Глава 2

…Темно и сыро в ночном лесу. И страшно. Непонятно почему: в лесу тихо, бояться вроде бы нечего. Волков в этих лесах водилось не много, к тому же летом они на людей обычно не нападают. Да и небо расчистилось, выглянул месяц, стало посветлее. Главное — до утра с дороги не уходить, а то уж очень жутко посреди леса в самую ночь.

Откуда ни возьмись поднялся ветер, и в лесу стало еще страшнее. Зашумели листьями деревья, зашевелились кусты, тихие мирные огоньки светлячков замерцали, заколыхались. Вскрикнула где-то в глубине леса птица. И без того призрачные, неверные в лунном свете очертания стволов и веток затрепетали, и без того темные тени сгустились и зашевелились угрожающе, придвинулись. Вдруг из черной тени под кустами на середину дороги вылезла дикого вида тварь, косматая, с мерцающими, как болотные гнилушки, глазами. И, даже несмотря на темноту, было видно, что она ухмылялась…


Лиска в холодном поту проснулась и рывком села, озираясь. Тихо. На соседней кровати спала Наира, разметав волосы по подушке. У Лиски в ногах свернулся клубком Руш. В окно безмятежно сияли звезды. О, Господи, что ж это было? У нее тяжело колотилось сердце. Сон, сон, это был только страшный сон. Она перевела дух, успокоилась. Ей не так уж часто снились сны, а если снились, то обычно хорошие. Бывало, она путешествовала во сне над ущельями, перелесками, долинами и видела то, что видел в полете Гай (она спросила его однажды, как его зовут, без особой надежды спросила, он почему-то не говорил, и он ответил: «Гай» — так она его и называла). Иногда она могла увидеть места его путешествий и днем, просто закрыв глаза, но каждый раз это было что-то хорошее. С ним было интересно и весело… А тут кошмар какой-то. Наверное, просто лежала неудобно. Однако в любом случае ничего хорошего такие сны не предвещают, как бы не случилось чего…

И точно…


— Дариан! Дариан! — горестные вопли сотрясали дом. — Ты посмотри, что они наделали! Что они натворили! Это кошмар какой-то! Господи, и это ведь не во сне! Вертихвостки! Авантюристки! Какая там магия! Вам гусей пасти доверить, и то пять раз подумать надо! Да вы хоть сами-то понимаете, что произошло? Как такое вообще могло случиться? Какой настой!? Как можно было что-то разливать или переливать прямо над древним манускриптом? Неужели нельзя было сделать копию?! Они не подумали! А когда же вы собираетесь это делать? Когда все Драконовы горы разнесете? Да вы что?! Магия управляет колоссальными потоками энергии, а у вас ответственности — как у мышей!

Канингем взял из безвольно опущенных Лискиных рук кусок пергамента. Взглянул на то, что осталось от старинного рецепта, и, горестно изломив брови, воскликнул:

— Этому документу было шестьсот лет! Его писал сам Гедеониус Кантор. Погубить такой документ! Аферистки! Надо же такому горю свалиться на мою седую голову!

Подошедший в это время Дариан внимательно посмотрел на друга и заметил:

— Канингем, но у тебя ведь на голове нет седых волос.

Маг возмущенно взглянул на друга.

— Я вчера видел несколько штук. — И продолжил сердито: — Нет, ты только посмотри, что они натворили! Нет, ты только посмотри!

Канингем в сердцах взмахнул пергаментом перед Дарианом. Тот вежливо взял из рассерженных рук документ, осмотрел со всех сторон и сказал:

— Если честно, то я здесь ничего не вижу.

— Я тоже. А это был старинный рецепт снадобья от ломоты в суставах самого Гедеониуса!

— Ну?

— Вот и ну! Наши дорогие ученицы пролили на него настой бычьего корня, а потом, чтобы убрать кляксу, попытались восстановить манускрипт… И восстановили… почти до первозданного состояния, до того момента, когда здесь появились первые слова. Еще немного, и была бы вовсе не обработанная шкура… хотя это уже все равно.

