Глава 18

Адриан

«Каждый выбирает свою судьбу сам» — так сказал дед Этьена. Вот и я на перепутье. С одной стороны, возможное счастье с любимой, которой я, скорее всего, напрочь не нужен. С другой стороны, крепкое надежное сосуществование с редкими свитками и надежной эльфийской женой, которая никогда не узнает о том, что я опорочен. Будет ли это честно по отношению к ней? А что во мне изменилось? Впрочем, я навечно отравлен хмельным напитком, что течет в моем теле, бурлит и вскипает в каждой капле моей крови, отзываясь в душе. И имя ему — Шерли. И только лишь за шанс обладать ею я готов бросить все мое незамысловатое эльфийское счастье.

Поднялся в свою старую, некогда столь милую сердцу комнату, наспех засунул за ворот рубашки самые ценные вещи из тех, которыми я обладал когда-то: несколько старых свитков, мамина вышивка и серебряная пряжка от ремня отца. Больше меня ничто не держит в этом опостылевшем доме. Подумал и написал на листе пожелтевшего со времен Академии пергамента записку сестре: "Будь счастлива, не ищите меня. Я благодарен за все вашей семье, но жить в Краю Туманов больше не буду. Разлука с любимой женщиной подобна смерти. Будет лучше для всех, если вы навсегда откажетесь от меня и вычеркнете из дерева рода на старом камне. Я достоин решать свою судьбу сам, а значит, не достоин более зваться лунным эльфом.

Адриан".

Про Этьена ничего сообщать ей не стал, даже нашел в себе силы поблагодарить между делом и пообещал отдать долг. Сам не зная, когда. Впрочем, если Шерли поможет продать принцессе свиток, думаю, скоро.

Бережно подул на чернила, чтобы не смазалась ни одна из вычурных рун, свернул пергамент в трубку, перевязал наспех отодранной от ненужной мне больше школьной рубашки лентой. И для кого они их хранят столько лет? А, впрочем, с таким усердием моего чудесного шурина, сына ему Ивалель родит. Пусть не сейчас, но лет через десять, точно. Невольно я усмехнулся, вот уж не думал, что сестрица станет многодетной эльфийкой. Кто бы только мог такое подумать. Кольцо-артефакт от беременностей, может, ей прислать с дохлым голубем через Джега? Надеюсь, что Шерли все же не успела еще выкинуть меня из своей судьбы.

Стоило открыть дверь, как в ночной тьме коридора обнаружился Дед. Как же неслышно движутся волколаки даже по дому.

Озабоченный взгляд горящих синим нечеловеческих глаз, вопросительный наклон головы. Зажатую в пальцах трубку я сунул ему под нос, за что удостоился теплой улыбки и утвердительного кивка.

— Тоже не спится?

— С непривычки, должно быть. Забыл, какой уютной бывает родная постель.

— Пойдём-ка во двор тогда вместе, подымим маленько. Я тебе про малышек наших расскажу больше, а то и не успел толком. Ухлопотался с ними за день. Ты не думай, я не жалуюсь, это — так. Вот в молодости, бывало, целый день рыщешь по полям, — на секунду я поймал лукавую смешинку в его взгляде.

Мол, пусть остальные думают, что хотят, а я пока выведу тебя из дома. Старику простительна паутина занудной болтовни, Этьен в нее, точно, влипнуть не захочет.

До скамейки на заднем дворе мы дошли без каких-либо происшествий.

— Мне не раскурить ее.

— Дай сюда, щенок малахольный. Кто же так курит! — вроде все тот же набор нехитрых манипуляций, а трубка дымит.

— Спасибо.

— Раздувать не забывай, иначе потухнет, а с непривычки сам не раздуешь. Написал?

— Держите. Это сестре, но там ничего такого. Можете и сами прочесть, все равно она Этьену покажет.

— Добро, я не сую нос в чужие дела. Захочет — покажет. Нет, так нет.

— Про Этьена ни слова дурного не написал.

— Ну и молодец. Я еще минутку посижу, а ты иди, ополосни лапы в речке, раз так соскучился по родным с детства привычкам.

— Сестра никогда не отпускала меня к реке одного, тем более, ночью.

— Ну так иди, восполни этот пробел в своей жизни. Только быстрее. Если что, я его задержу. Но ненадолго, силы уже не равны. А словом его сейчас не удержишь. Он к ногам Ивалэль готов положить сейчас все, тебя в том числе, и отношения со своим старым дедом.

