Глава 12 Звено мифического ранга

Охотники пришли за мной. Почему-то они были уверены, что я нахожусь в клане Сизова. Задача у них была одна — поймать того, кто активировал уникальную цепочку-квест, а если не получится — нейтрализовать. Проще говоря, они пришли ликвидировать меня.

Допрос я закончил, будучи в буквальном смысле по локоть в крови, но основное всё же смог вызнать. Меня ищут. И живым я никому не нужен. А значит мне следует поторопиться с завершением цепочки квестов. Потому что меня почти обнаружили. Сейчас пришло всего две команды — охотники, и группа поддержки. В следующий раз «Каратели Бретсиза» пришлют сюда целую армию, с техникой и тяжёлым вооружением. И тогда аэропорт сравняют с землёй. Нужно заканчивать со всем этим как можно скорее. И у меня как раз для этого имеются все возможности. Так что плевать на сбежавших охотников, пусть рассказывают своим командирам о страшном аборигене.

— Капитан, я вновь вижу тебя. — раздался в ухе голос Марии. — Стоп. А ещё вижу тела, которых здесь не должно быть. Странно, что я не видела их раньше.

— Эпические модули искажения, спутники их не видят. — пояснил я. — Согласен, странно это.

— Может это из-за того, что расстояние большое. — предположила искин. — Хотя тебя я свободно вижу. Могу чем-то помочь?

— Обстановку у союзников можешь описать?

— Идёт бой, и похоже противник побеждает. — ответила Мария. — На его стороне численное превосходство и хорошая защита, а союзнику приходится действовать на два фронта, и ещё держать охрану для гражданских.

— Чёрт! У Сизова же тяжелого вооружения должно быть заготовлено — на батальон хватит. Почему я не слышу артиллерии?

— Я проанализировала ситуацию, и могу предположить, что союзники упустили момент, когда противник сделал стремительный рывык. В итоге завязался ближний бой. — пояснила ИИ.

— А ещё похоже, что у Сизова в клане имеются предатели. — произнёс я. — Ладно, поможем им еще раз. Хотя мне сейчас лучше бы продолжить выслеживать охотников, или вовсе свернуть отряд и вернуться домой. Черт, ну почему всё через одно место?

Словно желая успокоить меня, перед глазами появилось сообщение о получении с убитых пяти тысяч ксо, двадцати простых, пяти улучшенных, сорока редких и восьмидесяти эпических кристаллов. Надо же, а неплохо, очень даже неплохо.

Развесив на себе своё оружие, собрал трофейные пушки, и двинулся к своим. Бой на лесной дороге уже стих, похоже мои ребята зачистили группу прикрытия охотников. Поэтому я спокойно обратился к ним, не боясь отвлечь:

— Цезарь, как обстановка?

— Командир, враг уничтожен, с нашей стороны потерь и ранений нет. Чисто сработали, накрыли противника перекрёстным огнём. Ожидаем дальнейших указаний.

— Грузитесь в «Ильича», и мой мотоцикл не забудьте. — приказал я. — Трофеи оставьте, с ними позже разберёмся. Тут, похоже, у Сизова большие проблемы. Он каким-то образом прозевал начало атаки, и сейчас его людей давят.

Когда я добежал до перекрёстка, все уже было погружено в транспорт, дожидались только меня. Очутившись на борту бронепоезда, тут же прошёл в кабину, и отдал Цандре приказ — двигаться вперёд на максимальной скорости. Перед глазами у меня уже была сформирована виртуальная карта с проложенным на ней маршрутом. Двадцать пять минут до группы бойцов от нового правительства, и сорок — к месту основного сражения. Разумеется, я выбрал первое.

К месту, где располагался противник, успели в последний момент, когда они только начали выдвигаться. Я всё это время слушал доклад Марии, и весьма обрадовался, когда люди Сизова смогли заманить технику врага на заминированные участок, и подорвать. Расклад вновь качнулся на сторону союзников, и бойцы нового правительства решили поддержать людей Седого.

Разумеется, нас не ждали. Противник только развернулся в цепь, собираясь ударить широким фронтом, но не успел сделать и сотни шагов, когда мы буквально влетели в их лагерь, и атаковали с тыла, разом со всех стволов. Тяжелое вооружение мидаса, ракетный залп руххов — на врага с первых же секунд обрушился шквал огня, и командир вражеского отряда видимо решил, что их атаковала рота солдат, вместе с техникой и армейской авиацией. Поэтому он принял единственное верное решение — не ввязываться в неравный бой, а лучше свалить. Так что вскоре я отдал приказ прекратить огонь, чтобы не тратить зря боеприпасы.

