Примечания

1

Впоследствии университет Гумбольдта.

2

Приват-доценты не имели твёрдых окладов и жили исключительно на проценты от взносов студентов, посещающих их лекции. При этом студенты сами выбирали – какие лекции им посещать. Хороший стимул для преподавателя вкладывать душу в работу…

3

Презрительное название человека с узкими взглядами, преданного рутине; самодовольного мещанина, невежественного обывателя, отличающегося лицемерным, ханжеским поведением. Так немецкие студенты, состоявшие в братствах, называли обывателей.

4

Немецкие студенты того времени, состоявшие в братствах, носили форму братства, обычно довольно-таки военизированную.

5

Кандидаты в члены студенческого братства, не имеющие никаких прав. До тех пор, пока они не пройдут период «проверки», подвергаются различным испытаниям, подчас весьма унизительным.

6

Полноценный член студенческого братства.

7

В студенческих братствах Германии были приняты дуэли, во время которых наносили удары клинком исключительно в лицо. Кончик клинка затупленный и маска закрывала глаза, но характер такие дуэли вырабатывали нешуточный. На лицах дуэлянтов оставались специфические шрамы, по которым узнавали буршей. Шрамы эти считались чем-то вроде «знака качества» настоящего бурша.

8

Напоминаю, что в этой реальности Россия и Франция на заключительном этапе Австро-Прусской войны «осадили» Пруссию и Италию, лишив их победы и помешав дальнейшему объединению. В реальной истории именно эта война объединила вокруг Пруссии немецкие княжества (далеко не всегда добровольно). Она же окончательно объединила разрозненные итальянские княжества вокруг Сардинского королевства.

Пы. Сы. Сардинское (Итальянское) королевство являлось в реальной истории союзником Франции, а Пруссия – России. Но союз был неравноправный, скорее «сюзерен-вассал», так что «младшие» союзники тяготились такой ролью. В реальной истории Пруссия после объединения очень быстро стала играть против России.

9

Социальный класс дворян-землевладельцев в Германии, прежде всего в Пруссии.

10

В европейской медицине вплоть до начала 20-го века широко использовались человеческие останки. Кости, мясо, жир, кровь… больных на полном серьезнее лечили этим. Особенно популярны были мумии, которых везли в Европу и САСШ целыми пароходами именно на «лекарства».

11

«Книксен» Реверанс (фр. reverance – глубокое почтение, уважение) – традиционный жест приветствия, при котором женщина сгибает ноги, отводя колени в стороны и отодвигая одну ногу немного назад.

12

Растения, из которых делаются эфирные масла.

13

Прообразы современных фотографий.

14

Такая школа фехтования существует и поныне. В эпоху, когда каждый мужчина начиная со «средне-низшего» класса, не выходил из дома без трости или длинного зонта, для самообороны на улицах сложно выдумать что-то лучше.

15

Приветствие в фехтовании, состоящее из ряда приёмов. Призвано продемонстрировать судьям (секундантам) уровень подготовки бойца до начала схватки. При недостаточной подготовке бойца могли снять с турнира. И напротив – показав качественное приветствие, боец мог надеяться морально задавить противника ещё до схватки, заставить его отказаться от поединка.

16

Буквально – «фехтовальный мастер», учитель фехтования.

17

Здоровый Образ Жизни.

18

Аналог геля для укладки волос.

19

Он же «глаз бури». Специфическое атмосферное явление, когда в центре бури, шторма или тайфуна, стоит относительно нормальная погода, а все ужасы происходят вокруг.

20

Учения о скрытой мистической сути объектов мира и человека; область изучения эзотерики – процессы, происходящие во Вселенной, синхронно отражающиеся в глубинах человеческой души.

21

Небольшой ресторан, бар.

22

В Европе заработать на приданое в борделе не было чем-то зазорным для женщины в некоторых кругах. Даже лавочник предпочитал взять в жёны женщину «с прошлым», но зато с деньгами. Кто не верит, может перечитать европейских писателей-классиков.

23

Книга, у которой обе сторонки переплета (обложки) начальные: от одной начинается одно произведение со своим тит. л. и своей пагинацией, от другой – другое, также со своим тит. л. и своей пагинацией. Чтобы после чтения одного прочитать другое, надо книгу перевернуть (отсюда русское название).