— А обратное восстановление почему-то не получилось? — догадался Дариан.

Лиска, совершенно уничтоженная, безнадежно кивнула. Наира, стоявшая рядом с таким же потерянным видом, собралась было что-то сказать, но не стала. Что уж тут скажешь-то?

— И это за последний месяц уже четвертый загубленный артефакт! — безжалостно продолжал наставник. — Ну ладно — древняя окаменевшая кость василиска. Они из нее новую сделали. Она пропала как окаменевшая древность, но, в конце концов, их здесь много, невелика потеря. А камень на поляне, на котором мы все колдовали!? Каких только чародеев он не выдерживал! Лет двести стоял без сколько-нибудь заметных изменений. Никто ему был не страшен, пока не попал в нежные девичьи руки.

— Это тоже не конец света. Орхой нам на следующий день притащил почти такой же.

— Мне бы твое спокойствие… А чучело крокодила? Это уже был просто вандализм…

— Но ты же сам не раз говорил, что интерес исследователя чреват неизбежными потерями.

— Да, но, во-первых, я ведь это не им говорил, а тебе! И к тому же, чтобы удовлетворить исследовательский интерес, не обязательно все разбирать на составные части.

— Но они потом все восстановили.

— Ага. Но не обошлось без твоей помощи. И в результате крокодил теперь фиолетовый в желтую полосочку.

— Ну… — развел руками Дариан.

— Но это все пустяки по сравнению с сегодняшним. Не знаю, как запас знаний, а степень их вредительности растет неуклонно… Нет, ты посмотри только! — И он опять взглянул на чистый лист пергамента с выражением глубочайшей скорби на лице.

— Не убивайся так, Канингем. От Гедеониуса осталось около тысячи рецептов.

— И это значит, что каждый из них можно уничтожать без сожаления?

— Нет, конечно. Но этот рецепт существует в большом количестве копий… А опыт, как это ни прискорбно, бывает только один — свой собственный. Они очень переживают. Не ругай их так безжалостно.

— Переживают… Не ругай… — ворчал Канингем, все же потихоньку остывая. — Разве я ругаю? Вот вечером появится наконец Кордис…

К крайней досаде на его лице добавилась еще и озабоченность.

— Боюсь, мы их не очень многому научили за этот месяц. Верилена, правда, хвалит их, говорит, что стараются, и в травоведении изрядно двинулись вперед. А вот в магии… Теоретическая часть неплохо идет, грех жаловаться, а с практикой что-то тяжеловато. Что и говорить, опыт в обращении с магией накапливается годами. Хорошо бы начинать с раннего возраста.

— А я так и не знаю, почему бабушка не учила меня с детства, — подала обиженный голос Наира, которой надоело стоять обруганной. Они, конечно, были виноваты, но все-таки — сколько можно…

Канингем помолчал, вспомнил свое данное еще два месяца назад обещание и, кажется, потихоньку начал переменять гнев на милость. Ведь и правда обещал… Бывают такие вещи, о которых совсем не хочется говорить. И не только ему. Сама Мирина ведь так ничего ей и не рассказала. Он посмотрел на девушку, решаясь на трудный разговор. Когда-нибудь, рано или поздно, все равно придется объяснять.

— Почему? — помедлил еще секунду и, наконец, ответил ей, тяжело роняя слова. — Потому что здесь, в Драконовых горах, погиб Йорн, твой отец, и была смертельно ранена Анна… — он вздохнул. — Долгое время Мирина была уверена, что сумеет удержать тебя от чародейства и от знакомства с Драконовыми горами. И только последние два-три года начала понимать, что судьбы у человека не отнимешь. Смерти дочери она так и не смогла пережить, оттого, наверное, и умерла так рано (семьдесят два года — разве это для ведьмы срок). И никогда о ней ни с кем не говорила. Не могла. Даже когда прошло уже много времени, она примерно раз в полгода обещала мне, что поговорит с тобой, расскажет тебе все, ведь ты-то должна знать о судьбе родителей… А тебе так ничего и не рассказала. Так?

