О нет, мне жизнь не надоела,
Я жить люблю, я жить хочу,
Душа не вовсе охладела,
Утратя молодость свою.
Еще хранятся наслажденья
Для любопытства моего,
Для милых снов воображенья,
Для чувств. . . всего.
"О нет, мне жизнь не надоела..." А.С. Пушкин.
Питер Тэйлор и не подозревал, что разговор с Её Высочеством пройдёт настолько успешно.
Он взял сына с собой, хотя по первости сильно сомневался в правильности такого шага. Но что-то подсказывало ему, что он должен поступить именно так. И Питер решился довериться своей интуиции, которая, к слову говоря, ни разу его не подводила.
Принцесса Элоиза выслушала их очень внимательно, даже попросила продемонстрировать способности, нисколько не испугавшись огня на ладонях бывшего лесничего.
— А ваш сын, — повернулась она к Лайаму, — отчего же не покажешь свой дар?
Юноша замялся, не зная, как сказать, и отец тут же пришёл ему на выручку:
— Ваше Высочество, он может колдунствовать только во время грозы. Вот так из воздуха сделать молнию мой мальчик не умеет.
— Хмм, — задумчиво протянула принцесса и прижала тонкий указательный палец к губам, ненадолго задумавшись. — А вот все мои маги уже могут магичить без первоисточников, — зачем-то сказала она, — мне кажется, что и Лайам сможет также, если будет тренироваться. Нужно пробудить магию в крови полностью и не сдерживаться, как вы привыкли.
Всё, что говорила Её Высочество поначалу сильно напугало Питера, и его опасения тут же проявились в выражении глаз и лица.
— Боитесь? — прямо спросила его Её Высочество.
Питер не стал отнекиваться и просто кивнул. После опомнился и сказал вслух:
— Да, Ваше Высочество. Я боюсь гнева церкви. Наверняка и здесь есть служители, которые могут изловить Лайама и отправить на плаху.
— Да, верно говорите, был тут у нас один такой, — протянула Её Высочество, — наверняка кроме него осталось ещё много тайных ненавистников нового порядка. Но мы работаем над тем, чтобы не давать им возможности обратиться за помощью к Папе Иннокентию Третьему. И пока нам это удаётся.
Её Высочество отошла к своему рабочему столу, села на кресло с высокой спинкой и, придя к какому-то решению, кивнула сама себе, после чего озвучила мысли вслух:
— Мистер Тэйлор, оставьте сына у нас, сами поезжайте за вещами и супругой. Для вас найдётся и жильё, и работа. Без куска хлеба не останетесь. К тому же у Лайама будет выбор, если он захочет, то я приму его к себе на службу, мы подпишем договор и он будет получать плату за работу на меня. Если вы решите, что вам по душе более спокойная жизнь, то я не стану никого принуждать. Маги у меня — это военная каста в большинстве своём. Мы живём в непрстые времена. Подумайте над этим очень серьёзно. Если есть вопросы, вы можете их задать сейчас или позже, как осмыслите всё сказанное.
Питер покачал головой — вопросов у него не было. Он был согласен служить принцессе верой и правдой, только за то, что она возьмёт под своё крыло его сына. А уж о том, что и им выделят какое-то жильё и даже работой обеспечат, он и мечтать не мог.
— Леди Маргарет, распорядитесь, пусть семью Тэйлор устроят в замке, — не дождавшись вопросов, обратилась Её Высочество к фрейлине, замершей у двери.
Уже сидя в комнате, прежде накормленные и напоенные на замковой кухне, отец и сын обсудили между собой всё, что с ними произошло за тот маленький промежуток времени, когда они оказались в кабинете принцессы.
— А этого невиданного зверя ты хорошо рассмотрел, отец? — восхищённо воскликнул Лайам, возбуждённо блестя глазами, — пока обедали я спросил у служанки, так она сказала, что это лев и он ещё маленький. И должен вырасти и стать размерами, как молодой бычок!
— Сын, — осуждающе покачал головой отец, — мы ещё толком не осмотрелись, а ты уже суёшь нос не в свои дела и задаёшь ненужные вопросы. Мы в гостях, и стоит вести себя прилично! И когда успел спросить-то!? — удивился Питер вслух, — я же вроде не отлучался от тебя далеко!
— Ай, отец! — отмахнулся от него Лайам, — пока ты ходил за добавкой, тогда и спросил, чего тут такого? За спрос ведь денег не берут. Эх, вот бы и мне такого льва! Я точно стал бы повелителем мира! И все бы меня боялись.
Отец слушал мечты сына с лёгкой улыбкой: подросток, что с него взять. Вот только серьёзно с ним поговорить стоит, всё же служба на Её Высочество — это большая ответственность для всей их семьи. Может стоит просто жить, как жили? Лайам юн, голова горяча, это сейчас он хочет стать военным магом, но это значит, что и рисковать жизнью он тоже будет. А Питеру вовсе не хотелось потерять единственного сына. И, не став откладывать такой непростой разговор, он озвучил свои опасения вслух.
— Подумай хорошенько, сынок, — в конце добавил Питер, строго глядя в глаза Лайаму, — у тебя есть на то время. Осмотрись здесь, погляди на других магов. До моего возвращения прими решение.