24

Напоминаю, во время Гражданской Войны в САСШ сильно выросли цены в больших городах, а зарплата осталась по большей части на том же уровне. И без того невысокая оплата труда (кое-где платили по 2 цента в час) стала насмешкой. По факту, заработной платы среднестатистического работяги в Нью-Йорке, хватало только на койку в бараке, скверную еду и одежду «очень секонд хэнд»

25

Акр – 0,4 гектара. Соответственно, четверть акра – 10 соток.

26

Потомки первых европейских (французы, испанцы, португальцы) колонистов на территориях Америк.

27

Термин, обозначающий пять индейских народов США – чероки, чикасо, чокто, крики и семинолы – которые в начале XIX века уже усвоили многие обычаи и достижения белых поселенцев и установили довольно хорошие отношения с соседями.

28

Официальная лондонская резиденция британских монархов.

29

Невидимый барьер в бизнесе, политике или иных сферах деятельности.

30

Система замкнутого воспроизводства сообщества, с минимальной зависимостью от обмена с внешней средой; экономический режим самообеспечения страны, в котором минимизируется внешний товарный оборот.

31

Существенная, публично не раскрытая служебная информация компании, которая в случае её раскрытия способна повлиять на рыночную стоимость ценных бумаг компании. В более глобальном масштабе – знание грядущих экономических реформ в стране.

32

Игровое поле состоит из 15×15, то есть 225 квадратов, на которые участники игры выкладывают буквы, составляя тем самым слова. В начале игры каждый игрок получает 7 случайных букв (всего их в игре 104). Через центральную клетку игрового поля по горизонтали или вертикали выкладывается первое слово, затем следующий игрок может добавить слово «на пересечение» из своих букв. Слова выкладываются либо слева направо, либо сверху вниз. Каждый игрок стремится выиграть игру, создавая больше слов на основе имеющихся фишек с буквами.

33

Настольная игра в жанре экономической стратегии для двух и более человек.

34

«На деле», «фактически») – латинское выражение, означающее нечто действительное, но не закреплённое законом.

35

Городской конный экипаж того времени, аналог такси.

36

Если человек беседует с Богом, это молитва. Если Бог отвечает ему, это шизофрения.

37

Таких людей показывали в цирках, в обычной жизни они почти не встречались.

38

Во Франции это части внутренних войск (ВВ), судебного конвоя, региональной и военной полиции Французской Республики двойного подчинения (Министерству внутренних дел и Министерству обороны Французской Республики).

39

Настоящая фамилия «Хаусман», известный государственный деятель, во много определивший современный облик Парижа.

40

В книге «Двадцать лет спустя» Д'Артаньян жил в гостинице в таким названием.

41

Дома с несущим каркасом из наклоненных под углами балок, выступающих с наружной стороны построенного здания. Пространство между балок может заполняться чем угодно – камнем, кирпичом, глинобитным материалом и так далее. Чаще всего использовались самые дешёвые наполнители (каркас-то есть, к чему мудрить с камнем?), вплоть до сушёного навоза вперемешку с соломой.

42

Были кварталы, где количество жителей на 1 км.2 доходило до 100 000 человек. Условия проживания можете представить сами. При этом нужно помнить, что это не многоэтажки, а домики не более пяти этажей, даже если учитывать мансарду.

43

Деклассированные слои населения, не имеющие какой-либо собственности, перебивающиеся случайными (в том числе и асоциальными) заработками и не обладающие нравственным кодексом.

44

Курсы ассигнаций (бумажных банкнот) по отношению к золоту и серебру были традиционно ниже. Так, один франк бумажками, мог стоить 0,6 франка серебром или золотом.

45

В современном русском алфавите 33 буквы. В алфавите, принятом до реформы 1918 года – 37, причём «Е» и «Ё» считались одной буквой. До Петра Первого букв было 43, а до Романовых – 48. Соответственно, язык отличался заметно, тем более – письменный.

46

Из конопли ткали в то время паруса. Поскольку парусные суда постепенно вытеснялись пароходами, то парусине старались найти иное применение. Нередко одежда для простонародья шилась не просто из конопляной ткани, а непосредственно из парусины, залежавшейся на складе.

47

Вид лёгкой кавалерии.

48

Халиф Багдада, которому сказочники приписали прогулки по улицам города. Якобы он переодевался и неузнанный бродил по Багдаду, отчего был в курсе любой творящейся там несправедливости.