Тело вспомнило навыки тренировок. Отвык я бежать и дышать, и при этом отчаянно дуть в дурацкую трубку. Несусь в сторону от лесочка, через ивняк к берегу речки. По кустам мне наперерез мчится погоня. Не возьмёшь меня, волколак, думаешь напугать топотом четырех лап? Увы, не выйдет. Дождался, пока тот вынырнет из кустов и с силой саданул в челюсть, вложив в удар вес всего тела. Этьен грубо ругнулся голосом Грега и улетел в кусты.

— Шерли? — почудился мне желанный силуэт в кустах.

— Не думала, что ты так нас встретишь.

— Грег, ты? Прости, пожалуйста… А, впрочем, я давно хотел это сделать, еще со времен той чудесной таверны.

— Убью, гада — прошипел Грег неразборчиво.

— Вы тут?

— Мы за тобой, если ты не против.

— Конечно, нет. Только за мной скоро будет погоня. У меня артефакт для открытия портала. Его след никто не возьмёт, — я продымил трубку.

— Бежим за ирлингом и сматываемся через твой портал.

— Ты его что, одного бросила? Хоть привязала?

— Бегом! — рявкнул Грег, и мы понеслись в сторону от реки. А хорошо они бегают по человеческим меркам, да и по меркам дымящего трубку эльфа. Шерли даже ушла в небольшой отрыв. Жаль, бежим в сторону от реки и, черт его знает, сработает ли там артефакт, да и успеем ли мы в него проскочить?

Ветки хлещут по лицу и одежде, Грегор умудряется еще и тихо шипеть, что он сделает с близоруким, безголовым и почти бесполезным эльфом. Я оказался впечатлен. Это сколько ж фантазии надо иметь, чтобы так витиевато ругаться.

Из тьмы проступили очертания старой яблони, с низкой ветки свисало и рычало черное, как сама ночь, одеяло.

— Спит, — выдохнула магесса одними губами.

— Надо его разбудить!

— Так закинем в портал, — отсек Грег.

— Его нужно открывать у реки.

— Раньше не мог сказать? За что мне вся эта возня с чужими калечными на голову рабами! Во имя чего? — Грегор ловко закинул Ирэля себе на спину, как будто проделывал это не в первый раз. Тот даже и не проснулся, — он вроде бы потяжелел.

— Адриан, показывай, как срезать дорогу.

— Сейчас. Нам, вроде бы туда, — махнул я рукой в нужную, как мне показалось, сторону.

— За мной! — Грегор попер чуть левее, сбивая кусты черными крыльями спящего ирлинга. Надеюсь, он, действительно, всего-навсего спит.

Трубка еле дымит, по ощущению, я дышу уже просто ушами. Шерли пришлось подхватить меня под локоть. Только Грег и пыхтит чуть впереди как кабан.

— Может, ты перестанешь дымить?

— Не могу, иначе артефакт не сработает.

— Такого не может… быть.

— Так сказал волколак.

— Тогда верю. Их кустарные артефакты работают черт-те как. Непредсказуемо, в общем.

Ивняк проступил из наползающего под ноги тумана абсолютно внезапно. Я заскользил по илистой почве, отпустил локоток Шерли, чуть не подавился черенком трубки, впившимся в небо, закашлялся, еле успев прикусить ее зубами и тем самым спасти от падения. Грегор отчетливо фыркнул где-то чуть впереди.

— Надо залезть в воду с ногами.

— Открывай, давай, свой портал где надо, мы успеем запрыгнуть. Я — так точно.

Дую изо всех сил, ловя на себе взволнованные взгляды. Только Ирэль то храпит, то сладко причмокивает во сне губами. Вроде раскалилась или нет? Что-то волшебного порошка в кармане осталось подозрительно мало. Или столько и было? Засыплю, что есть.

Яркая вспышка, небольшой абсолютно бесшумный взрыв, трубка упала мне прямо под ноги и — ничего… Ребята молчат, а я вижу, как по дну прямо к моим ногам начинает разползаться красным пятном огромная клякса.

— Ныряем! — скомандовал Грег.

Шерли прыгнула первой, я даже не успел ничего подумать, как меня и самого засосало. Ноги словно провалились сквозь дно и полетели куда-то с невидимого пока обрыва. Напоследок я даже успел немного хлебнуть песчаной взвеси со дна. Короткий полет, и я стою на четвереньках в мягкой траве. Силуэт моей любимой почти не различим. Удар в голову чем-то мягким. Демонов ирлинг рухнул на меня. Сильный удар. Грегор тоже с нами.

— А где мои яблочки? — Ирэль проснулся, — Ой! А вы уже вернулись? А где мы?

— Хотел бы я знать!

— Тут много магии, где мы?

Загрузка...