Если бы не деревья, мы бы положили их всех, системы наведения у друидов свободно поражают цели на расстоянии до километра. Но из-за множества естественных укрытий боевые роботы лишь проредили противника. Впрочем, нам удалось сделать главное — обратить воинов нового правительства в бегство. Теперь оставалось лишь добраться до основного места боевых действий, и помочь союзникам добить людей Седого.

Увы, когда мы добрались до окраины Известкового, бой был уже завершён. Бойцы Сизова победили, но какой ценой…

* * *

— Осталось пятеро бойцов, и ещё четверо игроков, не умеющих управляться оружием. — рассказывал Игнат, сидя на ступенях большого каменного дома, который союзники использовали в качестве штаба. — Племянник погиб одним из первых. Перед боем пошел еще раз проверить, всё ли в порядке на передней линии обороны, и попал в самый замес.

— Неигроков много? — уточнил я. — Оставаться здесь им теперь не безопасно.

— Сорок человек. Понятно, что здесь опасно, только как их отсюда забрать? Через город тащить? Так это верная смерть. — Борисыч развёл руками. — Давай, Парторг, предлагай идеи. Потому что я уже голову сломал, в попытках что-нибудь придумать.

— Есть одна идея. Но нужно подождать несколько часов. Думаю, за это время новое правительство не рискнёт бросить сюда своих бойцов снова. И да, имей ввиду, что я устрою каждому из выживших бойцов взлом башки. В том плане, что залезу в их головы. Потому что у Сизова в отряде был крот, и он, возможно, до сих пор здесь.

— Это само собой разумеется. — согласился Игнат. — Только как ты собираешься лезть им в головы? У нас таких технологий нет. Неужели что-то притащил с Бретсиза?

— Можно и так сказать. — усмехнулся я. — Ладно, крепите оборону, а я займусь ещё одним важным делом. Как только закончу с ним, вернусь сюда, чтобы забрать выживших. Так что занимайтесь.

Оставив Борисыча, который совершенно неожиданно стал главным в разбитом клане, я поспешил к «Ильичу». На ходу обратился к искину:

— Мария, сколько осталось времени до посадки корвета?

— Тридцать минут, капитан. Лейтенант Атрис уже связался со мной и предупредил, что собирается совершить посадку.

— Хорошо. — произнёс я, поднимаясь на борт транспорта. Отключив связь, заглянул в кабину: — Цандра, трогайся, мы возвращаемся домой.

Несколько секунд, и бронепоезд выехал на посадочное поле. Ну, вот и дома — пронеслось в моей голове.

Выкатив мотоцикл, я тут же направился к терминалу — времени мало, а надо многое обсудить с искином и разумным дроидом. Устроить своего рода совещание. Надо же, я доверяю машинам больше, чем людям. А всё потому, что человек слаб, и если кто-то из моих товарищей попадёт в плен, из него вытянут всё, что можно. А вот если Мидас или Мария окажутся у врага, бояться будет уже поздно. Значит враг взял нашу базу, и проник в святая святых.

— Сергей, как съездили? — в зале ожидания меня встретила Полина. Лицо её выглядело встревоженным.

— Плохо дело. Сизов погиб, как и большая часть его бойцов. Но мы победили. Отряд Седого, это тот неизвестный, на которого работал Семён, полностью уничтожен. Люди нового правительства бежали, чужаков мы почти всех уничтожили. Ребята даже опыт получили, а мне перепала хорошая порция кристаллов.

— Ты сейчас в подвал? — Полина кивнула на спуск. — С тобой можно?

— Давай не сейчас. У меня полчаса времени на очень важное дело. Лучше приготовься к сюрпризу, и остальных предупреди.

— Хорошо. — девушка проводила меня растерянным взглядом. Её стремление спуститься со мной вниз понятно, хочет поговорить о чем-то важном. А может её попросила о чем-то Герда. Ладно, всё это подождёт. В Известковом сейчас люди в критическом положении, и их надо оттуда вытаскивать.

— Мидас, что по системам контроля и активной обороне космопорта? — спросил я, очутившись в подземном тоннеле.