49

Реформа 1861 года сделала русских крепостных крестьян лично свободными и… одновременно привязала их к земле. Крестьян вынудили выкупать землю по многократно завышенной (в пять-шесть раз) цене, причём с процентами, одновременно всячески осложнив выход из общины.

50

Мастера фехтования невысокого полёта, которые подрабатывали телохранителями, охранниками и наёмными убийцами.

51

Очарование.

52

Средний рост французского рекрута ближе к концу 19-о века (то есть в более благополучные времена) был 164,7 см. При этом нужно учесть, что в солдаты отбирали более-менее рослых людей. То есть средний рост мужчины-француза был в то время менее 160 см.

53

Харчевня или трактир низшего пошиба.

54

Проводник, экскурсовод.

55

Специально откормленный кастрированный петух.

56

Женский головной убор, вышедший из моды почти за четверть века до описываемых событий.

57

Прообраз пулемёта.

58

В 1871 году, после заключения перемирия с Пруссией, недовольные парижане, не без оснований считая правительство продажным, подняли восстание, во главе которого стояли социалисты, анархисты и неоякобинцы.

59

По итогам Франко-Прусской войны, Франция потеряла Эльзас и Лотарингию, ряд других земель. Помимо этого, проигравшая сторона обязалась выплатить колоссальные репарации победителям.

60

Наполеон Третий был племянником Наполеона Бонапарта.

61

Она же «зельтерская». Разновидность минералки.

62

Притча (короткий рассказ) во языцех (в народах, племенах). То, что широко обсуждается.

63

Собиратели марок и прочих знаков почтовой оплаты.

64

Лимонники. Жаргонное прозвище англичан.

65

Жанр литературного произведения, который характеризуется тем, что повествование преподносится читателю в форме переписки.

66

Немецкая модель университетов давала студентам максимальную академическую свободу, опираясь на семинары, лаборатории и самосознание студентов. Была ещё и французская модель, с жёстким контролем всего и вся.

67

Первый человек, назвавший себя анархистом. Марксистскими критиками рассматривался как мелкобуржуазный социалист.

68

Взлёт экономики Пруссии в конце девятнадцатого века был обусловлен в том числе и доступностью образования. Школьное, специальное и университетское образование было доступным. Помимо того, Пруссия всячески поддерживала издательское дело, отчего в продаже имело огромное количество самых разнообразных и что немаловажно – дешёвых книг.

69

Студенческие объединения Германии тех времён можно разделить на корпорации (аристократические и очень недешёвые), братства (построенные вокруг какой-то идеологии и предназначенные в основном для выходцев из среднего класса) и землячества.

70

Сложно перевести это слово как-то однозначно. Его можно трактовать как «слава», «спасение» или даже «благодать».

71

Слова, произносимые шёпотом, но так, что их слышно издали.

72

Капитуляцию страны Антанты и Германия подписывали в Версале. Версальский мир полностью разорил Германию, ввергнув её в жесточайший кризис почти на полтора десятилетия. Кроме того, Версальский мир можно назвать образцом несправедливости и национального унижения.

73

Англосаксы могут претендовать на «звание» германцев (наравне со шведами, датчанами, норвежцами, голландцами, валлонами и фламандцами), а вот сами немцы по большей части имеют весьма опосредованное отношение к германским племенам. По «официальной» версии немцы происходят из германских племён, но генетика говорит, что по большей части это потомки онемеченных славян и кельтов. До германской крови (родственной славянской) у большинства из них достаточно невелика.

74

Плохонькое огнестрельное оружие и правда можно сделать почти полностью из бумаги.

75

Горячий алкогольный напиток, изначально ром, сильно разбавленный водой с сахаром. Позже так стали называть практически любые подогретые алкогольные напитки с добавками. Чаще – вино с пряностями.

76

Английское сословие, которое можно определить парадоксальным термином «аристократическое крестьянство». Лично свободные крестьяне, владеющие (как правило, но обязательно) землёй, и имеющие ряд неотъемлемых прав.

77

Английское мелкопоместное дворянство.

78

В отличии от шпиона, агент может работать вполне легально. «Агент влияния», к примеру – когда человек не лезет в госсекреты, но лоббирует интересы другой страны.

79

Германия в то время ещё не стала единой, объединив германские земли вокруг Пруссии. Бавария, Саксония, Вюртемберг, Ганновер, Великое герцогство Баден (не считая откровенной мелочи) имели свои политические интересы и отнюдь не горели желанием объединяться. Более того, в Австро-прусско-итальянской войне 1866 года, произошедшей в реальной истории (и закончившейся безоговорочной победой Пруссии), эти государства воевали против Пруссии.

