Глава 21

Окна гостиницы выходили на широкую шумную улицу.

Вежинские «троюродные племянницы жены Ойринского городского головы» стояли у окна и во все глаза разглядывали открывающуюся с высоты мансарды перспективу незнакомого города.

— Я никак не ожидала, что город может быть таким… Я слышала, конечно, что Ковражин большой город, всего немного меньше Изнора, и что дома здесь высокие и богатые, и все-таки не ожидала. И сплошь резной камень, лепнина, окна высокие, арки, везде каменные мостовые. Красиво, конечно, и необычно, хотя по мне — как-то тесновато построено.

— И палисадников перед домами почти нигде нет, — отметила Наира, — разве что к окраине поближе…

В дверь стукнули, и над порогом появилась любопытная физиономия молодого слуги.

— Хозяин велел спросить, не подать ли сударыням обед.

Подруги переглянулись. Стараниями Лестрины они были обеспечены обедами и ужинами еще по крайней мере дня на три, даже с учетом Рушкиной помощи. Лиска поморщилась, а Наира ответила за обеих:

— Нет, не нужно, принесите только чай.

Хорошо ответила, со сдержанным достоинством. Ей отчего-то все-таки больше подходила роль молодой дамы, умеющей себя вести во всяких ситуациях.

Лиска снова повернулась к окну. Мокрый снег ложился на спины лошадей, на крутые крыши, на башенки, на затейливую лепнину и каменную резьбу, украшавшую богатые дома напротив. Резные голуби бесстрашно соседствовали со сказочными львами, каменные орлы строго взирали на кокетливых русалок, чьи плечи едва прикрывали рыхлые снежные пелерины, а цветы терпеливо ожидали весеннего тепла. Зима обещала еще быть и быть, но свирепствовать морозами и ледяными ветрами уже не могла. Сырой воздух обещал, что дело неминуемо кончится ручьями, ледоходом и прочей веселой слякотью, одним словом, весной. И впервые в жизни Лиску это не радовало. Предчувствие весны отзывалось сейчас в ее сердце томящей болезненной тоской. И неудивительно… Да еще и тревожные вести о грозящей войне. Даже в Вежине, который был куда как далек от границы, говорят, молодые мужчины и парни доставали из сундуков дедовы доспехи и оружие. По всему Изнорью великий князь назначал начальников сотен и городских воевод, княжеские военачальники пересчитывали лучников и арбалетчиков. Маги, как девушки хорошо знали, неделями пропадали то в столице, то в Ковражине, то в Загорье. Канингем с Вериленой все «свободное» от своих бесчисленных дел время учили молодых магичек чародейской медицине, Кордис — искусству перемещений, а Дариан — умению видеть то, что обычно скрыто от людских глаз за оболочкой привычного образа вещей.

И без конца в Лискиной памяти всплывали то их всех учительские наставления, то сосредоточенно-внимательный взгляд Дариана, который становился с каждым днем все мрачнее, а то вновь и вновь перед глазами скользила по холодному песку золотистая прядь Ведайры….

От печальных мыслей к жизни вернул ее голос Наиры.

— У нас сейчас, кажется, есть одна нерешаемая прблема.

— Кажется, да, — согласилась Лиска.

Проблема, свернувшийся клубочком на хозяйкином плаще, посмотрел на обеих укоризненно, поднял голову и снова положил ее на аккуратно сложенные лапки. Было время, его так любили, все баловали, а теперь только под ногами мешается, и с собой никуда не берут, и покормить забудут. «Лучше бы я умер», — читалось в его печальлных глазах.

— Если бы ты умер, — прочитала его мысли злая Наира, — мы бы из тебя горжетку сделали или муфточку. Сейчас очень модно, говорят.

— Что, правда, модно? — с интересом подхватила Лиска. — Послушай, а это мысль!

Она ловко подхватила Руша, взявши его одной рукой за хвост, а другой — за передние лапки, и свернула его в меховую баранку.

— Гляди-ка! А? — Лиска повернулась к зеркалу с модной обновкой. — Кажется, неплохо.

— Здорово! Чудесная муфточка. Очень тебе идет. Глазки только слишком живые.

Женское сердце, все знают, мягче воска. Однако, когда дело идет о моде и дорогих мехах… Рушу стало нехорошо. Он обмяк, повиснув на Лискиных руках, и закатил глаза.

— Вот, так гораздо лучше. Не отличишь от настоящей.

— Ну и отлично. Так и пойду, а там видно будет.

Лиска еще раз полюбовалась на себя в мутноватое гостиничное зеркало и, вдруг озабоченно нахмурившись, повернулась к подруге.

— Я так понимаю, ни с кем из наших магов мы до бала не встретимся. Ведь, как объясняла Лестрина, мы через три часа должны идти к госпоже Жозефине, а оттуда она отправит нас прямо в княжеский дворец. Да и там их не будет тоже. Они в это время будут в… — Лиска покосилась на дверь, — ну, неважно, в другом месте. А как же мы-то узнаем, кто там кто и на чью персону следует обратить внимание?

Наира потерла переносицу, припоминая.

— Лестрина что-то говорила, что там будет кто-то, кто нам подскажет. Кто-то, кто нас знает, кажется… — она покаянно покачала головой. — Кажется, за всеми этими тряпками я совсем голову потеряла.

— Не ты одна. Ладно, на месте как-нибудь разберемся.

Загрузка...