Наира кивнула:

— Я знаю, что они погибли в год, когда была степная лихорадка, и знаю, что у нас в округе много людей, которые помнят моих родителей и благодарны им за спасение от этой погибели. Знаю, где похоронены. И все. Больше мне ничего не известно.

— Ну что же, тогда пошли, — Канингем решительно одернул на себе куртку и повернулся к выходу.

— Куда?

— По дороге расскажу.


Они перешли вброд речку, широко разлившуюся прямо за домом, и взобрались на высокий каменный гребень на той стороне. Лиска последнее время никак не могла отделаться от мысли, что земля у нее под ногами в любой момент может оказаться не просто землей, а драконьей шкурой, и здесь это совершенно нормально. Вот и сейчас лезут они на каменную кручу, а это, может статься, — драконий бок.

Канингем, сосредоточенно оглядев окрестности, выбрал дорогу, одну из тех, что начинались на склоне у них под ногами, и сверился с Дарианом:

— Эта?

— Думаю, да.

Потом так же молча и сосредоточенно спустился к подножию, дождался девушек и первым двинулся по выбранной тропе.


Настроение у Лиски было, мягко говоря, скверное. Начать с того, что под утро она проснулась от кошмара. Правда, потом все шло прекрасно — сначала. С утра они с Наирой составляли лечебный настой. Все составляющие были под рукой, все получалось. Как так случилось, что колба опрокинулась, да прямо на пергамент, они обе никак не могли понять. Лиска, конечно же, тут же попыталась поправить дело, начала восстанавливать залитые растекающейся темной кляксой записи… И все делала вроде бы правильно, но процесс пошел наперекосяк и остановился на сроках, судя по результату, предшествующих написанию рецепта… Не предполагала, не подумала… А ведь должна была… И Канингем теперь до такой степени сердит на них. Девушки за целых два месяца, что жили здесь, ни разу не слышали, чтобы он ругался, да еще вот так.

Однако она была бы не она, если бы при всем том, как болела у нее совесть, ей не было бы что-то интересно. «Интересно, — думала Лиска, — как бы Канингем ни был сердит на нас, он никогда не говорит, что не будет нас больше учить, даже в сердцах. Почему? Чем же он так обязан Хорстену, что не только взял нас в ученицы по первой его просьбе (хотя все знали, что он не берет учеников), но и сейчас, кажется, не собирается нас прогонять. Хотя, может, и стоило бы…» У нее защипало в носу, и начали наворачиваться слезы. Чтобы враз не помереть от гнетущих мыслей, она решила заняться чем-нибудь более полезным и огляделась по сторонам. И тут же снова обругала себя за то, что не сделала этого сразу же. В этой стороне они с Наирой еще не были, а она ведь давала себе слово, что постарается запоминать здесь все пути-дороги, которые только доведется увидеть…

Впрочем, запоминать пока было нечего. Сизо-серые каменистые холмы справа и слева, сизо-серо-зеленый тальник, да еще далеко впереди справа высилась Кареглазая. Через некоторое время ландшафт начал слегка разнообразиться деревьями, главным образом ивами, сбивающимися кое-где в небольшие рощицы. Как раз к одной из таких рощиц они и подходили. Они вошли под легкую тень деревьев, и Лиска увидела, что тропа впереди разветвляется надвое. Дариан оглянувшись на девушек, предупредил:

— Сейчас будет кусок «короткой дороги», держитесь поближе друг к другу и к нам.

От развилки они двинулись по правой дороге, Дариан впереди, Канингем — сзади, а две «вертихвостки» — посредине. Не произошло ровным счетом ничего особенного. Лиска была даже немного разочарована. О том, что это была действительно «короткая дорога», говорило только расположение Кареглазой, которая теперь оказалась за спиной. Ландшафт в целом почти не изменился. Сейчас они шли по неглубокому оврагу, похожему на русло пересохшей реки.

