Утро текло неспешно и ровно: процедуры, которые начали Полине даже нравиться, потом завтрак, после завтрака – отдых. Настоящая курортная жизнь.
Около полудня в дверь номера постучали, и Полина открыла. На пороге стояла леди Камилла, и вид у неё был загадочный и чуть хитрый.
– Как вы сегодня, дорогая? – спросила Камилла.
Полина добросовестно к себе прислушалась и кивнула.
– Отлично! У нас есть планы?
– Конечно! Досюда добралась, наконец-то, Биддер, и с нею приехал Бони. Так что предлагаю пойти прогуляться и показать ему курорт. Как вам такой план?
– Прекрасно!
Полина накинула плащ, сунула ноги в уличные туфли и посмотрелась в зеркало. Пробежала пальцами по коротко стриженым волосам, провела по губам кисточкой блеска и сказала:
– Я готова.
Бони, галльский бульдог леди Камиллы, едва войдя в чужой номер, выбрал на ковре место, освещённое солнцем, и улёгся греться. Когда хозяйка позвала его, он тяжело вздохнул, приподнял голову и снова бессильно уронил её на ковёр, словно говоря: «Мне тут так хорошо и тепло, ну куда ещё идти?».
– Идём-идём, – засмеялась леди Камилла. – Ты стал ленив и нелюбопытен, Бони, а это признак старости!
Пёс снова вздохнул, встал и поплёлся к двери. Подставил шею, чтобы хозяйка пристегнула поводок и вышел за нею следом.
Дамы неторопливо шли по улице, ведущей от их отеля к виа Терма, той самой главной улице, которой Полина любовалась по вечерам со своего балкона.
– Интересно, придут ли сегодня те два сыщика, чтобы нас допрашивать? – спросила она. – Мы ведь толком ничего не рассказали там, в монастыре.
– Хм… Надеюсь, – леди Камилла покачала головой. – Говоря честно, я получила некоторые сведения от друзей в Острейхе, и эти сведения весьма интересны.
– Какие? Поделитесь?
У Полины были кое-какие предположения касаемо острейхской пары, и ей было очень интересно, совпадут ли они с тем, что сообщили её подруге. А в том, что сведений леди Камилле прислали много, и всем им можно доверять, она не сомневалась. Эта женщина умела добывать информацию, и умела с ней работать.
– Для начала я попросила кое-кого заглянуть в Бархатную книгу дворянских родов Острейха.
– И что, неужели там нет фон Эшенбахов?
– Есть, конечно. Барон Арнольд-Мориц фон Эшенбах, проживает в своём замке неподалеку от Линца. Маг жизни, специализируется на контактах с животными. Держит конеферму, где разводит, в частности, липицианских11 лошадей. Вот только барону этому исполнилось двести восемь лет, и он от своих лошадок никуда не выезжает.
– Двести восемь? – Полина, забывшись, присвистнула. – Тому господину, который представился нам всем как барон фон Эшенбах, явно меньше. Ну-у… может быть, он просто Эшенбах, без приставки «фон» и титула? Тогда и в Бархатной книге его не должно быть. А фоном и бароном он представился из тщеславия.
– Всё может быть, – леди Камилла усмехнулась. – Поэтому я намерена рассказать об этом здешним сыщикам. Ну, а кроме того, отправила в Вену их снимок, очень удачно получилось на фоне музейной витрины. Поглядим, есть ли они в картотеке у городской стражи или магбезопасности Острейха.
Они остановились возле запертых ворот, ведущих к закрытому отелю.
– Я тоже хотела вам рассказать, – Полина провела пальцем по изгибу чугунной ленты. – Вчера ночью там, в «Гранд отеле дель Соле», кто-то ходил. С магическим фонариком.
– Сторож?
– Чего бы ради сторожу среди ночи ходить внутри главного корпуса отеля? Даже если предположить, что он так ревностно относится к своим обязанностям, что по ночам обходит территорию, то уж здания-то должны быть заперты! Не знаю, как в этом городе насчёт бездомных, клошаров или как их ещё называют?
