаете, если я задержусь?

- Вовсе нет. Вовсе нет. - Он смотрел на стройного собеседника. - Только не идите туда, чтобы их отыскать. Ладно?

Танцор вгляделся вперед. Увидел заслонивший северный горизонт темный силуэт, вершина скрыта в клубящихся тяжелых тучах. Покачал головой. - О нет. Хватит для этой штуки исчезнувших людей.

Даджек хмыкнул. - Точно, клянусь Госпожой.


С самого начала плавание с Торвой оказалось вовсе не таким уж страшным. Просоленный моряк был полон интересных историй, и вскоре они принялись вспоминать минувшие дни.

На третий день к закату она принялась искать убежище в какой-то узкой щели - день выдался тяжелым, хотелось спать. Торва назвал ее слабачкой и поклялся, что будет у руля всю ночь, как и привык. Джианна сомневалась, но не желала ссориться со стариком, так что легла отдохнуть на дне лодки.

Ее пробудила утренняя жара. Торва лег, надеясь выспаться даже под ясным солнцем.

Они миновали небольшой залив, из которого выскользнула узкая галера. Впрочем, Джианна успокоилась, узнав на парусе герб Деланса - древо и щит. Опустила парус, поджидая их.

Едва галера подошла близко, раздался озадаченный голос: - Что вы тут забыли?

- Мы идем на Байлид, - ответил проснувшийся Торва.

- Там опасно для любого судна! Лучше идите за нами.

- А на Делансе безопасно?

- Ага, - крикнул моряк. - Мы их отогнали.

Джианна встала. - Отличная новость! А Игуан или Байлид? Когда вы освободите их?

- Мы охраняем себя. Идите за нами.

Она уперлась руками в бока. - Охраняете лишь свою гавань? Когда другие пожирает чума? Объединитесь. Изгоните их!

- Нам не с кем объединяться! - сердито отозвался делансец. - Мы не оставим свой город без защиты. Ну, идите сюда.

- Нет. у нас другие дело.

- Не вынуждайте вас брать на буксир.

- Мы свободные люди! Вы нам не указ. - Она вздернула подбородок. - Маг Рюза есть?

- Конечно.

- Спросите его, стоит ли с нами связываться. - Она подняла свой садок.

Порядком разозленный капитан - как предположила Джианна - крикнул: - Халан! Сюда! Что это за чертовка?

Бородатый толстяк вышел к борту. Поглядел на нее, поглаживая бороду, и удивленно хмыкнул. Обернулся к капитану. - Не могу сказать, кто она - но лучше отпусти ее. Вряд ли нам справиться.

Капитан уставился на мага и потряс головой. - Фалары сошли с ума. Истинно говорю! Ладно! Ты, убирайся - но иноземные пираты вас захватят! Вы предупреждены. - Он махнул рукой.

Торва поднял парус. Галера разворачивалась по широкой дуге.

Джианна смотрела на нее, не желая понимать, что происходит. Ее острова считались одним из примеров морского могущества! Их корабли сравнивали с грозными галерами Маре и огромными "морскими замками" Блайта.

Она поняла, что вытирает слезы, и выругалась. Разумеется, всё понятно. Соседи забыли о необходимости совместной службы. Разбежались по островам при виде опасности. Ей было стыдно за них.

А потом наглые захватчики совершили немыслимое - самое подлое зло - сожгли их галеры. Уничтожили красу Фалар. Непростительное преступление.

Она крепче сжала борт лодки. Она заставит их платить. Вначале избавит острова от Джисталя, а потом от пиратского отребья!

Она понимала, что теоретически любой талант может "засечь" открытый садок, но сочла, что тут стоит рискнуть. Сила потекла в лодку и окрестные воды. Судно рванулось вперед.


Юный Лирнан, лучший из разведчиков, выскочил из кустов прямо перед Картероном, заставив его вздрогнуть. - Не надо так, - рыкнул капитан, снова прячась в густых ветках. Стояла тихая ночь. Остров оказался крошечным, население - рыбаки и лесорубы - малочисленным.

- Лодки? - тихо спросил Криль.

Лирнан ретиво закивал. - Да. Рыбацкие. Почти все совсем ветхие. Но есть одна на берегу, реально большая и новая. Недавно сколотили.

- Величина? - сказал Картерон.

- Думаю, на шесть человек.

Картерон крякнул. Будет тесно, но какой у них выбор? - Охраняют?

- От кого, от местных?

Оглядев команду, Картерон прочитал на лицах полную готовность. Облегченно вздохнул. - Отлично. Тащим в волну, как можно скорее.

Двое матросов побежали туда, но Картерон махнул им рукой: - Тихо. Чтоб вас Худ побрал!

Они кивнули - ухмыляясь - и поползли под кустами, остальные следом.

Лодка действительно оказалась отличной. Недавно почищена и починена. Еще чувствуется запах смолы. Команда повела лодку по бревнам, в прибой. Четверо прыгнули на борт и заработали веслами, остальные, и сам Картерон, вошли в воду, пока не оказались по грудь, и лишь тогда перебрались через борта. Быстро взлетел квадратный парус, нос разрезал волну.

Картерон тоже расплылся в улыбке. Берег исчезал вдали. Он различил там одинокого человека - стоит и следит за ними, неподвижный, руки на груди.

Решив, что расстояние вполне безопасное, Картерон радостно помахал ему рукой. На прощание.


Иманай стоял на берегу долго, очень долго. Лодка давно скрылась вдали, наглец на борту давно опустил руку. Он стоял, руки на груди, пальцы постукивают по бицепсам. "Один день", думал он с сожалением. "Я ждал на один день дольше, чем следовало...

Слишком долго искушал вселенную ... привлек внимание самих Близняшек..."

Небо окрасилось розовым и золотым. Он вздохнул.

Рядом захрустел гравий, он оглянулся, видя жреца Рендрена, лицо до сих пор в синяках после полученных от пиратов побоев. - Кто это был? - спросил Иманай.

Рендрен покашлял. - Все наши неподалеку, я сосчитал. Никто не пропал. Похоже, это иноземцы-малазане. Попали сюда после кораблекрушения или их бросили. Искали лодку - нашли твою.

Иманай снова вздохнул. - Значит, должны мне лодку.

Иманай кашлянул в кулак. - Насчет...

Иманай повернулся к нему. - Гм?

- Ну... мы, то есть все селение, мы согласны отвезти тебя домой.

Улыбка вышла кривой. - Вдруг стали добровольцами? Или решили, что без меня будет лучше?

Рендрен потянул себя за бороду, отвода глаза. - Не без того...

- Понимаю. - Иманай улыбнулся, ободряя жреца. - И принимаю.

Жрец Маэла тяжко вздохнул. - Хорошо. То есть... благодарю. Выберу лучших. - Он пошагал прямо через прилив, намочив рясу.

Иманай остался стоять, созерцая волны. Эти малазане - они дважды нарушили его планы... Он опустил руки, глядя на скалы позади и деревенские хижины. Разве его неудачи можно сравнить со страданиями, выпавшими на долю фаларийцев? Кажется, малазане распространяют хаос и проблемы всюду, где оказываются.

Загрузка...