— Всё под контролем, командир.

— Мария?

— В окрестностях Известкового пока тихо, посторонних не обнаружила. — ответила ИИ. — Через семнадцать минут посёлок попадет в мертвую зону, на двадцать восемь минут.

— А вот это плохо. — нахмурился я. — Надо будет поторопиться. Этот Атрис, он будет подчиняться моим приказам? Хочу использовать его корвет для перевозки выживших.

— Капитан обязан подчиняться твоим приказам. — ответил Мидас. — У тебя ключ-код старшего офицера в крови. Корвет Атрий тоже обязан подчиниться тебе.

— Ну, значит все под контролем, можно встречать гостя. — успокоился я. — Правда есть один ньюанс. Мне вот в таком виде его встречать?

— Что не так с твоим видом? — не понял Мидас.

— Ну, форма, знаки различия. — перечислил я. — Вот это всё.

— Достаточно будет рукопожатия. Твой ключ подтвердит звание и должность капитана, после чего можешь начинать отдавать приказы.

— Что ж, значит ждём. Жаль, нет дальней связи с Известковым. Надо раздобыть что-нибудь этакое, чтобы за сотню километров дотягивалось. Ладно, пойду я готовиться к встрече.

Покинув подземный уровень, я вновь встретил Полину, которая продолжила дожидаться меня у спуска.

— Пойдём, побеседуем — принял я решение, и направился к нашему гостиничному номеру.

— Я хотела поговорить о Герде. — тихо, почти на ухо, сообщила моя подруга. — Она у всех пытается выяснить, куда нужно перенестись, чтобы оказаться поближе к мужу. Мне кажется, она задумала отправиться на его поиски.

— Одна? — уточнил я на всякий случай.

— Да, девочек собирается оставить. — ответила Полина. — Уже подходила ко мне, Пришке, просила, чтобы присмотрели за ними, если с ней что-то случится.

— Чёрт! — выругался я. — Объяснил же ей, что так она погубит или себя, или мужа. Не поверила, похоже. А ведь знает, что такое — слуги некронта, своими глазами видела.

— Что собираешься предпринять? — уточнила подруга.

— Сейчас я собираюсь спасти тех, кто остался в Известковом, а затем займусь тем, чем должен. С Гердой побеседую, но если она меня не послушает, бегать за ней не буду. Полина, ты даже не представляешь, что сейчас стоит на кону. И решится всё буквально в течение одного, может двух дней. И я приложу все силы, чтобы решилось в нашу пользу.

— То есть, через полчаса мы узнаем, что ты прячешь внизу? — уточнила девушка.

— Узнаете. — улыбнулся я. — Но не всё. Слушай, а пойдем прямо сейчас к Герде. Поговорим с ней, и заодно пообедаем.

— Согласна. — улыбнувшись, кивнула Полина.

— Вот и хорошо.

Разговор с Гердой вышел тяжёлый. И всё же нам с подругой удалось убедить её подождать немного. Правда, мне пришлось пообещать, что возьму Галину с собой, как только отправлюсь на Бретсиз. Разумеется, я не стал говорить, что мы отправимся на другую планету не пешком, и даже не на бронепоезде.

Так что в оставшееся до появления гостя время мы даже успели поесть. Ну а в последние минуты я объявил общий сбор на втором этаже терминала. Только не в зале совещаний, а на огневых позициях, с которых мы отбивались от изменённых. Правда, в этот раз стрелять не планировалось.

— Обращаюсь ко всем присутствующим! — обратился я к соклановцам. — Сейчас произойдёт кое-что непривычное для вас. Прошу проявить терпение, и не в коем случае не хвататься за оружие. У меня всё под контролем. Всем всё ясно?

Дождавшись, когда все подтвердят, что правильно поняли мои слова, я двинулся к выходу из здания космопорта. Подлетное время практически истекло, и космический корабль малого класса мог в любой миг приземлиться на посадочном поле.

Корвет я увидел первым. Он летел со стороны Романовки, издали ни чем не отличаясь от нашего самолёта. Лишь когда стал приближаться, и все услышали рёв двигателей, мне стало ясно — корабль значительно массивнее. Чем-то он походил на пятиконечную звезду с одним сильно вытянутым лучом.