– Я тоже не знаю… – медленно проговорила леди Камилла. – Но… Да, вы правы, такое вполне возможно.
– Есть и ещё вариант, – Полина пару мгновений помолчала, стараясь получше сформулировать. – Мы не видели нашего как-бы-Эшенбаха с момента возвращения с экскурсии, а его как-бы-жену – и того дольше. А что, если они прячутся там?
– Зачем?
– Понятия не имею! С ходу могу назвать пять или шесть причин, зачем им бы это понадобилось, и наверняка у них нашлась бы седьмая.
– Между прочим, вашего поклонника мы тоже не видели ни вчера за ужином, ни сегодня, – усмехнулась Камилла. – Думаете, и он может скрываться в закрытом отеле?
– Нет у меня никаких поклонников! – Полина отвернулась, чтобы скрыть излишний румянец на щеках. – А если вы говорите о господине Оттоленги, так ему, чтобы спрятаться, нужно сделать пластическую операцию. Знаменитость же, как ни крути…
– Ладно-ладно, не сердитесь! – Камилла похлопала Полину по руке, всё ещё лежащей на чугунной решётке ворот.
Невольно та подтолкнула створку, и вдруг ворота приоткрылись.
– Ой! – Полина отдёрнула руку. – Незаперто!
– А в прошлый раз, когда мы с вами тут всё рассматривали, было закрыто на замок и цепь, – леди Камилла нахмурилась. – Странно.
– Пойдём и посмотрим?
– Нет. Бездомные там или сторож, или ещё кто-нибудь, мы не будем уподобляться глупым героиням голографических фильмов, которые ночью непременно полезут в тёмный подвал, чтобы проверить, что там скрипит. Мы сделаем всё по-другому.
– Как?
– Я подумаю. Мы с вами вместе подумаем.
И леди Камилла отошла от странных незапертых ворот, таща на поводке Бони, нацелившегося уже поваляться на мокрой траве недавно подстриженного газона.
***
Едва она вошли в отель, как к ним подошла девушка с ресепшен.
– Экселенца, синьора Бридели очень хотела вас видеть!
– Вот как? – тон леди Камиллы был прохладным.
– Да, она просила сообщить ей, как только вы вернётесь. Удобно ли вам будет встретиться с ней в лобби-баре через десять минут? Вам ведь нужно освежиться после прогулки?
– Через пятнадцать. Пойдёмте, Полина, вам ведь тоже нужно освежиться после прогулки?
В лифте Полина поинтересовалась:
– А что вкладывается в понятие «освежиться»? Вот сколько слышала это слово в отелях, оно такое специфическое, как мне кажется! Сколько слышала, столько и не могла понять, что же они имеют в виду. Надо принять душ, потому что я вспотела? Умыться, потому что лицо испачкалось? Или я так скверно выгляжу, что мне нужно немедленно намазаться всеми кремами и лосьонами сразу?
Леди Камилла хмыкнула.
– Лично я намерена снять уличные туфли и отдать Бони под присмотр Биддер. На мой взгляд, этого вполне достаточно.
Бони с грустью поднял взгляд на хозяйку, пошевелил бровями и тяжело вздохнул.
В номере Полина повесила плащ на вешалку, с сомнением поглядела на свои кроссовки и сменила их на лёгкие балетки. Потом погляделась в зеркало и напудрила нос.
– Будем считать, что я достигла максимально возможного уровня свежести! – сказала она сама себе.
Потом вышла на балкон и посмотрела на здание закрытого отеля. На территории, где несколько минут назад было пусто и тихо, наметилось некоторое оживление: двое мужчин в тёмных форменных куртках стояли возле входной двери и дёргали за ручку. Дверь не открывалась. Двое в форме о чём-то поговорили, даже поспорили, судя по жестам, и пошли куда-то вглубь территории отеля.
Полина понаблюдала бы ещё, отчего-то это покинутое место притягивало её неимоверно, но в дверь постучали.