80

Не самостоятельные, или не полностью самостоятельные государства.

81

Прибор, отмечающий короткие промежутки времени равномерными ударами. В основном используется музыкантами как точный ориентир темпа при исполнении музыкального произведения.

82

Великой Отечественной Войне.

83

Каникулы, отпуск.

84

Свифт писал «Гулливера» как политическую сатиру, очень едкую и остроумную на тот момент. Со временем политика забылась, осталась только восхитительная сказочная повесть. Вообще, очень многие сказочные произведения писались с подтекстом, понятным только современникам.

85

Взрывчатое вещество, известное крайней нестабильностью и взрывоопасностью.

86

«Джентельмен хозяин своего слова. Нужно – дал, нужно – забрал назад.»

87

Исторический факт. «Воровской язык» Германии и России заимствовал свои слова изначально в идише. В этих странах евреи традиционно проживали компактно, и были опутаны массой религиозных законов, регламентирующих всё и вся. Религиозному еврею найти нормальную работу помимо гетто или местечка было почти не реально, по большей части такая работа являлась «некошерной». В самом гетто-местечке работы хватало не на всех, так что евреи брались за любые подработки, не идущие вразрез в религиозными правилами. Как ни странно такое читать, но криминал считался более «кошерным», чем необходимость работать в субботу. Или рядом со свинофермой… запретов очень много. В то же время скупка краденого или кражи считались куда меньшим грехом, особенно если крали у не евреев.

88

Человек, далёкий от уголовного мира, потенциальная жертва.

89

Без интереса, без эмоций.

90

Ряд антиправительственных действий во Франции с 1648 по 1653 годы, фактически вялотекущая гражданская война. В современный русский язык значение «фрондировать» означает выказывать недовольство властям, не переходя при этом к действиям.

91

Знаменитый композитор, написавший в том числе «Кольцо Нибелунга», оперу из четырёх частей, считающуюся самой длительной, пафосной и дорогостоящей оперой мира. Людвиг Второй только в 1865 году, выделил Вагнеру 170 000 гульденов. Для сравнения – после проигранной в Реальной Истории войны, Бавария в качестве репараций (помимо земель и политических уступок) выплатила Пруссии 30 000 000 гульденов. То есть траты Людвига Второго на культуру можно назвать ненормальными.

92

Ряд последовательно примыкающих друг к другу пространственных элементов (помещений, дворов, градостроительных пространств), расположенных на одной оси, что создаёт сквозную перспективу.

93

Средство от вшей, блох и прочих насекомых.

94

В общеупотребительном бытовом значении под этим термином понимают изворотливость в аргументах при доказательстве сомнительных или ложных идей; крючкотворство.

95

Фарфор, производящий в городе Мейсен, Саксония. Считается эталоном качественного фарфора.

96

ГГ не случайно путается. В то время (и значительно позднее) обедом в аристократических кругах нередко называли вечернюю трапезу. Ужинали ближе к полуночи.

97

Какое-то выступление (тост, речь, стих, музыкальное произведение), созданное тут же, без подготовки.

98

Сельский (пастушеский) жанр в искусстве. Выражение может использоваться в значении «чистота нравов».

99

Рыцарь Грааля из популярных средневековых легенд. Ещё – опера Вагнера, основанная на этих легендах.

100

Учителя фехтования. Так же этим термином могут называть фехтовальщиков очень высокого класса.

101

Главный персонаж серии книг детской писательницы Астрид Линдгрен. Обладательница огромной физической силой, чемодана с золотом и бурной фантазии. Действия происходят в крохотном провинциальном городке в Швеции.

102

В Средневековье огромной популярностью пользовались легенды о чаше Грааля, дарующей тем, кто отпил из неё, всяческие блага. Бессмертие, некие мистические силы и так далее. Были и рыцари (как реальные, так и выдуманные, посвятившие жизнь поискам чаши или её охране.

103

Упражнения.

104

Причудливое смешение в образе реального и фантастического, прекрасного и безобразного, трагического и комического – для более впечатляющего выражения творческого замысла.

105

Немного избитая шутка о действиях «настоящего» попаданца, придуманная из-за огромного количества «штампованных» произведений на СИ.

Загрузка...