— Это русло Веснянки, — подтвердил Лискину догадку Дариан. — Она течет только весной и в самом начале лета, а потом пересыхает. Хотя бывает, что появляется и летом после сильных дождей. — И добавил:

— Здесь уже недалеко.

Канингем за всю дорогу не проронил ни слова, и его молчание угнетало гораздо больше, чем его упреки. Спрашивать девушки ни о чем не решались, просто шли и шли… Поднялись на холм, поросший курмышом и луговыми травами, оттуда спустились в долину.

Дунул прохладный свежий ветерок. Пахнуло водой и еще — какой-то тонкой горечью. Где-то еле различимо шумела река. А здесь рядом стояла спокойная сосредоточенная тишина, и казалось, что даже деревья вокруг и песок под ногами приготовились слушать.

Канингем пошел медленнее и наконец заговорил.

— Они были красивой, счастливой парой, любили друг друга и свою маленькую дочь. Они любили людей и любили горы и многое умели, — он вздохнул. — Когда началась степная лихорадка, от нее никому, почти никому, спасения не было. Мало кто выживал, от больших деревень оставалось по десятку человек, заболевшие дети умирали все. Знахари, травники, маги оказались бессильны против этой напасти. Казалось, ничто не может помочь. И тогда Йорн и Анна решили добыть загинец-камень. Камень этот — могучая вещь колоссальной убойной силы и при этом чрезвычайно избирательного действия. Если его настроить на кого-нибудь или на что-нибудь и суметь активировать, это что-нибудь или кто-нибудь неизбежно гибнет, истребляется, даже если находится от загинца верст за пятьсот. При этом все остальное остается в целости и сохранности. Целью истребления может быть все что угодно: люди, звери, растения, какая угодно нечисть и даже болезнь. Водятся загинец-камни в одном-единственном месте, и место это — в Драконовых горах, к югу от Кареглазой, верст сто по прямой, хотя прямых путей в тех местах не бывает… Есть там пустошь — не пустошь, поляна — не поляна: вокруг горы, посередине — круглая ложбина, в центре ее — бугор. Там, в этом месте, расположен мощный источник разрушительной энергии. Если с Диануром посмотреть или просто так настроиться, кто умеет, то видно: будто столбы стоят темно-синие, яркие, четко очерченные. Днем там просто холм, заваленный камнями, ходи кто хочешь, бери любой камень — никто не помешает. Только и камень будет обычный булыжник, ничего особенного. Загинец можно взять только ночью, часов с двух после полуночи. А ночью во всей ложбине все приходит в движение, и неподвижен только холм, который, оказывается, окружен зыбучим болотом, из которого лезут всякие жуткие твари. Сами они не могут завладеть ни одним из загинец-камней: к этим камням не может прикоснуться существо, одержимое разрушением. Чтобы взять его и не погибнуть, нужна живая душа, в которой темные страсти не занимают много места. А эти твари злобятся и, хоть сами не могут получить желанную добычу, но и живым никого не выпускают. Длится страшное время, когда они в силе, недолго, с двух после полуночи до рассвета, но продержаться эти часы — нелегкая задача…

Йорн и Анна… Они знали, на что идут, что почти наверное не вернутся, но и ждать, пока мор выкосит пол-Изнорья, тоже не захотели. И они решили рискнуть. Отправились они туда не одни. Йорн взял с собой двух горнтхеймов. Если помните, я рассказывал, что здесь вовсе не все драконы произведены на свет самими горами в ответ на сильные душевные переживания. Есть и такие, которые являются в мир вполне обычным для всех живых существ способом. Так вот, горнтхеймы — живородящие драконы. Среди прочих они отличаются чрезвычайной агрессивностью. Нельзя при этом сказать, что они очень злы, они скорее необычайно драчливы. Очень любят любые драки, сражения, битвы. Впрочем, любят — не то слово, они по-другому просто не могут существовать, им скучно. В боях они неподражаемы и биться могут с любой нечистью. Йорн с Анной сами тоже не были легкой добычей, оба владели всеми средствами боевой магии. Только силы были уж очень неравны. Уже почти перед самым рассветом погиб один из горнтхеймов, — Канингем замолчал на несколько секунд, — и погиб Йорн. Анна не дала твари утащить его в зыбун и, сражаясь за мужа, сама была серьезно ранена. В это время подоспела Мирина еще с двумя драконами, один из которых был ваш знакомый, Писатель. А вскоре после этого наступил рассвет, — Канингем говорил медленно, тяжело подбирая слова и стараясь не смотреть на Наиру, — и они смогли, наконец, покинуть жуткое место.