– Неумолимая судьба влекла её в бар, – пробормотала она. – То есть, меня влекла…
За дверью ожидаемо обнаружилась леди Камилла, и в самом деле выглядевшая посвежевшей.
– Ну что же, в бар! – бодро сказала она.
– Это прозвучало так, будто вы намерены пить и буянить, – хмыкнула Полина. – Боюсь, доктор Лучентини это решительно осудил бы.
– Да он и сам не прочь пропустить бокал-другой-третий вина, – откликнулась Камилла безмятежно. – И считает, что это полезно для сосудов.
Синьора Бридели ждала их, как и обещала.
– Что вы предпочитаете выпить перед обедом? – спросила она. – Шерри, просекко, дюбонне?
Леди Камилла хмыкнула.
– Её величество королева в качестве аперитива предпочитает дюбонне12. Кто я такая, чтобы с ней спорить?
Полина тоже решила, что глупо было бы спорить с королевой Бритвальда, известной своим безупречным вкусом, и присоединилась к Камилле. К тому же ей было ужасно любопытно попробовать напиток, о котором она столько читала.
Напиток оказался… странным. Насыщенный золотистый цвет, хорошо заметная горчинка, и тягучий, ужасно знакомый аромат, перебивавший ноты винограда. Она понюхала ещё раз и спросила у синьоры Бридели:
– Никак не могу понять, что туда добавлено. Чувствую ваниль и, по-моему, апельсин, но есть что-то ещё?
– Есть, – улыбнулась синьора. – Корица и дягиль. Нравится?
– М-м-м… Наверное, да. Но я буду к нему привыкать потихоньку.
Леди Камилла о дюбонне говорить не стала, предпочтя взять быка за рога.
– О чём вы хотели поговорить, Джулия?
– Во-первых, извиниться за неудачную поездку…
– Ерунда, – небрежным жестом руки леди Камилла отмела всё, что синьора Бридели могла бы сказать по этому поводу. – Было очень интересно. Что во-вторых?
– Во-вторых, насчёт экскурсии в Венецию… Как вы посмотрите на то, чтобы отправиться туда завтра, сходить на спектакль в «Ла Фениче» и переночевать в городе? Я закажу для вас номера в «Иль Палаццо».
– «Ла Фениче» – это же опера, да? – переспросила Полина.
– Оперный театр, да. И завтра дают «Дон Жуана». Правда, синьор Оттоленги петь не будет, у него с этим театром конфликт, но, уверяю вас, состав заявлен прекрасный.
– Хорошо, я с удовольствием, – Полина посмотрела на подругу. – Камилла?
Та отчего-то медлила, но в конце концов махнула рукой.
– Принимается. Что в-третьих?
Синьора Бридели помялась, однако всё-таки заговорила. Осторожно, тщательно подбирая слова.
– Во вчерашней, такой неудачной экскурсии… Вам ничего не показалось странным?
– Довольно многое, представьте себе! Но это были странности… обычные. Бытовые. Личность настоятельницы, например, – ответила леди Камилла.
«И её давнее знакомство со знаменитым басом!» – договорила про себя Полина. Произносить этого вслух она не стала, предоставив опытной светской даме отвечать на скользкие вопросы.
Камилла же продолжала:
– Но из странностей, связанных с отелем, я могу назвать одну: супруги фон Эшенбах. Кстати, а сам барон в отеле?
– Нет! Он выехал, – синьора Бридели чуть подалась вперёд и понизила голос. – Причём выехал поздно ночью, уже после полуночи. Спустился вниз, разбудил дежурную и потребовал немедленно рассчитать. Мария сказала, что он был почти в истерике. И ещё – я не понимаю, куда он делся?
– То есть?
– Такси Мария ему не вызывала, возле ворот его никто не ждал…
– Откуда вы знаете?
– Я посмотрела записи на кристалле возле ворот, – синьора Бридели махом допила дюбонне из своей рюмки. – И… сейчас должны прийти офицеры городской стражи. Не знаю, что им говорить?
