Владимир Шарапановский Дважды рождённый

Предисловие автора

Я не знаю, с чего здесь надо начинать и что должен делать, но я не уеду отсюда, пока мне позволяет закон…

А когда он перестанет позволять, я его нарушу.

«Хищные вещи века» А. и Б. Стругацкие

Для тех кто не нуждается в пояснениях, рекомендую сразу переходить к прологу. Для всех прочих попытаюсь кратко пояснить появление цикла и соответственно второй книги.

Предыдущая книга цикла «Секс-тур в юность» изначально задумывалась как небольшой рассказ и не предусматривала продолжения, а сюжет задумывался более легким и игривым. Но, как отметили некоторые читатели, «книга писала себя сама, не всегда подчиняясь воле Автора». Персонажи не захотели укладываться в прокрустово ложе[1] первоначального замысла о беззаботном туристическом вояже, мало чем отличном от тысяч других. (разве что с перемещением не в эвклидовой системе координат, а во временной — в школьную юность путешественника) И кто бы не захотел, хоть на недельку смотаться в собственную юность? «Если бы юность умела, если бы старость могла». А ведь если объединить обе половинки, то за счёт синергии[2] можно получить неизведанные ощущения и впечатления в многообещающем туре. Однако, по мере написания, коммерческий секс-тур преобразовался в попытку спасти то лучшее, что в смутное время 90–х было отринуто под гласы сладкозвучных сирен[3]. Чем закончили заслушавшиеся путешественники, свидетельствуют обломки на скалах.

Мы впали в убогое существование, борясь с множеством житейских проблем, еще и лишенные значимой цели, носясь «без руля и без ветрил»[4]. (и до сих пор национальную идею никто не удосужился озвучить народу, даже по прошествии трех десятков лет)

В некоторых комментариях читателей указывалось на несоответствие названия книги и её содержания, я в этом лишь слегка виновен, люблю резкие виражи сюжета. Вот с ГГ и произошла позитивная реморализация[5], не мог я его заставить поступать игнорируя логику развития образа, Эта же метаморфоза сбросила с него чары современной Цирцеи[6], и он стал адекватен тому времени и стране. (правда вооруженный багажом накопленных за жизнь знаний и пониманием дальнейшего хода исторического процесса)

К завершению первой книги становилось всё более понятно, что простого доведения сведений из будущего до руководителей страны — явно недостаточно. Не может один удар меча разрубить «Гордиев узел»[7] накопившихся проблем. Верхи могут не смочь или не захотеть идти на радикальные преобразования в партии и государстве. Совсем непросто изгнать всю субпассионарную сволочь из руководящих структур, ведь именно там они и сконцентрировались. Насущной необходимостью стала кардинальная чистка партийной номенклатуры и постановка её под усиленный контроль общества, а уж этому — они будут препятствовать всеми силами.

Однако, один в поле не воин, и ГГ срочно нуждается в увеличении рядов соратников, так как борьба еще даже и не начиналась.


Я написал столько букафф лишь для того, чтобы подчеркнуть: продолжение не продиктовано никакими коммерческими мотивами для создания бесконечной манги и пишется не с целью потешить ЧСВ. Были многочисленные просьбы читателей, но даже не они сыграли решающую роль. Просто ГГ надо было предоставить еще один шанс, чтобы он мог отслеживать принимаемые в верхах решения и принять участие в необходимых преобразованиях,

Загрузка...