Глава 25

Шарлотта

В академию возвращались медленным, прогулочным шагом. Как-то неожиданно оказалось, что мы проторчали в городе большую часть дня и уже усиленно вечерело. Демиан снова молчал, но это было не какое-то напряженное, неприятное молчание. Наоборот, очень хотелось идти подольше, чтобы сохранить это ощущение уюта.

Но все хорошее рано или поздно заканчивается. И мое хорошее закончилось на кованых воротах территории академии.

— Посмотрим зал? — предложил дракон.

— Давай завтра, — отозвалась я, проявляя просто чудеса благоразумия. — Я сегодня прогуляла все пары, нужно как-то нагонять.

Мне показалось, что парень расстроился. Впрочем, с чего бы?

— Хорошо, — пожал плечами Демиан. — Найдешь меня завтра.

И только после того, как мы разошлись, я сообразила, что понятия не имею, в какой группе учится дракон, и как мне его искать. Нельзя же ходить по всему боевому факультету в поисках чистокровного.

Или можно?

В общем, в растерянной задумчивости я добрела до общежития, чтобы обнаружить своих соседок, занятых очень важным делом — составлением приглашений на свадьбу.

Точнее, макетом приглашения!

По комнате валялся уже ворох отвергнутых вариантов, и девушки усиленно спорили над очередным.

— Здесь должен быть огонь! — настаивала Люсия.

— Он всего одна шестнадцатая, какой огонь? — опускала ее с драконьих небес на землю Анна.

— Потомственный! — упрямилась счастливая невеста.

— Он у тебя учится на факультете теоретической магии, — ехидно заметила наша педантичная подруга. — Хоть свечку зажечь может?

Люсия насупилась, и тут обе заметили меня.

— Шерри! Ты вернулась? — как-то удивленно произнесла Люсия.

— А почему не должна была? — не поняла я.

— Ну, ты же пошла на свидание с драконом… — вздохнула подруга, сложив руки на груди.

— У нас был деловой обед, — поправила я.

— С чистокровным драконом, — блаженным тоном добавила Люсия.

— И тем не менее, это не свидание, — хмуро заметила я, принявшись разбирать сумку.

В процессе поняла, что вытаскивать книги по драконам на глазах у невесты одной шестнадцатой опасно для жизни и здоровья и принялась просто рыться в сумке, изображая активный поиск чего-то мелкого на дне.

— Много ты знаешь девушек, которых Демиан Драгблад приглашал на деловой обед вне стен академии? — вдруг спросила Анна, что-то дорисовывая в макете свадебного приглашения.

— Я за ним не следила, — парировала я. — Я даже не знала, что у драконов золотая магия.

— А он показал тебе свою магию? — воскликнула Люсия таким тонким голоском, что, наверное, будь тут мыши, они бы получили контузию.

Я покосилась на подругу, подозревая в ней легкую степень полоумия.

— Она меня пугает, — честно сказала я Анне.

— Привыкай, — флегматично ответила подруга, возвращаясь за свой стол. — А когда она выйдет замуж, станет хуже.

— К тому времени Шерри начнет встречаться с настоящим драконом, и вот тут-то будет действительно интересно! — с горящими глазами заявила Люсия.

— Даже слушать об этом не хочу, — буркнула я, поняв, что у себя позаниматься не выйдет.

— Эй, ты куда? — крикнула вдогонку Люсия. — К дракону?

— К урокам! — огрызнулась я в ответ и удрала из собственной комнаты.

В какой момент в моей жизни стал переизбыток ящериц?

Загрузка...