– Вы, Джулия? Да ну, перестаньте! Я уверена, что вы ответите на все их вопросы совершенно спокойно. Главное, передайте им все записи, которые были сделаны этой ночью… а если есть, то и с момента приезда Эшенбахов. И вот ещё что… – леди Камилла покусала губы. – Скажите, что я хочу с ними поговорить. После обеда.
– Мы хотим, – присоединилась Полина. – Через пару часов, я думаю.
Камилла величественно склонила голову, соглашаясь.
***
Полина успела пообедать вместе с леди Камиллой, полчаса отдохнула, надела тонкий пуловер вместо клетчатой рубашки для большей официальности. Потом посмотрелась в зеркало с некоторым сомнением: может, подкраситься? Или и так сойдёт?
Но тут раздался стук в дверь, и тушь для ресниц и прочее было небрежно заброшено в косметичку. На пороге стояла Биддер. С чрезвычайно торжественным видом она произнесла:
– Её сиятельство ожидают вас в своём номере.
– Спасибо! – Полина взяла сумку, окинула взглядом номер и вышла.
Леди Камилла перебирала бумаги, сидя в кресле.
– Что-то новенькое? – поинтересовалась Полина, усаживаясь напротив. – Ещё об Эшенбахах?
– И о них тоже… – ответила Камилла задумчиво. – У меня просьба к вам, дорогая!
– Какая?
– Вы сможете на время беседы с местными детективами снова стать мисс Майнд?
– Хм! – Полина задумалась. – Говоря честно, я старалась эту свою сторону отключить на время отдыха. Вы считаете, нас могут в чём-то заподозрить?
– Нет, конечно! Просто… эти милые молодые люди не показались мне очень уж опытными сыщиками. А история, начавшаяся на наших глазах, представляется мне странной.
– Хорошо, я попробую, – вздохнула Полина. – Только начала чувствовать прелесть растительного существования, а вы меня снова тянете к разумным…
Милые молодые люди, то есть лейтенанты Паоло Фаббри и Гвидо Кальди, пришли не одни. Даже не так: они сопровождали своего явно старшего и более опытного коллегу. Чуть прищёлкнув каблуками, тот представился:
– Гранд-майор Козимо Фаббри, городская стража Падуи и провинции, – и, склонившись к руке леди Камиллы, пощекотал её усами.
Чуть склонив голову, Камилла ответила:
– Прошу вас, присаживайтесь, синьор Фаббри. А юноша – ваш сын?
– Племянник.
– Как это мило, семейные традиции, почти династия…
– Да, экселенца, именно так. Вы позволите задать вам и синьоре Разумовой несколько вопросов о вчерашних событиях?
– Давайте попробуем, – и Камилла улыбнулась.
Что-то было в этой улыбке такое, от чего по спине гранд-майора пробежал лёгкий холодок.
Впрочем, на вопросы обе дамы отвечали охотно и легко. Но… недолго. Примерно после третьего вопроса леди Камилла снова мягко улыбнулась и сказала:
– Синьор Фаббри, может быть, вопросов у вас будет намного меньше, если вы выслушаете предварительно то, что я вам расскажу.
– Я весь внимание, экселенца.
– Для начала, в Бархатной книге фамилий королевства Острейх на данный момент есть лишь один барон фон Эшенбах, а именно Арнольд-Мориц фон Эшенбах, маг жизни, двухсот восьми лет от роду. Безвыездно проживает в окрестностях Линца в фамильном замке, разводит лошадей.
– И у него нет ни сыновей, ни каких других родственников мужского пола?
– Четыре дочери и одиннадцать внуков и внучек, которые, по понятным причинам, носят другие фамилии. Сейчас Королевским советом Острейха рассматривается вопрос о передаче титула и фамилии второму сыну старшей дочери, но это уж точно не имеет отношения к нашему… знакомцу.
– И ещё один момент, – добавила Полина. – Вчера ночью, после возвращения из поездки, человек, называвшийся бароном фон Эшенбах, спешно выписался и уехал из отеля. Судя по тому, что он не просил вызвать для него экипаж, он остался в городе…
– Или его кто-то ждал, – кивнула Камилла.