Канингем остановился, перевел дух и осмотрелся по сторонам. Прямо над их головами чиркнула по воздуху ласточка. Мягко шелестели узкие ивовые листья. Подставляя солнцу бока, красовалась возвышающаяся надо всем Кареглазая.

— Анна, может быть, и выжила бы, если бы не большое горе. Я видел ее тогда. Она даже не плакала, а будто сохла и сохла изнутри. От ее тоски по мужу и появилась в то время Сурнель… Ни Мирина, ни Хорстен ничего не могли поделать с ее раной, и через две недели она умерла, не покидая пределов Драконовых гор. От степной лихорадки в Изнорье к этому времени не осталось уже и следа — камень помог…

Канингем взглянул, наконец, на Наиру.

— Похоронили их около Ведунцов, ты знаешь где. А на том месте, где умирала Анна, живет сейчас Сурнель.


Они подходили к невысокому скальнику, которым оканчивалась долина. Под стеной было круглое озеро, в которое светлыми струями водопадов изливалась небольшая речка, один из притоков Вилеи.

Лиска впервые в жизни видела водопад. Текучим хрусталем вода переливалась через каменный порог, падала вниз и разваливалась на десятки сверкающих пенных потоков. Одни белыми шелковыми косами струились по мокрому камню, огибая крупные валуны, другие скакали с уступа на уступ, разметая в стороны радужные брызги, третьи спадали донизу длинными бисерными нитями. Были и совсем тонкие ручейки, растекающиеся по скале и капавшие в прозрачную воду частыми слезами. И все эти бесчисленные потоки, струи и капли без умолку звенели, журчали, переливались, выплетая бесконечный грустный мотив, и стекали в каменную чашу, образуя небольшое озеро. А оттуда холодные воды горной речки уносились дальше, к подножию Кареглазой.

— Речку назвали в тот год Мирилинта. В переводе с астианского это значит «Миринины слезы». Сюда приходят и из Изнорья, и из Астианы, и из Никеи. Чаще всего женщины, от совсем молоденьких до седых бабушек. Они приходят сюда погоревать о своих несчастьях, кто о чем: что жених разлюбил, что с мужем счастья нет, что детей Бог не дает или что болеет ребенок… Приходят сюда и вдовы, и те, кто рано осиротел, и те, кого судьба разлучила с любимым. Чаще других, наверное, бывают здесь астианки. Хозяйку этого места они называют Сурнелле. Они очень любят ее, поют для нее песни и каждый раз дарят ей что-нибудь из своих украшений. Верят, что оставляют с ними часть своего горя. За прошедшие с тех пор годы здешняя сокровищница изрядно выросла.

Канингем кивнул в сторону озера, Лиска сделала два шага вперед и только теперь увидела, что под толщей воды на дне лежит, переливаясь, целая груда самых разных драгоценностей. Длинные нити жемчуга вились между золотых и серебряных диадем, колец и браслетов. Среди жемчужных и цитриновых россыпей мерцали крупные багровые капли гранатов, вспыхивали синие искры сапфиров, темная зелень изумрудов оттеняла нежно-розовые переливы шпинели. И всюду жемчуг, жемчуг…

— Да и сама Сурнель сильно выросла. А вот, кстати, и она.

Девушки повернулись в ту сторону, куда указывал Канингем.