С того разговора прошло три дня. Питер огляделся на новом месте, познакомился с жителями замка и пришёл к выводу, что люди здесь живут хорошие и, что его крайне удивило, преданные Её Высочеству по-настоящему! Уважение к принцессе зиждилось не на страхе быть наказанными, а именно на искреннем желании получить хоть немного одобрения и улыбки от этой необычной девушки.
И вот перед самым отъездом его вызвали в срочном порядке в кабинет Её Высочества. Оказавшись на месте, Питер растерянно огляделся. Уж больно много народа было внутри.
— Вы-то мне и нужны, мистер Тэйлор, — воскликнула Её Высочество, завидев его, растерянно замершего на пороге, — проходите, проходите! У меня к вам есть срочное задание. От выполнения которого зависит будущее нашего королевства.
Питер несколько растерялся от такого напора, но прошёл в центр комнаты и уважительно поклонился.
— Всё, что в моих силах, Ваше Высочество, я сделаю.
— Мне нужно, — тут же заговорила принцесса, одобрительно кивнув, — чтобы вы пригляделись к односельчанам. Наверняка среди них есть те, кто скрывают от остальных свои магические способности. Шепните там, шепните тут, заедьте в Ланкастер, пройдитесь по тавернам и под видом пьяного гостя, сболтните, что принцесса Элоиза привечает колдунов. Даёт им работу и платит золотом.
Мистер Тэйлор замер молчаливой статуей, переваривая услышанное и всё же решился спросить:
— Ваше Высочество, об этом точно прознает Святая инквизиция и тут же сюда заявится армия из боевых святых отцов, дабы искоренить ересь в Уолсолле.
Принцесса Элоиза понимающе кивнула и пояснила:
— Я понимаю ваши опасения. Если сюда и придёт инквизиция, ничего страшного. Слухи, это всего лишь слухи. Пусть обнюхают здесь хоть каждый камень. Магов в Уолсолле они не найдут.
— Н-но… как же? Горожане ведь расскажут…
Хитрый взгляд тёмно-синих глаз как-то по-особому сверкнул и до мужчины дошло, что он многого не знает и не понимает.
— А если быть с вами полностью откровенной, то я не боюсь клириков. Пусть приходят.
Питер полностью обалдевший от полученной информации снова поклонился и, прижав сжатый кулак к сердцу, сказал:
— Сделаю всё в лучшем виде, Ваше Высочество! Не сомневайтесь.
— Вот и ладненько, — улыбнулась девушка, — можете идти, собираться в дорогу.
Как только за бывшим лесничим закрылась дверь, Её Высочество обернулась к сидевшим вокруг её стола магам.
— Кристофер, Муам, Джордж то, что я вам сейчас поручу очень опасно для жизни, — принцесса пристально посмотрела каждому из них в глаза, — но мне больше не на кого положиться в этом вопросе. Через неделю, как только вы закончите тренировки, вы отправитесь в Йорк, и будете ходить по всем постоялым дворам и тавернам в поисках информации. Спаивать вояк и, возможно, если повезёт, священников. Цель: узнать, когда обоз с пленёнными одарёнными отправится в город священников — Лестер. И перехватить. С вами отправится отряд гвардейцев в десять опытных вояк. Они и помогут на перехвате, подстрахуют вас. Но, если вы правильно отрепетируете свои способности в связках, то вам никто не страшен, — хмыкнула принцесса, уверенная в своих словах. Она видела силу каждого своего мага и это уже точно были не пушистые щеночки, а волчата, у которых отросли очень острые зубки. — Охранников не убивать, связать и бросить где-нибудь под кустами. Детей переправить сюда. И так до тех пор, пока не спасём каждого юного мага в Лестере. Гулья и Медина, — синий взгляд переместился на притихших женщин, бывших карманниц, — вы девушки, жившие по законам улиц, но в подобное опасное приключение я никак не могу вас отправить, вы, всё же, женщины. Поэтому вы поедете в город-порт Бристоль и также будете слушать и искать прячущихся магов. Убеждать их отправиться ко мне. Ваше дело предложить, а их — согласиться или нет. Насильно заставлять я никого не хочу. Каждый имеет право на выбор.
Все молчали, молчала и Элоиза, а потом вдруг по-доброму улыбнулась и добавила:
— Если кто-то не хочет ввязываться в эту авантюру, можете отказаться, я всё пойму.
Но никто не возразил, наоборот, у юных магов от одной мысли о предстоящих спасательных операциях, вскипала кровь и кружилась голова. Это ведь настоящее мужское дело. Все чувствовали, что были рождены именно для этого.
— Мои молодые Робины Гуды, — рассмеялась Её Высочество, а через секунду стала максимально серьёзной, — сэр Джейми поработает с вами, чтобы вы не попали впросак. Разные схемы нападения, защиты и бегства — всё это вы отрепетируете так, что ночью разбуди, покажете. Зазря не рискуйте жизнями. Если ситуация будет требовать отступить — уходите. Это приказ!
— И да, — строго посмотрела она на них, — как только убедитесь, что больше магов в Йорке не осталось — сразу домой. Вы нужны мне здесь.