– Да, согласен с вами, – гранд-майор Фаббри бросил нечитаемый взгляд на своего племянника, и тот понятливо испарился. – Мы это проверим. Экселенца, может быть, у вас есть ещё какие-то сведения?
– Я бы сказала, не сведения, а размышления. Идеи, – Полина покусала губы. – Не знаю, есть ли у вас изображения нашей загадочной пары…
Гранд-майор поморщился.
– Копии паспортов, которые лежали на рецепшен. Мало что можно разглядеть.
– Ага… Так вот, синьор Фаббри, меня кое-что поразило в их внешности. Во-первых, они очень похожи, просто почти как близнецы. Во-вторых, внешность у них специфическая, её очень легко поменять.
– В каком смысле? – гранд-майор даже подался вперёд. – Магически? Так это легко снимается, даже слабый маг различит иллюзию!
– Разве я говорила об иллюзии? – Полина посмотрела на леди Камиллу, дождалась её кивка и продолжила. – Что мы видели? Медно-рыжие волосы, тронутые сединой, костлявые лица, длинные носы, тонкие губы. Волосы подкрасить до тёмно-каштанового, положить подушечки за щёки, сделать инъекции в губы для пухлости, нарастить брови – и никто не опознает в почтенной даме из Нового света псевдо-баронессу Эшенбах.
Вернувшийся лейтенант Фаббри что-то прошептал на ухо гранд-майору. Тот усмехнулся в усы и ринулся в бой.
– Ну хорошо, предположим, всё это было проделано. Так или иначе эта женщина замаскировалась и уехала. Или, наоборот, поселилась в другом отеле, благо на курорте их не один десяток. Но зачем? С какой целью устраивать такие сложные преображения, делать поддельные документы… Конечно, в отеле их не проверяют, но всё равно, фальшивый паспорт должен быть похож на настоящий! Зачем?
Он потряс воздетыми руками. Получилось ужасно комично, и Полина хихикнула, прикрывшись чашкой.
– Чтобы похитить статуэтку?
На лице гранд-майора появилась торжествующая усмешка, зеркально скопированная обоими лейтенантами.
– Статуэтка, находившаяся в витрине, никому не нужна даже даром. Это вообще было магически воссозданное изображение реликвии, так сказать, нематериальная копия. Украсть её, сами понимаете, невозможно.
– А оригинал?.. – спросила леди Камилла.
– А оригинал находится в таком месте, куда не доберётся ни один вор!
– Так вот почему вокруг витрины было такое количество силовых линий… – тихо сказала Полина. – Не сигнализация, не охранный контур, а просто копия фонила! Интересно было бы посмотреть на формулу, по которой они воссоздавали статуэтку.
– Ну что же, – гранд-майор встал. – Благодарю вас за сотрудничество, экселенца… – он склонился к руке леди Камиллы. – Синьора! Продолжайте ваш отдых, надеюсь, больше ничто его не омрачит!
– Ещё одну минуту, синьор Фаббри!
– Да, экселенца?
– Здесь рядом есть закрытый, неработающий отель, «Grand hotel del Sole», – леди Камилла смотрела так строго, что старший Фаббри почти незаметно вздохнул и снова сел.
– Есть, экселенца. Но там никого не бывает, только сторож, который живёт в отдельном домике в глубине территории. Кажется, раз в месяц приводят территорию в порядок, но…
– Но я говорю не об этом! Вчера и позавчера мы видели, как ночью кто-то ходил внутри здания.
– С магическим фонариком, – добавила Полина.
– Ночью? В какое время?
– После полуночи, минут пятнадцать-двадцать первого.
– Мы это проверим, – гранд-майор снова поднялся, но ритуал целования рук не повторил.
– Очень хорошо! – леди Камилла милостиво кивнула. – Благодарю вас, синьор Фаббри. Тогда… завтра нас не будет в отеле, а вот вечером в пятницу я буду рада видеть вас… скажем, часов в шесть. В шесть, дорогая, да? – она повернулась к Полине.
Той ничего не оставалось, кроме как дать согласие.