Скорость судна потрясала. Только что он появился на горизонте, а вот уже завис над посадочным полем, и плавно опускается вниз. Четыре струи плазмы ударили в поверхность, удерживая многотонную машину, которую хотелось сравнить со стратегическим бомбардировщиком. Впрочем, корвет запросто мог выполнить подобную функцию.

— Охренеть! — прозвучал в общем канале голос Зены. — Это что, прям из космоса к нам? А что, если пришельцы злые?

— Это наш корабль. — успокоил я девушку. — Так что всё будет хорошо. Просто смотрите представление.

Замерев в центральном проходе, я ждал, когда появится гость. И он не заставил себя ждать. Не прошло и тридцати секунд, как посадочные опоры коснулись бетонной поверхности, а из-за корвета уже вышла высокая массивная фигура, облачённая в серьезную броню, которую Упорядоченное определило, как эпическую. Глухой шлем, эргобой на поясе — всё говорило о том, что передо мной весьма серьёзный боец. К счастью, он был на моей стороне.

Я шагнул вперёд, обозначая свое присутствие, и замер, дожидаясь, когда гость приблизится. Он не заставил себя ждать, тут же двинувшись навстречу. Остановился, когда до меня осталось три шага, и, открыв забрало шлема сообщил:

— Капитан Атрис, пилот корвета «Атрий», прибыл на сигнал бедствия.

— Полковник Парторг, капитан Фрегата «Рихор», и по совместительству комендант гражданского космопорта. Ваш идентификатор, капитан. — произнес я, и протянул руку. Хм, а капитан-то совсем молод, гораздо младше меня выглядит. Лицо вытянутое, худое, щеки впалые. На человека, если честно, не очень-то и похож. Да уж, совсем не заморачивается Упорядоченное.

Офицер протянул навстречу свою ладонь. В момент рукопожатия мою кисть слегка тряхнуло, словно слабым разрядом тока, но зато перед моими глазами высветилось:

«Получено подтверждение звания и должности капитана Актриса. Получен контроль над кораблем класса корвет»

— Пошли, лейтенант, у нас имеется крайне важное дело. — произнес я, жестом приглашая следовать за собой. — Точнее, несколько дел.

* * *

Мы быстро прошли через зал ожидания, затем по тоннелю добрались до перрона. Я тут же вскрыл бронированную дверь, и через минуту мы уже поднимались на борт фрегата. Тамбур, коридор, и наконец-то

Причём капитану пришлось пройти процедуру знакомства с кораблем, затем назвать свои данные уже искину фрегата, и лишь после я отдал приказ:

— Мария, активация всех систем. Выводи корабль на поверхность.

— Слушаюсь, капитан. — ответила ИИ. — Резреши отсоединить все посторонние источники?

— Да, отключай. — согласился я, понимая, что прямо сейчас лишаю источника эргов весь космопорт. Ничего, это вынужденная мера.

Едва я дал добро, как в этот же миг корпус судна вздрогнул. Раз, другой, третий. А когда до меня дошло, что искин прямо сейчас прожигает себе выход наружу с помощью бортового вооружения, дело было сделано. А перед моими глазами высветилась надпись:

'Кланлидер П арторг, выполнено скрытое задание мифического ранга: Первый среди равных.

Награда:

5 легендарных и 1 мифический кристалл.

7500 ксо.

+60 000 к прогрессу уровня.

Кланлидер Парторг, выполнено очередное звено уникального задания «Наследие Бретсиза», мифический ранг'

Интерлюдия шестая. Кир Ку Адай, младший стратег клана «Звездные охотники»

Всё пошло как-то не так. Младшая боевая единица потеряна безвозвратно, клан охотников, который стратег нанял за свой счёт, практически уничтожен. Аборигены вроде как выполнили свои обещания, но почему-то у Кир Ку Адая было стойкое ощущение, что его обманули.

Но самое страшное было то, что десять дней завершились, а младший стратег так и не получил результата. А это означало лишь одно — утилизация. Единственное, что он мог сейчас сделать, это ожидать, когда активируется браслет подчинения.

Словно подслушав его мысли, артефакт на ноге щёлкнул, а перед глазами Кир Ку Адая вспыхнуло сообщение:

«До активации магического плетения эпического ранга „Взрыв“ осталось: 10. 9. 8…»

— Надеюсь, он возвысит Бретсиз. — произнес младший стратег, и улыбнулся. — Если да, то я не предам свой мир.

Загрузка...