Она была уже близко, и видно было, что полет ее вовсе не был похож на полет птиц. Волшебному существу, чтобы удержаться в воздухе, не было нужды ни судорожно махать крыльями, ни ловить ими воздушные потоки, как делают крупные хищники, парящие в поисках добычи. Сурнель легко скользила над горами, время от времени плавно взмахивая громадными крыльями. Будучи уже у самой земли, она расправила их, полоснула воздух, обдав гостей теплым потоком, и, приземляясь, сложила их на спине, превращая в часть панциря.

Оливковая с бронзовым отливом чешуя придавала ее удлиненному телу тяжеловесности и тем большее удивление вызывала та легкость и грация, с которой она двигалась. Ее голову венчали отходящие назад веером и изогнутые кверху золотистые выступы, «рожки», придававшие ей величавый и, пожалуй, даже сказочный вид.

Но удивительнее всего были глаза Сурнели, необыкновенные, похожие на драгоценные камни. Посреди громадных, влажно блестящих, прозрачных радужек цвета винного топаза длинным зигзагом змеились сверху вниз черные провалы зрачков. Бездонные чудные очи взирали на них внимательно и понимающе. И была в них бесконечная печаль и… бесконечная нежность.

Изогнув свою гибкую шею, она медленно оглядела мужчин, Лиску и повернулась наконец к Наире, которая не сводила с дракона глаз и стояла, как завороженная. Сурнель наклонилась к девушке совсем низко, и та, вдруг сделав шаг вперед, обвила руками ее шею и уткнулась в бронзовую чешую. Дракониха плавным осторожным движением склонила голову, приобнимая девушку, и закрыла глаза, будто к чему-то прислушиваясь.

Лисса смотрела на Сурнель, на колышащуюся поверхность озера, на водопад и с удивлением заметила, что шум воды непонятно отчего стал слышен как сквозь вату и становится все тише и глуше. Зато все яснее и яснее сквозь глухой рокот водопада проступало журчание отдельных струй, а потом стихли и они, и на первый план выступил мерный грустный перезвон отдельных капель. Отчего-то стало вдруг очень грустно и с каждой минутой становилось все тяжелее и тяжелее. И было слышно каждую каплю, и в отяжелевший от водяной пыли воздух каждая добавляла печали и горечи, и с каждой падала в никуда чья-то несбывшаяся надежда. Никогда уже не встретишь… никогда уже не будет… никогда не увидишь… Капли падали все тяжелее и медленнее, и медленнее, и медленнее. Будто само время стало густым и тягучим, как патока. Казалось, каждая секунда растягивается до невероятности и все тянется и тянется, наполняя печалью и бесконечной мучительной пустотой все вокруг, и все длиннее и длиннее становились тягостные минуты. И наступила, наконец, длинная мертвая пауза, исполненная такой тоски и одиночества, что душа замерла, заходясь от холода и отчаяния. И не было уже никакой надежды. Нечего было больше ждать в этом пустом и жестоком мире…

И в эту черную, безнадежную минуту каменная твердь под ногами внезапно дрогнула и отозвалась тяжелым и плотным гулким звуком, вдруг разделившим время на «было» и «будет». Невидимо, но до оторопи ощутимо где-то очень близко, совсем рядом билось громадное сердце. Билось медленно, сильно и полно. И этому размеренному мощному звуку отозвалось, будто просыпаясь, все вокруг: скалы, вода, камни под ногами, самый воздух… И все вокруг неожиданно приобретало другой, новый смысл, как-то странно приближалось и почему-то становилось своим… навсегда.

Теплым ветром шевельнуло воздух, и вернулись, хлынули в пространство звуки. Шумел всеми своими струями водопад, шелестели листья, шуршала под ногами галька. Лиска вздохнула облегченно и огляделась. Наира стояла рядом с Сурнелью, гладила ее могучую шею и о чем-то с ней говорила. Сурнель слушала, слегка прищурив свои дивные глаза, потом оглядела их всех и слегка наклонила голову, и Лиске без слов было ясно, что это — приглашение, и она точно знала, что может приходить сюда, когда пожелает.

За всю дорогу обратно никто из них не проронил ни слова.

Загрузка...